Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018PC0001

    Soovitus: NÕUKOGU OTSUS, millega volitatakse komisjoni alustama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Maroko Kuningriigiga kalandusalase partnerluslepingu rakendusprotokolli üle

    COM/2018/01 final

    Brüssel,8.1.2018

    COM(2018) 1 final

    Soovitus:

    NÕUKOGU OTSUS,

    millega volitatakse komisjoni alustama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Maroko Kuningriigiga kalandusalase partnerluslepingu rakendusprotokolli üle

    {SWD(2018) 1 final}
    {SWD(2018) 2 final}


    SELETUSKIRI

    1.ETTEPANEKU TAUST

    Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Komisjon teeb ettepaneku alustada Maroko Kuningriigiga läbirääkimisi kalandusalase partnerluslepingu (edaspidi „partnerlusleping“) uue rakendusprotokolli sõlmimiseks, mis vastaks liidu kalalaevade vajadustele ning oleks kooskõlas määrusega (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta ja nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldustega, milles käsitletakse komisjoni teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta.

    Kooskõla poliitikavaldkonnas kehtivate sätetega

    Praegu kehtiv Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahel sõlmitud kalandusalane partnerlusleping jõustus 28. veebruaril 2007 1 . Seda partnerluslepingut rakendati kahe sellele järgnenud protokolliga, mis võimaldasid liidu laevadel püüda pelaagilisi ja põhjalähedasi liike Maroko kalapüügipiirkonnas kuni 14. detsembrini 2011, mis on teise rakendusprotokolli denonsseerimiskuupäev, sest parlament ei andnud oma nõusolekut protokolli sõlmimiseks. Euroopa Parlament seadis kahtluse alla kavandatava vahendi jätkusuutlikkuse, kulutõhususe ja rahvusvahelise õiguspärasuse. Kolmas protokoll, milles võeti arvesse Euroopa Parlamendi tõstatatud küsimusi, sõlmiti 2014. aastal 2 ja selle kehtivus lõpeb 14. juulil 2018.

    Maroko kalapüügipiirkond, mis asub ELi lähedal ja on rikkalike kalavarudega, kujutab endast olulist kalastuspiirkonda nii Hispaania ja Portugali traditsioonilise väikesemahulise kalapüügi kui ka kaugemate liikmesriikide tööstusliku püügiga tegelevate laevade jaoks. Kalapüügipiirkond hõlmab nii Maroko suveräänsete õiguste kui ka jurisdiktsiooni alla kuuluvaid vesi, st ka Lääne-Sahara vesi, mida Maroko haldab de facto (praeguse protokolliga on kehtestatud konkreetsed aruandlusmehhanismid, et tõendada protokolli sotsiaalmajanduslikku kasu kohalikele elanikele).

    Kalandusalane partnerlusleping Marokoga võimaldab 11 liikmesriigi laevadel püüda kuude püügikategooriasse kuuluvaid kalu, sh väikseid pelaagilisi, põhjalähedasi ja siirdekalade liike. Maroko kalapüügipiirkond on põhjapiiriks C-rühma väikeste pelaagiliste liikide levikualale, mis hõlmab Mauritaania, Senegali ja Guinea-Bissau vesi; kõik need riigid on kaasatud kahepoolsete kalandusalaste partnerluslepingute võrku.

    Kalandusalased partnerluslepingud aitavad edendada ühise kalanduspoliitika eesmärke rahvusvahelisel tasandil, tagades, et liidu püügitegevus liidu vetest väljaspool põhineb samadel põhimõtetel ja standarditel, mida kohaldatakse liidu õiguse alusel. Kalandusalased partnerluslepingud aitavad tugevdada ELi positsiooni rahvusvahelistes ja piirkondlikes kalandusorganisatsioonides, eelkõige Rahvusvahelises Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjonis (ICCAT). Kalandusalased partnerluslepingud tuginevad parimatele kättesaadavatele teaduslikele nõuannetele ja aitavad parandada rahvusvaheliste meetmete täitmist, sealhulgas võitluses ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastu.

    Erilist tähelepanu pööratakse Marokole kalavarude säästvaks majandamiseks antava rahalise toetuse kasutamisele, võttes eelkõige arvesse Euroopa Kontrollikoja 2015. aasta 11. eriaruandes säästva kalapüügi partnerluslepingute kohta esitatud soovitusi.

    Kooskõla liidu muude tegevuspõhimõtetega

    Läbirääkimised Maroko Kuningriigiga sõlmitava kalandusprotokolli üle on kooskõlas naaberriikidele suunatud ELi välistegevusega ja vastavad liidu eesmärkidele austada demokraatlikke põhimõtteid ja inimõigusi.

    Kogu läbirääkimisprotsessi käigus konsulteeritakse kõigi komisjoni huvitatud talitustega, Euroopa välisteenistusega ja pädevate ELi delegatsioonidega.

    2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS

    Õiguslik alus

    Otsuse õiguslik alus on Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) viienda osa („Liidu välistegevus“) V jaotise („Rahvusvahelised lepingud“) artikkel 218, milles käsitletakse läbirääkimiste pidamise korda ja lepingute sõlmimist ELi ja kolmandate riikide vahel.

    Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul)

    Ei kohaldata, ELi ainupädevus.

    Proportsionaalsus

    Otsus on proportsionaalne taotletava eesmärgiga.

    Vahendi valik

    Vahend on ette nähtud ELi toimimise lepingu artikli 218 lõigetega 3 ja 4.

    3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED

    Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll

    Komisjon tegi 2017. aastal järelkontrolli/eelhindamise, mille käigus vaagiti võimalusi Maroko Kuningriigiga sõlmitud kalandusprotokolli uuendamiseks. Hindamise järeldused on esitatud komisjoni talituste töödokumendis 3 .

    Hindamisaruandes jõuti järeldusele, et ELi laevastik on väga huvitatud kalapüügi jätkamisest Maroko vetes. Protokolli uuendamine aitaks tugevdada kalapüügikontrolli ja järelevalvet ning tõhustada selle piirkonna kalamajandust Hindamisest selgus, et protokolli uuendamine oleks kasulik ka Maroko jaoks, võttes arvesse protokolli alusel makstavat rahalist toetust, millega panustatakse Maroko kalandussektori arengu strateegia „Halieutis“ rakendamisse. Maroko on väljendanud huvi alustada ELiga läbirääkimisi protokolli uuendamise üle.

    Konsulteerimine sidusrühmadega

    Hindamise raames konsulteeriti huvitatud sidusrühmadega, sealhulgas tööstuse esindajate ja kodanikuühiskonna organisatsioonidega, eelkõige kaugpüügi nõuandekomisjonis.

    Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine

    Ei kohaldata

    Mõju hindamine

    Ei kohaldata

    Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine

    Ei kohaldata

    Põhiõigused

    Otsuse kavandatavas lisas olevate läbirääkimisjuhistega antakse volitused läbirääkimiste alustamiseks ning soovitatakse lisada säte, mis võimaldab inimõiguste ja demokraatia põhimõtete rikkumise korral protokolli peatada.

    4.MÕJU EELARVELE

    Uue protokolli mõju eelarvele on seotud rahalise toetuse maksmisega Maroko Kuningriigile. Asjaomased eelarveeraldised tuleb igal aastal kulukohustuste ja maksete assigneeringutena lisada kalandusalaste partnerluslepingute eelarvereale (11 03 01) ning need peavad olema kooskõlas 2014.–2020. aasta mitmeaastase finantsraamistiku finantsplaneeringuga. Iga-aastased kulukohustuste ja maksete summad, sealhulgas reservi eelarverida aasta alguses veel jõustumata protokollide jaoks, 4 määratakse kindlaks iga-aastase eelarvemenetluse käigus.

    Läbirääkimised peaksid lõppema enne kehtiva protokolli kehtivusaja lõppu, s.t 14. juuliks 2018.

    5.MUU TEAVE

    Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord

    Läbirääkimisi on kavas alustada 2018. aasta alguses.

    Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus

    Komisjon soovitab järgmist:

    – nõukogu peaks volitama komisjoni alustama ja pidama läbirääkimisi Maroko Kuningriigiga kalandusalase partnerluslepingu uue protokolli sõlmimiseks;

    – ELi esindajaks kõnealustel läbirääkimistel tuleks nimetada komisjon;

    – komisjon peaks läbirääkimisi pidades konsulteerima erikomiteega, nagu on sätestatud ELi toimimise lepingus;

    – nõukogu peaks heaks kiitma käesolevale soovitusele lisatud läbirääkimisjuhised.

    Soovitus:

    NÕUKOGU OTSUS,

    millega volitatakse komisjoni alustama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Maroko Kuningriigiga kalandusalase partnerluslepingu rakendusprotokolli üle

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 218 lõikeid 3 ja 4,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni soovitust

    ning arvestades, et tuleks alustada läbirääkimisi eesmärgiga sõlmida Maroko Kuningriigiga uus kalandusalase partnerluslepingu rakendusprotokoll,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Komisjoni volitatakse pidama Euroopa Liidu nimel Maroko Kuningriigiga läbirääkimisi kalandusalase partnerluslepingu rakendusprotokolli uuendamise üle.

    Artikkel 2

    Läbirääkimisi peetakse konsulteerides nõukogu määratud erikomiteega ja kooskõlas lisas esitatud läbirääkimisjuhistega.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.

    Brüssel,

       Nõukogu nimel

       eesistuja

    (1)    ELT L 78, 17.3.2007, lk 31.
    (2)    ELT L 349, 21.12.2013, lk 1.
    (3)    Evaluation rétrospective et prospective du Protocole à l'accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc. Lõpparuanne, september 2017 (F&S, Poseidon and Megapesca).
    (4)    Peatükk 40 (reservi eelarverida 40 02 41) kooskõlas mitmeaastast finantsraamistikku käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppega (2013/C 373/01).
    Top

    Brüssel,8.1.2018

    COM(2018) 1 final

    LISA

    järgmise dokumendi juurde:

    Soovitus:

    Nõukogu otsus, millega volitatakse komisjoni alustama Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Maroko Kuningriigiga kalandusalase partnerluslepingu rakendusprotokolli üle

    {SWD(2018) 1 final}
    {SWD(2018) 2 final}


    LISA

    Läbirääkimisjuhised

    Läbirääkimiste eesmärk on sõlmida Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahel kalandusalase partnerluslepingu protokoll kooskõlas määrusega (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta ja nõukogu 19. märtsi 2012. aasta järeldustega, milles käsitletakse komisjoni 13. juuli 2011. aasta teatist ühise kalanduspoliitika välismõõtme kohta.

    Selleks et edendada uue protokolli abil säästvat ja vastutustundlikku kalapüüki, kindlustada rahvusvahelise õiguse range järgimine ning tagada ELi ja Maroko Kuningriigi ühine kasu, on komisjoni eesmärgid läbirääkimistel järgmised:

    ·tagada juurdepääs kalavarudele Maroko suveräänsete õiguste ja jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes (st sealhulgas vetes, mis asuvad lõuna pool 27°40' põhjalaiust) ja vajalikud load ELi laevadele, mis tegelevad väikeste pelaagiliste, põhjalähedaste ja pika rändega liikide püüdmisega nendes vetes, ning säilitada seeläbi ELi ettevõtjatele kättesaadav kalandusalaste partnerluslepingute võrk;

    ·võtta arvesse parimaid saadaolevaid teadusnõuandeid ja piirkondlikes kalavarude majandamise organisatsioonides vastu võetud asjaomaseid majandamiskavasid, et tagada keskkonda säästev kalapüük ja edendada ookeanide majandamist rahvusvahelisel tasandil; võtta arvesse ainult olemasolevaid kalavarusid ja kohaliku laevastiku püügivõimsust ning pöörata samas erilist tähelepanu asjaolule, et tegemist on piirialade kalavarudega, mis hõlmavad ka pika rändega liike;

    ·seada eesmärgiks omandada neist kalavarudest ELi laevastiku huvidele täielikult vastav asjakohane osa, kui nende varude vastu tunnevad huvi ka teised välisriikide laevastikud ning tagada samade tehniliste tingimuste kohaldamine kõigi välisriikide laevastike suhtes;

    ·tagada, et juurdepääs kalavarudele põhineks ELi laevastiku tegevusel selles piirkonnas, võttes samas arvesse uusimaid ja parimaid saadaolevaid teadusalaseid hindamisi;

    ·algatada dialoog valdkondliku poliitika tugevdamiseks, et toetada vastutustundliku kalanduspoliitika rakendamist kooskõlas riigi arengueesmärkidega, eelkõige seoses püügitegevuse juhtimisega, võitlusega ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastu, püügitegevuse kontrollimise, seire ja järelevalvega ja teaduslike nõuannetega;

    ·lisada säte inimõiguste ja demokraatia põhimõtete rikkumise tagajärgede kohta;

    ·luua asjakohased mehhanismid tagamaks, et komisjoni teavitataks ja teda kaasataks piisavalt protokolli alusel antava valdkondliku toetuse geograafilise jaotamise otsustesse, et komisjon saaks mõistlikult tagada protokolli kasu ka Lääne-Sahara mitteautonoomse territooriumi rahvastiku jaoks.

    ·Protokollis tuleks eelkõige määrata kindlaks järgmised aspektid:

    ·Euroopa Liidu laevadele tagatavad kalapüügivõimalused püügiliikide kaupa,

    ·rahaline hüvitis ja selle maksmise tingimused ning

    ·mehhanismid, mis on ette nähtud valdkondliku toetuse tõhusaks rakendamiseks ja korrapäraseks jälgimiseks.

    Selleks et vältida püügitegevuse katkemist, peaks uus protokoll sisaldama sätet, millega nähakse ette protokolli ajutine kohaldamine.

    Top