Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017M8740

    Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.8740 – Schmolz+Bickenbach / Assets of Asco Industries) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine (EMPs kohaldatav tekst )

    ELT C 444, 23.12.2017, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.12.2017   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 444/13


    Eelteatis koondumise kohta

    (juhtum M.8740 – Schmolz+Bickenbach / Assets of Asco Industries)

    Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2017/C 444/13)

    1.

    19. detsembril 2017 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.

    Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:

    Schmolz+Bickenbach AG (Šveits), mille üle on ettevõtjal Renova Group valitsev mõju;

    Asco Industries SAS (Prantsusmaa).

    Schmolz+Bickenbach omandab Asco Industries üle osalise kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

    Koondumine toimub varade ja aktsiate või osade ostu teel.

    2.

    Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

    —   ettevõtja Schmolz+Bickenbach: toodab pikki terasest eritooteid, eelkõige tööriistaterast ja roostevaba pikka terast ning samuti legeeritud ja kõrglegeeritud masinaehitusterast. Schmolz+Bickenbach on vertikaalselt integreeritud kogu väärtusahela ulatuses alates tootmisest ja töötlemisest kuni müügi ja teenusteni ning tegutseb kõikjal maailmas;

    —   ettevõtja Renova Group: eraõiguslik kontsern, kuhu kuuluvad varahaldusettevõtjad ja otseste investeerimisportfellidega tegelevad fondid mitmesugustes sektorites üle kogu maailma;

    —   ettevõtja Asco Industries: toodab pikki terasest eritooteid auto-, masina- ja laagritööstuse ning energiasektori jaoks Euroopas.

    3.

    Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

    Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).

    4.

    Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

    Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:

    M.8740 – Schmolz+Bickenbach / Assets of Asco Industries

    Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:

    e-post:

    COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    faks

    +32 22964301

    postiaadress:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).

    (2)  ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.


    Top