This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021M10208
Prior notification of a concentration (Case M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV) Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance) 2021/C 154/07
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst) 2021/C 154/07
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV) Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst) 2021/C 154/07
PUB/2021/322
ELT C 154, 30.4.2021, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 154/12 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 154/07)
1.
21. aprillil 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
The Coca-Cola Company (edaspidi „TCCC“, Ameerika Ühendriigid), |
— |
Coca-Cola HBC AG (edaspidi „CCH“, Šveits), |
— |
WABI CCH B.V. (edaspidi „WABI CCH JV“, Madalmaad). |
TCCC ja CCH omandavad WABI CCH JV üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses.
Koondumine toimub ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
TCCC: alkoholivabade jookide turustamiseks ja müügiks kasutatavate eri kaubamärkide omamine ja litsentsimine kogu maailmas; karastusjookide kontsentraatide ja siirupite, samuti valmisjookide tootmine; |
— |
CCH: TCCC kaubamärgiga ja muude jookide tootmine, turustamine ja müük ELis, Euraasias ja Aafrikas; |
— |
WABI CCH JV: digitaalsete kauplemiskoha teenuste pakkumine eesmärgiga ühendada omavahel pakendatud tarbekaupade hulgimüüjad, jaemüüjad, tarnijad ja tarbijad. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
Case M.10208 — The Coca-Cola Company/Coca-Cola HBC/WABI CCH JV
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).