Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0472

    Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega luuakse Sisejulgeolekufond

    COM/2018/472 final

    Brüssel,13.6.2018

    COM(2018) 472 final

    2018/0250(COD)

    Ettepanek:

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

    millega luuakse Sisejulgeolekufond

    {SWD(2018) 347 final}
    {SWD(2018) 348 final}
    {SEC(2018) 315 final}


    SELETUSKIRI

    1.ETTEPANEKU TAUST

    Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Julgeolekuohud on viimastel aastatel muutunud Euroopas suuremaks ja mitmekesisemaks. Need on ilmnenud terrorirünnakute, uut liiki organiseeritud kuritegevuse ja küberkuritegevuse kujul. Julgeolekul on olemuslikult piiriülene mõõde ning see nõuab ELi tugevat ja koordineeritud tegevust. Lisaks sisejulgeoleku probleemidele seisab Euroopa silmitsi keerukate välisohtudega, millega ei saa ükski liikmesriik eraldi tegeleda. ELi meetmetega on kiiresti ja igakülgselt reageeritud, nagu on märgitud 2015. aasta Euroopa julgeoleku tegevuskavas. Julgeolek jääb eelolevatel aastatel ELi jaoks määrava tähtsusega teemaks ning Euroopa kodanikud ootavad liidult ja liikmesriikide valitsustelt julgeoleku tagamist kiiresti muutuvas ja ebakindlas maailmas.

    Probleeme, millega liikmesriigid silmitsi seisavad, eelkõige rahvusvahelise terrorismi valdkonnas, ei saa hallata liikmesriigid üksinda ega ka ilma ELi rahalise ja tehnilise toetuseta. Ajajärgul, mil terrorism ja raske kuritegevus on piiriülesed, lasub liikmesriikidel kohustus tagada oma kodanikele täielikus kooskõlas EL põhiõigustega avalik julgeolek, ning EL saab sel eesmärgil võetavaid meetmeid toetada. Selleks nähakse aluslepingutes ette vajadus tagada julgeoleku kõrge tase, sealhulgas ennetavate meetmete ning politsei, kohtuorganite ja muude pädevate asutuste vahelise koordineerimise ja koostöö kaudu.

    Detsentraliseeritud asutused, Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Amet (Europol), Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Amet (CEPOL) ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus (EMCDDA) täidavad peamist operatiivset, koordineerivat ja toetavat rolli ELi prioriteetide, eesmärkide ja meetmete rakendamisel julgeoleku valdkonnas.

    Sisejulgeolekufond luuakse selleks, et hõlbustada piiriülest koostööd ja teabevahetust liikmesriikide õiguskaitsetöötajate ja muude asjaomaste asutuste vahel, eelkõige võimaldades muuta erinevate ELi julgeoleku infosüsteemide koostalitlusvõime abil piiri- ja rändehalduse veelgi tulemuslikumaks ja tõhusamaks, hõlbustades ühiseid operatiivmeetmeid ning pakkudes toetust koolituseks, julgeolekuga seotud oluliste rajatiste ehitamiseks, broneeringuinfo kogumiseks ja töötlemiseks kooskõlas ELi asjaomase acquis’ga ja vajalike tehniliste seadmete soetamiseks. Fondi eesmärk on tugevdada piiriülest operatiivkoostööd piiriülese kuritegevuse ennetamise, avastamise ja uurimise vallas ning toetada jõupingutusi sellise kuritegevuse, sealhulgas terrorismi ennetamiseks vajaliku suutlikkuse suurendamiseks. Eelkõige tuleb selleks suurendada koostööd eri liikmesriikide avaliku sektori asutuste, kodanikuühiskonna ja erasektori partnerite vahel.

    Oma teatises „Tänapäevane eelarve liidu jaoks, mis hoiab, kaitseb ja avardab võimalusi“ 1 on komisjon teinud ettepaneku mitmekordistada liidu sisejulgeolekule suunatavaid vahendeid võrreldes praeguse perioodiga (2014–2020) koefitsiendiga 1,8. Selle põhjuseks on vajadus tagada liidus julgeoleku kõrge tase ja tugevdada samal ajal selle valdkonna detsentraliseeritud asutuste rolli. Käesoleva ettepanekuga ei ole hõlmatud ametitele eraldatavad rahalised vahendid ning sellega reguleeritakse ainult Sisejulgeolekufondi, mis aitab kaasa julgeoleku kõrge taseme tagamisele liidus. Sisejulgeolekufondi rahastamispakett aastateks 2021–2027 on 2,5 miljardit eurot (jooksevhindades).

    Peamine ülesanne, mida ettepaneku abil püütakse täita, on saavutada suurem paindlikkus tulevase fondi haldamisel võrreldes praeguse programmitöö perioodiga, ent vaja on ka vahendeid, millega tagada, et rahastamine on suunatud ELi prioriteetidele ja meetmetele, millel on liidu jaoks tugev lisaväärtus. Uute probleemide lahendamiseks ja uute prioriteetide seadmiseks tuleb kasutusele võtta uued mehhanismid vahendite jaotamiseks eelarve jagatud, otsese ja kaudse täitmise viisi vahel.

    Rahalisi vahendeid rakendavad liikmesriigid eelarve jagatud täitmise raames ja komisjon eelarve otsese/kaudse täitmise raames.

    Rahaliste vahendite jaotamise põhimõtted on paindlikud selles osas, mis puudutab õige rakendamise viisi ja selliste teemavaldkondade kindlaksmääramist, millele tuleks vahendeid eraldada, ning nende abil säilitatakse kriitiline mass vahendeid struktuursete ja suurte mitmeaastaste investeeringute eelnevaks rahastamiseks vastavalt liikmesriikide vajadusele oma julgeolekusüsteeme edasi arendada. Vahendite eraldamisel võetakse ka täielikult arvesse seda, et liikmesriigid tegutsevad täielikus kooskõlas liidu acquis’ga ja suunavad oma investeeringud ELi prioriteetidele.

    Rahaliste vahendite eraldamine liikmesriikide programmidele toimub jaotamispõhimõtete kohaselt ja põhineb kolmel kriteeriumil: 1) sisemajanduse koguproduktil, 2) territooriumi suurusel ja 3) riigi elanikkonna suurusel. Neid kriteeriume soovitatakse arvesse võtta järgmiselt: 45 % pöördvõrdeliselt liikmesriigi sisemajanduse koguprodukti, 40 % proportsionaalselt selle elanikkonna suuruse ja 15 % proportsionaalselt selle territooriumi suurusega.

    Liikmesriikide programmidele eraldatavate vahendite osakaal on 60 % fondi rahastamispaketi kogusummast. On tehtud ettepanek anda liikmesriikidele programmitöö perioodi algul 50 % rahastamispaketist ning säilitada võimalus rahastamispaketti korrapäraselt täiendada. Üks kindel lisatoetus suurusega 10 % kogu rahastamispaketist on kavandatud perioodi keskpaigaks (vahendite jaotamise põhimõtete tehniline kohandamine vastavalt finantstulemustele: liikmesriik peaks olema esitanud maksetaotlusi vähemalt 10 % ulatuses maksekohustuste assigneeringute esialgsest summast).

    Ülejäänud 40 % kogu rahastamispaketist tuleks hallata temaatilise rahastu kaudu, mille kaudu rahastatakse korrapäraselt mitmesuguseid komisjoni rahastamisotsustes kindlaksmääratud prioriteete. Rahastamisvahend võimaldab paindlikkust fondi haldamisel. Sellest eraldatakse vahendeid komisjoni algatusel antava tehnilise abi ja järgmiste komponentide jaoks:

    erimeetmetele antav toetus, mille raames eraldatakse lisavahendeid suure ELi lisaväärtusega sihipäraste meetmete rakendamiseks liikmesriikide riiklike programmide kaudu;

    eelarve otsese ja kaudse täitmise kaudu hallatavate liidu meetmete toetamine ning

    erakorraline abi.

    Temaatilise rahastu meetmeid kavandatakse aastaste või mitmeaastaste tööprogrammide kaudu, mille komisjon on oma rakendusotsusega vastu võtnud. Rahastu abil on võimalik tegeleda uute prioriteetidega või võtta kiireloomulisi meetmeid ja rakendada neid poliitikaeesmärgi saavutamiseks sobivaimal viisil.

    Rahastamisvahendi rakendamist tuleb veelgi lihtsustada, eelkõige seeläbi, et tagatakse sidusus muude liidu fondide haldamise suhtes kohaldatavate normidega (ühtsed eeskirjad), antakse paremad suunised juhtimis- ja kontrollisüsteemide ja auditinõuete kohta ning tagatakse lihtsustatud kuluvõimaluste täielik ärakasutamine eelarve jagatud täitmise raames kohaldatavates toetuskõlblikkuse eeskirjades. Samuti on oluline maksimeerida ELi lisaväärtus sekkumisvaldkondades ning rakendada parandatud järelevalve- ja hindamisraamistik, et tugevdada vahendite tulemuspõhist haldamist.

    Käesolevas õigusakti ettepanekus on kohaldamisajaks määratud 1. jaanuar 2021. Ettepanek esitatakse 27 liikmesriigile, sest 29. märtsil 2017 sai Euroopa Ülemkogu Ühendkuningriigilt teate tema kavatsuse kohta astuda välja Euroopa Liidust ja Euratomist Euroopa Liidu lepingu artikli 50 kohaselt.

    Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate õigusnormidega

    Sisejulgeolekufond põhineb selle eelkäijate investeeringutel ja saavutustel. Need eelkäijad on:

    i) üldprogramm „Turvalisus ja vabaduste kaitse“ (2007–2013), mis koosnes eriprogrammist „Kuritegevuse ennetamine ja selle vastu võitlemine“ ja eriprogrammist „Terrorismi ning muude julgeolekuriskide ennetamine, nendeks valmisolek ja nende tagajärgede likvideerimine“;

    ii) politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend, mis loodi Sisejulgeolekufondi (2014–2020) osana määrusega (EL) nr 513/2014 2 , ning

    iii)määrusega (EL) nr 1382/2013 3 loodud õigusprogrammi (2014–2020) uimastipoliitika osa.

    Eespool nimetatud rahastamisvahenditest on toetatud ELi üldist poliitikat sisejulgeoleku valdkonnas, näiteks politseikoostööd, kuritegevuse tõkestamist ja selle vastast võitlust (sealhulgas terrorismivastast võitlust, tugevdades liikmesriikide õiguskaitseasutuste ja Europoli vahelist koordineerimist ja koostööd), kriisiohjet (inimeste ja elutähtsa taristu kaitset) ning uimastikaubanduse vastast võitlust.

    Sisejulgeolekufondi toetusel tehtav töö peab olema kooskõlas Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ameti (Europol), Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Ameti (CEPOL) ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) tehtava tööga. Fond tegutseb täielikus vastastikuses täiendavuses nimetatud ametite tegevusega. Oma teatises „Tänapäevane eelarve liidu jaoks, mis hoiab, kaitseb ja avardab võimalusi“ 4 on komisjon teinud ettepaneku eraldada liidu julgeolekuvaldkonna ametitele 1 128 000 000 eurot (jooksevhindades). Käesolev ettepanek ei ole hõlma kõnealustele ametitele eraldatavaid rahalisi vahendeid. Neile eraldatavad rahalised vahendid määratakse kindlaks tavapärase iga-aastase eelarvemenetluse raames.

    Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega

    Julgeolekuohtude ulatus ja tähtsus, samuti nende kiirelt muutuv ja valdkondadevaheline olemus nõuab ELi koordineeritud reaktsiooni ja kõigi ELi rahastamisvahendite sekkumist. Julgeolek on valdkondadevaheline nähtus ning Sisejulgeolekufond ei suuda ilma muude rahastamisvahendite abita pakkuda julgeolekuprobleemidele ELi tasandil tõhusat vastust. Seetõttu tegeletakse julgeolekuküsimustega mitmes liidu programmis. Esmajärjekorras tegeletakse julgeolekuküsimustega koostoimes ja koostöös Varjupaiga- ja Rändefondi ning integreeritud piirihalduse fondiga (viimane koosneb piirihalduse ja viisade rahastamisvahendist ning tollikontrolli seadmete rahastamisvahendist). ELi üldise julgeoleku säilitamise olulised eeldused on seire, st ebaseadusliku kauba, lõhkeainete ja nende lähteainetega kaubitsemise ning ebaseadusliku rände tuvastamine, ning välispiiridel tehtav julgeolekukontroll. Parema koostoime saavutamiseks rände- ja piiripoliitikaga on oluline muuta Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Amet täielikult toimimisvõimeliseks ja tagada sellele 10 000 piirivalveametnikust koosnev alaline korpus 5 .

    Lisaks sellele on tähtis saavutada koostoime ja sidusus ühtekuuluvuspoliitika fondide, programmi „Euroopa Horisont“ julgeoleku-uuringute osa, digitaalse Euroopa programmi, õigusprogrammi ning õiguste ja väärtuste programmiga. Arvestades, et julgeolek ja õigus on olemuslikult omavahel seotud, võidakse Sisejulgeolekufondi ja õigusprogrammi vahel saavutada eriline koosmõju piisava kaitse tagamisel kuriteoohvritele, ühiste uurimisrühmade ja õigusalaste koolituste rahastamisel, koostalitusvõime tagamisel Euroopa karistusregistrite infosüsteemiga, kinnipidamistingimuste ja ametkondadevahelise koostöö parandamisel õiguse ja julgeoleku valdkonnas, sh õigusküsimustega tegelevate selliste ametite kaudu nagu Eurojust ja Euroopa Prokuratuur. Uimastipoliitika vallas võib täheldada koosmõju Euroopa Sotsiaalfond+-ga, eriti selle tervist käsitleva osaga. Koostoimet taotletakse ka taristu ja avaliku ruumi turvalisuse, küberjulgeoleku ja radikaliseerumise ennetamise valdkonnas. Euroopa Sotsiaalfond+ (ESF+) võib mängida olulist rolli radikaliseerumise ennetamisel parema integratsiooni tagamise kaudu ning Euroopa Regionaalarengu Fondil (ERF) ja InvestEU-l võib olla oluline roll taristusse tehtavate investeeringute turvalisuse suurendamisel kõikjal liidus. Küberjulgeolekut saab tugevdada IT-süsteemide turvalisuse suurendamisega. Need komponendid on sarnaselt julgeolekule piiriülesed ja valdkondadevahelised nähtused ja moodustavad digitaalse Euroopa programmi olulise osa, mistõttu tuleb tagada nende koosmõju Sisejulgeolekufondiga.

    Üleilmsed julgeolekuküsimused ja liidu piiri tagused sündmused võivad avaldada liidu sisejulgeolekule märkimisväärset mõju. Seetõttu jätkatakse fondist selliste meetmete toetamist, mida võetakse kolmandates riikides ja nendega seoses, ent neid meetmeid tuleks rakendatakse täielikus koostoimes, sidususes ja täiendavuses muude väljaspool liitu rakendatavate meetmetega, mida toetatakse välisrahastamisvahenditest, sealhulgas ühinemiseelse abi rahastamisvahendist. Eelkõige tuleks selliste meetmete rakendamisel taotleda täielikku kooskõla liidu välistegevuse põhimõtete ja üldeesmärkide ning asjaomase riigi või piirkonnaga seotud välispoliitikaga. Välismõõdet silmas pidades tuleks fondi abil süvendada koostööd kolmandate riikidega liidu sisejulgeoleku seisukohast huvi pakkuvates valdkondades, nagu terrorismi- ja radikaliseerumisvastane võitlus, koostöö kolmandate riikide õiguskaitseasutustega võitluses terrorismi vastu (sealhulgas eriüksuste ja ühiste uurimisrühmade moodustamine) ning võitlus raske organiseeritud kuritegevuse ja korruptsiooni, samuti inimkaubanduse ja rändajate salaja üle piiri toimetamise vastu. Julgeolek on tihedalt seotud kaitsega ning kaitse valdkonnas peab liit võtma suurema vastutuse, et kaitsta oma huve, väärtusi ja Euroopale omast elulaadi.

    2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

    Õiguslik alus

    ELi õigus siseasjade valdkonnas tegutseda tuleneb eelkõige Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artikli 3 lõikest 2, milles on sätestatud, et „[l]iit moodustab oma kodanikele vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva sisepiirideta ala, kus isikute vaba liikumine on tagatud koos välispiirikontrolli, varjupaiga ja sisserändega ning kuritegevuse ennetamise ja selle vastu võitlemisega seotud asjakohaste meetmete rakendamisega“.

    Liidu meetmed on põhjendatud eesmärkide alusel, millele on osutatud Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklis 67, millega on ette nähtud vahendid vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala loomiseks. Tähelepanu juhitakse ka ELi toimimise lepingu artiklile 80, milles on rõhutatud, et liidu asjaomast poliitikat ja selle rakendamist reguleeritakse solidaarsuse ning vastutuse jagamise põhimõttega, sealhulgas põhimõttega, mille kohaselt jagatakse liikmesriikide vahel õiglaselt kõnealuse poliitika finantsmõju.

    Käesolev määrus põhineb ELi toimimise lepingu artikli 82 lõikel 1, artiklil 84 ja artikli 87 lõikel 2, mis moodustavad nõuetekohase õigusliku aluse, võttes arvesse ELi toimimise lepingu V jaotise kohase otsustusprotsessi spetsiaalseid õiguslikke asjaolusid.

    Käesoleva määrusega antakse rahalist toetust liidu ühiste poliitikapõhimõtete (strateegiad, programmid ja tegevuskavad), õigusaktide, praktilise koostöö ning ohu- ja riskihinnangute alusel. Sellest tulenevalt tuleks programm, mille alusel praegu antakse asjaomases poliitikavaldkonnas rahalist toetust (politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend), tunnistada alates 1. jaanuarist 2021 kehtetuks, ilma et see piiraks üleminekueeskirjade kohaldamist.

    Lisaks võttis komisjon 29. mail 2018 vastu ettepaneku ühissätete määruse kohta, 6 et parandada koordineerimist ja kooskõlastada toetuse rakendamist eelarve jagatud täitmise raames, taotledes eelkõige poliitika elluviimise lihtsustamist. Nende ühissätetega on hõlmatud Sisejulgeolekufondi see osa, mida rakendatakse eelarve jagatud täitmise raames.

    Eelarve jagatud täitmise raames rakendatavad eri fondid taotlevad vastastikku täiendavaid eesmärke ja neid hallatakse samal viisil – seepärast on määruses (EL) .../... [ühissätete määrus] sätestatud hulk ühiseid põhimõtteid, nagu partnerlus. Kõnealune määrus sisaldab ka strateegilise planeerimise ja programmitöö elemente, sealhulgas sätteid iga liikmesriigiga sõlmitava partnerluslepingu kohta, ning ühist lähenemisviisi fondide tulemuskesksusele. Seega sisaldab see rakendamistingimusi ning järelevalve, aruandluse ja hindamise korda. Ühissätted on kehtestatud ka toetuskõlblikkuse eeskirjade, finantsjuhtimise ning juhtimis- ja kontrollikorra kohta.

    Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

    Julgeolekuohtudega tegelemine on ülesanne, millega liikmesriigid üksi ei suuda toime tulla. Tegemist on valdkonnaga, milles liidu sekkumisel ja ELi eelarve kasutamisel on selge lisaväärtus.

    Julgeoleku valdkonnas on raske ja organiseeritud kuritegevus, terrorism ning teised julgeolekuohud oma olemuselt üha enam piiriülesed. Selliste ohtude ennetamiseks ja nendega tegelemiseks on oluline, et riigid teeksid omavahel koostööd ja nende õiguskaitseasutused koordineeriksid oma tegevust, et toimuks teabevahetus, et korraldataks ühisuurimisi, kasutataks koostalitusvõimelist tehnoloogiat ning tehtaks ühiseid ohu- ja riskihinnanguid. Käesoleva määruse alusel antav rahaline toetus aitab tugevdada riikide ja Euroopa suutlikkust neis poliitikavaldkondades, hõlbustades solidaarsuse väljendamise liidu raamistiku kehtestamist ja neid poliitikapõhimõtteid toetavate ühiste IT-süsteemide arendusplatvormi loomist.

    ELi julgeoleku tagamine nõuab liikmesriikidelt märkimisväärseid ressursse ja vajalikku suutlikkust. Täiendatud operatiivkoostöö ja koordineerimine, mis hõlmab liikmesriikide ressursside ühiskasutamist, loob mastaabisäästu ja sünergia, millega tagatakse riigi vahendite tõhusam kasutamine ning tugevdatakse solidaarsust, vastastikust usaldust ja vastutuse jagamist ELi ühistes poliitikavaldkondades. See on eriti asjakohane julgeoleku valdkonnas, kus rahaline toetus piiriülese ühistegevuse kõikidele vormidele on vajalik, et parandada koostööd politsei, tolli, piirivalve ja õigusasutuste vahel.

    Seoses siseasjade välismõõtmega on selge, et meetmete vastuvõtmine ja ressursside ühiskasutamine ELi tasandil suurendab märkimisväärselt mõju, mida ELil on tarvis muude riikide veenmiseks, et nad teeksid temaga koostööd nendes julgeolekuküsimustes, mis on eelkõige tema ja liikmesriikide huvides.

    Käesolevas ettepanekus järgitakse subsidiaarsuse põhimõtet, sest suuremat osa vahenditest rakendatakse eelarve jagatud täitmise raames vastavalt liikmesriikide institutsioonilisele pädevusele, ning seejuures tunnistatakse täielikult, et sekkumine peab toimuma vajalikus ulatuses ning liidu roll ei tohiks minna vajalikust kaugemale.

    Proportsionaalsus

    Ettepanek on kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega ning kuulub ELi toimimise lepingu V jaotises määratletud vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal rakendatavate meetmete hulka. Selle eesmärgid ja vastavad rahastamistasemed on proportsionaalsed fondi eesmärkidega. Käesolevas ettepanekus kavandatud meetmed on suunatud politseikoostöö Euroopa mõõtmele.

    Vahendi valik

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega luuakse Sisejulgeolekufond.

    3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

    Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

    Ettepanekus võetakse arvesse politseikoostöö valdkonna varasemate rahastamisvahendite hindamise tulemusi. Ettepanek põhineb eriprogrammide „Terrorismi ning muude julgeolekuriskide ennetamine, nendeks valmisolek ja nende tagajärgede likvideerimine“ ja „Kuritegevuse ennetamine ja selle vastu võitlemine“ (kõnealuseid programme rakendati 2007.–2013. aasta programmitöö perioodil) järelhindamise ning Sisejulgeolekufondi osaks oleva politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendi (mida rakendatakse käimasoleval 2014.–2020. aasta programmitöö perioodil) vahehindamise tulemustel. Eri hindamiskriteeriumide alusel olid tulemused järgmised.

    Politseikoostöö rahastamisvahend on olnud üldiselt tulemuslik ja aidanud kaasa julgeoleku kõrge taseme tagamisele liidus, ennetades piiriülest, rasket ja organiseeritud kuritegevust, sealhulgas terrorismi, ja võideldes nende ilmingute vastu ning tugevdades koordineerimist ja koostööd õiguskaitseasutuste vahel. See on samuti aidanud parandada liikmesriikide võimet juhtida tulemuslikult julgeolekuriske ja ohjata kriise ning veidi vähemal määral kaitsta inimesi ja elutähtsat taristut terrorirünnakute ja muude julgeolekut ähvardavate intsidentide eest. Tõendid viitavad sellele, et kõnealune rahastamisvahend on aidanud ka tugevdada liikmesriikide ja Euroopa asutuste vahelist koostööd ja koordineerimist ning parandada liikmesriikide võimet koostada laiaulatuslikke ohu- ja riskihinnanguid, ehkki vahendist on liikmesriikide ja liidu tasandil rahastatud võrdlemisi vähe projekte. Varajase hoiatamise ja kriisikoostöö valdkonnas on rahastatud mitut liidu meedet (nt Atlase võrgustikku).

    Paraku on politseikoostöö rahastamisvahendi abil saavutatud seni vaid vähe edu liikmesriikide haldus- ja operatiivsuutlikkuse suurendamisel, et nad oleksid võimelised kaitsma elutähtsat taristut või kuriteoohvreid, töötama välja koolituskavasid ja vahetusprogramme ning tegutsema koos kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega. Siinjuures tuleb siiski märkida, et enamik projekte, millel on sellised operatiiveesmärgid, on alles käimas.

    Tõhususe kohta võib kättesaadavate andmete põhjal öelda, et tehtud hinnangu kohaselt on rahastamisvahendi tulemused nii inim- kui rahaliste ressursside tähenduses saavutatud mõistlike kuludega. Mõned liikmesriigid on kehtestanud riigisisesed tõhususe tagamise meetmed. Enamikul liikmesriikidel on siiski olnud probleeme ELi juhiste, ühiste näitajate ning aruandlus-/järelevalvekalendri järgimisega. Hoolimata parandustest ja lihtsustustest, võib tajutud halduskoormust pidada tõhusust vähendavaks teguriks.

    Rakendamist lihtsustavaks teguriks peetakse kolme fondi jaoks (Sisejulgeolekufondi osaks olev politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend, Sisejulgeolekufondi osaks olev välispiiride ja viisade rahastamisvahend ning Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifond) kehtestatud ühtseid menetlusi. Need vähesed liikmesriigid, kes kasutasid lihtsustatud kuluvõimalusi, pidasid neid tõhusaks vahendiks halduskoormuse vähendamisel. Paraku saavutati lihtsustusmeetmete ja halduskoormuse vähendamise meetmetega vaid osa seatud eesmärkidest. Parandustele ja lihtsustustele vaatamata leidub praeguses etapis vähe tõendeid halduskoormuse märkimisväärse vähenemise kohta. Järelevalve-, aruandlus- ja kontrollimeetmeid peetakse endiselt koormavaks ja liikmesriigid on palunud täiendavaid juhiseid selle kohta, kuidas ELi nõudeid järgida. Halduskoormust suurendavate teguritena on samuti nimetatud aruandlusnõudeid ja teatavate näitajate asjakohatust.

    Rahastamisvahendi algne põhjus ja algsed eesmärgid on rände- ja julgeolekukriisi järel endiselt asjakohased. Selleks et tulla toime muutuvate vajadustega nii programmitöö kui ka rakendamise etapis, on kehtestatud vastavad mehhanismid. Muutuvate vajadustega on aidanud toime tulla rahastamisvahendi võimaldatav paindlikkus (võimalus vahendeid ühelt eesmärgilt teisele üle kanda), aga liikmesriigid eelistaksid siiski veelgi suuremat paindlikkust, mis seisneks selles, et vähendataks riiklike eesmärkide arvu ja kaotataks iga eesmärgi jaoks ette nähtud eraldiste miinimummäärad.

    Rahastamisvahendit peetakse sidusaks ja selle eesmärke vastastikku täiendavaks liikmesriikide muude poliitikapõhimõtetega. Kavandamise, programmitöö ja rakendamise etapis on saavutatud sidusus ja täiendavus muude ELi rahastamisvahenditega. Sidususe ja täiendavuse tagamiseks rakendamise etapis on kasutusele võetud koordineerimismehhanismid. Sidususe tagamisel on põhiroll seirekomisjonil ja vastutavatel ametiasutustel. Erinevad eelarve täitmise viisid on olnud vastastikku täiendavad. Olukorda saaks siiski veelgi parandada seoses ELi asutuste ja sisemise sidususega, sest toetusesaajad ei ole Sisejulgeolekufondi raamistikus võetavatest meetmetest ja rakendatavatest projektidest piisavalt teadlikud.

    Rahastamisvahendiga on üldiselt tagatud ELi lisaväärtus piiriülese koostöö parandamise, teadmiste ja parimate tavade vahetamise, liikmesriikide õiguskaitseasutuste usalduse suurendamise ning ELi olulisemate poliitikapõhimõtete kohaldamise ja rakendamise tähenduses (mõju protsessile). Sellega on samuti aidatud laiendada alatähtsustatud või väga spetsiaalsetesse valdkondadesse investeerimiseks võetavate meetmete kohaldamisala ja parandada nende kvaliteeti. Nüüdisaegsete seadmete muretsemine on suurendanud liikmesriikide ametiasutuste suutlikkust võtta konkreetsemaid ja laiema kohaldamisalaga meetmeid. Rahastamisvahendi abil on laiendatud ka teadmiste vahetamise võimalusi ja täiustatud õiguskaitsekoolitust (mõju kohaldamisalale). Samuti on sellega antud panus ELi tasandi kriminaalpreventsioonialase uurimistegevuse ühtlustamisse, lihtsustatud suurenenud investeeringuid ja keskendutud pikaajalistele meetmetele asjaomases valdkonnas. Lisaks on rahastamisvahendiga võimaldatud teha suuremahulisi investeeringuid, eriti IT-süsteemidesse, koolitusse ja erivarustusse (mõju mahule). Politseikoostöö rahastamisvahendi puudumine oleks mõjutanud negatiivselt ELi kvaliteetset vastust piiriülesele koostööle ja liikmesriikide võimele rakendada uuenduslikke lahendusi (mõju rollile).

    Rahastamisvahendi kestlikkus on tagatud seeläbi, et selle meetmed on kooskõlas ja vastastikku täiendavad meetmetega, mis on välja töötatud siseriiklike prioriteetide või ELi nõuete järgmiseks. Programmitöö ja rakendamise etapis on nii eelarve jagatud kui ka otsese täitmise raames kasutusele võetud ulatuslikud kestlikkuse tagamise meetmed ja mehhanismid. Kuna enamikku projektidest alles rakendatakse, on siiski keeruline öelda, kas sihtrühmadele ja konkreetsetele valdkondadele avalduv mõju jääb kestma.

    Konsulteerimine sidusrühmadega

    10. jaanuarist kuni 9. märtsini 2018 toimus kaks sihipärast avalikku konsultatsiooni, mille raames käsitleti ELi rände ja julgeoleku valdkonna fonde. Osalejad rõhutasid üldiselt tugevalt vajadust lihtsustada siseasjade valdkonna rahastamisvahendite rakendamist, võimaldada suuremat paindlikkust (eriti seoses suutlikkusega reageerida rände- ja julgeolekukriisidele), pakkuda rohkem vahendeid ja toetust valdkondadele, kus vastutuse jagamine on eriti oluline (varjupaik ja piirihaldus) ja/või soodustada koostööd liikmesriikide ja siseasjadega tegelevate ametiasutuste vahel. Vastused näitasid, et nende meetmete abil saab suurendada rahastamisvahendite tulemuslikkust ja tõhusust ning tugevdada nende ELi lisaväärtust Sidusrühmad osutasid ka vajadusele võimendada siseasjade poliitikat kolmandates riikides.

    Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi komitees konsulteeriti liikmesriikide vastutavate ametiasutustega. Liikmesriigid avaldasid arvamust rahastamisprioriteetide, probleemide, fondide struktuuri ja rakendamise viiside kohta. Samuti konsulteeriti muude sidusrühmadega ning nii eelarve jagatud kui ka otsese täitmise raames Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondist ja Sisejulgeolekufondist toetust saavate muude osapooltega, näiteks rahvusvaheliste organisatsioonide ja kodanikuühiskonna organisatsioonide, aga ka siseasjade eest vastutavate ametiasutustega.

    Sidusrühmad olid ühel meelel selles, et ELi lisaväärtuse maksimeerimiseks peaks ELi rahastamine peegeldama ELi tasandi prioriteete ja poliitilisi kohustusi ning toetama ELi siseasjade acquis’ rakendamist. Sidusrühmad soovisid, et praeguste ja uute esilekerkivate probleemidega tegelemiseks tehtaks kättesaadavaks piisavad rahalised vahendid. Piisavad rahalised vahendid tuleks kättesaadavaks teha ka siseasjade eest vastutavatele ametiasutustele kooskõlas nende tegevusala laienemisega. Sidusrühmad olid nõus, et fondide struktuuris tuleks ette näha suurem paindlikkus. Nad leidsid, et muutuvatele oludele reageerimiseks vajaliku piisava paindlikkuse säilitamiseks tuleks jätkata liikmesriikide mitmeaastaste programmide koostamist. Valitsusvälised organisatsioonid olid seisukohal, et tuleks jätkata ka eelarve otsest täitmist.

    Kõnealuste konsultatsioonide raames kinnitasid sidusrühmad oma üldist konsensust vajaduses säilitada ELi vahenditest rahastatavate tegevusalade lai ulatus (ka välismõõtme tähenduses), tugevdada siseasjade poliitika mõju, lihtsustada veelgi rakendamismehhanisme ja tagada suurem paindlikkus, eriti hädaolukordadele reageerimise kontekstis.

    Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

    Töö siseasjade tulevaste rahastamisvahendite ettevalmistamiseks algas 2016. aastal ning jätkus 2017. ja 2018. aastal. Selle töö osana tehti 2017. aastal mitmeaastase finantsraamistiku uuringud, et toetada mõju hindamist, mis käivitati 2017. aasta septembris. Nende uuringute raames koguti kokku kehtivate rahastamisvahendite hindamise kättesaadavad tulemused ja sidusrühmadega toimunud konsultatsioonide tulemused ning kaaluti probleeme, eesmärke ja poliitikavariante, sealhulgas nende tõenäolist mõju, mida uuriti mõju hindamise raames.

    Mõjuhinnang

    Ettepaneku kohta on tehtud mõjuhinnang. Selles on käsitletud Varjupaiga- ja Rändefondi, Sisejulgeolekufondi ja integreeritud piirihalduse fondi, mis koosneb piirihalduse ja viisade rahastamisvahendist ning tollikontrolli seadmete rahastamisvahendist. Mõjuhinnangu kokkuvõtlik teabeleht ja õiguskontrollikomitee positiivne arvamus on kättesaadavad järgmisel veebisaidil: http://ec.europa.eu/transparency/regdoc/?fuseaction=ia .

    Mõjuhinnangu aruandes on analüüsitud eri poliitikavariante, pidades silmas rahastamise viise, sidusust ja täiendavust muude liidu rahastamisvahenditega, rände ja julgeoleku rahastamise välismõõdet, paindlikkust stabiilses finantskeskkonnas (sealhulgas temaatilist rahastut), eelarve täitmise viise (jagatud, otsene ja kaudne täitmine), võimalust anda erakorralist abi ning vahehindamise mehhanismi. Eelistatud variant on segavariant, mis põhineb eelmiste (2007.–2013. aasta programmitöö perioodi) fondide järelhindamise tulemustel ja soovitustel ning praeguste (2014.–2020. aasta programmitöö perioodi) fondide vahehindamiste tulemustel.

    Mõjuhinnangus on käsitletud ka õiguskontrollikomitee soovitusi. Alljärgnevas tabelis on esitatud Varjupaiga- ja Rändefondi, piirihalduse ja viisade rahastamisvahendi (integreeritud piirihalduse fondi osa) ja Sisejulgeolekufondi kohta tähelepanekud ja soovitused paranduste tegemiseks ning kirjeldatud seda, kuidas on mõjuhinnangu aruannet nende märkuste ja soovituste kajastamiseks muudetud.

    Õiguskontrollikomitee peamised tähelepanekud

    Mõjuhinnangu aruande muudatused

    Aruandes ei ole selgitatud, kuidas võib ELi suurenev pädevus kõnealustes valdkondades [siseasjad] ja ametite laiendatud roll üldist süsteemi mõjutada.

    Varjupaiga- ja Rändefondi, piirihalduse ja viisade rahastamisvahendi (integreeritud piirihalduse fondi osa) ja Sisejulgeolekufondi osas on aruannet muudetud, et selgitada, kuidas mõjutavad ELi laiendatud pädevus ja ametite suurem roll asjaomaste fondide rolli (punkt 3.2). Kuna siseasjade valdkonna ametid on põhilised liidu rände- ja julgeolekupoliitika rakendajad, on neil oluline roll riiklike programmide kavandamise etapis ning nende tehtud järelevalve tulemusi võetakse arvesse vahehindamises. Ametite volituste laiendamise põhjuseks ei ole täita ülesandeid, mida praegu täidavad liikmesriigid, vaid hoopis tugevdada ja ajakohastada liidu ja selle liikmesriikide meetmeid rände, piirihalduse ja julgeoleku valdkonnas.

    Muud tähelepanekud ja soovitused paranduste tegemiseks

    Mõjuhinnangu aruande muudatused

    1) Aruandes tuleks esitada peamised muudatused programmi struktuuris ja prioriteetides võrreldes praeguse programmitöö perioodiga. Lisaks tuleks aruandes selgitada programmi väliskomponentide ulatust, sealhulgas selle vastastikust täiendavust välisrahastamisvahenditega.

    Aruannet on muudetud, et esitada peamised muudatused programmi struktuuris võrreldes praeguse programmitöö perioodiga (punkt 3.2) ning selgitada selle väliskomponentide ulatust ja selle vastastikust täiendavust välisrahastamisvahenditega (punkt 3.3). Fondide eesmärgid põhinevad nende eelkäijate kohaldamisalal, mida peetakse üldiselt piisavalt laiaks, et toetada ELi lisaväärtust andvate ELi poliitiliste prioriteetide rakendamist. Prioriteetide ja meetmete kohandused kajastavad poliitilisi arengusuundumusi ja vajadust tagada koostoime muude ELi fondidega. Välismõõtmega sekkumisi kavandatakse ja rakendatakse kooskõlas ELi välistegevuse ja välispoliitika põhimõtetega, eelkõige välistegevuse rahastamisvahendi eeskirjadega.

    2) Aruandes tuleks ka selgitada, kuidas mõjutab asjaomaste programmide rolli ELi pädevuse laiendamine ja ametite suurem roll. Kas need suurendavad vajadust siseriiklike meetmete või ametitele delegeerimise järele või vähendavad mõne sekkumise prioriteeti?

    Palume vaadata aruandes tehtud muudatusi, et kohandada seda õiguskontrollikomitee peamiste tähelepanekutega, mis on esitatud eespool.

    3) Komitee mõistab, et aruande koostamise ajal uut tulemusreservi mehhanismi alles arendati. Aruande lõplikus versioonis tuleks valitud mehhanismi käsitlevat punkti siiski ajakohastada ja selgitada ning õigustada mehhanismi valikut muude ELi fondidega saadud kogemuste kontekstis (nagu seda on komiteele selgitatud suuliselt).

    Aruannet on muudetud, et ajakohastada ja selgitada eelistatud mehhanismi käitlevat punkti, võttes arvesse muude ELi fondidega saadud kogemusi ja arengusuundumusi, mis ilmnesid tulevase ühissätete määruse ettevalmistamisel selle rakendamiseks eelarve jagatud täitmise raames (punkt 4.1.4). Eelistatud variandi puhul ei ole esitatud sihtotstarbelist tulemusreservi. Perioodi keskpaigas tehtava tehnilise kohanduse raames eraldatavate lisavahendite kohta on lisatud rahalise rakendamise miinimumtase ning lisavahendite eraldamisel temaatilisest rahastust võetakse arvesse tulemuslikkust.

    4) Aruandes tuleks selgitada, kuidas toimib kõigi kolme rände ja julgeoleku valdkonna fondi rahastamispaketi raames uus hädaolukorra mehhanism, ning et erakorralise abi kasutamine peaks olema temaatilise rahastu uue paindlikkuse tõttu piiratud. Selleks tuleks selgitada kõnealuse mehhanismi eeliseid eelnevatel programmitöö perioodidel antud erakorralise abi ees.

    Aruannet on muudetud, et selgitada uue hädaolukorra mehhanismi toimimist (punkt 4.1.3). Fondidest tuleks erakorralist abi anda vastastikuses täiendavuses hädaabireserviga (ELi eelarve tasandil) ning sellist abi tuleks kasutada selgelt kindlaksmääratud olukordades. Temaatilise rahastu paindlikkuse tõttu eeldatakse, et erakorralist abi kasutatakse vähem kui praegusel programmitöö perioodil. Erakorralist abi võib rakendada eelarve jagatud, otsese või kaudse täitmise kaudu.

    5) Järelevalvekord ei ole hästi välja töötatud. Aruandes tuleks selgitada, kuidas programmide edukust kirjeldada ja mõõta.

    Aruannet on muudetud (punkt 5.1), et selgitada programmide edukuse mõõtmise viisi. See põhineb komisjoni ja liikmesriikide vahel kindlaksmääratud ja riiklikes programmides heakskiidetud eesmärkidel ning nende eesmärkide suunas liikudes tehtud edusammude hilisemal mõõtmisel seadusandlikes ettepanekutes esitatud väljund- ja tulemusnäitajate alusel. Aruandlusnõuded eelarve jagatud täitmise korral on sätestatud ühissätete määruses.

    Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

    Ühissätete määrusega 7 (need sätted on ühised kõigis poliitikavaldkondades, mille vahendeid rakendatakse eelarve jagatud täitmise raames) tagatakse fondi lihtsustamine, kasutades programmide rakendamisel võimalikult palju ühiseid norme. Lisaks ärgitatakse liikmesriike kasutama rohkem lihtsustatud kuluvõimalusi. Ühtlustatakse ka auditi tegemise käsitust, et keskenduda rohkem riskipõhisele valimi moodustamisele ja järgida ühe auditi põhimõtet eesmärgiga vähendada halduskoormust.

    Eelarve otsese täitmise korral saavutatakse veelgi suurem lihtsustamine tänu komisjoni ühiste IT-vahendite kasutamisele (e-toetuste haldamise süsteem).

    Põhiõigused

    Liidu eelarvest antav rahaline toetus on Sisejulgeolekufondi rakendamisel hädavajalik toetamaks liikmesriike nende jõupingutustes tagada liidus kõrge julgeoleku tase eelkõige terrorismi ja radikaliseerumise, raske ja organiseeritud kuritegevuse ja küberkuritegevuse vastase võitluse ning kuriteoohvrite abistamise ja kaitsmise kaudu, järgides seejuures täies ulatuses põhiõigusi. Neid eesmärke täidetakse täielikus kooskõlas liidu põhiõiguste alaste kohustustega. Seda jälgitakse fondi rakendamise ajal hoolikalt.

    4.MÕJU EELARVELE

    Komisjoni ettepanekus mitmeaastase finantsraamistiku kohta on Sisejulgeolekufondile ajavahemikuks 2021–2027 ette nähtud 2 500 000 000 eurot (jooksevhindades).

    Rahalisi vahendeid rakendatakse eelarve jagatud või otsese/kaudse täitmise raames. Rahastamispaketti kasutatakse järgmiselt: 60 % eraldatakse jagatud täitmise raames rakendatavatele liikmesriikide programmidele ning 40 % eraldatakse temaatilisele rahastule ja kasutatakse riiklikul või riikidevahelisel tasandil võetavate erimeetmete, liidu meetmete ja erakorralise abi rahastamiseks. Temaatilise rahastu rahastamispaketti kasutatakse ka tehnilise abi andmiseks komisjoni algatusel.

    5.MUU TEAVE

    Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

    Parandatakse järelevalve- ja hindamisraamistikku, sealhulgas metoodikat, millega jälgitakse investeeringuid asjaomastes ELi fondides, et stimuleerida õigeaegset rakendamist ja tagada, et hindamised annavad kasuliku panuse poliitikavaldkonna sekkumiste läbivaatamiseks tulevikus. Seda tehakse paremate näitajate, asjaomaste partneritega tehtava tihedama koostöö ja tulemuste saavutamise stimuleerimise abil. Komisjon teeb vahehindamise ja tagasivaatelise hindamise. Need tehakse kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktidega 22 ja 23, milles kolm institutsiooni kinnitasid, et olemasolevate õigusaktide ja poliitika hindamine peaks moodustama aluse võimalike edasiste meetmete mõju hindamiseks. Hindamiste raames hinnatakse fondi mõju kohapeal. Seejuures tuginetakse näitajatele ja eesmärkidele ning üksikasjalikule analüüsile selle kohta, millises ulatuses saab rahastamisvahendit pidada asjakohaseks, tulemuslikuks ja tõhusaks, kas sellel on piisavalt suur ELi lisaväärtus ning kas see on sidus muude ELi poliitikavaldkondadega. Hindamised hõlmavad saadud kogemusi, mille alusel teha kindlaks puudujäägid, probleemid või võimalused meetmete või nende tulemuste parandamiseks ning nende mõju maksimeerimiseks.

    Liikmesriikidelt oodatakse, et nad annaksid oma programmide rakendamisest aru käesolevas määruses ja ühissätete määruses sätestatud korras.

    Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus

    I peatükk – Üldsätted. Selles peatükis on sätestatud kavandatud määruse eesmärk, kohaldamisala ja peamised mõisted. Samuti on selles sätestatud määruse eesmärgid ja antava toetuse ulatus. Nende artiklite kavandatud kohaldamisala põhineb suuresti Sisejulgeolekufondi osaks olevat politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahendit käsitleval kehtival määrusel, ent arvesse on võetud ka valdkonna uusi arengusuundumusi, nagu Euroopa julgeoleku tegevuskava, võitlust terrorismi, raske ja organiseeritud kuritegevuse ja küberkuritegevuse vastu ning uut koostalitlusvõime tegevuskava.

    II peatükk – Finants- ja rakendusraamistik. Siin on sätestatud üldpõhimõtted toetuse andmiseks määruse alusel ning osutatud sellele, kui oluline on sidusus ja täiendavus asjaomaste ELi rahastamisvahenditega. Kindlaks on määratud ka käesoleva määruse alusel toetavate meetmete eelarve täitmise viisid: eelarve jagatud, otsene ja kaudne täitmine. Kavandatud erinevad eelarve täitmise viisid põhinevad headel kogemustel, mis on sellise kombinatsiooniga saadud praeguse rahastamisvahendi rakendamisel.

    Selle peatüki esimeses jaos on sätestatud finantsraamistik. Ettepanekus on märgitud fondi rahastamispaketi summa ning osutatud selle kasutamisele erinevate eelarve täitmise viiside kaudu.

    Teises, kolmandas ja neljandas jaos on kirjeldatud fondi rakendusraamistikku, nagu seda on komisjoni ja liikmesriikide programmid. Samuti on neis jagudes sätestatud määruse alusel toetatavate meetmete suhtes kohaldatavad tingimused, näiteks need, mis on seotud seadmete ostmise või koolitustegevuse korraldamisega. Lisaks on neis sätestatud liikmesriikide programmide vahehindamise ning erimeetmete, liidu meetmete, erakorralise abi, tehnilise abi, segarahastamistoimingute ja tegevustoetuse rakendamise üksikasjalik kord.

    Viiendas ja viimases jaos on esitatud vajalikud sätted liikmesriikide iga-aastaste tulemusaruannete, järelevalve ja hindamise kohta.

    III peatükk – Ülemineku- ja lõppsätted. See peatükk sisaldab sätteid komisjonile delegeeritud õigusaktide vastuvõtmise volituste delegeerimise kohta ja komiteemenetluse kohta. Kindlaks on määratud kavandatud määruse jõustumise kuupäev ning märgitud, et määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega alates 1. jaanuarist 2021.

    2018/0250 (COD)

    Ettepanek:

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,

    millega luuakse Sisejulgeolekufond

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 82 lõiget 1, artiklit 84 ja artikli 87 lõiget 2,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust 8 ,

    võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust 9 ,

    toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt

    ning arvestades järgmist:

    (1)Sisejulgeoleku tagamine on liikmesriikide pädevuses, ent tegemist on ühise püüdlusega, millesse peaksid ELi institutsioonid, asjaomased liidu asutused ja liikmesriigid andma oma ühise panuse. Komisjon, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Parlament on määranud ajavahemikuks 2015–2020 kindlaks ühised prioriteedid, nagu need on sätestatud 2015. aasta aprilli Euroopa julgeoleku tegevuskavas 10 ning nagu neid on kinnitanud nõukogu oma järeldustes 2015. aasta juuni Euroopa Liidu sisejulgeoleku uuendatud strateegia kohta 11 ja Euroopa Parlament oma 2015. aasta juuli resolutsioonis 12 . Kõnealuse strateegia eesmärk oli luua strateegiline raamistik liidu tasandil sisejulgeoleku valdkonnas tehtavale tööle ning selles määrati kindlaks peamised tegevusprioriteedid, millega tagada liidu tõhus vastus ajavahemikus 2015–2020 ilmnevatele julgeolekuohtudele. Nende prioriteetide hulka arvati näiteks terrorismivastane võitlus ja radikaliseerumise ennetamine, organiseeritud kuritegevuse tõkestamine ja võitlus küberkuritegevuse vastu.

    (2)25. septembril 2017 allakirjutatud Rooma deklaratsioonis kinnitasid 27 liikmesriigi juhid oma pühendumust ohutule ja turvalisele Euroopale ning kindlat soovi ehitada üles liit, kus kõik kodanikud tunnevad ennast turvaliselt ning saavad vabalt liikuda, kus välispiirid on kaitstud ning kus viiakse ellu tõhusat, vastutustundlikku ja jätkusuutlikku rändepoliitikat, austades rahvusvahelisi norme, Euroopa, mis on kindlalt otsustanud võidelda terrorismi ja organiseeritud kuritegevuse vastu.

    (3)15. detsembril 2016 kokku tulnud Euroopa Ülemkogu kutsus üles jätkama tulemuste saavutamist infosüsteemide ja andmebaaside koostalitlusvõime osas. 23. juunil 2017 kokku tulnud Euroopa Ülemkogu toonitas vajadust parandada andmebaaside koostalitlusvõimet ning komisjon võttis 12. detsembril 2017 vastu ettepaneku määruse kohta, millega luuakse ELi infosüsteemide (politsei- ja õiguskoostöö, varjupaik ja ränne) koostalitlusvõime raamistik 13 .

    (4)Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 67 lõike 3 kohane liidu eesmärk tagada kõrge turvalisuse tase vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneval alal tuleks saavutada muu hulgas kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise meetmete ning liikmesriikide õiguskaitseasutuste ja muude riiklike ametiasutuste, sh liidu asjaomaste liidu asutuste ja muude organite ning asjaomaste kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide tegevuse koordineerimise ja koostöö meetmetega.

    (5)Kõnealuse eesmärgi saavutamiseks tuleks võtta liidu tasandil meetmeid, et kaitsta inimesi ja kaupu üha kasvavate piiriüleste ohtude eest ja toetada liikmesriikide pädevate asutuste tööd. Terrorism, raske ja organiseeritud kuritegevus, suure liikuvusega kuritegevus, uimastikaubandus, korruptsioon, küberkuritegevus ning inim- ja relvakaubandus tekitavad liidule endiselt sisejulgeolekuprobleeme.

    (6)Liidu eelarvest tuleks eelkõige rahastada selliseid tegevusi, mille puhul liidu sekkumine võib anda lisaväärtust võrreldes liikmesriikide eraldi tegutsemisega. Kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 84 ja artikli 87 lõikega 2 tuleks rahaliselt toetada meetmeid, millega edendatakse ja toetatakse liikmesriikide tegevust kuritegevuse ennetamise alal ja politseikoostööd, milles osalevad kõik liikmesriikide pädevad ametiasutused ning mis hõlmab iseäranis teabevahetust, tihedamat operatiivkoostööd ja toetusmeetmeid kuritegevuse ennetamise ja sellevastase võitluse alase suutlikkuse suurendamiseks. Fondist ei tuleks toetada tegevuskulusid ja meetmeid, mis on seotud liikmesriikide põhikohustustega, nagu avaliku korra säilitamine ja sisejulgeoleku kaitsmine (ELi toimimise lepingu artikkel 72).

    (7)Schengeni acquis’ säilitamiseks ja selle toimimise tugevdamiseks on liikmesriigid alates 6. aprillist 2017 olnud kohustatud asjaomastest andmebaasidest korrapäraselt kontrollima nende ELi kodanike andmeid, kes ületavad ELi välispiire. Lisaks sellele on komisjon avaldanud liikmesriikide jaoks soovituse selle kohta, kuidas politseikontrolli ja piiriülest koostööd paremini korraldada. Liit ja liikmesriigid peaksid tulemusliku ja tegeliku julgeolekuliidu väljakujundamisel juhinduma peamiselt sellistest põhimõtetest nagu liikmesriikidevaheline solidaarsus, selgus ülesannete jaotamisel, põhiõiguste ja -vabaduste ning õigusriigi põhimõtte järgimine, keskendumine üleilmsetele huvidele ja vajalik sidusus julgeoleku välismõõtmega.

    (8)Selleks et aidata välja kujundada ja ellu viia tulemuslikku ja tegelikku julgeolekuliitu eesmärgiga tagada kogu Euroopa Liidus kõrge sisejulgeoleku tase, peaks liit liikmesriike rahaliselt piisavalt toetama, luues Sisejulgeolekufondi (edaspidi „fond“) ja seda hallates.

    (9)Fondi rakendamisel tuleks täielikult järgida Euroopa Liidu põhiõiguste hartas sätestatud õigusi ja põhimõtteid ning liidu põhiõigustealaseid rahvusvahelisi kohustusi.

    (10)Vastavalt Euroopa Liidu lepingu (edaspidi „ELi leping“) artiklile 3 tuleks fondist toetada tegevust, mis tagab laste kaitse vägivalla, väärkohtlemise, ärakasutamise ja hooletussejätmise eest. Fondist tuleks samuti toetada lapstunnistajate ja -ohvrite, eelkõige saatjata laste või muul põhjusel eestkostet vajavate laste kaitsmise meetmeid ja nende abistamist.

    (11)Kooskõlas liidu tasandil kindlaksmääratud jagatud prioriteetidega tuleks fondist liidu kõrgetasemelise julgeoleku tagamiseks toetada meetmeid, mille eesmärk on tegeleda peamiste julgeolekuohtudega, eelkõige võidelda terrorismi ja radikaliseerumise, raske ja organiseeritud kuritegevuse ja küberkuritegevusega ning abistada ja kaitsta kuriteoohvreid. Fondi abil tagatakse, et liit ja liikmesriigid on hästi varustatud esilekerkivate uute ohtudega tegelemiseks ja tegeliku julgeolekuliidu rakendamiseks. Selleks tuleks anda rahalist abi parema teabevahetuse toetamiseks, operatiivkoostöö tugevdamiseks ning riikide ja ühise suutlikkuse parandamiseks.

    (12)Fondi terviklikus raamistikus antava rahalise abiga tuleks toetada eelkõige politsei- ja õiguskoostööd ja ennetustegevust sellistes valdkondades nagu raske ja organiseeritud kuritegevus, ebaseaduslik relvakaubandus, korruptsioon, rahapesu, uimastikaubandus, keskkonnavastased kuriteod, teabe vahetamine ja sellele juurdepääs, terrorism, inimkaubandus, ebaseadusliku sisserände ärakasutamine, laste seksuaalne ärakasutamine, laste väärkohtlemist kujutava visuaalse materjali ja lapsporno levitamine ja küberkuritegevus. Samuti tuleks fondist toetada inimeste ja elutähtsa taristu kaitset julgeolekuga seotud intsidentide eest ning julgeolekuriskide tõhusat juhtimist ja -kriiside ohjamist. Selleks tuleks muu hulgas välja töötada ühised poliitikapõhimõtted (strateegiad, poliitikatsüklid, programmid ja tegevuskavad), võtta vastu õigusakte ja teha praktilist koostööd.

    (13)Fond põhineb selle eelkäijate saavutustel ja investeeringutel. Need eelkäijad on: programm „Kuritegevuse ennetamine ja selle vastu võitlemine“ ja programm „Terrorismi ning muude julgeolekuriskide ennetamine, nendeks valmisolek ja nende tagajärgede likvideerimine“ ajavahemikul 2007–2013 ning Sisejulgeolekufondi osaks olev politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend, mis on loodud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 513/2014, 14 ajavahemikul 2014–2020. Käesoleva fondi kohaldamisala peaks olema laiem, et võtta arvesse uusi arengusuundumusi.

    (14)Liidu rahastamise mõju on vaja avaliku ja erasektori rahaliste vahendite kasutuselevõtu, ühendamise ja võimendamise kaudu maksimeerida. Fond peaks aitama edendada ja soodustada kodanikuühiskonna ja valitsusväliste organisatsioonide, aga ka tööstussektori aktiivset ja sisulist osalust julgeolekupoliitika väljatöötamises ja rakendamises. Asjakohasel juhul ja seoses fondi eesmärgiga peaks olema võimalik osaleda ka teistel osalistel, liidu asjaomastel asutustel ja muudel liidu organitel, kolmandatel riikidel ja rahvusvahelistel organisatsioonidel.

    (15)Liidu uimastivastase võitluse strateegia terviklikus raamistikus, mille põhimõtteks on pakkumise ja nõudluse samaaegsel vähendamisel põhinev tasakaalustatud käsitus, tuleks käesoleva fondi raames antava liidu rahalise abiga toetada kõiki meetmeid, mille eesmärk on ebaseadusliku uimastikaubanduse ennetamine ja selle vastu võitlemine (nõudluse ja pakkumise vähendamine), eelkõige meetmeid, mis on suunatud võitlusele ebaseaduslike uimastite tootmise, valmistamise, ekstraheerimise, müügi, veo, importimise ja eksportimise, sealhulgas ebaseadusliku uimastikaubandusega tegelemise eesmärgil uimastite omamise ja ostmise vastu. Fondi kaudu tuleks eelkõige toetada uimastipoliitika ennetuslikke aspekte. Selleks et luua uimastitega seotud valdkonnas rohkem selgust ja koostoimet, tuleks need ajavahemikus 2014–2020 õigusprogrammiga hõlmatud uimastitevastased eesmärgid inkorporeerida käesoleva määrusega loodavasse fondi.

    (16)Tagamaks, et fond aitaks tulemuslikult kaasa kõrgematasemelise sisejulgeoleku tagamisele kogu Euroopa Liidus ja tegeliku julgeolekuliidu väljakujundamisele, tuleks seda kasutada viisil, mis annab liikmesriikide meetmetele kõige rohkem väärtust.

    (17)Liidu solidaarsuse huvides ja sealse julgeoleku tagamise vastutuse jagamise vaimus peaks asjaomane liikmesriik juhul, kui Schengeni hindamise käigus on tuvastatud puudusi või riske, nendega piisavalt tegelema, kasutades oma programmi vahendeid, et rakendada soovitusi, mis on vastu võetud nõukogu määruse (EL) nr 1053/2013 15 kohaselt.

    (18)Et aidata saavutada fondi eesmärke, peaksid liikmesriigid tagama, et nende programmide prioriteetide raames käsitletakse fondi erieesmärke, et valitud prioriteedid on kooskõlas II lisas sätestatud rakendusmeetmetega ning et vahendite jaotus eesmärkide vahel tagab üldise poliitikaeesmärgi täitmise võimaluse.

    (19)Muude ELi fondidega tuleks saavutada koostoime, sidusus ja tõhusus ning vältida tuleks meetmete kattuvust.

    (20)Fond peaks olema sidus ja vastastikku täiendav muude liidu julgeolekuvaldkonna rahastamisprogrammidega. Eelkõige tuleks koostoimet taotleda Varjupaiga- ja Rändefondi ning integreeritud piirihalduse fondiga, mis koosneb määrusega (EL) .../... loodud piirihalduse ja viisade rahastamisvahendist ja määrusega (EL) .../... loodud tollikontrolli seadmete rahastamisvahendist, samuti määrusega (EL) .../... [ühissätete määrus] hõlmatud muude ühtekuuluvuspoliitika fondidega, määrusega (EL) .../... loodud programmi „Euroopa Horisont“ julgeoleku-uuringute osaga, määrusega (EL) .../... loodud õiguste ja väärtuste programmiga, määrusega (EL) .../... loodud õigusprogrammiga, määrusega (EL) .../... loodud digitaalse Euroopa programmiga ja määrusega (EL) .../... loodud InvestEU programmiga. Eriti tuleks koostoimet taotleda taristu ja avaliku ruumi turvalisuse, küberjulgeoleku ja radikaliseerumise ennetamise valdkonnas. Poliitikaeesmärkide tulemuslikuks saavutamiseks, mastaabisäästu kasutamiseks ja meetmete kattumise vältimiseks on väga oluline kehtestada tõhusad koordineerimismehhanismid.

    (21)Fondist toetatavaid meetmeid, mida võetakse kolmandates riikides ja nendega seoses, tuleks rakendada täielikus koostoimes, sidususes ja täiendavuses muude väljaspool liitu rakendatavate meetmetega, mida toetatakse välisrahastamisvahenditest. Eelkõige tuleks selliste meetmete rakendamisel taotleda täielikku kooskõla liidu välistegevuse põhimõtete ja üldeesmärkide ning asjaomase riigi või piirkonnaga seotud välispoliitikaga. Välismõõdet silmas pidades tuleks fondi abil süvendada koostööd kolmandate riikidega liidu sisejulgeoleku seisukohast huvi pakkuvates valdkondades, nagu terrorismi- ja radikaliseerumisvastane võitlus, koostöö kolmandate riikide õiguskaitseasutustega võitluses terrorismi vastu (sealhulgas eriüksuste ja ühiste uurimisrühmade moodustamine) ning võitlus raske organiseeritud kuritegevuse ja korruptsiooni, samuti inimkaubanduse ja rändajate salaja üle piiri toimetamise vastu.

    (22)Liidu eelarvest tuleks eelkõige rahastada selliseid meetmeid, mille puhul liidu sekkumine võib anda lisaväärtust võrreldes olukorraga, kus liikmesriigid tegutsevad eraldi. Julgeolekul on olemuslikult piiriülene mõõde ning see nõuab liidu tugevat ja koordineeritud tegevust. Käesoleva määruse alusel antav rahaline toetus aitab eelkõige tugevdada riikide ja liidu suutlikkust julgeolekuvaldkonnas.

    (23)Kui liikmesriik ei ole täitnud oma aluslepingutest tulenevaid kohustusi julgeolekuvaldkonnas, kui on selge oht, et liikmesriik rikub julgeolekut käsitlevat acquis’d rakendades oluliselt liidu väärtusi, või kui Schengeni hindamis- ja järelevalvemehhanismi raames koostatud hindamisaruandes on tuvastatud puudusi asjaomases valdkonnas, loetakse see liikmesriik liidu asjaomast acquis’d mittetäitvaks riigiks, sealhulgas käesolevast fondist antava tegevustoetuse kasutamise kontekstis.

    (24)Fond peaks kajastama vajadust suurema paindlikkuse ja lihtsustamise järele, ent samas tuleks järgida prognoositavusega seonduvaid nõudeid ning tagada vahendite õiglane ja läbipaistev jaotamine, et täita käesolevas määruses sätestatud eesmärgid.

    (25)Käesolevas määruses tuleks kindlaks määrata liikmesriikide jaoks ette nähtavad esialgsed summad, mis arvutatakse I lisas sätestatud kriteeriumide põhjal.

    (26)Need esialgsed summad peaksid looma liikmesriikidele aluse pikaajaliste investeeringute tegemiseks julgeolekusse. Selleks et võtta arvesse julgeolekuohtude või lähteolukorra muutusi, tuleks liikmesriikidele eraldada perioodi keskpaigas lisasumma, mille suurus põhineb viimastel kättesaadavatel statistilistel andmetel, nagu on sätestatud jaotamispõhimõtetes, milles võetakse arvesse programmi rakendamise seisu.

    (27)Kuna julgeolekuvaldkonna probleemid pidevalt muutuvad, tuleb rahaliste vahendite eraldamist kohandada julgeolekuohtude muutustele ning suunata rahastamine liidu jaoks suurima lisaväärtusega prioriteetidele. Pakilistele vajadustele, poliitika muutumisele ja liidu prioriteetidele vastamiseks ning rahastamise suunamiseks liidu jaoks suurema lisaväärtusega meetmetele eraldatakse osa vahenditest temaatilise rahastu kaudu korrapäraselt erimeetmete ja liidu meetmete ning erakorralise abi jaoks.

    (28)Liikmesriikidel tuleks soovitada kasutada osa oma programmi eraldisest IV lisas loetletud meetmete rahastamiseks – nendele meetmetele on ette nähtud suurem liidu toetus.

    (29)Osa fondi ressurssidest võiks eraldada ka selleks, et rakendada erimeetmeid, mis eeldavad liikmesriikide koostööd või mida võetakse siis, kui liidus aset leidvate arengusuundumustega tegelemiseks on tarvis anda ühele või mitmele liikmesriigile täiendavaid rahalisi vahendeid. Komisjon määrab need erimeetmed kindlaks oma tööprogrammides.

    (30)Fondist tuleks anda toetust sisejulgeolekuga seotud tegevuskulude katmiseks ning liikmesriikidel tuleks võimaldada säilitada liidu kui terviku jaoks nii vajalik suutlikkus. Selline toetus seisneb käesoleva fondi eesmärkidele vastavate teatavate konkreetsete kulude täielikus hüvitamises ning see peaks olema liikmesriikide programmide lahutamatu osa.

    (31)Selleks et täiendada fondi poliitikaeesmärkide rakendamist liikmesriikide tasandil nende programmide kaudu, tuleks sellest toetada ka liidu tasandi meetmeid. Sellised meetmed peaksid teenima fondi kohaldamisalasse jäävaid üldisi strateegilisi eesmärke, mis on seotud poliitikaanalüüsi ja innovatsiooni, riikidevahelise vastastikuse õppimise ja partnerluste ning uute algatuste ja meetmete testimisega kogu liidus.

    (32)Selleks et suurendada liidu suutlikkust reageerida viivitamatult julgeolekuga seotud intsidentidele või liitu ähvardavatele uutele ohtudele, peaks olema võimalik anda erakorralist abi kooskõlas käesolevas määruses ettenähtud raamistikuga. Erakorralist abi ei tuleks seetõttu anda selleks, et toetada puhtalt hädaolukorra- ja pikaajalisi meetmeid või tegeleda olukordadega, mille kiireloomulisus tuleneb pädevate ametiasutuste saamatust halduskorraldusest ja ebapiisavast operatiivsest plaanimisest.

    (33)Tegevuse paindlikkuse tagamiseks ja esilekerkivatele vajadustele vastamiseks tuleks detsentraliseeritud asutustele võimaldada piisavad täiendavad rahalised vahendid, mille abil täita teatavaid kiireloomulisi erakorralisi ülesandeid. Juhul, kui täidetav ülesanne on sedavõrd kiireloomuline, et detsentraliseeritud asutuste eelarvet ei ole võimalik õigeaegselt täiendada, tuleks neile anda kooskõlas ELi institutsioonide poolt liidu tasandil kindlaksmääratud prioriteetide ja algatustega erakorralist abi, sealhulgas toetuste vormis.

    (34)Käesoleva fondi poliitikaeesmärki täidetakse ka rahastamisvahendite ja eelarvelise garantii kaudu InvestEU fondi rahastamiskava raames. Rahalist toetust tuleks kasutada turutõrgete kõrvaldamiseks või mitteoptimaalsete investeerimisolukordade lahendamiseks proportsionaalsel viisil ning meetmetega ei tohiks dubleerida või välja tõrjuda erasektori rahastamist ega moonutada konkurentsi siseturul. Meetmetel peaks olema selge Euroopa lisaväärtus.

    (35)Käesolevas määruses on kindlaks määratud Sisejulgeolekufondi rahastamispaketi suurus; rahastamispakett peab sisaldama Euroopa Parlamendi ja nõukogu jaoks iga-aastase eelarvemenetluse raames lähtesummat Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahelise [kuupäeval] sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) 16 punkti X tähenduses.

    (36)Käesoleva fondi suhtes kohaldatakse määrust (EL, Euratom) .../... [uus finantsmäärus] 17 (edaspidi „finantsmäärus“). Selles on sätestatud eeskirjad liidu eelarve täitmise kohta, sealhulgas eeskirjad toetuste, auhindade, hangete, kaudse täitmise, finantsabi, rahastamisvahendite ja eelarveliste tagatiste kohta. Et tagada liidu rahastamisprogrammide järjepidev rakendamine, tuleb finantsmäärust kohaldada meetmete suhtes, mida võetakse Sisejulgeolekufondi puhul eelarve otsese või kaudse täitmise raames.

    (37)Eelarve jagatud täitmise alla kuuluvate meetmete rakendamiseks peaks fond moodustama osa sidusast raamistikust, mis koosneb käesolevast määrusest, finantsmäärusest ja ühissätete määrusest (EL) .../... 18 .

    (38)Määrusega (EL) .../... [ühissätete määrus] on kehtestatud raamistik meetmete jaoks, mida rakendavad Euroopa Regionaalarengu Fond (ERF), Euroopa Sotsiaalfond+ (ESF+), Ühtekuuluvusfond, Euroopa Merendus- ja Kalandusfond (EMKF), Varjupaiga- ja Rändefond (Asylum and Migration Fund – AMF), Sisejulgeolekufond (Internal Security Fund – ISF) ning piirihalduse ja viisade rahastamisvahend (instrument for border management and visa – BMVI), mis on integreeritud piirihalduse fondi (Integrated Border Management Fund – IBMF) osa, ning kõnealuses määruses on eelkõige sätestatud eelarve jagatud täitmise raames rakendatavate ELi fondide programmitöö, järelevalve ja hindamise, haldamise ja kontrollimise eeskirjad. Lisaks on käesolevas määruses tarvis täpsustada Sisejulgeolekufondi eesmärgid ja esitada erisätted fondist toetatavate meetmete kohta.

    (39)Käesoleva määrusega ette nähtud rahastamisliikide ja eelarve täitmise viiside valikul tuleks lähtuda nende suutlikkusest saavutada meetmete erieesmärke ja tulemusi, võttes eelkõige arvesse kontrollidega seotud kulusid, halduskoormust ja eeldatavat nõuete täitmata jätmisega seotud riski. See peaks hõlmama kindlasummaliste maksete, kindlamääraliste maksete ja ühikuhindade kasutamise kaalumist ning finantsmääruse artikli 125 lõike 1 kohaste kuludega mitteseotud rahastamisvahendite kasutamist.

    (40)Vastavalt finantsmäärusele, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL, Euratom) nr 883/2013 19 , nõukogu määrusele (Euratom, EÜ) nr 2988/95 20 , nõukogu määrusele (Euratom, EÜ) nr 2185/96 21 ja nõukogu määrusele (EL) 2017/1939 22 tuleb liidu finantshuve kaitsta proportsionaalsete meetmetega, mis hõlmavad õigusnormide rikkumise ja pettuste ärahoidmist, avastamist, korrigeerimist ja uurimist, kaotatud, alusetult väljamakstud või ebaõigesti kasutatud summade tagasinõudmist ja vajaduse korral halduskaristuste kehtestamist. Eelkõige võib Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) korraldada haldusuurimisi, sealhulgas kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 883/2013 ning nõukogu määruse (Euratom, EÜ) nr 2185/96 sätetele ja neis määrustes sätestatud korras, et teha kindlaks, kas on esinenud pettust, korruptsiooni või muid liidu finantshuve kahjustavaid kuritegusid. Vastavalt nõukogu määrusele (EL) 2017/1939 võib Euroopa Prokuratuur uurida pettusi ja muid ebaseaduslikke toiminguid, mis mõjutavad liidu finantshuve, ja esitada nende kohta süüdistusi, nagu on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2017/1371 23 . Finantsmääruse kohaselt peab iga isik või üksus, kes saab liidu rahalisi vahendeid, tegema liidu finantshuvide kaitsel täielikult koostööd ja andma komisjonile, OLAFile, Euroopa Prokuratuurile ja Euroopa Kontrollikojale vajalikud õigused ja juurdepääsu ning tagama, et kolmandad isikud, kes on kaasatud liidu vahendite haldamisse, annaksid nimetatud organitele samaväärsed õigused.

    (41)Käesoleva määruse suhtes kohaldatakse horisontaalseid finantseeskirju, mille Euroopa Parlament ja nõukogu on võtnud vastu Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 322 alusel. Need eeskirjad on sätestatud finantsmääruses ning neis on sätestatud eelkõige eelarve koostamise ja täitmise eeskirjad, sealhulgas eeskirjad toetuste, hangete, auhindade ja kaudse rakendamise kohta ning ette nähtud eelarvevahendite käsutajate vastutuse kontroll. ELi toimimise lepingu artikli 322 alusel vastu võetud eeskirjades on käsitletud ka liidu eelarve kaitsmist juhul, kui liikmesriikides esineb üldistunud puudusi õigusriigi toimimises, sest õigusriigi põhimõtte austamine on usaldusväärse finantsjuhtimise ja tulemusliku ELi-poolse rahastamise oluline eeltingimus.

    (42)Vastavalt nõukogu otsuse 2013/755/EL 24 artiklile 94 võivad ülemeremaades ja -territooriumidel (ÜMT) elavad isikud ja asutatud üksused saada liidu rahalist toetust vastavalt rahastamisvahendi eeskirjadele ja eesmärkidele ning asjaomase ülemeremaa või -territooriumiga seotud liikmesriigi suhtes kohaldatavale võimalikule korrale.

    (43)Vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 349 ja kooskõlas komisjoni teatisega „Tugevam uuendatud strateegiline partnerlus ELi äärepoolseimate piirkondadega“ 25 , mille nõukogu kiitis heaks oma 12. aprilli 2018. aasta järeldustes, peaksid asjaomased liikmesriigid tagama, et nende riiklikes programmides käsitletakse ka äärepoolseimaid piirkondi ähvardavaid spetsiaalseid ohte. Fondist toetatakse neid liikmesriike piisavate ressurssidega, et nad saaksid neid piirkondi vastavalt vajadusele aidata.

    (44)Vastavalt 13. aprillil 2016. aastal sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (parema õigusloome kohta) 26 punktidele 22 ja 23 on käesolevat fondi vaja hinnata konkreetse järelevalvekorra alusel kogutud teabe põhjal, vältides samal ajal ülereguleerimist ja halduskoormust, eelkõige liikmesriikides. See kord võib vajaduse korral hõlmata mõõdetavaid näitajaid, et hinnata nende põhjal fondide mõju kohapeal. Selleks et mõõta fondi abil saavutatut, tuleks kehtestada näitajad ja seotud sihid fondi iga erieesmärgi kohta.

    (45)Pidades silmas kliimamuutustega võitlemise olulisust kooskõlas liidu kohustustega rakendada Pariisi kokkulepet ning pidada kinni ÜRO kestliku arengu eesmärkidest, aitab fond võtta arvesse kliimameetmeid ja saavutada kogu eelarvet hõlmav eesmärk, mille kohaselt peaks 25 % ELi kulutustest toetama kliimaeesmärkide täitmist. Fondi ettevalmistamise ja rakendamise ajal tehakse kindlaks asjakohased meetmed ning neid hinnatakse uuesti asjakohaste hindamiste ja läbivaatamiste käigus.

    (46)Nende näitajate abil ja finantsaruannete kaudu peaksid komisjon ja liikmesriigid kooskõlas määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] ja käesoleva määruse asjaomaste sätetega fondi rakendamist jälgima.

    (47)Käesoleva määruse mitteolemusliku osa täiendamiseks või muutmiseks tuleks delegeerida komisjonile õigus võtta kooskõlas ELi toimimise lepingu artikliga 290 vastu õigusakte, mis on seotud IV lisas loetletud kõrgemad kaasfinantseerimise määraga meetmete ja tegevustoetusega ning mille eesmärk on arendada edasi ühist järelevalve- ja hindamisraamistikku. On eriti oluline, et komisjon korraldaks oma ettevalmistava töö käigus asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil, ja et kõnealused konsultatsioonid viidaks läbi kooskõlas 13. aprill 2016 institutsioonidevahelise parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega.

    (48)Selleks et tagada käesoleva määruse rakendamiseks ühetaolised tingimused, tuleks komisjonile anda rakendamisvolitused. Neid volitusi tuleks teostada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 2011. aasta määrusega (EL) nr 182/2011, millega kehtestatakse eeskirjad ja üldpõhimõtted, mis käsitlevad liikmesriikide läbiviidava kontrolli mehhanisme, mida kohaldatakse komisjoni rakendamisvolituste teostamise suhtes 27 . Kontrollimenetlust tuleks kasutada rakendusaktide puhul, millega sätestatakse liikmesriikide ühised kohustused, eelkõige komisjonile teabe edastamise kohustus, ning nõuandemenetlust tuleks kasutada nende rakendusaktide vastuvõtmisel, mis on seotud komisjonile teabe edastamise viisidega programmitöö ja aruandluse raamistikus, arvestades nende puhttehnilist laadi.

    (49)ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani käesoleva määruse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.

    (50)ELi lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 3 kohaselt ning ilma et see piiraks kõnealuse protokolli artikli 4 kohaldamist, [ei osale Iirimaa käesoleva direktiivi vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav / on Iirimaa teatanud oma soovist osaleda käesoleva määruse vastuvõtmisel ja kohaldamisel].

    (51)On asjakohane ühtlustada käesoleva määruse kohaldamise periood nõukogu määruse (EL, Euratom) .../... (millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik) 28 kohaldamise perioodiga,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    I PEATÜKK

    ÜLDSÄTTED

    Artikkel 1

    Reguleerimisese

    1.Käesoleva määrusega luuakse Sisejulgeolekufond (edaspidi „fond“).

    2.Selles sätestatakse fondi eesmärgid, eelarve aastateks 2021–2027, liidupoolse rahastamise vormid ja sellise rahastamise eeskirjad.

    Artikkel 2

    Mõisted

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    (a)„segarahastamistoiming“ – liidu eelarvest toetatavad meetmed, sealhulgas finantsmääruse artikli 2 lõike 6 kohased segarahastamisvahendid, milles kombineeritakse tagastamatus vormis antav toetus ja/või liidu eelarvest toetatavad rahastamisvahendid ning arengut rahastavate või muude avalik-õiguslike finantseerimisasutuste rahastamisvahenditest ning erasektori finantseerimisasutuste või investorite rahastamisvahenditest antav tagastatavas vormis toetus;

    (b) „kriminaalpreventsioon“ – kõik meetmed, mille eesmärk on vähendada kuritegevust ja kodanike ebakindlust või nende vähendamisele muul moel kaasa aidata, nagu on osutatud nõukogu otsuse 2009/902/JSK 29 artikli 2 lõikes 2;

    (c)„elutähtis taristu“ – vara, võrgustik, süsteem või nende osa, mis on hädavajalik esmatähtsate ühiskondlike funktsioonide, tervishoiu, turvalisuse, julgeoleku ja inimeste majandusliku või sotsiaalse heaolu toimimiseks ning mille kahjustamine, rikkumine või hävimine mõjutaks nimetatud funktsioonide toimimishäire tulemusena oluliselt liikmesriiki või liitu;

    (d)„küberkuritegevus“ – küberneetiliste vahendite olemasolust sõltuvad kuriteod, st kuriteod, mida saab toime panna ainult info- ja kommunikatsioonitehnoloogia seadmete ja süsteemide kaudu ning mille puhul need seadmed ja süsteemid on kas kuriteo toimepanemise vahendid või kuriteo peamised sihtmärgid; ning küberruumi kasutades toime pandud kuriteod ehk traditsioonilised kuriteod, näiteks laste seksuaalne ärakasutamine, mille ulatust või haaret saab arvutite, arvutivõrkude ja muude info- ja kommunikatsioonitehnoloogia vormide kasutamise kaudu suurendada;

    (e)„EMPACTi meetmed“ – meetmed, mida võetakse kuritegevusega seotud ohte käsitleva valdkondadevahelise Euroopa platvormi (EMPACT) 30 raamistikus. EMPACT on asjaomaste liikmesriikide ning liidu institutsioonide ja asutuste, aga ka kolmandate riikide, rahvusvaheliste organisatsioonide ja teiste avaliku ja erasektori partnerite struktureeritud valdkondadevaheline koostööplatvorm, mille kaudu tegeletakse organiseeritud ja raske rahvusvahelise kuritegevuse prioriteetsete ohtudega ELi vastava poliitikatsükli raames;

    (f)„ELi poliitikatsükkel“ – teabepõhine ja valdkondadevaheline algatus eesmärgiga võidelda raskest ja organiseeritud kuritegevusest liidule tulenevate kõige olulisemate ohtudega, soodustades koostööd liikmesriikide, liidu institutsioonide, asutuste ning asjakohasel juhul ka kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide vahel;

    (g)„teabevahetus ja teabele juurdepääs“ – sellise teabe turvaline kogumine, säilitamine, töötlemine, analüüs ja vahetus, mis on ELi toimimise lepingu artiklis 87 viidatud asutustele ja Europolile oluline seoses kuritegude, eelkõige piiriülese organiseeritud kuritegevuse tõkestamise, avastamise, uurimise ja nende eest vastutusele võtmisega;

    (h)„õigusalane koostöö“ – kriminaalasjades tehtav õigusalane koostöö;

    (i)„Euroopa õiguskaitsealane koolituskava“ – koolituskava, mille eesmärk on anda õiguskaitseametnikele teadmised ja oskused, mida neil on tarvis piiriülese kuritegevuse tulemuslikuks tõkestamiseks ja sellevastaseks võitluseks tõhusa koostöö kaudu, nagu on sätestatud komisjoni 27. märtsi 2013. aasta teatises, milles käsitletakse Õiguskaitsealase Euroopa koolituskava koostamist 31 , ning nagu on märgitud Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Ameti määruses 32 ;

    (j)„organiseeritud kuritegevus“ – karistatav tegevus, mis on seotud osalusega kuritegelikus ühenduses, nagu see on määratletud nõukogu raamotsuses 2008/841/JSK 33 ;

    (k) „valmisolek“ – meetmed, mille eesmärk on ennetada või vähendada võimalike terroriaktide või muude julgeolekuintsidentide riski;

    (l) „Schengeni hindamis- ja järelevalvemehhanism“ – Schengeni acquis’ nõuetekohase kohaldamise kontrollimine, nagu on sätestatud määruses (EL) nr 1053/2013, sealhulgas politseikoostöö valdkonnas;

    (m)korruptsioonivastane võitlus“ – kõikides Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni korruptsioonivastases konventsioonis nimetatud valdkondades toimuv tegevus, sealhulgas ennetus-, kriminaliseerimis- ja õiguskaitsemeetmete võtmine, rahvusvaheline koostöö, vara tagasivõitmine, tehnilise abi andmine ja teabevahetus;

    (n)„terrorism“ – kõik tahtlikud teod ja rikkumised, nagu need on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis (EL) 2017/541 terrorismivastase võitluse kohta 34 .

    Artikkel 3

    Fondi eesmärgid

    1.Sisejulgeolekufond aitab kaasa kõrge julgeolekutaseme tagamisele liidus, võideldes terrorismi ja radikaliseerumise, organiseeritud kuritegevuse ja küberkuritegevusega ning abistades ja kaitstes kuritegevuse ohvreid.

    2.Lõikes 1 sätestatud poliitilise eesmärgi raames aidatakse fondi kaudu taotleda järgmisi erieesmärke:

    (a)suurendada teabevahetust liidu õiguskaitseasutustes, muudes pädevates ametiasutustes ja muudes asjaomastes liidu organites ja nende vahel, aga ka kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega;

    (b)tõhustada liidu õiguskaitseasutuste ja muude pädevate ametiasutuste piiriüleseid ühisoperatsioone seoses raskete ja organiseeritud kuritegevusega, millel on piiriülene mõõde, ning

    (c)toetada jõupingutusi, et suurendada suutlikkust kuritegevuse, sealhulgas terrorismi ennetamise ja selle vastu võitlemise valdkonnas, eelkõige liikmesriikide avaliku sektori asutuste, kodanikuühiskonna ja erasektori partnerite tihedama koostöö kaudu.

    3.Lõikes 2 sätestatud erieesmärkide raames rakendatakse fondi käesoleva määruse II lisas loetletud rakendusmeetmete kaudu.

    4.Rahastatavaid meetmeid rakendatakse põhiõigusi ja inimväärikust täielikult järgides. Eelkõige peavad need meetmed olema kooskõlas Euroopa Liidu põhiõiguste harta sätete, liidu andmekaitseõiguse ning Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooniga. Liikmesriigid pööravad meetmete rakendamisel võimaluse korral eriti suurt tähelepanu haavatavate isikute, eelkõige laste ja saatjata alaealiste abistamisele ja kaitsele.

    Artikkel 4

    Toetuse kohaldamisala

    1.Artiklis 3 sätestatud eesmärkide raames ja kooskõlas II lisas loetletud rakendusmeetmetega toetatakse fondist eriti neid meetmeid, mis on loetletud III lisas.

    2.Käesoleva määruse eesmärkide saavutamiseks võidakse fondist vastavalt artiklile 5 vajaduse korral toetada III lisas loetletud liidu prioriteetidega kooskõlas olevaid meetmeid, mis on seotud kolmandate riikidega ja mida võetakse kolmandates riikides.

    3.Toetuskõlblikud ei ole järgmised meetmed:

    (a)meetmed, mille ulatus on piiratud avaliku korra säilitamisega riigi tasandil;

    (b)meetmed, mida võetakse ELi toimimise lepingu artiklis 87 osutatud õiguskaitseasutuste ja muude pädevate asutuste standardseadmete, standardtranspordivahendite või standardrajatiste ostmiseks või hooldamiseks;

    (c)meetmed, millel on sõjaväeline või kaitseotstarve;

    (d)seadmed, mille üks kasutuseesmärk on tollikontroll;

    (e)sunnivahendid, sealhulgas relvad, laskemoon, lõhkeained ja kumminuiad, välja arvatud koolituseesmärgil soetatavad vahendid;

    (f)informaatorite tasud ja ettenäidatav raha 35 , mida on makstud/kasutatud väljaspool EMPACTi tegevust.

    Hädaolukorras võib käesolevas lõikes osutatud toetuskõlbmatuid meetmeid käsitada toetuskõlblike meetmetena.

    Artikkel 5

    Rahastamiskõlblikud üksused

    1.Rahastamiskõlblikud võivad olla järgmised üksused:

    (a)juriidilised isikud, kes on asutatud mõnes järgmistest riikidest:

    (i)liikmesriik või sellega seotud ülemeremaa või -territoorium;

    (ii)tööprogrammis nimetatud kolmas riik vastavalt tööprogrammis täpsustatud tingimustele;

    (b)juriidiline isik, kes on loodud liidu õiguse alusel, või rahvusvaheline organisatsioon.

    2.Füüsilised isikud ei ole rahastamiskõlblikud.

    3.Juriidilised isikud, kes on asutatud kolmandas riigis, võivad erandkorras osaleda, kui see on vajalik konkreetse meetme eesmärkide saavutamiseks.

    4.Juriidilised isikud, kes osalevad konsortsiumis, mis koosneb vähemalt kahest sõltumatust üksusest, mis on asutatud eri liikmesriikides või nendega seotud ülemeremaades või -territooriumidel või kolmandates riikides, on rahastamiskõlblikud.

    II PEATÜKK

    FINAN
    TS- JA RAKENDUSRAAMISTIK

    1. JAGU

    Ühissätted

    Artikkel 6

    Üldpõhimõtted

    1.Käesoleva määruse alusel antava toetusega täiendatakse riiklikke, piirkondlikke ja kohaliku tasandi meetmeid ning toetuse andmisel keskendutakse käesoleva määruse eesmärkidele lisaväärtuse loomisele.

    2.Komisjon ja liikmesriigid tagavad, et käesoleva määruse alusel antav ja liikmesriikidelt saadav toetus on kooskõlas liidu asjakohase tegevuse, poliitika ja prioriteetidega ning täiendab muid liidu rahastamisvahendeid.

    3.Fondi rakendatakse kooskõlas finantsmääruse artikli 62 lõike 1 punktidega a, b ja c kas jagatud, otsese või kaudse eelarve täitmise raames.

    Artikkel 7

    Eelarve

    1.Fondi rakendamiseks on aastateks 2021–2027 ette nähtud rahastamispakett, mille suurus jooksevhindades on 2 500 000 000 eurot.

    2.Rahastamispaketti kasutatakse järgmiselt:

    (a)1 500 000 000 eurot eraldatakse eelarve jagatud täitmise raames rakendatavatele programmidele;

    (b)1 000 000 000 eurot eraldatakse temaatilisele rahastule.

    3.Kuni 0,84 % rahastamispaketist eraldatakse komisjoni algatusel antavaks, fondi rakendamiseks vajalikuks tehniliseks abiks.

    Artikkel 8

    Üldsätted temaatilise rahastu rakendamise kohta

    1.Artikli 7 lõike 2 punktis b viidatud rahastamispaketist eraldatakse temaatilise rahastu kaudu vahendeid paindlikult ning vastavalt tööprogrammile kas eelarve jagatud, otsese või kaudse täitmise raames. Temaatilisest rahastust rahastatakse selle komponente:

    (a)erimeetmed;

    (a)liidu meetmed ning

    (b)erakorraline abi.

    Samuti toetatakse temaatilise rahastu rahastamispaketist komisjoni algatusel antavat tehnilist abi.

    2.Temaatilisest rahastust eraldatavate vahenditega toetatakse kooskõlas II lisas loetletud liidu kokkulepitud prioriteetidega selliseid prioriteete, millel on liidu jaoks suur lisaväärtus, või reageeritakse pakilistele vajadustele.

    3.Kui liikmesriikidele antakse temaatilisest rahastust toetust eelarve otsese või kaudse täitmise raames, tuleb tagada, et valitud tegevusi ei mõjuta ELi toimimise lepingu artikli 258 kohane komisjoni põhjendatud arvamus rikkumise kohta, mis seab ohtu kulude seaduslikkuse ja korrektsuse või tegevuste tulemuslikkuse.

    4.Kui temaatilisest rahastust antakse toetust eelarve jagatud täitmise raames, hindab komisjon määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artikli 18 ja artikli 19 lõike 2 kohaldamise eesmärgil, kas ettenähtud tegevusi ei mõjuta ELi toimimise lepingu artikli 258 kohane komisjoni põhjendatud arvamus rikkumise kohta, mis seab ohtu kulude seaduslikkuse ja korrektsuse või projektide tulemuslikkuse.

    5.Komisjon kehtestab temaatilise rahastu jaoks üldsumma, mis tehakse kättesaadavaks liidu eelarve iga-aastaste assigneeringute alusel. Komisjon võtab temaatilise rahastu jaoks vastu finantsmääruse artiklis [110] osutatud rahastamisotsused, milles on kindlaks määratud toetatavad eesmärgid ja meetmed ning täpsustatud iga lõikes 1 osutatud komponendi jaoks ette nähtud summad. Rahastamisotsustes sätestatakse vajaduse korral segarahastamistoimingute jaoks ette nähtud kogusumma.

    6.Pärast lõikes 3 osutatud rahastamisotsuse vastuvõtmist võib komisjon vastavalt muuta eelarve jagatud täitmise raames rakendatavaid programme.

    7.Rahastamisotsused võib teha üheks või mitmeks aastaks ning need võivad hõlmata temaatilise rahastu üht või mitut komponenti.

    2. JAGU

    Toetus ja selle rakendamine eelarve jagatud täitmise raames

    Artikkel 9

    Kohaldamisala

    1.Käesolevat jagu kohaldatakse teatava osa suhtes artikli 7 lõike 2 punktis a osutatud rahastamispaketist ja täiendavate vahendite suhtes, mida rakendatakse eelarve jagatud täitmise raames vastavalt otsusele, mille komisjon on vastu võtnud artiklis 8 osutatud temaatilise rahastu kohta.

    2.Käesoleva jao kohast toetust rakendatakse eelarve jagatud täitmise raames kooskõlas finantsmääruse artikliga 63 ja määrusega (EL) .../... [ühissätete määrus].

    Artikkel 10

    Eelarvelised vahendid

    1.Artikli 7 lõike 2 punktis a osutatud vahendid eraldatakse riiklikele programmidele, mida liikmesriigid rakendavad eelarve jagatud täitmise raames (edaspidi „programmid“), soovituslikult järgmiselt:

    (a)1 250 000 000 liikmesriikidele vastavalt I lisas sätestatud kriteeriumidele;

    (b)250 000 000 eurot liikmesriikidele programmide jaoks ette nähtud eraldiste kohandamiseks vastavalt artikli 13 lõikele 1.

    2.Juhul kui lõike 1 punktis b osutatud summat ei eraldata, võib järelejäänud summa lisada artikli 7 lõike 2 punktis b osutatud summale.

    Artikkel 11

    Kaasrahastamise määrad

    1.Liidu eelarvest eraldatav rahaline toetus ei või ületada 75 % projekti rahastamiskõlblikest kogukuludest.

    2.Liidu eelarvest eraldatava rahalise toetuse võib suurendada 90 %-ni rahastamiskõlblikest kogukuludest erimeetmete all rakendatavate projektide jaoks.

    3.Liidu eelarvest eraldatava rahalise toetuse võib suurendada 90 %-ni rahastamiskõlblikest kogukuludest IV lisas loetletud meetmete jaoks.

    4.Liidu eelarvest eraldatava rahalise toetuse võib suurendada 100 %-ni rahastamiskõlblikest kogukuludest tegevustoetuse jaoks.

    5.Liidu eelarvest eraldatava rahalise toetuse võib suurendada 100 %-ni rahastamiskõlblikest kogukuludest erakorralise abi jaoks.

    6.Komisjoni otsuses programmi heakskiitmise kohta määratakse kindlaks kaasrahastamise määr ning käesolevast fondist lõigetes 1–5 osutatud meetmete liikidele antava toetuse maksimumsumma.

    7.Komisjoni otsuses sätestatakse iga erieesmärgi kohta, kas selle kaasrahastamise määra kohaldatakse:

    (a)toetuse kogusummale, sealhulgas avaliku ja erasektori toetustele, või

    (b)ainult avaliku sektori toetusele.

    Artikkel 12

    Programmid

    1.Iga liikmesriik tagab, et tema programmis käsitletavad prioriteedid on tihedalt seotud liidu julgeolekuvaldkonna prioriteetide ja probleemidega ning vastavad neile ning et need on täielikus kooskõlas asjaomase liidu acquis’ ja kokkulepitud liidu prioriteetidega. Oma programmi prioriteete kindlaks määrates tagavad liikmesriigid, et nende programmis käsitletakse piisavalt II lisas sätestatud rakendusmeetmeid.

    2.Komisjon tagab, et Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Amet (Europol), Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Amet (CEPOL) ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus (EMCDDA) on oma pädevusala ulatuses liikmesriikide programmide väljatöötamisega juba varases etapis seotud. Eelkõige konsulteerivad liikmesriigid Europoliga oma meetmete ülesehituse küsimuses, iseäranis juhul, kui nende programmides sisalduvad ELi poliitikatsükli või EMPACTi meetmed või meetmed, mida koordineerib ühine küberkuritegevuse vastane rakkerühm (Joint Cybercrime Action Taskforce – J-CAT). Enne koolitusmeetmete lisamist oma programmidesse koordineerivad liikmesriigid need kattuvuse vältimiseks CEPOLiga.

    3.Komisjon võib vajaduse korral kaasata Euroopa Liidu Õiguskaitsekoostöö Ameti (Europol), Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Ameti (CEPOL) ning Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse (EMCDDA) 5. jaos osutatud järelevalve- ja hindamisülesannete täitmisse, tagamaks eelkõige, et fondi toel rakendatud meetmed oleksid kooskõlas asjaomase liidu acquis’ ja kokkulepitud liidu prioriteetidega.

    4.Kuni 15 % liikmesriigi programmile ettenähtud eraldisest võib kasutada seadmete ja transpordivahendite ostmiseks või julgeolekuga seotud rajatiste ehitamiseks. Seda piirmäära võib ületada ainult nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel.

    5.Oma programmides peavad liikmesriigid esmajärjekorras keskenduma:

    (a)liidu julgeolekuvaldkonna prioriteetidele ja acquis’le, eriti teabevahetusele ja IT-süsteemide koostalitlusvõimele;

    (b)Schengeni hindamis- ja järelevalvemehhanismi käsitleva määruse (EL) nr 1053/2013 alusel politseikoostöö kohta antud soovitustele, millel on finantsmõju;

    (c)vajaduste hindamise raamistikus, näiteks Euroopa poolaasta raames korruptsiooni valdkonnas tuvastatud riigispetsiifilistele puudujääkidele, millel on finantsmõju.

    6.Vajaduse korral tuleb programmi muuta, et võtta arvesse lõikes 5 osutatud soovitusi. Sõltuvalt kohandamise mõjust võib komisjon muudetud programmi heaks kiita.

    7.Liikmesriigid peavad püüdma rakendada eelkõige IV lisas loetletud meetmeid. Ettenägematute või uute olude korral või tõhusa rahastamise tagamiseks tuleb anda komisjonile õigus võtta IV lisa muutmiseks vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artikliga 28.

    8.Kui liikmesriik otsustab fondi toel rakendada projekte koos kolmanda riigiga või kolmandas riigis, peab ta enne projekti algust konsulteerima komisjoniga.

    9.Määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artikli 17 lõikes 5 osutatud programmitöö peab põhinema VI lisa tabelis 1 sätestatud sekkumise liikidel.

    Artikkel 13

    Vahehindamine

    1.2024. aastal eraldab komisjon asjaomaste liikmesriikide programmidele kooskõlas I lisa punktis 2 osutatud kriteeriumidega artikli 10 lõike 1 punktis b viidatud lisasumma. Eraldis hakkab kehtima alates 2025. kalendriaastast.

    2.Juhul kui vähemalt 10 % artikli 10 lõike 1 punktis a osutatud esialgsest programmi eraldisest ei ole määruse (EL) .../... [uus ühissätete määrus] artikli 85 kohaselt vahemaksetaotlustega kaetud, ei ole asjaomasel liikmesriigil õigust saada oma programmi jaoks lõikes 1 osutatud lisasummat.

    3.Temaatilisest rahastust alates 2025. aastast vahendite eraldamisel võetakse asjakohasel juhul arvesse edu, mis on saavutatud määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artiklis 12 osutatud tulemusraamistiku põhipunktide täitmisel, ning rakendamisel tuvastatud puudujääke.

    Artikkel 14

    Erimeetmed

    1.Erimeetmed on riikidevahelised või siseriiklikud projektid, mis on kooskõlas käesoleva määruse eesmärkidega ning mille elluviimiseks saab üks või mitu liikmesriiki või saavad kõik liikmesriigid oma programmi jaoks lisaeraldise.

    2.Peale artikli 10 lõike 1 kohaselt arvutatud eraldise võivad liikmesriigid saada vahendeid erimeetmete jaoks, tingimusel et need on programmis sihtotstarbeliselt märgitud ja et nende abil aidatakse rakendada käesoleva määruse eesmärke, sealhulgas reageerida alles esilekerkivatele ohtudele.

    3.Neid vahendeid ei tohi kasutada programmi muude meetmete jaoks, välja arvatud nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, ja komisjon peab olema nende kasutamise programmi muutmise kaudu heaks kiitnud.

    Artikkel 15

    Tegevustoetus

    1.Tegevustoetus on osa liikmesriigi eraldisest, mida võib kasutada nende avaliku sektori asutuste toetamiseks, kes vastutavad liidu avaliku teenuse moodustavate ülesannete täitmise ja teenuste osutamise eest.

    2.Liikmesriik võib kasutada kuni 10 % sellest summast, mille ta on saanud käesolevast fondist riikliku programmi jaoks, nende avaliku sektori asutuste tegevuskulude rahastamiseks, kes vastutavad liidu avaliku teenuse moodustavate ülesannete täitmise ja teenuste osutamise eest.

    3.Tegevustoetust kasutav liikmesriik peab tegutsema kooskõlas liidu julgeolekuvaldkonna acquis’ga.

    4.Liikmesriigid peavad oma programmis ja artiklis 26 osutatud iga-aastastes tulemusaruannetes õigustama tegevustoetuse kasutamist käesoleva määruse eesmärkide saavutamise kontekstis. Enne programmi heakskiitmist peab komisjon hindama tegevustoetuse taotlemise soovist teatanud liikmesriikide lähteolukorda, võttes arvesse nende liikmesriikide esitatud teavet ning kvaliteedikontrolli- ja hindamismehhanismide, näiteks Schengeni hindamismehhanismi ning muude kvaliteedikontrolli- ja hindamismehhanismide raames antud soovitusi.

    5.Tegevustoetus on suunatud konkreetsetele ülesannetele ja teenustele, mis on sätestatud VII lisas.

    6.Selleks et tulla toime ettenägematute või uute oludega või tagada tõhus rahastamine, tuleb anda komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artikliga 28, et muuta VII lisas sätestatud konkreetseid ülesandeid ja teenuseid.

    3. jagu

    Toetus ja selle rakendamine eelarve otsese ja kaudse täitmise raames

    Artikkel 16

    Kohaldamisala

    Komisjon rakendab käesoleva jao kohast toetust kas otse kooskõlas finantsmääruse artikli 62 lõike 1 punktiga a või kaudselt kooskõlas kõnealuse artikli punktiga c.

    Artikkel 17

    Liidu meetmed

    1.Liidu meetmed on riikidevahelised projektid või liidu erihuvides olevad projektid, mis on kooskõlas käesoleva määruse eesmärkidega.

    2.Komisjoni algatusel võib fondist rahastada liidu meetmeid, mille eesmärk on saavutada käesoleva määruse eesmärke, mis on loetletud artiklis 3 ning mis on kooskõlas III lisaga.

    3.Liidu meetmete raames võidakse vahendeid eraldada finantsmääruses sätestatud mis tahes vormis, eelkõige toetuste kujul, hankemenetluse teel ja auhindadena. Rahastamine võib toimuda ka segarahastamistoimingutes kasutatavate rahastamisvahendite kaudu.

    4.Eelarve otsese täitmise raames antakse ja hallatakse toetusi kooskõlas finantsmääruse VIII jaotisega.

    5.Ettepanekuid hindav komisjon võib koosneda välisekspertidest.

    6.Vastastikuse kindlustusmehhanismi osamaksetega võib katta riske, mis on seotud toetusesaajale määratud vahendite hüvitamisega ning neid osamakseid käsitatakse finantsmääruse kohase piisava tagatisena. Kohaldatakse määruse X [tagatisfondi määruse järeltulija] [artiklit X].

    Artikkel 18

    Segarahastamistoimingud

    Käesoleva fondi alusel otsustatud segarahastamistoimingud tehakse kooskõlas InvestEU fondi määruse 36 ja finantsmääruse X jaotisega.

    Artikkel 19

    Komisjoni algatusel antav tehniline abi

    Fondist võib toetada tehnilise abi meetmeid, mida rakendatakse komisjoni algatusel või tema nimel. Neid meetmeid võib rahastada 100 % ulatuses.

    Artikkel 20

    Auditid

    Liidu rahalise toetuse kasutamise auditid, mille on teinud isikud või üksused, sealhulgas muud isikud või üksused kui need, kes on saanud selleks volitused liidu institutsioonidelt või organitelt, on aluseks määruse (EL) nr .../... [mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju] artikli 127 kohasele üldisele kindlusele.

    Artikkel 21

    Teavitamine, teabevahetus ja avalikustamine

    1.Liidu rahaliste vahendite saaja tunnistab liidu rahaliste vahendite päritolu ja tagab selle nähtavuse (eriti meetmeid ja nende tulemusi reklaamides), andes eri sihtrühmadele, sealhulgas meediale ja üldsusele selle kohta sidusat, tulemuslikku ja proportsionaalset suunatud teavet.

    2.Komisjon rakendab fondi ning selle meetmete ja tulemustega seotud teavitus- ja teabevahetusmeetmeid. Fondile eraldatud rahalised vahendid peavad ühtlasi aitama kaasa liidu poliitiliste prioriteetide tutvustamisele, niivõrd kui need on seotud käesoleva määruse eesmärkidega.

    4. jagu

    Toetus ja selle rakendamine eelarve jagatud, otsese ja kaudse täitmise raames

    Artikkel 22

    Erakorraline abi

    1.Fondist antakse rahalist abi kiireloomuliste ja konkreetsete vajaduste rahuldamiseks hädaolukordades, mis tulenevad julgeolekuga seotud intsidentidest või käesoleva määruse kohaldamisalasse jäävatest uutest esilekerkivatest ohtudest, millel on tugev negatiivne mõju ühe või mitme liikmesriigi inimeste julgeolekule.

    2.Erakorralist abi võib anda otse detsentraliseeritud asutustele.

    3.Erakorralise abi võib eraldada liikmesriikide programmidele lisaks artikli 10 lõike 1 kohaselt arvutatud eraldisele, tingimusel et see on programmis sihtotstarbeliselt märgitud. Neid vahendeid ei tohi kasutada programmi muude meetmete jaoks, välja arvatud nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel, ja komisjon peab olema nende kasutamise programmi muutmise kaudu heaks kiitnud.

    4.Eelarve otsese täitmise raames antakse ja hallatakse toetusi kooskõlas finantsmääruse VIII jaotisega.

    Artikkel 23

    Kumulatiivne, täiendav ja kombineeritud rahastamine

    1.Meede, mis on saanud toetust fondist, võib saada toetust ka mis tahes muust liidu programmist, sealhulgas eelarve jagatud täitmise alla kuuluvatest fondidest, tingimusel, et neist toetustest ei kaeta samu kulusid. Toetust andnud liidu programmide eeskirju kohaldatakse vastavalt selle osa suhtes, millega nad on meedet toetanud. Kumulatiivse rahastamise kogusumma ei tohi ületada meetme rahastamiskõlblikke kogukulusid ja liidu eri programmidest antavat toetust võib arvestada proportsionaalselt kooskõlas dokumentidega, milles on sätestatud toetuse tingimused.

    2.Meetmed, mis on saanud kvaliteedimärgise või mis vastavad järgmistele kumulatiivsetele, võrreldavatele tingimustele:

    (a)neid on hinnatud fondi projektikonkursi alusel;

    (b)need vastavad kõnealuse projektikonkursiga ette nähtud kvaliteedi miinimumnõuetele;

    (c)eelarvepiirangute tõttu ei saa neid selle projektikonkursi alusel rahastada;

    võivad saada toetust Euroopa Regionaalarengu Fondist, Ühtekuuluvusfondist, Euroopa Sotsiaalfond+-st või Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist kooskõlas määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artikli [67] lõikega 5 ning määruse (EL) .../... [ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja järelevalve] artikliga [8], tingimusel et need meetmed on kooskõlas asjaomase programmi eesmärkidega. Kohaldatakse toetust andva fondi eeskirju.

    5. jagu

    Järelevalve, aruandlus ja hindamine

    1. alajagu. Üldsätted

    Artikkel 24

    Järelevalve ja aruandlus

    1.Komisjon esitab kooskõlas oma aruandlusnõuetega, mis tulenevad finantsmääruse artikli 43 lõike 3 punkti h alapunkti i alapunktist iii, ja V lisale tuginedes Euroopa Parlamendile ja nõukogule teabe tulemuste kohta.

    2.Komisjonile antakse vastavalt artiklile 28 õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte V lisa muutmiseks, et teha Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatavas tulemusi käsitlevas teabes vajalikke kohandusi.

    3.Näitajad, mille abil antakse aru fondi edusammude kohta artiklis 3 sätestatud eesmärkide saavutamisel, on esitatud VIII lisas. Väljundnäitajate baasväärtuseks võetakse null. 2024. aastaks seatud vahe-eesmärgid ja 2029. aastaks seatud eesmärgid peavad olema kumulatiivsed.

    4.Tulemusaruannete süsteem peab tagama, et programmi rakendamise ja tulemuste järelevalveks vajalikke andmeid kogutakse tõhusalt, tulemuslikult ja õigeaegselt. Selleks kehtestatakse liidu rahaliste vahendite saajatele ja (kui see on asjakohane) liikmesriikidele proportsionaalsed aruandlusnõuded.

    5.Selleks et tagada fondi tulemuslikud edusammud oma eesmärkide saavutamisel, antakse komisjonile kooskõlas artikliga 28 õigus võtta VIII lisa muutmiseks vastu delegeeritud õigusakte, et vaadata näitajad vajaduse korral läbi ja neid täiendada ning et lisada käesolevasse määrusesse sätted järelevalve- ja hindamisraamistiku kehtestamise, sealhulgas liikmesriikidele esitatava teabe kohta.

    Artikkel 25

    Hindamine

    1.Komisjon teeb käesoleva määruse, sealhulgas käesoleva fondi raames rakendatud meetmete vahehindamise ja tagasivaatelise hindamise.

    2.Vahehindamine ja tagasivaateline hindamine tehakse õigeaegselt, et nende tulemusi oleks võimalik kaasata otsustusprotsessi vastavalt määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artiklis 40 sätestatud ajakavale.

    2. alajagu. Eeskirjad eelarve jagatud täitmise korral

    Artikkel 26

    Iga-aastased tulemusaruanded

    1.Liikmesriigid peavad 15. veebruariks 2023 ja iga järgneva aasta samaks kuupäevaks kuni 2031. aastani (kaasa arvatud) esitama komisjonile iga-aastase tulemusaruande, nagu see on sätestatud määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artikli 36 lõikes 6. 2023. aastal esitatav aruanne peab hõlmama programmi rakendamist kuni 30. juunini 2022.

    2.Iga-aastases tulemusaruandes esitatakse eelkõige järgmine teave:

    (a)programmi rakendamisel ning vahe-eesmärkide ja lõppeesmärkide saavutamisel tehtud edusammud, võttes arvesse uusimaid andmeid, nagu on nõutud määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artiklis 37;

    (b)programmi täitmist mõjutavad probleemid ja nende lahendamiseks võetud meetmed;

    (c)käesolevast fondist ja muudest liidu fondidest toetatavate meetmete, eriti kolmandates riikides või nende riikidega seoses rakendatavate meetmete vastastikune täiendavus;

    (d)programmi panus liidu asjaomase acquis’ ja liidu tegevuskavade rakendamisse;

    (e)teavitus- ja nähtavusmeetmete rakendamine;

    (f)rakendamistingimuste täitmine ja nende kohaldamine kogu programmitöö perioodi vältel.

    3.Komisjon võib esitada iga-aastase tulemusaruande kohta märkusi kahe kuu jooksul alates aruande kättesaamise kuupäevast. Kui komisjon ei ole nimetatud tähtaja jooksul oma tähelepanekuid esitanud, loetakse aruanne vastuvõetuks.

    4.Käesoleva artikli rakendamiseks ühetaoliste tingimuste tagamiseks võtab komisjon vastu rakendusakti, millega kehtestatakse iga-aastase tulemusaruande vorm. See rakendusakt võetakse vastu kooskõlas artikli 29 lõikes 2 osutatud nõuandemenetlusega.

    Artikkel 27

    Järelevalve ja aruandlus

    1.Kooskõlas määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] IV jaotisega toimuv järelevalve ja aruandlus peab põhinema VI lisa tabelites 1, 2 ja 3 sätestatud sekkumise liikidel. Selleks et tulla toime ettenägematute või uute oludega või tagada tõhus rahastamine, tuleb anda komisjonile õigus võtta VI lisa muutmiseks vastu delegeeritud õigusakte kooskõlas artikliga 28.

    2.Näitajaid kasutatakse kooskõlas määruse (EL) .../... [ühissätete määrus] artikli 12 lõikega 1 ning artiklitega 17 ja 37.

    III PEATÜKK

    ÜLEMINEKU- JA LÕPPSÄTTED

    Artikkel 28

    Delegeeritud volituste rakendamine

    1.Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.

    2.Artiklites 12, 15, 24 ja 27 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile kuni 31. detsembrini 2028.

    3.Euroopa Parlament ja nõukogu võivad artiklites 12, 15, 24 ja 27 osutatud õiguste delegeerimise igal ajal tühistada. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud õiguste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

    4.Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprill 2016 institutsioonivahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega.

    5.Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

    6.Artiklite 12, 15, 24 ja 27 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub üksnes juhul, kui Euroopa Parlament ega nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist esitanud selle suhtes vastuväidet või kui nad on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.

    Artikkel 29

    Komiteemenetlus

    1.Komisjoni abistab Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi, Sisejulgeolekufondi ning piirihalduse ja viisade rahastamisvahendi koordineerimiskomitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses.

    2.Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.

    3.Kui komitee arvamust ei esita, siis komisjon rakendusakti eelnõu vastu ei võta. Seda sätet ei kohaldata artikli 26 lõikes 4 osutatud rakendusakti suhtes.

    Artikkel 30

    Üleminekusätted

    1.Määrus (EL) nr 513/2014 tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2021.

    2.Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, ei mõjuta käesolev määrus asjaomaste meetmete jätkumist või muutmist kuni nende meetmete lõpetamiseni vastavalt Sisejulgeolekufondi politseikoostöö rahastamisvahendile, mida kohaldatakse nende meetmete suhtes kuni nende lõpetamiseni.

    3.Fondi rahastamispaketist võib katta ka tehnilise ja haldusabi kulud, mis on vajalikud selleks, et tagada üleminek fondi ja selle eelkäija, s.o määrusega (EL) nr 513/2014 loodud Sisejulgeolekufondi politseikoostöö rahastamisvahendi raames vastu võetud meetmete vahel.

    Artikkel 31

    Jõustumine ja kohaldamine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega.

    Brüssel,

    Euroopa Parlamendi nimel    Nõukogu nimel

    president    eesistuja

    FINANTSSELGITUS

    1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

    1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

    1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad (programmi teemavaldkond)

    1.3.Ettepaneku/algatuse liik

    1.4.Ettepaneku/algatuse põhjendus

    1.5.Meetme kestus ja finantsmõju

    1.6.Ettenähtud eelarve täitmise viisid

    2.HALDUSMEETMED

    2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

    2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem

    2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

    3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

    3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriigid ja kulude eelarveread, millele mõju avaldub

    3.2.Hinnanguline mõju kuludele

    3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele

    3.2.2.Hinnanguline mõju haldusassigneeringutele

    3.2.3.Kolmandate isikute rahaline osalus

    3.3.Hinnanguline mõju tuludele

    FINANTSSELGITUS

    1.ETTEPANEKU/ALGATUSE RAAMISTIK

    1.1.Ettepaneku/algatuse nimetus

    Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega luuakse Sisejulgeolekufond

    1.2.Asjaomased poliitikavaldkonnad (programmi teemavaldkond)

    Rubriik 5 („Julgeolek ja kaitse“) Jaotis 12: Julgeolek

    1.3.Ettepanek/algatus käsitleb:

     uut meedet

     uut meedet, mis tuleneb katseprojektist / ettevalmistavast meetmest 37

     olemasoleva meetme pikendamist

     ühe või mitme meetme ümbersuunamist teise või uude meetmesse või ühendamist teise või uue meetmega

    1.4.Ettepaneku/algatuse põhjendus

    1.4.1.Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetavad vajadused, sealhulgas algatuse rakendamise üksikasjalik ajakava

    Fond peaks tuginema oma eelkäijate saavutatud tulemustele ja nende toel tehtud investeeringutele, täpsemalt toetama ELi üldist sisejulgeolekupoliitikat, sealhulgas politseikoostööd, kuritegevuse ennetamist ja kuritegevusega võitlemist ning kriisiohjamist (inimeste, avaliku ruumi ja elutähtsa infrastruktuuri kaitset) ja uimastivastast võitlust.

    Lisaks peaks saama ELi rahastamisega lahendada uutest tekkivatest julgeolekuohtudest tulenevaid olukordi ja muid olukordi, mis nõuavad viivitamatut tegutsemist ja mida liikmesriigid ei suuda üksi tegutsedes lahendada.

    Ilma et see piiraks mis tahes tulevaste poliitiliste arengusuundumuste arvessevõtmist, lisatakse eraldi finantsselgitus igale tulevasele kõnealuse valdkonna ettepanekule, mille alusel võib rahalisi vahendeid eraldada kas käesoleva fondi rahastamispaketist või mõne muu mitmeaastase finantsraamistiku paketi rahastamisvahendi täiendavatest vahenditest.

    1.4.2.ELi meetme lisaväärtus (see võib tuleneda erinevatest teguritest, nagu kooskõlastamisest saadav kasu, õiguskindlus, suurem tõhusus või vastastikune täiendavus). Käesoleva punkti kohaldamisel tähendab „ELi meetme lisaväärtus“ väärtust, mis tuleneb liidu sekkumisest ja lisandub väärtusele, mille liikmesriigid oleksid muidu üksi loonud.

    Julgeolekuriskide ohjamine tekitab raskusi, millega liikmesriigid ei suuda üksi toime tulla.

    Julgeoleku valdkonnas on raske ja organiseeritud kuritegevus, terrorism ning teised julgeolekuga seotud riskid olemuselt üha enam piiriülesed. Riikidevaheline koostöö ja koordineerimine õiguskaitseasutuste vahel on oluline, et sellist kuritegevust edukalt tõkestada ja selle vastu võidelda, näiteks teabevahetuse, ühisuurimiste, koostalitusvõimelise tehnoloogia ning ühiste ohu- ja riskihinnangute abil. Käesoleva määruse alusel antav rahaline toetus aitab eelkõige tugevdada riikide ja Euroopa võimekust neis poliitikavaldkondades, andes liidule parema võimaluse luua raamistik liidu solidaarsuse väljendamiseks ning kavandada platvorm neid poliitikavaldkondi toetavate ühiste IT-süsteemide väljatöötamiseks.

    ELi julgeoleku tagamine nõuab liikmesriikidelt märkimisväärseid ressursse ja vajalikku suutlikkust. Täiendatud operatiivkoostöö ja koordineerimine, mis hõlmab ressursside ühiskasutamist sellistes valdkondades nagu koolitus ja seadmed, loob mastaabisäästu ja sünergia, millega tagatakse riigi vahendite tõhusam kasutamine ning tugevdatakse liikmesriikidevahelist solidaarsust, vastastikust usaldust ja vastutuse jagamist ELi ühistes poliitikavaldkondades. See on eriti asjakohane julgeoleku valdkonnas, kus rahaline toetus piiriülese ühistegevuse kõikidele vormidele on vajalik, et parandada koostööd politsei, tolli, piirivalve ja õigusasutuste vahel.

    Seoses siseasjade välismõõtmega on selge, et meetmete vastuvõtmine ja ressursside ühiskasutamine ELi tasandil suurendab märkimisväärselt mõju, mida ELil on tarvis kolmandate riikide veenmiseks, et nad teeksid temaga koostööd nendes julgeolekuküsimustes, mis on eelkõige tema ja liikmesriikide huvides.

    1.4.3.Samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid

    Eelmise Sisejulgeolekufondi (programmitöö periood 2014–2020) vahehindamine ning perioodi 2007–2013 fondide („Kuritegevuse ennetamine ja selle vastu võitlemine“ (ISEC) ja „Terrorismi ning muude julgeolekuriskide ennetamine, nendeks valmisolek ja nende tagajärgede likvideerimine“ (CIPS)) järelhindamine andis allpool kirjeldatud tulemused. Tasub märkida, et eelmine Sisejulgeolekufond on ELi esimene selle poliitikavaldkonna rahastamisprogramm, mille eelarvet täideti osaliselt koostöös liikmesriikidega; varasemaid fonde rakendas komisjon üksi ja otse.

    Asjakohasus, kohaldamisala ja maht

    Praeguse Sisejulgeolekufondi lai kohaldamisala on taganud võimaluse toetada vajalikke ELi tasandi julgeolekuvaldkonna meetmeid. Fondi paindlikkus (võimalus kanda rahalisi vahendeid eesmärkide vahel üle) aitas täita muutuvaid vajadusi, ent liikmesriigid eelistaksid siiski veelgi suuremat paindlikkust, mis seisneks selles, et eesmärkidele ei eraldataks miinimumsummasid ning vähendataks riiklike eesmärkide arvu. Pealegi ei kajasta programmitöö perioodi algul statistiliste andmete alusel kindlaks määratud eraldised liikmesriikide vajaduste muutusi rakendusperioodi kestel. Kui programmitöö perioodi kestel antakse täiendavat rahalist toetust, ei võimalda programmitöö perioodi algul kehtestatud jaotuspõhimõtted paindlikkust ning see võib vähendada fondi tulemuslikkust ja tõhusust.

    – Tulemuslikkus

    Praegust Sisejulgeolekufondi peetakse seatud eesmärkide täitmisel tulemuslikuks. Hindamised näitavad, et kombineeritud eelarve täitmise viisid julgeoleku-, rände- ja piirihalduse valdkonnas võimaldavad fondi eesmärke tõhusalt saavutada. Säilitada tuleks eelarve täitmise mehhanismide terviklik struktuur. Samas osutavad hindamised, et paindlikkus on endiselt ebapiisav ja seda tuleb tasakaalustada prognoositavusega, kuna liikmesriikide ametivõimud ja toetusesaajad vajavad rahalist ja õiguskindlust fondi rakendamise kavandamiseks kogu programmitöö perioodi lõikes, ning see piirab fondide tulemuslikkust. Praegune Sisejulgeolekufond ei sisalda rahastamispaketti, mida siseriiklike programmide vahel vahekokkuvõtte raames jaotada, ning see piirab siseriiklike programmide täiendava rahastamise võimalust. Teine piirang puudutab asjaolu, et vahehindamine võidakse teha üksnes ettemääratud ajal rakendusperioodi jooksul. Rändekriis ja ELis viimastel aastatel suurenenud julgeolekuohud on näidanud, et tegelikkuses toimunud muutustele reageerimiseks oli paindlikkust vaja juba programmitöö perioodi algusest peale. Samuti näitasid vahehindamised, et vaja on selget sekkumisloogikat ja et siseriiklike programmide parem fokusseeritus parandaks tulemuslikkust, võimaldades seada teatavad eesmärgid prioriteediks, ning nii eelarve otsese kui ka jagatud rakendamise puhul on oluline terviklik järelevalve- ja hindamissüsteem. Kui kujundada see välja varases etapis, tagab see edusammude ja tulemuslikkuse järjepideva ja ühtse järelevalve juba algusest peale.

    – Tõhusus (sealhulgas lihtsustamine ja halduskoormuse vähendamine)

    Sidusrühmad on täheldanud edasiminekut menetluste lihtsustamisel. Kasulikuks peetakse uuenduslikke meetmeid (lihtsustatud kuluvõimalused, mitmeaastane programmitöö). Ühiseeskirjade kehtestamine Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi ning Sisejulgeolekufondi rakendamiseks toetas kolme rahastamisvahendi haldamise seostamist, mille tulemuseks oli kahe fondi haldamise eest vastutavate üksuste tihe koostöö ja mõnel juhul ka ühendamine.

    Sellegipoolest peavad nii haldajad kui ka toetusesaajad halduskoormust endiselt suureks ja see õõnestab fondide tõhusust. Kuigi näiteks riiklike toetuskõlblikkuse eeskirjade rakendamisega on võimalik halduskoormust vähendada, rakendatakse sageli liiga rangeid eeskirju. Lihtsustatud kuluvõimalusi ei ole täies ulatuses rakendatud. Ka eelarve otsese täitmise raames antava erakorralise abi korral on halduskoormus nii liikmesriikide kui ka komisjoni jaoks suhteliselt suur. See hõlmab üksikasjaliku toetuslepingu koostamist lühikese aja jooksul ja toetusesaaja jaoks komisjoniga suheldes veelgi üksikasjalikumaid aruandlusnõudeid (mis on võrreldavad eelarve jagatud täitmise nõuetega). On vaja piisaval tasemel tehnilist abi, et lihtsustada fondi edukat juhtimist, ning edasisi jõupingutusi, et hõlbustada potentsiaalsete toetusesaajate juurdepääsu fondile, pakkudes selleks teavet meetmete ja rahastamisvõimaluste kohta. Lisaks puudub praeguse Sisejulgeolekufondi puhul mehhanism, mille eesmärk on parandada tulemusi, näiteks stiimulite süsteem, mis aitaks veelgi parandada fondi tõhusust ja tulemuslikkust. Kuna selline vahend puudub, ei ole võimalik premeerida neid liikmesriike, kes on fondi rakendamisel tulemuslikud. Sellise vahendi kaudu võidakse fondi eesmärkide saavutamist tõhustada.

    – Sidusus

    Fondi peetakse sidusaks ja selle eesmärke vastastikku täiendavaks liikmesriikide muude poliitikapõhimõtetega. Sidusus ja täiendavus ELi muude rahastamisvahenditega on tagatud kavandamise, programmitöö ja rakendamise etapis. Sidususe ja täiendavuse tagamiseks rakendamise etapis on kasutusele võetud koordineerimismehhanismid. Fondide ülesehitust (pikaajalisele suutlikkusele suunatud siseriiklikud programmid, vahetu surve leevendamisele suunatud erakorraline abi ja riikidevahelise koostöö toetamiseks mõeldud liidu meetmed) peetakse positiivseks. Sidususe ja koostoimega seotud väljakutsed jäävad siiski püsima kolmes peamises valdkonnas: Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondide kaudu varjupaiga- ja integratsioonieesmärkide täitmise toetamine piirihalduse ning tagasisaatmise ja taasintegreerimise meetmete toetamise kaudu; kolmandate riikide kaitsesüsteemide arendamine; ning lõpuks julgeoleku valdkonnas sekkuvate ELi fondide vahelise sidususe tagamine.

    1.4.4.Kooskõla ja võimalik koostoime muude asjaomaste meetmetega

    Fondi julgeolekuvaldkonna eesmärkide täitmist toetatakse täielikult koordineeritud rahastamisvahendite kaudu, hõlmates nii nende sise- kui ka välisaspekte. Oluline on vältida kattuvust teiste ELi rahastamisvahendite kaudu pakutavate vahenditega, kehtestades selleks eraldusjooned ja tõhusad koordineerimismehhanismid.

    Tulevane Sisejulgeolekufond on liidu sihtotstarbeline julgeolekuvaldkonna rahastamisvahend. Eelkõige tagatakse täiendavus ühtekuuluvuspoliitikaga, piirihalduse ja viisade rahastamisvahendist ning tollikontrolli seadmete rahastamisvahendist koosneva integreeritud piirihalduse fondiga, programmi „Euroopa horisont“ julgeolekualaste teadusuuringute osaga ning tulevase õiguste ja väärtuste programmiga. Koostoimet püütakse saavutada eelkõige piirihalduse ja tollikontrolli seadmete, taristu ja avaliku ruumi julgeoleku, küberjulgeoleku ning radikaliseerumise ennetamise valdkonnas. Tõhusad koordineerimismehhanismid on eriti olulised, et saavutada võimalikult tulemuslikult poliitikaeesmärgid, kasutada ära mastaabisäästu ning vältida meetmete kattuvust.

    Fondist toetatavad kolmandates riikides ja nendega seoses elluviidavad meetmed peaksid tagama koostoime ja sidususe väljaspool liitu liidu välisabivahenditest toetatavate muude meetmetega. Eelkõige tuleks selliste meetmete rakendamisel taotleda täielikku kooskõla liidu välistegevuse põhimõtete ja üldeesmärkide ning asjaomase riigi või piirkonnaga seotud välispoliitikaga. Välismõõtmega seoses püütakse fondist toetada liidu sisejulgeoleku seisukohalt huvipakkuvate valdkondade koostööd kolmandate riikidega, sealhulgas eelkõige terrorismi ja radikaliseerumisega võitlemise, kaubandus- ja transpordijulgeoleku, koos kolmandate riikide õiguskaitseorganitega terrorismi, organiseeritud kuritegevuse ja korruptsiooni vastu võitlemise ning inimkaubanduse ja rändajate ebaseadusliku üle piiri toimetamise alal tehtavat koostööd (sealhulgas lähetusi ja ühiseid uurimisrühmi).

    1.5.Meetme kestus ja finantsmõju

     Piiratud kestusega

       hõlmab ajavahemikku 1.1.2021 kuni 31.12.2027

       finantsmõju kulukohustuste assigneeringutele avaldub ajavahemikul 2021–2027 ja maksete assigneeringutele alates 2021. aastast

     Piiramatu kestusega

    Rakendamise käivitumisperiood hõlmab ajavahemikku AAAA–AAAA,

    millele järgneb täieulatuslik rakendamine.

    1.6.Ettenähtud eelarve täitmise viisid 38

     Eelarve otsene täitmine komisjoni poolt

    oma talituste kaudu, sealhulgas kasutades liidu delegatsioonides töötavat komisjoni personali;

       rakendusametite kaudu 39

     Eelarve jagatud täitmine koostöös liikmesriikidega

     Eelarve kaudne täitmine, mille puhul eelarve täitmise ülesanded on delegeeritud:

    kolmandatele riikidele või nende määratud asutustele;

    rahvusvahelistele organisatsioonidele ja nende allasutustele (täpsustada);

    Euroopa Investeerimispangale (EIP) ja Euroopa Investeerimisfondile (EIF);

    finantsmääruse artiklites 70 ja 71 osutatud asutustele;

    avalik-õiguslikele asutustele;

    avalikke teenuseid osutavatele eraõiguslikele asutustele, kuivõrd nad esitavad piisavad finantstagatised;

    liikmesriigi eraõigusega reguleeritud asutustele, kellele on delegeeritud avaliku ja erasektori partnerluse rakendamine ja kes esitavad piisavad finantstagatised;

    isikutele, kellele on delegeeritud Euroopa Liidu lepingu V jaotise kohaste ÜVJP erimeetmete rakendamine ja kes on kindlaks määratud asjaomases alusaktis.

    Mitme eelarve täitmise viisi valimise korral esitage üksikasjad rubriigis „Märkused“.

    Märkused

    Kavandatud fondi rakendatakse jagatud või otsese või kaudse eelarve täitmise raames. Kõige suurem osa ressurssidest suunatakse riiklikesse programmidesse eelarve jagatud täitmise raames. Ülejäänud osa ressurssidest suunatakse temaatilisele rahastule ning neid võidakse kasutada konkreetsete meetmete rakendamiseks (liikmesriikide siseriiklikud või riikidevahelised meetmed), liidu meetmete rakendamiseks (eelarve otsene/kaudne täitmine) ja erakorralise abi andmiseks (eelarve jagatud, otsene või kaudne täitmine).

    Komisjoni algatusel antavat tehnilist abi rakendatakse eelarve otsese täitmise kaudu.

    2.HALDUSMEETMED

    2.1.Järelevalve ja aruandluse eeskirjad

    Täpsustage tingimused ja sagedus.

    Eelarve otsene/kaudne täitmine

    Komisjon jälgib otseselt meetmete rakendamist vastavates toetuslepingutes, vajaduse korral rahvusvaheliste organisatsioonidega sõlmitud delegeeritud lepingutes ning toetusesaajatega sõlmitud lepingutes sätestatud korras.

    Eelarve jagatud täitmine

    Iga liikmesriik loob oma programmi jaoks haldus- ja kontrollsüsteemid ning tagab järelevalvesüsteemi ja näitajate andmestiku kvaliteedi ja usaldusväärsuse kooskõlas ühissätete määrusega. Hõlbustamaks kiiret rakendamist, on võimalik olemasolev hästitoimiv haldus- ja kontrollisüsteem järgmisel programmitöö perioodil üle võtta.

    Sellega seoses peaksid liikmesriigid moodustama järelevalvekomisjoni, kus Euroopa Komisjon peaks olema esindatud nõuandva pädevusega. Järelevalvekomisjon kohtub vähemalt üks kord aastas. Kõnealune komisjon vaatab läbi kõik küsimused, mis puudutavad programmi eesmärkide saavutamisel tehtud edusamme.

    Liikmesriigid esitavad iga-aastase tulemusaruande, mis peaks sisaldama teavet selle kohta, milliseid edusamme on programmi rakendamisel ning sihtide ja eesmärkide saavutamisel tehtud. Aruandes tuleks välja tuua probleemid, mis mõjutavad programmi tulemuslikkust ning kirjeldada meetmeid nende kõrvaldamiseks.

    Perioodi lõpus esitab iga liikmesriik lõpliku tulemusaruande. Lõplik aruanne peaks keskenduma edusammudele programmi eesmärkide saavutamisel ning peaks andma ülevaate põhiküsimustest, mis mõjutavad programmi tulemuslikkust, samuti meetmetest, mis on võetud, et need probleemid lahendada, ning hinnangut kõnealuste meetmete tõhususe kohta. Lisaks sellele tuleks esitada teavet selle kohta, milline on programmi panus nende väljakutsetega tegelemisse, mis tuvastati liikmesriikidele suunatud asjakohastes ELi soovitustes, samuti teavet tulemuslikkuse raamistikus sätestatud eesmärkide saavutamiseks tehtud edusammude, asjakohaste hindamiste järelduste ning järelmeetmete ja teabevahetusega seotud meetmete tulemuste kohta.

    Ühissätete määruse muutmise ettepaneku eelnõu kohaselt peaks liikmesriik igal aastal esitama tagatiste paketi, mis hõlmab raamatupidamise aastaaruandeid, liidu vahendite haldaja kinnitust ja auditeerimisasutuse arvamust raamatupidamissüsteemi, haldus- ja kontrollisüsteemi, samuti raamatupidamise aastaaruannetes deklareeritud kulude seaduslikkuse ja korrektsuse kohta. Komisjon kasutab tagatiste paketti fondist konkreetsel eelarveaastal eraldatava summa kindlaksmääramiseks.

    Iga kahe aasta tagant kohtub komisjon iga liikmesriigiga, et vaadata läbi iga programmi raames saavutatud tulemused.

    Kuus korda aastas saadavad liikmesriigid iga programmi kohta andmeid konkreetsete eesmärkide kaupa. Need andmed osutavad tegevuse kuludele ning ühiste väljund- ja tulemusnäitajate väärtustele.

    Üldiselt:

    Komisjon teeb kooskõlas ühissätete määrusega käesoleva fondi raames rakendatud meetmete vahehindamise ja tagasivaatelise hindamise. Vahehindamine peaks eelkõige põhinema selliste programmide vahehindamisel, mille liikmesriigid on komisjonile esitanud 31. detsembriks 2024.

    2.2.Haldus- ja kontrollisüsteem(id)

    2.2.1.Eelarve täitmise viisi(de), rahastamise rakendamise mehhanismi(de), maksete tegemise korra ja kavandatava kontrollistrateegia selgitus.

    Nii rände ja siseasjade peadirektoraadi 2007.–2013. aastateks eraldatud vahendite järelhindamise kui ka rände ja siseasjade peadirektoraadi praeguste vahendite vahehindamise tulemused näitavad, et rände- ja siseküsimustega seotud eelarve täitmise viiside kombinatsioon on võimaldanud tõhusalt saavutada vahendite eesmärke. Säilitatakse eelarve täitmise viiside terviklik struktuur, mis hõlmab eelarve jagatud, otsest ja kaudset täitmist.

    Eelarve jagatud täitmise kaudu rakendavad liikmesriigid programme, mis aitavad kaasa liidu poliitilistele eesmärkidele ja mida on kohandatud vastavalt liikmesriikide kontekstile. Eelarve jagatud täitmisega tagatakse rahaline toetus kõikidele osalevatele riikidele. Lisaks sellele võimaldab eelarve jagatud täitmine rahastamist prognoosida ning nendel liikmesriikidel, kes on kõige paremini kursis nende ees seisvate katsumustega, kavandada vastavalt oma pikaajalisi toetusi. Selliste erimeetmete täiendavat rahastamist, mis eeldavad liikmesriikide vahelist koostööd või mille raames on liidu uute arengusuundade korral vaja tagada ühele või mitmele liikmesriigile täiendavad rahalised vahendid, ning ümberasustamise ja üleviimise täiendavat rahastamist saab rakendada eelarve jagatud täitmise kaudu. Uues vormis saab fond lisaks eelarve otsesele ja kaudsele täitmisele anda erakorralist abi ka eelarve jagatud täitmise kaudu.

    Eelarve otsese täitmise kaudu toetab komisjon muid meetmeid, mis aitavad kaasa liidu ühiste poliitiliste eesmärkide saavutamisele. Meetmed võimaldavad anda konkreetset abi vastavalt üksikute liikmesriikide kiireloomulistele ja konkreetsetele vajadustele (erakorraline abi), aitavad toetada riikidevahelisi võrgustikke ja tegevust ning katsetada uudset tegevust, mida saaks riiklike programmide raames laiendada, ning hõlmavad uuringuid, mis on tervikuna liidu huvides (liidu meetmed).

    Eelarve kaudse täitmise kaudu jätab fond endale võimaluse delegeerida eelarve täitmise ülesandeid muu hulgas rahvusvahelistele organisatsioonidele ja siseasjade eest vastutavatele asutustele konkreetsetel eesmärkidel.

    Erinevaid eesmärke ja vajadusi silmas pidades, pakutakse fondi raames välja temaatiline rahastu, et tasakaalustada riiklikele programmidele ettenähtud vahendite mitmeaastase eraldamise prognoositavust, võimaldades paindlikkust rahaliste vahendite perioodilisel väljamaksmisel selliste meetmete jaoks, mis tagavad liidule suure lisaväärtuse. Temaatilist rahastut kasutatakse liikmesriikides ja liikmesriikide hulgas võetavate konkreetsete meetmete, liidu meetmete, erakorralise abi, ümberasustamise ja ümberpaigutamise jaoks. Sellega tagatakse, et vahendeid saab jaotada ja üle kanda eespool nimetatud eri täitmisviiside raames kahe-aastase programmitöö tsükli alusel.

    Eelarve jagatud täitmise maksekokkuleppeid kirjeldatakse ühissätete määruse ettepaneku eelnõus, milles sätestatakse iga-aastased eelmaksed, millele järgneb kuni neli vahemakset programmi ja aasta kohta, võttes aluseks liikmesriikide poolt eelarveaasta jooksul saadetud maksetaotlused. Vastavalt ühissätete määruse ettepaneku eelnõule kaetakse eelmaksed programmide viimasel eelarveaastal.

    Kontrollistrateegia põhineb uuel finantsmäärusel ja ühissätete määrusel. Uus finantsmäärus ja ühissätete määruse ettepaneku eelnõu peaksid laiendama selliste lihtsustatud vormis toetuste kasutamist, nagu ühekordsed maksed, kindlamääralised maksed ja ühikuhinnad. Samuti juurutatakse maksumuse asemel uusi makseviise, mis põhinevad saavutatud tulemustel. Toetusesaajatel on võimalik saada kindel summa juhul, kui nad tõendavad, et toimunud on teatav tegevus, näiteks koolituskursused või erakorralise abi osutamine. Eeldatavasti vähendab see kontrollikoormust nii toetusesaaja kui ka liikmesriigi tasandil (nt arvete ja kulude laekumise kontrollimine).

    Eelarve jagatud täitmise korral tugineb ühissätete määruse ettepaneku eelnõu 2014.–2020. aasta programmitöö perioodiks kehtestatud juhtimis- ja kontrollistrateegiale, ent samas juurutatakse ka mõningaid meetmeid, mille eesmärk on lihtsustada rakendamist ja vähendada kontrollikoormust nii toetusesaajate kui ka liikmesriikide tasandil. Uued arengusuundumused hõlmavad järgmist:

    – määramismenetluse kaotamine (see peaks aitama kiirendada programmide rakendamist);

    – halduskontroll (administratiivne ja kohapealne), mida korraldusasutus peab tegema riskipõhiselt (võrreldes 2014.–2020. aasta programmitöö perioodil nõutud täieliku (100 %) halduskontrolliga). Lisaks võivad korraldusasutused teatavatel tingimustel kohaldada kooskõlas siseriiklike menetlustega proportsionaalseid kontrollimeetmeid;

    – meetmed sama tegevuse/kulude kohta tehtava mitme auditi vältimiseks.

    Programmi haldavad ametiasutused esitavad komisjonile vahemaksete taotlusi, mis põhinevad toetusesaajate tehtud kulutustel. Ühissätete määruse ettepaneku eelnõu lubab korraldusasutustel teha halduskontrolli riskipõhiselt ning sellega nähakse ette ka erikontroll (nt korraldusasutuste kohapealne kontroll ja auditiasutuse tegevuse/kulude auditeerimine) pärast seda, kui asjaomased kulud on komisjonile vahemaksetaotlustes deklareeritud. Toetuskõlbmatute kulude hüvitamise riski leevendamiseks piirdutakse ühissätete määruse eelnõus sellega, et komisjon teeb vahemakseid 90 % ulatuses, võttes arvesse, et seni on tehtud vaid osa riiklikest kontrollidest. Pärast eelarveaasta raamatupidamisarvestuse kontrollimist ja heakskiitmist tasub komisjon järelejäänud summa, kui talle on programmi haldavatelt ametiasutustelt laekunud kinnituspakett. Kõik eeskirjade eiramisega seotud juhtumid, mille komisjon või Euroopa Kontrollikoda on tuvastanud pärast iga-aastase kinnituspaketi edastamist, võivad kaasa tuua netofinantskorrektsiooni.

    2.2.2.Teave tuvastatud ohtude ja nende vähendamiseks kasutusele võetud sisekontrollisüsteemi(de) kohta.

    Eelarve jagatud täitmine

    Rände ja siseasjade peadirektoraat ei ole tuvastanud kuluprogrammides märkimisväärset vigade esinemise riski. Seda kinnitab ka asjaolu, et kontrollikoda ei ole oma aastaaruannetes tuvastanud märkimisväärseid puudujääke. Lisaks on rände ja siseasjade peadirektoraat oma õigusliku aluse juba läbi vaadanud (määrus (EL) 2015/378 ja delegeeritud määrus (EL) 1042/2014), et ühtlustada seda ühtekuuluvuspoliitika kontrolliraamistikku ja selle kindluse tagamise mudeliga ning hoida oma kuluprogrammides vigade esinemise tase madal. Kõnealune ühtlustamisega seotud jõupingutused jätkuvad praeguse ettepanekuga, kus kontrolliraamistik on kooskõlas ühtekuuluvuspoliitika peadirektoraatidega.

    Eelarve jagatud täitmise raames on praeguste programmide rakendamise üldriskid seotud fondi alakasutamisega liikmesriikide poolt ja võimalike vigadega, mis tulenevad haldus- ja kontrollisüsteemide puudujääkidest ja nende eeskirjade keerukusest. Ühissätete määruse eelnõus on reguleerimisraamistikku lihtsustatud. Selleks on ühtlustatud eelarve jagatud täitmise raames rakendatavate eri fondide eeskirju ning haldus- ja kontrollisüsteeme. See võimaldab ka kehtestada erinevaid riskimäärasid arvesse võtvaid kontrollinõudeid (nt riskipõhine halduskontroll, riiklikel menetlustel põhinev proportsionaalne kontrollikorraldus, audititöö piirangud ajastuse ja/või konkreetsete toimingute suhtes).

    Eelarve otsene/kaudne täitmine

    Tuginedes järelauditis kõiges sagedamini avastatud vigade peamiste põhjuste hiljutisele analüüsile, on nõuetele mittevastavuse peamiseks põhjuseks toetusesaajatele antud toetuste puudulik finantsjuhtimine, puuduvad või ebapiisavad tõendavad dokumendid, nõuetele mittevastavad riigihanked ning eelarvesse kandmata kulud.

    Seepärast on riskid seotud peamiselt järgmisega:

    – valitud projektide kvaliteedi tagamine ja nende järgnev tehniline rakendamine, abisaajatele suunatud ebaselged või mittetäielikud suunised või ebapiisav järelevalve;

    – eraldatud rahaliste vahendite ebatõhusa või ebamajandusliku kasutamise oht nii toetuste (tegelike abikõlblike kulude hüvitamise keerukus, millele lisanduvad ametnike piiratud võimalused abikõlblikke kulusid kontrollida) kui ka hangete (mõnikord on nõutavate eriteadmistega teenuseosutajate arv piiratud, mistõttu ei ole võimalik piisavalt hinnapakkumisi võrrelda) korral;

    – ohud, mis on seotud (eelkõige) väiksemate organisatsioonide suutlikkusega kontrollida tõhusalt kulusid ning tagada tehtud toimingute läbipaistvus;

    – komisjoni maine, kui avastatakse pettus või kuritegu; kolmandate isikute sisekontrollisüsteemid tagavad üksnes osalise kindluse, kuna eri töövõtjaid ja toetusesaajaid on väga palju ja kõik nad kasutavad oma kontrollisüsteeme, mis on tihtipeale üsna väikesemahulised.

    Eeldatakse, et enamik nendest ohtudest väheneb tänu projektikonkursside paremale ülesehitusele, abisaajatele antavatele juhistele, ettepanekute suunamisele ja lihtsustatud kulude paremale kasutamisele ning kolmanda isiku audititele ja hindamisele tuginemisele, nagu need on hõlmatud uue finantsmäärusega.

    2.2.3.Kontrollide kulutõhususe hindamine ja põhjendamine („kontrolli kulude ja seonduvate hallatavate vahendite väärtuse suhe“) ning veariski eeldatava taseme hindamine (makse tegemisel ja lõpetamisel)

    Eelarve jagatud täitmine

    Kontrollikulud püsivad eeldatavasti samal tasemel või liikmesriigid vähendavad neid. Praeguse programmitöö tsükli (2014–2020) puhul hinnatakse, et liikmesriikide kontrollikulud moodustavad alates 2017. aastast ligikaudu 5 % nende poolt 2017. aastaks taotletud maksete kogusummast.

    Eeldatavasti väheneb see protsent tänu programmide rakendamisega seotud tõhususe ja liikmesriikidele suunatud maksete suurendamisele.

    Eeldatakse, et liikmesriikide kontrollikulu väheneb veelgi, kui ühissätete määruse eelnõus võetakse kasutusele juhtimise ja kontrollimisega seotud riskipõhine lähenemisviis koos suurenenud ajendiga võtta vastu lihtsustatud kuluvõimalused.

    Eelarve otsene/kaudne täitmine

    Kontrollikulu moodustab ligikaudu 2,5 % rände ja siseasjade peadirektoraadi tehtud maksetest. Eeldatakse, et see näitaja jääb stabiilseks või väheneb pisut juhul, kui järgmise programmitöö perioodi jooksul kasutatakse rohkem lihtsustatud kuluvõimalusi.

    2.3.Pettuse ja eeskirjade eiramise ärahoidmise meetmed

    Täpsustage rakendatavad või kavandatud ennetus- ja kaitsemeetmed, nt pettustevastase võitluse strateegias esitatud meetmed.

    Pettuste ärahoidmine ja tuvastamine on üks sisekontrolli eesmärkidest, nagu on sätestatud finantsmääruses, ning peamine juhtimisküsimus, millega komisjon peab tegelema terve kulutsükli jooksul.

    Lisaks on rände ja siseasjade peadirektoraadi pettusevastase võitluse strateegia peamine eesmärk pettuse tõkestamine, tuvastamine ja heastamine, tagades muu hulgas peadirektoraadi pettusevastase võitlusega seotud sisekontrollimeetmete täieliku kooskõla komisjoni pettustevastase võitluse strateegiaga ja pettuseriski ohjamise suunamise pettuseriski valdkondade ja sobivate reageerimisviiside kindlakstegemisele.

    Seoses eelarve jagatud täitmisega tagavad liikmesriigid komisjonile esitatavates raamatupidamisaruannetes sisalduvate kulude seaduslikkuse ja korrektsuse. Selles kontekstis võtavad liikmesriigid kõik vajalikud meetmed, et hoida ära, tuvastada ja heastada eeskirjade eiramist, sealhulgas pettust. Nagu ka praeguses (2014–2020) programmitöö tsüklis, 40 on liikmesriigid kohustatud kehtestama eiramise ja pettuse tuvastamise korra ning teavitama komisjoni eeskirjade eiramisest, sealhulgas pettusekahtlusest ja tuvastatud pettusest eelarve jagatud täitmise valdkondades. Pettusevastased meetmed jäävad endiselt liikmesriikide valdkondadevaheliseks põhimõtteks ja kohustuseks.

    3.ETTEPANEKU/ALGATUSE HINNANGULINE FINANTSMÕJU

    3.1.Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik ja uued kulude eelarveread

    Mitmeaastase finantsraamistiku rubriik

    Eelarverida

    Kulu
    liik

    Rahaline osalus

    Rubriik nr 5 „Julgeolek ja kaitse“

    Liigendatud/liigendamata 41

    EFTA riigid 42

    Kandidaatriigid 43

    Kolmandad riigid

    Finantsmääruse artikli [21 lõike 2 punkti b] tähenduses

    5

    12.02.01 – Sisejulgeolekufond 44

    Liigendatud

    EI

    EI

    EI

    EI

    5

    12.01.01 – Sisejulgeolekufondi toetuskulud (tehniline abi)

    Liigendamata

    EI

    EI

    EI

    EI

    3.2.Hinnanguline mõju kuludele

    3.2.1.Üldine hinnanguline mõju kuludele

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Mitmeaastase finantsraamistiku
    rubriik

    5

    „Julgeolek ja kaitse“

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    Pärast 2027. aastat

    KOKKU

    Tegevusassigneeringud (punktis 3.1 loetletud eelarveridade kaupa)

    Kulukohustused

    (1)

    224,811

    341,107

    345,694

    384,921

    389,693

    394,560

    398,214

    2 479,000

    Maksed

    (2)

    23,212

    51,821

    105,901

    265,329

    373,387

    371,677

    369,230

    918,443

    2 479,000

    Programmi vahenditest rahastatavad haldusassigneeringud 45  

    Kulukohustused = maksed

    (3)

    2,827

    2,884

    2,941

    3,000

    3,060

    3,121

    3,167

    21,000

    Programmi vahendite assigneeringud KOKKU

    Kulukohustused

    =1+3

    227,638

    343,991

    348,635

    387,921

    392,753

    397,681

    401,381

    2 500,000

    Maksed

    =2+3

    26,039

    54,705

    108,842

    268,329

    376,447

    374,798

    372,397

    918,443

    2 500,000



    Mitmeaastase finantsraamistiku
    rubriik

    7

    „Halduskulud“

    Selle punkti täitmisel tuleks kasutada haldusalaste eelarveandmete tabelit, mis on esitatud õigusaktile lisatava finantsselgituse lisas , ja laadida see üles DECIDE võrku talitustevahelise konsulteerimise eesmärgil.

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    Pärast 2027. aastat

    KOKKU

    Inimressursid

    5,942

    6,943

    6,943

    6,943

    6,943

    6,943

    6,943

     

    47,600

    Muud halduskulud

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

     

    1,412

    Mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGI 7 assigneeringud KOKKU

    (Kulukohustuste kogusumma = maksete kogusumma)

    6,144

    7,145

    7,145

    7,145

    7,145

    7,145

    7,145

     

    49,012

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    Pärast 2027. aastat

    KOKKU

    Mitmeaastase finantsraamistiku 
    RUBRIIKIDE 
    assigneeringud KOKKU

    Kulukohustused

    233,782

    351,136

    355,780

    395,066

    399,898

    404,826

    408,526

    -

    2 549,012

    Maksed

    32,182

    61,849

    115,987

    275,474

    383,592

    381,943

    379,542

    918,443

    2 549,012

    3.2.2.Üldine hinnanguline mõju haldusassigneeringutele

       Ettepanek/algatus ei hõlma haldusassigneeringute kasutamist

       Ettepanek/algatus hõlmab haldusassigneeringute kasutamist, mis toimub järgmiselt:

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Aasta

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    KOKKU

    Mitmeaastase finantsraamistiku
    RUBRIIK 7

    Inimressursid

    5,942

    6,943

    6,943

    6,943

    6,943

    6,943

    6,943

    47,600

    Muud halduskulud

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    0,202

    1,412

    Mitmeaastase finantsraamistiku
    RUBRIIK 7 kokku

    6,144

    7,145

    7,145

    7,145

    7,145

    7,145

    7,145

    49,012

    Mitmeaastase finantsraamistiku
    RUBRIIGIST 7 välja jäävad kulud

    Inimressursid

    Muud
    halduskulud

    2,827

    2,884

    2,941

    3,000

    3,060

    3,121

    3,167

    21,000

    Mitmeaastase finantsraamistiku
    RUBRIIGIST 7
    välja jäävad kulud kokku

    2,827

    2,884

    2,941

    3,000

    3,060

    3,121

    3,167

    21,000

    KOKKU

    8,971

    10,029

    10,086

    10,145

    10,205

    10,266

    10,312

    70,012

    Personali ja muude halduskuludega seotud assigneeringute vajadused kaetakse juba meedet haldava peadirektoraadi assigneeringutega ja/või assigneeringute ümberpaigutamise teel peadirektoraadi sees. Vajaduse korral võidakse personali täiendada iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.

    [Suuniste saamiseks seoses programmi rakendamisega seotud ülesannete võimaliku delegeerimisega rakendusametitele, vt ülal esitatud punkt 8/9].

    3.2.2.1.Hinnanguline personalivajadus

       Ettepanek/algatus ei hõlma personali kasutamist.

       Ettepanek/algatus hõlmab personali kasutamist, mis toimub järgmiselt:

    Hinnanguline täistööajale taandatud töötajate arv

    Aasta

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    • Ametikohtade loeteluga ette nähtud ametikohad (ametnikud ja ajutised töötajad)

    Komisjoni peakorteris ja esindustes

    38

    45

    45

    45

    45

    45

    45

    Delegatsioonides

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    2

    Teadustegevus

    •Koosseisuväline personal (täistööajale taandatud töötajad) – lepingulised töötajad, kohalikud töötajad, riikide lähetatud eksperdid, renditööjõud, noored spetsialistid delegatsioonides 

    Rubriik 7

    Rahastatakse mitmeaastase finantsraamistiku RUBRIIGIST 7 

    - peakorteris

    3

    3

    3

    3

    3

    3

    3

    - delegatsioonides

    Rahastatakse programmi vahenditest 

    - peakorteris

    - delegatsioonides

    Teadustegevus

    Muu (täpsustage)

    KOKKU

    43

    50

    50

    50

    50

    50

    50

    Personalivajadused kaetakse juba meedet haldavate peadirektoraadi töötajatega ja/või töötajate ümberpaigutamise teel peadirektoraadi sees. Vajaduse korral võidakse personali täiendada iga-aastase vahendite eraldamise menetluse käigus, arvestades olemasolevate eelarvepiirangutega.

    Ülesannete kirjeldus:

    Ametnikud ja ajutised töötajad

    Aastaks 2027 esindab 50 täistööajale taandatud töötajat (FTE) fondi rakendamiseks ja juhtimiseks vajalikku üldist personali. See hõlmab juba rände ja siseasjade peadirektoraadis Sisejulgeolekufondi nimel töötavast personalist (lähteandmed: 33 FTE = 3 CA, 11 AST, 19 AD) seisuga 2018. aasta aprill ning täiendav personal (+3 AST, +14 AD, millest 2 delegatsioonide jaoks). Vt täiendava personali ülesannete kirjeldust allpool:

    Kavandamine, programmitöö, suhtlemine ametiasutustega (+ 1 AD):

    – osalemine eelarvemenetluses;

    – vahendite ja ametiasutuste vahelise seose loomine (nt toetused/delegeerimislepingud asutustele)

    Auditid, OLAF, ECA (+3 AD):

    – kontrollimine vastavalt eespool kirjeldatule (eelkontroll, hankekomitee, järelaudit, siseaudit, raamatupidamise aastaaruande kontroll ja heakskiit);

    IASi ja kontrollikoja hallatavate auditite järelkontrollimine.

    Eelarve otsene täitmine (+1 AST, +2 AD):

    iga-aastaste tööprogrammide/rahastamisotsuste ettevalmistamine, iga-aastaste prioriteetide kehtestamine;

    suhtlemine sidusrühmadega (võimalikud/tegelikud abisaajad, liikmesriigid jne);

    – projektikonkursside ja pakkumismenetluste ning neile järgnevate valikumenetluste juhtimine;

    – projektide operatiivjuhtimine.

    Eelarve jagatud täitmine (sealhulgas TF) (+1 AST, +3 AD):

    – poliitikadialoogi pidamine liikmesriikidega;

    – riiklike programmide haldamine;

    – suuniste kavandamine liikmesriikidele;

    – toetuste ja riiklike programmide haldamise IT-vahendite arendamine ja juhtimine.

    Koostoime teiste fondidega (+1 AD):

    – koordineerimine välismõõtme fondidega;

    – koordineerimine ühissätete määruse kontekstis;

    – koostoime ja vastastikune täiendavus muude fondidega.

    Finantsjuhtimine (+1 AST):

    – finantsalgatus ja finantskontroll;

    – raamatupidamisarvestus;

    – järelevalve ja aruandlus seoses eesmärkide saavutamisega, sealhulgas tegevuse aastaaruandes ja edasivolitatud eelarvevahendite käsutaja aruandes.

    Muude rahastamisküsimustega tegelevate direktoraatide personal (+2 AD):

    Fondide rakendamisega seotud poliitikaametnikud (nt eelarve otsene täitmisega seotud abisaajatelt laekunud tehniliste aruannete hindamine, eelarve jagatud täitmisega seotud iga-aastaste rakendamisaruannete läbivaatamine ja projektide operatiivjuhtimine).

    Koosseisuvälised töötajad

    Ülesanded sarnanevad ametnike ja ajutiste teenistujate ülesannetele, v.a ülesanded, mida ei saa täita koosseisuvälised töötajad.

    Delegatsioonide töötajad

    +2 AD: Selleks et rakendada siseasjade valdkonna poliitikat ja eelkõige arendada selle välist mõõdet, on ELi delegatsioonides vaja piisavalt siseasjade eksperte. Nendeks võivad olla Euroopa Komisjoni ja/või Euroopa välisteenistuse töötajad.

    3.2.3.Kolmandate isikute rahaline osalus

    Ettepanek/algatus:

       ei hõlma kolmandate isikute poolset kaasrahastamist

       hõlmab kaasrahastamist, mille hinnanguline summa on järgmine:

    Assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Aasta

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    KOKKU

    Täpsustage kaasrahastav asutus 

    liikmesriik

    liikmesriik

    liikmesriik

    liikmesriik

    liikmesriik

    liikmesriik

    liikmesriik

    Kaasrahastatavad assigneeringud KOKKU

    kindlaks määrata

    kindlaks määrata

    kindlaks määrata

    kindlaks määrata

    kindlaks määrata

    kindlaks määrata

    kindlaks määrata

    3.3.Hinnanguline mõju tuludele

       Ettepanekul/algatusel puudub finantsmõju tuludele.

       Ettepanekul/algatusel on järgmine finantsmõju:

       omavahenditele

       muudele tuludele

    palun märkige, kas see on kulude eelarveridasid mõjutav sihtotstarbeline tulu    

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Tulude eelarverida:

    Ettepaneku/algatuse mõju 46

    2021

    2022

    2023

    2024

    2025

    2026

    2027

    Artikkel …………

    Sihtotstarbeliste tulude puhul täpsustage, milliseid kulude eelarveridasid ettepanek mõjutab.

    Muud märkused (nt tuludele avaldatava mõju arvutamise meetod/valem või muu teave)

    (1)    COM(2018) 321 final, 2. mai 2018.
    (2)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 513/2014, 16. aprill 2014, millega luuakse Sisejulgeolekufondi osana politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2007/125/JHA (ELT L 150, 20.5.2014, lk 93).
    (3)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1382/2013, millega luuakse õigusprogramm aastateks 2014–2020.
    (4)    COM(2018) 321 final, 2.5.2018.
    (5)    „Tänapäevane eelarve liidu jaoks, mis hoiab, kaitseb ja avardab võimalusi. Uus mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027“ (COM(2018) 321, 2.5.2018).
    (6)    COM(2018) 375, 29. mai 2018.
    (7)    Määrus (EL) .../...
    (8)    COM(2015) 185 final, 28. aprill 2015.
    (9)    Nõukogu 16. juuni 2015. aasta järeldused Euroopa Liidu sisejulgeoleku uuendatud strateegia (2015–2020) kohta.
    (10)    Euroopa Parlamendi 9. juuli 2015. aasta resolutsioon Euroopa julgeoleku tegevuskava kohta (2015/2697(RSP)).
    (11)    COM(2017) 794 final.
    (12)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 513/2014, millega luuakse Sisejulgeolekufondi osana politseikoostöö, kuritegevuse tõkestamise ja selle vastu võitlemise ning kriisiohje rahastamisvahend ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 2007/125/JHA (ELT L 150, 20.5.2014, lk 93).
    (13)    Nõukogu 7. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 1053/2013, millega kehtestatakse hindamis- ja järelevalvemehhanism Schengeni acquis’ kohaldamise kontrollimiseks ja tunnistatakse kehtetuks täitevkomitee 16. septembri 1998. aasta otsus, millega luuakse Schengeni hindamis- ja rakendamiskomitee (ELT L 295, 6.11.2013, lk 27).
    (14)    ELT C 373, 20.12.2013, lk 1.
    http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.C_.2013.373.01.0001.01.ENG&toc=OJ:C:2013:373:TOC
    (15)    Täielik viide
    (16)    Täielik viide
    (17)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. septembri 2013. aasta määrus (EL, Euratom) nr 883/2013, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdlusi ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1073/1999 ja nõukogu määrus (Euratom) nr 1074/1999 (ELT L 248, 18.9.2013, lk 1).
    (18)    Nõukogu 18. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 2988/95 Euroopa ühenduste finantshuvide kaitse kohta (EÜT L 312, 23.12.1995, lk 1).
    (19)    Nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrus (Euratom, EÜ) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest (EÜT L 292, 15.11.1996, lk 2).
    (20)    Nõukogu 12. oktoobri 2017. aasta määrus (EL) 2017/1939, millega rakendatakse tõhustatud koostööd Euroopa Prokuratuuri asutamisel (ELT L 283, 31.10.2017, lk 1).
    (21)    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/1371, mis käsitleb võitlust liidu finantshuve kahjustavate pettuste vastu kriminaalõiguse abil (ELT L 198, 28.7.2017, lk 29).
    (22)    Nõukogu 25. novembri 2013. aasta otsus 2013/755/EL ülemeremaade ja -territooriumide Euroopa Liiduga assotsieerimise kohta (ÜMTde assotsieerimise otsus) (ELT L 344, 19.12.2013, lk 1).
    (23)    COM(2017) 623 final.
    (24)    Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni vahel 13. aprillil 2016 sõlmitud institutsioonidevaheline parema õigusloome kokkulepe. ELT L 123, 12.5.2016, lk 1–14.
    (25)    ELT L 55, 28.2.2011, lk 13.
    (26)

       Nõukogu määrus (EL, Euratom) .../....

    (27)    Nõukogu 30. novembri 2009. aasta otsus 2009/902/JSK, millega luuakse Euroopa kriminaalpreventsiooni võrgustik ja tunnistatakse kehtetuks otsus 2001/427/JSK (ELT L 321, 8.12.2009, lk 44).
    (28)    Nõukogus kogunenud justiits- ja siseministrite 8. ja 9. novembri 2010. aasta järeldused.
    (29)    COM(2013) 172, Õiguskaitsealase Euroopa koolituskava koostamine.
    (30)    25. novembri 2015. aasta määrus (EL) 2015/2219, mis käsitleb Euroopa Liidu Õiguskaitsekoolituse Ametit (CEPOL).
    (31)    Nõukogu 24. oktoobri 2008. aasta raamotsus 2008/841/JSK organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta (ELT L 300, 11.11.2008, lk 42).
    (32)    Direktiiv (EL) 2017/541 terrorismivastase võitluse kohta, millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/475/JSK ning muudetakse nõukogu otsust 2005/671/JSK (ELT L 88, 31.3.2017, lk 6).
    (33)    „Ettenäidatav raha“ on sularaha, mis näidatakse ette (pannakse välja) kriminaaluurimise raames, et tõendada kahtlustatavatele või muudele isikutele, kellel on teavet teatava kauba kättesaadavuse või tarnimise kohta või kes tegutsevad vahendajana, jälitustegevuses osaleva isiku likviidsust ja maksevõimet, et teha fiktiivne ostutoiming eesmärgiga võtta kahtlustatavad vahi alla, teha kindlaks ebaseaduslikud tootmiskohad või aidata muul viisil kaasa konkreetse kuritegeliku organisatsiooni lõhkumisele.
    (34)    Täielik viide
    (35)    Vastavalt finantsmääruse artikli 58 lõike 2 punktile a või b.
    (36)    Eelarve täitmise viise koos viidetega finantsmäärusele on selgitatud veebisaidil:     https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
    (37)    Programm võidakse (osaliselt) delegeerida rakendusametile, tingimusel et tehakse kulude-tulude analüüs ja võetakse vastu asjakohased otsused. Seotud haldusassigneeringuid programmi rakendamiseks komisjonis ja rakendusametis kohandatakse vastavalt.
    (38)    Komisjoni 25. juuli 2014. aasta delegeeritud määruse (EL) nr 1042/2014 I lisa; komisjoni 8. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 2015/1973.
    (39)    Liigendatud = liigendatud assigneeringud / liigendamata = liigendamata assigneeringud.
    (40)    EFTA: Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon.
    (41)    Kandidaatriigid ja vajaduse korral Lääne-Balkani potentsiaalsed kandidaatriigid.
    (42)    CISi kontekstis soovitas eelarve peadirektoraat täiendavat jaotamist erieesmärkideks. Võttes arvesse temaatilise rahastu olemasolu, ei ole rände ja siseasjade peadirektoraat nõus seda ettepanekut käesolevas etapis arvestama.
    (43)    Tehniline ja/või haldusabi ning ELi programmide ja/või meetmete rakendamiseks antava toetusega seotud kulud (endised BA read), otsene teadustegevus, kaudne teadustegevus.
    (44)    Traditsiooniliste omavahendite (tollimaksud ja suhkrumaksud) korral peab märgitud olema netosumma, s.t brutosumma pärast asjaomaste sissenõudmiskulude mahaarvamist.
    Top

    Brüssel,13.6.2018

    COM(2018) 472 final

    LISAD

    järgmise dokumendi juurde:

    Ettepanek:
    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus,

    millega luuakse Sisejulgeolekufond

    {SWD(2018) 347 final}
    {SWD(2018) 348 final}
    {SEC(2018) 315 final}


    I LISA

    Eelarve jagatud täitmise raames hallatavate programmide rahastamise kriteeriumid

    Artiklis 10 osutatud rahastamispakett eraldatakse liikmesriikide programmidele järgmiselt:

    (1)ühekordne kindlaksmääratud summa 5 000 000 eurot eraldatakse iga liikmesriigi jaoks programmitöö perioodi alguses, et tagada kriitiline mass iga programmi jaoks ja rahuldada vajadused, mis ei sõltu otseselt allpool esitatud kriteeriumidest;

    (2)ülejäänud vahendid jaotatakse vastavalt järgmistele kriteeriumidele:

    (a)45 % pöördvõrdeliselt nende sisemajanduse koguproduktiga (ostujõu standard elaniku kohta);

    (b)40 % proportsionaalselt nende elanikkonna suurusega;

    (c)15 % proportsionaalselt nende territooriumi suurusega.

    Esialgne eraldis põhineb uusimatel iga-aastastel statistilistel andmetel, mille komisjon (Eurostat) on esitanud eelmise kalendriaasta kohta. Vahekokkuvõte tegemisel on võrdlusaluseks komisjoni (Eurostati) uusimad iga-aastased statistilised andmed, mis hõlmavad eelmist kalendriaastat ja mis on kättesaadavad 2024. aastal tehtava vahehindamise ajal.

    II LISA

    Rakendusmeetmed

    Fondist toetatakse artikli 3 lõike 2 punktis a sätestatud erieesmärgi saavutamist, keskendudes järgmistele rakendusmeetmetele:

    (a)tagada näiteks Prümi lepingu, ELi broneeringuinfo ja SIS II raames julgeoleku eesmärgil toimuvat teabevahetust käsitleva liidu õigustiku ühtne kohaldamine, sealhulgas rakendades Schengeni hindamismehhanismi ning muude kvaliteedikontrolli ja -hindamismehhanismide kaudu saadud soovitused;

    (b)luua, kohandada ja säilitada julgeolekuga seotud liidu IT-süsteeme ja sidevõrke, sealhulgas nende koostalitlusvõimet, ning töötada välja asjakohased vahendid kindlakstehtud puuduste kõrvaldamiseks;

    (c)suurendada liidu julgeolekuga seotud teabevahetusvahendite, süsteemide ja andmebaaside kasutamise aktiivsust, tagades, et neisse sisestatakse kvaliteetseid andmeid;

    (d)toetada asjakohaseid riiklikke meetmeid, kui see on asjakohane, et rakendada artikli 3 lõike 2 punktis a sätestatud erieesmärke.

    Fondist toetatakse artikli 3 lõike 2 punktis b sätestatud erieesmärgi saavutamist, keskendudes järgmistele rakendusmeetmetele:

    (a)tihendada õiguskaitseoperatsioone liikmesriikide vahel, sealhulgas vajaduse korral teiste asjaomaste osalejatega, et eelkõige hõlbustada ja parandada ühiste uurimisrühmade kasutamist, ühiseid patrulle, jälitustegevust, varjatud jälgimist ja muid operatiivkoostöömehhanisme ELi poliitikatsükli (EMPACT) raames, pannes erilist rõhku piiriülestele operatsioonidele;

    (b)parandada õiguskaitse- ja muude pädevate asutuste vahelist koordineerimist ja koostööd nii liikmesriikide sees kui ka nende vahel ja teiste asjaomaste asutustega, näiteks spetsialiseerunud riiklike üksuste võrgustike, liidu võrgustike ja koostööstruktuuride kaudu ja liidu keskustes;

    (c)parandada asutustevahelist ja liidu tasandi koostööd liikmesriikide vahel või liikmesriikide ja asjaomaste liidu organite, ametite ja asutuste vahel ning samuti riiklikul tasandil liikmesriikide ametiasutuste vahel.

    Fondist toetatakse artikli 3 lõike 2 punktis c sätestatud erieesmärgi saavutamist, keskendudes järgmistele rakendusmeetmetele:

    (a)suurendada õiguskaitsealast koolitust, õppusi, vastastikust õpet, spetsialiseeritud vahetusprogramme ja parimate tavade jagamist, sealhulgas kolmandates riikides ja koostöös kolmandate riikidega ning muude asjaomaste osalejatega;

    (b)kasutada ära liikmesriikide ja muude asjaomaste osalejate, sealhulgas kodanikuühiskonna ressursside ja teadmiste ühendamisel tekkivat koosmõju, näiteks ühiste pädevuskeskuste loomise, ühiste riskihindamiste väljatöötamise või ühiselt korraldatud operatsioonide ühiste tugikeskuste kaudu;

    (c)edendada ja arendada meetmeid, kaitsemeetmeid, mehhanisme ja parimaid tavasid, et varakult kindlaks teha, kaitsta ja toetada tunnistajaid, rikkumisest teatajaid ja kuriteoohvreid ning luua selleks partnerlussuhteid ametiasutuste ja muude asjaomaste osalejate vahel;

    (d)omandada asjakohased seadmed ning rajada või ajakohastada spetsialiseeritud õppevahendid ja muud olulised julgeolekualased taristud, et suurendada valmisolekut, vastupidavust ja avalikkuse teadlikkust ning reageerida asjakohasemalt julgeolekuohtudele.



    III LISA

    Fondist artikli 4 kohaselt toetatavad meetmed

    ·IT-süsteemid ja võrgustikud, mis aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele, selliste süsteemide kasutamise alane koolitus, nende katsetamine ning nende koostalitlusvõime ja andmete kvaliteedi parandamine;

    ·liidu õiguse ja liidu poliitikaeesmärkide rakendamise järelevalve liikmesriikides julgeolekuteabe süsteemide valdkonnas;

    ·EMPACTi meetmed ELi poliitikatsükli rakendamiseks või selle rakendamise hõlbustamiseks;

    ·meetmed eri valdkondade olemasoleva suutlikkuse, erialakeskuste ja olukorrateadlikkuse keskuste sidumiseks, sealhulgas tervishoiu, kodanikukaitse ja terrorismivastase võitluse valdkonnas, et toetada tõhusat ja koordineeritud reageerimist kriisile;

    ·meetmed, mille abi töötatakse välja uuenduslikke meetodeid või võetakse kasutusele uusi tehnoloogiaid, mida on võimalik teistes liikmesriikides üle võtta, eelkõige projektid, mille eesmärk on katsetada ja valideerida liidu rahastatavate julgeolekualaste teadusprojektide tulemusi;

    ·toetus spetsialiseerunud riiklike üksuste valdkondlikele või valdkonnaülestele võrgustikele, et parandada vastastikust usaldust, oskusteabe, teabe, kogemuste ja parimate tavade vahetamist ning levitamist, samuti ressursside ja eksperditeadmiste koondamist ühistesse pädevuskeskustesse;

    ·asjaomaste õiguskaitse ja kohtuasutuste ning haldusasutuste töötajate ja ekspertide haridus ja koolitus, võttes arvesse operatiivvajadusi ja riskianalüüse ning lähtudes Euroopa õiguskaitsealasest koolituskavast ning tehes koostöös CEPOLiga ja vajaduse korral Euroopa õigusalase koolituse võrgustikuga;

    ·koostöö erasektoriga, et suurendada usaldust ja parandada koordineerimist, erandolukorra planeerimist ning teabe ja parimate tavade vahetamist ja levitamist avaliku ja erasektori osalejate vahel, sealhulgas avaliku ruumi ja esmatähtsa taristu kaitsmisel;

    ·meetmed, mis võimaldavad kogukondadel arendada kohalikke lähenemisviise ja ennetuspoliitikaid, ning sidusrühmade ja avalikkuse teadlikkuse suurendamine ja nende teavitamine liidu julgeolekupoliitikast;

    ·seadmed, transpordivahendid, sidesüsteemid ja olulised julgeolekuga seotud rajatised;

    ·kulud töötajatele, kes on seotud fondist toetatavate meetmetega, või meetmetega, mis nõuavad töötajate kaasamist tehnilistel või julgeolekuga seotud põhjustel.



    IV LISA

    Artikli 11 lõike 2 ja artikli 12 lõike 6 kohase kõrgema kaasrahastamise määraga mee
    tmed

    ·Projektid, mille eesmärk on radikaliseerumist ennetada ja selle vastu võidelda.

    ·Projektid, mille eesmärk on IT-süsteemide ja sidevõrkude koostalitlusvõime parandamine 1 .



    V LISA

    Artikli 24 lõikes 1 osutatud tulemuslikkuse põhinäitajad

    Erieesmärk 1.     Parem teabevahetus

    (1)ELi teabevahetusmehhanismide kasutamine.

    Andmeallikas: Europol, eu-LISA, nõukogu, liikmesriigid

    Erieesmärk 2.    Tõhustatud operatiivkoostöö

    (1)Fondist toetust saavate ühiste operatiivmeetmete arv.

    Andmeallikas: Europol, Eurojust, liikmesriigid

    (2)Fondi abiga arestitud ja konfiskeeritud varade hinnanguline väärtus.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (3)Õiguskaitseasutuste vahelise piiriülese koostöö raames konfiskeeritud ebaseaduslike uimastite väärtus.

    Andmeallikas: liikmesriigid ja liidu meetmetoetuse saajad

    (4)Nende rahalise mõjuga julgeolekualaste soovituste arv, mis on fondi abiga rakendatud, võrreldes rahalise mõjuga julgeolekualaste soovituste koguarvuga.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    Erieesmärk 3.    Suurem suutlikkus kuritegevuse vastu võitlemisel ja kuritegevuse ennetamisel

    (5)Selliste õiguskaitseametnike arv, kes on fondi toetusel läbinud koolituse, õppused, vastastikused õppe- või erivahetusprogrammid piiriülestel teemadel.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (6)Selliste elutähtsate taristute ja avalike ruumide arv, mille kaitset julgeolekuga seotud intsidentide eest on fondi toetusel parandatud.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (7)Vägivaldse äärmusluseni viiva radikaliseerumise ennetamiseks tehtud algatuste arv.

    Andmeallikas: radikaliseerumisalase teadlikkuse võrgustik



    VI LISA

    Sekkumise liigid

    TABEL 1.   SEKKUMISVALDKONNA KOODID

    1

    TER – võitlus terrorismi rahastamise vastu

    2

    TER – radikaliseerumise ennetamine ja võitlus selle vastu

    3

    TER – avaliku ruumi ja muude pehmete sihtmärkide kaitse ja vastupanuvõime

    4

    TER – elutähtsa taristu kaitse ja vastupidavus

    5

    TER – keemilised, bioloogilised, kiirgus- ja tuumaohud

    6

    TER – lõhkeained

    7

    TER – kriisiohje

    8

    TER – muu

    9

    OC – korruptsioon

    10

    OC – majandus- ja finantskuritegevus

    11

    OC – uimastid

    12

    OC – tulirelvade salakaubavedu

    13

    OC – inimkaubandus

    14

    OC – rändajate ebaseaduslikult üle piiri toimetamine

    15

    OC – keskkonnakuritegevus

    16

    OC – organiseeritud varavastane kuritegevus

    17

    OC – muu

    18

    CC – küberkuritegevus – muu

    19

    CC – küberkuritegevus – ennetamine

    20

    CC – küberkuritegevus – uurimise hõlbustamine

    21

    CC – küberkuritegevus – ohvriabi

    22

    CC – laste seksuaalse ärakasutamise – ennetamine

    23

    CC – laste seksuaalne ärakasutamine – uurimise hõlbustamine

    24

    CC – laste seksuaalne ärakasutamine – ohvriabi

    25

    CC – lapse seksuaalne ärakasutamine – muu

    26

    CC – muu

    27

    GEN – teabevahetus

    28

    GEN – politsei või ametkondade koostöö (toll, piirivalve, luureteenistused)

    29

    GEN – kriminalistika

    30

    GEN – ohvriabi

    31

    GEN – tegevustoetus

    32

    TA – tehniline abi –teavitamine ja teabevahetus

    33

    TA – tehniline abi – ettevalmistamine, rakendamine, järelevalve ja kontroll

    34

    TA – tehniline abi – hindamine ja uuringud, andmete kogumine

    35

    TA – tehniline abi – suutlikkuse suurendamine

    TABEL 2.   MEETME LAADI KOODID

    1

    IT-süsteemid, koostalitlusvõime, andmete kvaliteet, sidesüsteemid (välja arvatud seadmed)

    2

    Võrgustikud, tippkeskused, koostööstruktuurid, ühismeetmed ja operatsioonid

    3

    Ühised uurimisrühmad või muud ühisoperatsioonid

    4

    Ekspertide lähetamine või kasutamine

    5

    Koolitus

    6

    Parimate tavade vahetamine, õpikojad, konverentsid, üritused, teadlikkuse suurendamise kampaaniad, teavitusmeetmed

    7

    Uuringud, katseprojektid, riskide hindamine

    8

    Seadmed (võetakse arvesse 15 % ülempiiri arvutamisel)

    9

    Transpordivahendid (võetakse arvesse 15 % ülempiiri arvutamisel)

    10

    Hooned, rajatised (võetakse arvesse 15 % ülempiiri arvutamisel)

    11

    Teadusprojektide rakendamine või muud järelmeetmed

    TABEL 3.   RAKENDUSVIISIDE KOODID

    1

    Koostöö kolmandate riikidega

    2

    Kolmandates riikides võetavad meetmed

    3

    Schengeni hindamissoovituste rakendamine politseikoostöö valdkonnas

    4

    Erimeetmed (ei ole kavandamise etapis teada)

    5

    Erakorraline abi (ei ole kavandamise etapis teada)

    6

    IV lisas loetletud meetmed



    VII LISA

    Tegevustoetuse saamise tingimustele vastavad meetmed

    Parema teabevahetuse erieesmärgi all hõlmab programmi raames antav tegevustoetus järgmist:

    ·liidu hooldus ja kasutajatugi ning vajaduse korral riiklikud IT-süsteemid, mis aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele;

    ·personalikulud, mis aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele.

    Tihedama operatiivkoostöö erieesmärgi all hõlmab riiklike programmide raames antav tegevustoetus järgmist:

    ·sellise tehnilise varustuse või transpordivahendite hooldus, mida kasutatakse piiriülese mõõtmega raske ja organiseeritud kuritegevuse ennetamise, avastamise ja uurimise valdkonnas;

    ·personalikulud, mis aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele.

    Kuritegevuse ennetamise ja sellevastase võitluse alase suutlikkuse suurendamise erieesmärgi all hõlmab riiklike programmide raames antav tegevustoetus järgmist:

    ·sellise tehnilise varustuse või transpordivahendite hooldus, mida kasutatakse piiriülese mõõtmega raske ja organiseeritud kuritegevuse ennetamise, avastamise ja uurimise valdkonnas;

    ·personalikulud, mis aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärkide saavutamisele.

    Meetmed, mis ei ole artikli 4 lõike 3 kohaselt abikõlblikud, ei ole hõlmatud.



    VIII LISA

    Artikli 24 lõikes 3 osutatud väljundi- ja tulemusnäitajad

    Erieesmärk 1.    Parem teabevahetus

    (1)ELi teabevahetusmehhanismide kasutamine:

    (a)Schengeni infosüsteemis (SIS) tehtud otsingute arv;

    (b)otsingute arv süsteemis, mille abil saab liikmesriikide vahel vahetada kriminalistikaalaseid andmeid (DNA, sõrmejäljed, numbrimärgid) („Prümi teabevahetus”);

    (c)Europoli turvalise teabevahetusvõrgu (SIENA) kaudu vahetatud sõnumite arv;

    (d)Europoli infosüsteemis tehtud otsingute arv;

    (e)nende reisijate koguarv, kelle ELi broneeringuinfot on kogutud ja vahetatud.

    Andmeallikas: Europol, eu-LISA, nõukogu, liikmesriigid

    (2)Fondi toetusel julgeolekuga seotud andmebaaside vahel loodud uute ühenduste arv:

    (a)ELi ja, kui see on asjakohane, rahvusvaheliste andmebaasidega;

    (b)liikmesriigis.

    (c)ühe või mitme teise liikmesriigiga;

    (d)ühe või mitme kolmanda riigiga

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (3)Fondi toetusel ELi ja vajaduse korral asjakohaste riiklike julgeolekuga seotud teabevahetusvahendite, süsteemide ja andmebaaside puhul suurenenud aktiivsete kasutajate arv, võrreldes kõigi kasutajate arvuga.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    Erieesmärk 2.    Tihedam operatiivkoostöö

    (4)Fondist toetust saanud ühiste operatiivmeetmete (sh osalevate liikmesriikide ja asutuste) arv valdkondade kaupa (terrorismivastane võitlus, organiseeritud kuritegevus, organiseeritud kuritegevus, küberkuritegevus, muu):

    (a)ühiste uurimisrühmade arv;

    (b)kuritegevusega seotud ohte käsitleva Euroopa multidistsiplinaarse platvormi (EMPACT) operatiivprojektide arv;

    (c)muud ühised operatiivmeetmed.

    Andmeallikas: Europol, Eurojust, liikmesriigid

    (5)Fondi toetusel tegutsevate riikidevaheliste võrgustike tegevuses osalemine.

    Andmeallikas: Liikmesriigid, liidu meetmed ja EMASi toetuse saajad

    (6)Fondi abiga arestitud ja konfiskeeritud varade hinnanguline väärtus.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (7)Õiguskaitseasutuste vahelise piiriülese koostöö raames konfiskeeritud ebaseaduslike uimastite väärtus.

    Andmeallikas: liikmesriigid ja liidu meetmetoetuse saajad

    (8)Fondist loodud olemasolevate riikidevaheliste võrgustike (nt parimate tavade käsiraamatud, õpikojad, ühisõppused) väljundite arv.

    Andmeallikas: Liidu meetmed toetuse saajatele

    (9)Nende rahalise mõjuga julgeolekualaste soovituste arv, mis on fondi abiga rakendatud, võrreldes rahalise mõjuga julgeolekualaste soovituste koguarvuga.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    Erieesmärk 3.    Suurem suutlikkus kuritegevuse vastu võitlemisel ja kuritegevuse ennetamisel

    (10)Õiguskaitseametnike arv, kes on lõpetanud koolituse, õppused, vastastikuse õppimise või spetsialiseerunud vahetusprogrammid piiriüleste seotud teemade kohta, mida antakse fondi toetusel, jaotatuna järgmiste valdkondade kaupa:

    (a)terrorismivastane võitlus;

    (b)organiseeritud kuritegevus;

    (c)küberkuritegevus;

    (d)muud operatiivkoostöö valdkonnad.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (11)Parimaid tavasid ja uurimismeetodeid käsitlevate käsiraamatute arv, standardsed käitamisprotseduurid ja muud vahendid, mis töötati välja fondi toetusel erinevate organisatsioonide vastastikuse mõju tõttu kogu ELis.

    Andmeallikas: Liikmesriigid, liidu meetmed ja EMASi toetuse saajad

    (12)Selliste kuriteoohvrite arv, keda abistati fondi toetusel, jaotatuna kuriteoliikide kaupa (inimkaubandus, rändajate ebaseaduslik üle piiri toimetamine, terrorism, raske ja organiseeritud kuritegevus, küberkuritegevus, laste seksuaalne ärakasutamine).

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (13)Selliste elutähtsate taristute ja avalike ruumide arv, mille kaitset julgeolekuga seotud intsidentide eest on fondi toetusel parandatud.

    Andmeallikas: liikmesriigid

    (14)Vägivaldse ekstremismini viiva radikaliseerumise vastu võitlemise algatuste arv:

    (a)kokkulangevuste arv radikaliseerumisalase teadlikkuse võrgustiku veebisaidil

    (b)radikaliseerumisalase teadlikkuse võrgustikus osalejate arv jaotatuna eksperdi liigi järgi;

    (c)liikmesriikide ametiasutuste tihedas koostöös riiklike asutustega tehtud õppereiside, koolituste, seminaride ja nõustamisteenuste arv toetusesaajate kaupa (õiguskaitseasutused, muud).

    Andmeallikas: radikaliseerumisalase teadlikkuse võrgustik

    (15)Selliste partnerluste arv, mis on loodud fondi toetusel, aidates suurendada tunnistajate, rikkumisest teatajate ja kuriteoohvrite tuge:

    (a)erasektoriga;

    (b)kodanikuühiskonnaga.

    Andmeallikas: liikmesriigid, liidu meetmed ja EMASi toetuse saajad

    (1)    Kooskõlas komisjoni teatisega piirivalve ja julgeoleku tugevamate ja arukamate infosüsteemide kohta (COM (2016) 205).
    Top