EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016XC0726(01)
Publication of an amendment application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse avaldamine
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse avaldamine
ELT C 271, 26.7.2016, p. 5–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.7.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 271/5 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse avaldamine
(2016/C 271/05)
Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51.
KAITSTUD PÄRITOLUNIMETUSE/KAITSTUD GEOGRAAFILISE TÄHISE TOOTESPETSIFIKAADI OLULISE MUUDATUSE HEAKSKIITMISE TAOTLUS
Muudatuse heakskiitmise taotlemine kooskõlas määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 esimese lõiguga
„POMODORO DI PACHINO”
ELi nr: PGI-IT-02131 – 5.4.2016
KPN ( ) KGT ( X )
1. Taotlejate rühm ja õigustatud huvi
Consorzio di Tutela dell’IGP Pomodoro di Pachino
Aadress |
: |
|
|||
Telefon |
: |
+39 0931 595106 |
|||
Faks |
: |
+39 0931 595106 |
|||
E-post |
: |
segreteria@igppachino.it |
Ühendusel Consorzio di Tutela dell’IGP Pomodoro di Pachino on seadusekohane õigus esitada muutmistaotlus vastavalt põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi 14. oktoobri 2013. aasta määruse nr 12511 artikli 13 lõikele 1.
2. Liikmesriik või kolmas riik
Itaalia
3. Tootespetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab
— |
☐ |
Toote nimetus |
— |
☒ |
Toote kirjeldus |
— |
☐ |
Geograafiline piirkond |
— |
☐ |
Päritolutõend |
— |
☒ |
Tootmismeetod |
— |
☐ |
Seos piirkonnaga |
— |
☐ |
Märgistus |
— |
☒ |
Muud: õigusaktide ajakohastamine |
4. Muudatus(t)e liik
— |
☒ |
Registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mis on määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt oluline. |
— |
☐ |
Sellise registreeritud KPNi või KGT tootespetsifikaadi muudatus, mille koonddokumenti (või sellega võrdväärset) ei ole avaldatud ja mida ei käsitleta määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 kolmanda lõigu kohaselt väikese muudatusena. |
5. Muudatus(ed)
Toote kirjeldus
Tootespetsifikaadi artikkel 2
1. |
Lause: „Kaitstud geograafiline tähis „Pomodoro di Pachino” hõlmab järgmisi tomatiliike:
on asendatud lausega: „Kaitstud geograafiline tähis „Pomodoro di Pachino” hõlmab järgmisi tomatiliike:
|
Artiklit 2 on muudetud, lisades sellesse uue tootetüübi, mis esindab ploomtomati ja miniploomtomati kategooriat. See hõlmab kobarana müüdavaid tomateid, mis on mõeldud kastmetesse ja salatitesse, mille viljad on pikergused ja nende kuju meenutab datleid. Sordist olenevalt jääb ühe vilja kaal vahemikku 15–35 g.
Taotlus lisada ploomtomati ja miniploomtomati kategooria tehti tootjate huvides, et mitte diskrimineerida ettevõtjaid, kes tegutsevad „Pomodoro di Pachino” KGT tootmispiirkonnas, mis on tunnustatud määratletud geograafilise piirkonnana.
Ploomtomati ja miniploomtomati tüüpi tomateid hakati piiratud koguses kasvatama alates 1980ndate algusest ning nii nagu sile ja ümmargune, ribiline ja kirsstomati tüüp esindab ka see tomatitüüp piirkonna eripärasid.
Nüüdseks on ploomtomati ja miniploomtomati tüüpi tomateid hakatud tänu turu soosivale suhtumisele kasvatama märkimisväärses koguses, mis on samaväärne muude kaitstud geograafilise tähisega „Pomodoro di Pachino” hõlmatud tomatitüüpide kogustega. Ploomtomati ja miniploomtomati tüübi lisamine aitab kaitsta toodet, seob selle tootmispiirkonnaga, rikastab nimetusega hõlmatud tomativalikut ja tagab tarbija jaoks toote päritolu.
Seetõttu taotleti spetsifikaadi ja koonddokumendi muutmist.
Tootmismeetod
Tootespetsifikaadi artikkel 4
2. |
Lause:
on asendatud lausega:
|
3. |
Lause: „Tomatite „Pomodoro di Pachino” KGT maksimaalne toodang ei tohi ületada iga tüübi kohta kehtestatud järgmisi ülemmäärasid: — sile ümmargune tomat: 120 tonni hektari kohta; — ribiline tomat: 90 tonni hektari kohta; — kirsstomat: 70 tonni hektari kohta.” on asendatud lausega: „Tomatite „Pomodoro di Pachino” KGT maksimaalne toodang ei tohi ületada iga tüübi kohta kehtestatud järgmisi ülemmäärasid: — sile ümmargune tomat: 120 tonni hektari kohta; — ribiline tomat: 90 tonni hektari kohta; — kirsstomat: 70 tonni hektari kohta; — ploomtomat ja miniploomtomat: 90 tonni hektari kohta.” |
Artiklit 4 on muudetud tulenevalt uue tomatitüübi lisamisest, märkides tootespetsifikaadis tomatite istutamise aja ja maksimaalse lubatud tootlikkuse.
Ploomtomati ja miniploomtomati tüübi puhul on võimalik kasvatada kvaliteetseid vilju ka tootlikkuse ülemmääraga 90 tonni hektari kohta ning nii nagu kirsstomatigi puhul võib neid istutada kogu aasta jooksul.
Muu [Õigusaktide ajakohastamine]
Viited nõukogu määrusele (EÜ) nr 510/2006 (2) on asendatud viidetega määrusele (EL) nr 1151/2012.
KOONDDOKUMENT
„POMODORO DI PACHINO”
ELi nr: PGI-IT-02131 – 5.4.2016
KPN ( ) KGT ( X )
1. Nimetus
„Pomodoro di Pachino”
2. Liikmesriik või kolmas riik
Itaalia
3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus
3.1. Toote liik
Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul
3.2. Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus
Kaitstud geograafilise tähisega „Pomodoro di Pachino” tähistatakse määratletud piirkonnas toodetud värskeid tomateid liigist Lycopersicum esculentum Mill.
Kaitstud geograafiline tähis „Pomodoro di Pachino” hõlmab järgmisi tomatiliike:
— |
sile ja ümmargune; |
— |
ribiline; |
— |
kirsstomat; |
— |
ploomtomat ja miniploomtomat. |
Tomati „Pomodoro di Pachino” peamised omadused on järgmised:
— |
tihe viljaliha; |
— |
vilja siseruum väike; |
— |
suur suhkrusisaldus, lahustuvate kuivainete sisaldusena mõõdetuna üle 4,5 Brixi kraadi. |
Viljad peavad kuuluma ekstrakategooriasse või I kategooriasse ja peavad olema:
— |
terved; |
— |
värske välimusega; |
— |
veatud, tarbimiseks kõlbmatud mädanenud või riknenud tooted ei ole lubatud; |
— |
puhtad, nähtavate võõrkehadeta; |
— |
võõra lõhna ja maitseta. |
3.3. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)
—
3.4. Täpsustage tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas
Tomatid „Pomodoro di Pachino” peavad olema kasvatatud määratletud geograafilises piirkonnas ja katmikalal (kasvuhoones või kile või muu kattematerjaliga kaetud kasvutunnelis). Kui kasvuperiood on suveajal, võivad taimed olla kaitstud samasugusele struktuurile tõmmatud putukavõrguga.
Tomati kasvatamine mujal kui mullas ei ole lubatud.
3.5. Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
Tomatit „Pomodoro di Pachino” (KGT) võib pakendada saagi koristamise päeval vahetult põllumajandusettevõttes või selleks ettenähtud pakendamiskohas.
Pakendamine peab toimuma kommuuni territooriumil asuvates pakendamiskohtades, isegi kui kommuun kuulub üksnes osaliselt tootmispiirkonna alla. Tänu pakendamisele tootmispiirkonnas õnnestub turustamisetapis vältida tootekadusid, mille põhjuseks on vilja pinnal tekkinud lõhed, kus hakkab arenema hallitus ning mille tõttu ei saa toodet lugeda turustatavaks.
Tarbimisse andmisel peab tomat „Pomodoro di Pachino” olema pakendatud uutesse ühekordselt kasutatavatesse eri liiki pakenditesse, mis on vastavuses kehtivate õigusaktidega ja mille kaal ei ületa 10 kg.
Iga pakend peab olema kaetud kaanega, mida ei saa ilma seda katki tegemata eemaldada. Tarbimisse on lubatud anda ka avatud pakendeid, kuid sel juhul peab iga üksik tomat olema varustatud kleebisega „Pomodoro di Pachino” (KGT).
3.6. Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
Pakendil peab olema:
— |
järgmisel kujul esitatud eriomane logo;
|
— |
pakendaja ja/või tarnija nimi; |
— |
kaubanduslikud andmed: tomati tüüp, kategooria, kaal pakendatuna; |
— |
kiri „pomodoro prodotto in coltura protetta” (katmikalal kasvatatud tomat); |
— |
liidu sümbol. |
4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus
Tomati „Pomodoro di Pachino” tootmispiirkond hõlmab Pachino ja Portopalo di Capo Passero kommuunide territooriumi tervikuna ning osa Sitsiilia kaguosasse jäävate kommuunide Noto (Siracusa provints) ja Ispica (Ragusa provints) territooriumidest.
5. Seos geograafilise piirkonnaga
Tomati „Pomodoro di Pachino” erilist kasvatuspiirkonda iseloomustab kõrge temperatuur, kogu aasta kohta arvestatud päikesevalguse koguhulk on Mandri-Euroopa suurim (teave põhineb satelliitide Land sat ja Meteosat edastatud andmetel). Mere läheduse tõttu on kliima mõõdukas ning kevad-talviseid külmahoogusid esineb harva.
Selliste tingimuste tõttu on kujunenud piirkonnas välja tomatite kasvatamine katmikalal, kus osutatud tingimustele lisandub ka kastmiseks kasutatav eriliste omadustega vesi, mille soolasus jääb vahemikku 1 500 ja 10 000 μS/cm. Need tingimused mõjutavad selle geograafilise piirkonna tootjate valikut viljade kasvatamisel ja määravad ära tomati „Pomodoro di Pachino” organoleptilised omadused.
Tomati „Pomodoro di Pachino” tuntuse ja edu jaoks olulist rolli mänginud omadus on toote varajasus, mida kohalikud tootjad märkasid juba tootmise algusaegadel. Sellele eripärale lisanduvad muud üksikasjad, mida tarbija on hakanud aja jooksul väga hindama, nimelt maitse, viljaliha tihedus, vilja läikiv välimus ning hea säilivus pärast korjamist, ja mis on võimaldanud sellel viljal turul kanda kinnitada.
Tomat on Pachino piirkonna köögiviljakasvatuse tüüpiline toode. Esimesed tomatikasvandused ulatuvad aastasse 1925, kui põllumajandustootjad, kellel olid piisavat kastmisvett tagavad põhjaveekaevud, rajasid kasvandused piki rannariba.
Esimeste kogemuste põhjal selgus, et selle piirkonna köögiviljaaedades kasvatatud viljad anti tarbimisse ligikaudu 15–20 päeva varem kui teiste piirkondade toodang.
Huvi tomatikasvatuse vastu oli siiski piiratud, kuna piirkond oli keskendunud eelkõige viinamarjakasvatusele. 1950. aastatel hakati tomatit üha laialdasemalt kasvatama. Kasutusele võeti ajatamine ja taime kaitsmine algses kasvuetapis, kuid piirduti siiski üksnes piki rannikuriba kulgevate aladega. Vaatamata soodsale temperatuurile esineb ranniku ääres paraku järske ja ootamatuid temperatuurilangusi, samuti on päevase ja öise temperatuuri vahe väga suur. Sellest tulenevalt on mõnikord ette tulnud kasvatatavate köögiviljakultuuride täielikku hävinemist.
Kõige levinumad viisid taimede külma eest katmiseks olid iga taime eraldi katmine viigikaktuse lehtedega, katusekividega või õlgedest valmistatud mattidega, mis kinnitati traadiga roost põhja külge. 1960. alguses hakati kasutama esimesi kasvuhooneid: need olid roost ehitatud sõrestikud, mis kaeti polüetüleenkilega. Järgnevatel aastatel hakati kasvuhooneid ehitama üha kindlamatele konstruktsioonidele: roo asemel kasutati nüüd kastanipuust prusse ja kuuselaudu. Võib väita, et otsides viise, kuidas tomatite kasvu ja valmimist kiirendada, jõuti täiesti loomulikku arenguteed pidi katmikalani.
1970. aastatel raputas viinamarjakasvatust tugev kriis ning paljud varasemad viinamarjakasvatusalad muudeti katmikaladeks, samal ajal tekkisid ka esimesed ühendused, kes hakkasid toodet turustama viitega Pachino päritolupiirkonnale.
Tänu kaasaegsete kohtniisutussüsteemide kasutuselevõtmisele paranesid viljelustehnikad ja hakati üha rohkem kasutama tsingitud metallist kasvuhooneid.
Tomat „Pomodoro di Pachino” saavutas aja jooksul nii riiklikul kui ka välisturul suure tuntuse, mis seostub eelkõige toote väga heade omadustega.
Tootmispiirkonna kliima- ja mullastikutingimused tagavad toote erilised omadused ning tootjate kasutatavad tootmistehnikad on teinud sellest tootest geograafilise piirkonna iseloomuliku kultuuri.
Tomati „Pomodoro di Pachino” kvaliteet on seotud vilja loomupäraste ja seda muudest viljadest eristavate omadustega: maitse, viljaliha tihedus, vilja läikiv välimus ning hea säilivus pärast korjamist. Ka tarbijad hindavad neid omadusi ning seetõttu on tomat „Pomodoro di Pachino” nõutud toode, mis omakorda tagab tomatile tuntuse nii Itaalias kui ka välismaal.
Viide spetsifikaadi avaldamisele
(Käesoleva määruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)
Taotluse esitanud asutus on algatanud riikliku vastuväite esitamise menetluse, avaldades kaitstud geograafilise tähise „Pomodoro di Pachino” tunnustamise ettepaneku 19. veebruari 2016. aasta Itaalia Vabariigi Teatajas nr 40.
Tootespetsifikaadi täielik tekst on saadaval järgmisel veebisaidil: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
või
otse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi avalehel (www.politicheagricole.it), klõpsates linki „Prodotti DOP e IGP” [KPNi või KGTga tooted] (ekraani ülemises paremas osas), seejärel linki „Prodotti DOP, IGP e STG” [KPNi, KGT või GTTga tooted] (ekraani vasakus ääres) ja lõpuks „Disciplinari di produzione all’esame dell’UE” [ELile hindamiseks esitatud spetsifikaadid].
(1) ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
(2) ELT L 93, 31.3.2006, lk 12.