Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016IR0039

    Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „ELi autoriõiguse eeskirjade ajakohastamine”

    ELT C 240, 1.7.2016, p. 72–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    1.7.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 240/72


    Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „ELi autoriõiguse eeskirjade ajakohastamine”

    (2016/C 240/11)

    Raportöör:

    Arnoldas ABRAMAVIČIUS (LT/EPP), Zarasai rajoonivolikogu liige

    Viitedokument:

    Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Autoriõiguse euroopalikuma ja aja nõuetele vastava raamistiku suunas”

    COM(2015) 626 final

    Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus veebisisuteenuste piiriülese kaasaskantavuse tagamise kohta siseturul

    COM(2015) 627 final

    I.   MUUDATUSETTEPANEKUD

    Muudatusettepanek 1

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 1

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Siseturg kujutab endast muu hulgas teenuste ja isikute vabal liikumisel põhinevat ilma sisepiirideta ala ning seetõttu on vaja ette näha, et tarbijad saaksid kasutada muusika, mängude, filmide ja spordisündmuste taolisele sisule juurdepääsu võimaldavaid veebisisuteenuseid mitte ainult oma elukohaliikmesriigis, vaid ka siis, kui nad viibivad ajutiselt mõnes muus liidu liikmesriigis. See tähendab, et tuleks kaotada tõkked, mis takistavad piiriülest juurdepääsu sellistele veebisisuteenustele ja nende kasutamist.

    Siseturg kujutab endast muu hulgas teenuste ja isikute vabal liikumisel põhinevat ilma sisepiirideta ala ning seetõttu on vaja ette näha, et tarbijad saaksid kasutada muusika, mängude, filmide ja spordisündmuste taolisele sisule juurdepääsu võimaldavaid veebisisuteenuseid mitte ainult oma elukohaliikmesriigis, vaid ka siis, kui nad viibivad ajutiselt mõnes muus liidu liikmesriigis. See tähendab, et tuleks kaotada tõkked, mis takistavad piiriülest juurdepääsu sellistele veebisisuteenustele ja nende kasutamist. Samal ajal peaks tellija elukohaliikmesriigi kindlakstegemisega vältima kaasaskantavuse muutmist püsivaks piiriüleseks juurdepääsuks.

    Motivatsioon

    Õiguste valdajatele peaks olema selge, et kaasaskantavusega on hõlmatud üksnes kõige tavalisemad reisimiseesmärgid (töö, turism või õppimine), ilma et ELi tasandil kaitstud infosisu muutuks neile pidevalt kättesaadavaks.

    Muudatusettepanek 2

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 4

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Selliste teenuste pakkumist ajutiselt teises liikmesriigis viibivatele tarbijatele pärsivad mitmed tõkked. Teatavad veebiteenused sisaldavad sisu, näiteks muusikat, mänge või filme, mis on liidu õiguse alusel kaitstud autoriõigusega ja/või sellega kaasnevate õigustega. Eeskätt tulenevad veebisisuteenuste piiriülese kaasaskantavuse takistused sellest, et autoriõiguse ja/või sellega kaasnevate õigustega kaitstud sisu (nt audiovisuaalteoste) edastamise õiguste litsentsid on sageli territoriaalsed, aga samavõrd pärssiv on asjaolu, et veebisisuteenuste pakkujad võivad otsustada pakkuda oma teenust ainult konkreetsetel turgudel.

    Selliste teenuste pakkumist ajutiselt teises liikmesriigis viibivatele tarbijatele pärsivad mitmed tõkked. Teatavad veebiteenused sisaldavad sisu, näiteks muusikat, mänge või filme, mis on liidu õiguse alusel kaitstud autoriõigusega ja/või sellega kaasnevate õigustega. Eeskätt tulenevad veebisisuteenuste piiriülese kaasaskantavuse takistused sellest, et autoriõiguse ja/või sellega kaasnevate õigustega kaitstud sisu (nt audiovisuaalteoste) edastamise õiguste litsentsid on sageli territoriaalsed, aga samavõrd pärssiv on asjaolu, et veebisisuteenuste pakkujad otsustavad mõnikord pakkuda oma teenust ainult konkreetsetel turgudel.

    Motivatsioon

    Veebisisuteenuste pakkujad – nagu mis tahes muu ettevõtja – valivad oma siseloogika järgi vabalt turud, millele nad soovivad siseneda. Sellest tuleneda võivat sisu piiratumat kättesaadavust tuleb seega käsitada kõrvalmõju ja mitte iseenesest piirava tegevusena.

    Muudatusettepanek 3

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 8

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Seega peavad selliseid teoseid või muid kaitstud materjale nagu raamatud, audiovisuaalteosed, salvestatud muusika või saated kasutavatel veebisisuteenuste pakkujatel olema õigused kasutada sellist sisu asjaomastel territooriumidel.

    Seega peavad selliseid teoseid või muid kaitstud materjale nagu raamatud, audiovisuaalteosed, salvestatud muusika või saated kasutavatel veebisisuteenuste pakkujatel olema õigused kasutada sellist sisu asjaomastel territooriumidel . Nad võivad kasutada ka mitut territooriumi või kogu Euroopat hõlmavaid litsentse, kui tingimused seda lubavad, st kui nt on olemas turg, tarbijanõudlus, asjakohane tehnoloogia ja õiglase hüvitise tagatised .

    Motivatsioon

    Kasulik on rõhutada mitut territooriumi hõlmava litsentsi olemasolu, millega seotud vahendid, isegi kui need ei ole alati kättesaadavad, lihtsustavad infosisu levitamist oluliselt.

    Muudatusettepanek 4

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 9

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Veebisisuteenuse pakkujal on autoriõiguse ja sellega kaasnevate õigustega kaitstud sisu edastamiseks vaja asjaomase õiguse omaja, näiteks autori, esitaja, tootja või ringhäälinguorganisatsiooni luba. See nõue kehtib ka siis, kui sellise edastamise eesmärk on võimaldada tarbijal alla laadida veebisisuteenuse kasutamiseks vajalikke materjale.

    Veebisisuteenuse pakkujal on autoriõiguse ja sellega kaasnevate õigustega kaitstud sisu edastamiseks vaja asjaomase õiguse omaja, näiteks autori, esitaja, tootja või ringhäälinguorganisatsiooni luba , kes kasutavad õigusi ainuõiguslikult kooskõlas oma vastava staatusega . See nõue kehtib ka siis, kui sellise edastamise eesmärk on võimaldada tarbijal alla laadida veebisisuteenuse kasutamiseks vajalikke materjale.

    Motivatsioon

    Õiguste valdajad peavad oma vastava staatuse alusel õiguspäraselt kaitsma õigusi, mida nad võivad ainuõiguslikult kasutada direktiivi 2014/26/EL määratletud tähenduses.

    Muudatusettepanek 5

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 10

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Asjaomaste õiguste litsentsi omandamine ei pruugi alati võimalik olla, seda eriti siis, kui sisuga seotud õiguste kohta on sõlmitud ainulitsentsileping. Territoriaalse ainuõiguse tagamiseks kohustuvad veebisisuteenuste pakkujad õiguste omajatega, sh ringhäälinguorganisatsioonide või ürituste korraldajatega, sõlmitud litsentsilepingutes sageli takistama oma tellijate juurdepääsu teenusele ja selle kasutamist väljaspool territooriumi, mille jaoks on teenusepakkujal litsents. Sellised teenusepakkujate suhtes kehtestatud lepingulised piirangud kohustavad teenusepakkujaid võtma meetmeid, näiteks keelama juurdepääsu oma teenustele väljaspool asjaomast territooriumi asuvatelt IP-aadressidelt. Seega peitub üks veebisisuteenuste piiriülese kaasaskantavuse takistus veebiteenuse pakkujate ja nende tellijate vahelistes lepingutes, milles kajastuvad omakorda nende samade teenuseosutajate ja õiguste omajate vaheliste lepingute territoriaalse piirangu klauslid.

    Asjaomaste õiguste litsentsi omandamine ei pruugi alati võimalik olla, seda eriti siis, kui sisuga seotud õiguste kohta on sõlmitud ainulitsentsileping. Territoriaalse ainuõiguse tagamiseks (ja konkurentsieelise saamiseks) kohustuvad veebisisuteenuste pakkujad õiguste omajatega, sh ringhäälinguorganisatsioonide või ürituste korraldajatega, sõlmitud litsentsilepingutes sageli takistama oma tellijate juurdepääsu teenusele ja selle kasutamist väljaspool territooriumi, mille jaoks on teenusepakkujal litsents. Sellised teenusepakkujate suhtes kehtestatud lepingulised piirangud kohustavad teenusepakkujaid võtma meetmeid, näiteks keelama juurdepääsu oma teenustele väljaspool asjaomast territooriumi asuvatelt IP-aadressidelt. Seega peitub üks veebisisuteenuste piiriülese kaasaskantavuse takistus veebiteenuse pakkujate ja nende tellijate vahelistes lepingutes, milles kajastuvad omakorda nende samade teenuseosutajate ja õiguste omajate vaheliste lepingute territoriaalse piirangu klauslid.

    Motivatsioon

    Veebisisuteenuste pakkujad võivad õigustatult otsustada teha konkreetse sisu kättesaadavaks seal, kus see võib osutuda kõige edukamaks. Sellest tulenevalt tuleb asukohapõhiste piirangute peatamist reisi ajaks käsitada territoriaalsuse põhimõtte laiendamise, ent mitte esimese sammuna selle järkjärgulise kaotamise suunas.

    Muudatusettepanek 6

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 12

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Seega on käesoleva määruse eesmärk kohandada õigusraamistikku selliselt, et õiguste litsentsimine ei takistaks liidus veebisisuteenuste piiriülest kaasaskantavust ja et piiriülene kaasaskantavus oleks tagatud.

    Seega on käesoleva määruse eesmärk kohandada õigusraamistikku selliselt, et õiguste litsentsimine ei takistaks liidus veebisisuteenuste piiriülest kaasaskantavust ja et piiriülene kaasaskantavus oleks tagatud . Sellega seoses tuleb tagada nii piisav paindlikkus tarbijale kui ka veebisisu loomingulise ja kaubandusliku väärtuse austamine .

    Motivatsioon

    Tarbijate saadav kasu ei tohi sündida sektori loovisikute ja ettevõtjate arvelt, kelleta teoseid ei oleks ega saaks neid ka kasutada.

    Muudatusettepanek 7

    Määruse ettepanek

    Põhjendus 23

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Teenusepakkujad peaksid tagama, et nende tellijaid teavitatakse asjakohaselt sellest, millised on veebisisuteenuste kasutamise tingimused muudes liikmesriikides kui tellija elukohaliikmesriik. Määrus võimaldab õiguste omajatel siiski nõuda, et teenusepakkuja kasutaks tulemuslikke vahendeid, et kontrollida, kas veebisisuteenust pakutakse kooskõlas käesoleva määrusega. Sealjuures on vaja tagada, et sellised nõutavad vahendid on mõistlikud ega lähe eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale. Vajalike tehniliste ja korralduslike meetmete hulka võivad kuuluda näiteks IP-aadressi juhuslike hetkeväärtuste määramine asukoha pideva seire asemel, üksikisikutele läbipaistva teabe pakkumine selle kohta, milliseid meetodeid kontrollimiseks kasutatakse ja millised on selle eesmärgid, ning asjakohased turvameetmed. Arvestades, et kontrollimise jaoks ei ole oluline mitte asukoht, vaid see, millises liikmesriigis tellija teenust kasutab, ei tuleks sel otstarbel koguda ega töödelda täpseid asukohaandmeid. Samamoodi ei peaks olema vaja tellijat tuvastada, kui tema autentimine on pakutava teenuse osutamiseks piisav.

    Teenusepakkujad peaksid tagama, et nende tellijaid teavitatakse asjakohaselt sellest, millised on veebisisuteenuste kasutamise tingimused muudes liikmesriikides kui tellija elukohaliikmesriik. Määrus võimaldab õiguste omajatel siiski nõuda, et teenusepakkuja kasutaks tulemuslikke vahendeid, et kontrollida, kas veebisisuteenust pakutakse kooskõlas käesoleva määrusega. Sealjuures on vaja tagada, et sellised nõutavad vahendid on mõistlikud ega lähe eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale. Vajalike tehniliste ja korralduslike meetmete hulka võivad kuuluda näiteks IP-aadressi juhuslike hetkeväärtuste määramine asukoha pideva seire asemel, üksikisikutele läbipaistva teabe pakkumine selle kohta, milliseid meetodeid kontrollimiseks kasutatakse ja millised on selle eesmärgid, ning asjakohased turvameetmed. Arvestades, et kontrollimise jaoks ei ole oluline mitte asukoht, vaid see, millises liikmesriigis tellija teenust kasutab, ei tuleks sel otstarbel koguda ega töödelda täpseid asukohaandmeid , v.a juhul, kui asukoht jääb väljapoole ELi piire . Samamoodi ei peaks olema vaja tellijat tuvastada, kui tema autentimine on pakutava teenuse osutamiseks piisav.

    Motivatsioon

    Ilma täpsete asukohaandmeteta on teenusepakkujatel oluliselt väiksemad kontrollimisvõimalused, kuna eeldatakse, et igasugune piiriülene kasutamine toimub seespool ELi piire, mis aga ei ole ilmtingimata nii.

    Muudatusettepanek 8

    Määruse ettepanek

    Artikkel 2

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

    (a)

    „tellija” – tarbija, kes võib teenusepakkujaga sõlmitud veebisisuteenuse pakkumise lepingu alusel pääseda juurde sellisele teenusele ja seda kasutada oma elukohaliikmesriigis;

    (a)

    „tellija” – tarbija, kes võib teenusepakkujaga sõlmitud veebisisuteenuse pakkumise lepingu alusel pääseda juurde sellisele teenusele ja seda kasutada oma elukohaliikmesriigis;

    (b)

    „tarbija” – füüsiline isik, kes käesoleva määrusega hõlmatud lepingute raames tegutseb eesmärgil, mis ei ole seotud tema kaubandus-, majandus-, oskus- või kutsetegevusega;

    (b)

    „tarbija” – füüsiline isik, kes käesoleva määrusega hõlmatud lepingute raames tegutseb eesmärgil, mis ei ole seotud tema kaubandus-, majandus-, oskus- või kutsetegevusega;

    (c)

    „elukohaliikmesriik” – liikmesriik, kus tellija tavaliselt elab;

    (c)

    „elukohaliikmesriik” – liikmesriik, kus tellija tavaliselt elab;

    (d)

    „ajutine viibimine” – tellija viibimine mõnes muus liikmesriigis kui tema elukohaliikmesriik;

    (d)

    „ajutine viibimine” – tellija viibimine mõnes muus liikmesriigis kui tema elukohaliikmesriik , mis tehakse kindlaks selleks, et kaasaskantavus ei muutuks püsivaks piiriüleseks juurdepääsuks ;

    (e)

    „veebisisuteenus” – Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklites 56 ja 57 määratletud teenus, mida teenusepakkuja pakub elukohaliikmesriigis veebis seaduslikult ja kaasaskantavuse põhimõttel ning mis on audiovisuaalmeedia teenus direktiivi 2010/13/EL tähenduses või teenus, mida iseloomustab peamiselt juurdepääsu pakkumine teostele, muule materjalile või ringhäälinguorganisatsioonide ülekannetele või nende kasutamine, kas lineaarselt või tellimispõhiselt, mida pakutakse tellijale kokkulepitud tingimustel kas

    (e)

    „veebisisuteenus” – Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklites 56 ja 57 määratletud teenus, mida teenusepakkuja pakub elukohaliikmesriigis veebis seaduslikult ja kaasaskantavuse põhimõttel ning mis on audiovisuaalmeedia teenus direktiivi 2010/13/EL tähenduses või teenus, mida iseloomustab peamiselt juurdepääsu pakkumine teostele, muule materjalile või ringhäälinguorganisatsioonide ülekannetele või nende kasutamine, kas lineaarselt või tellimispõhiselt, mida pakutakse tellijale kokkulepitud tingimustel kas

     

    (1)

    rahalise tasu eest või

     

    (1)

    rahalise tasu eest või

     

    (2)

    tasuta, eeldusel et teenusepakkuja teeb kindlaks, milline on tellija elukohaliikmesriik.

     

    (2)

    tasuta, eeldusel et teenusepakkuja teeb kindlaks, milline on tellija elukohaliikmesriik.

    (f)

    „kaasaskantav” – tellijatel on elukohaliikmesriigis tegelik juurdepääs veebisisuteenusele ja nad saavad seda tegelikult kasutada ilma konkreetse asukoha piiranguta.

    (f)

    „kaasaskantav” – tellijatel on elukohaliikmesriigis tegelik juurdepääs veebisisuteenusele ja nad saavad seda tegelikult kasutada ilma konkreetse asukoha piiranguta.

    Motivatsioon

    Õiguste valdajatele peaks olema selge, et kaasaskantavus ei too kaasa ELi tasandil kaitstud infosisu pidevalt kättesaadavaks muutumist.

    Muudatusettepanek 9

    Määruse ettepanek

    Artikkel 8

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    (1)

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    (1)

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    (2)

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates [kuupäev: 6  kuud pärast avaldamiskuupäeva].

    (2)

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates [kuupäev: 12  kuud pärast avaldamiskuupäeva].

    Motivatsioon

    Kuna nende lepingute hulk, millele määrusel on otsene mõju, on suur, tuleks huvitatud isikutele anda piisavalt aega asjakohaste sätete muutmiseks. Kohaldamisperioodi pikendamine 12 kuuni aitaks saavutada suuremat kooskõla kõnealuses kontekstis.

    Muudatusettepanek 10

    Määruse ettepanek

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Käesolevat määrust tuleks kohaldada veebisisuteenuste suhtes, mida pakutakse rahalise tasu eest. Selliste teenuste pakkujatel on võimalik teha kindlaks, milline on nende tellijate elukohaliikmesriik. Veebisisuteenuse kasutamise õigus loetakse rahalise tasu eest omandatuks, kui selline rahaline tasu on makstud otse veebisisuteenuse pakkujale või mõnele muule osapoolele, näiteks isikule, kes pakub paketina telekommunikatsiooniteenust ja teise pakkuja opereeritavat veebisisuteenust.

    Käesolevat määrust tuleks kohaldada veebisisuteenuste suhtes, mida pakutakse rahalise tasu eest. Selliste teenuste pakkujatel on võimalik teha kindlaks, milline on nende tellijate elukohaliikmesriik, ning kindlakstegemisega peaks vältima kaasaskantavuse muutmist püsivaks piiriüleseks juurdepääsuks . Veebisisuteenuse kasutamise õigus loetakse rahalise tasu eest omandatuks, kui selline rahaline tasu on makstud otse veebisisuteenuse pakkujale või mõnele muule osapoolele, näiteks isikule, kes pakub paketina telekommunikatsiooniteenust ja teise pakkuja opereeritavat veebisisuteenust.

    Motivatsioon

    Ei vaja selgitust.

    Muudatusettepanek 11

    Määruse ettepanek

    Artikkel 17

    Komisjoni ettepaneku tekst

    Komitee muudatusettepanek

    Tasuta pakutavad veebisisuteenused kuuluvad käesoleva määruse kohaldamisalasse, kui teenusepakkuja teeb kindlaks, milline on tema tellijate elukohaliikmesriik. Tasuta pakutavad veebisisuteenused, mille pakkuja ei tee kindlaks, milline on tema tellijate elukohaliikmesriik, peaksid jääma käesoleva määruse kohaldamisalast välja, sest nende lisamine määruse kohaldamisalasse muudaks oluliselt selliste teenuste osutamise viisi ja tooks kaasa ebaproportsionaalsed kulud. Tellija elukohaliikmesriigi kindlakstegemiseks tuleks kasutada teavet muude elukohaliikmesriigis pakutavate teenuste litsentsitasu maksmise kohta, interneti- või telefoniühenduse lepingu olemasolu, IP-aadressi või muud autentimisvahendit, kui need annavad teenusepakkujale piisava kindluse tellija elukohaliikmesriigi kohta.

    Tasuta pakutavad veebisisuteenused kuuluvad käesoleva määruse kohaldamisalasse, kui teenusepakkuja teeb kindlaks, milline on tema tellijate elukohaliikmesriik. Tasuta pakutavad veebisisuteenused, mille pakkuja ei tee kindlaks, milline on tema tellijate elukohaliikmesriik, peaksid jääma käesoleva määruse kohaldamisalast välja, sest nende lisamine määruse kohaldamisalasse muudaks oluliselt selliste teenuste osutamise viisi ja tooks kaasa ebaproportsionaalsed kulud. Tellija elukohaliikmesriigi kindlakstegemiseks tuleks kasutada teavet muude elukohaliikmesriigis pakutavate teenuste litsentsitasu maksmise kohta, interneti- või telefoniühenduse lepingu olemasolu, IP-aadressi või muud autentimisvahendit, kui need annavad teenusepakkujale piisava kindluse tellija elukohaliikmesriigi kohta ja võimaldavad vältida kaasaskantavusõiguste kuritarvitamist .

    Motivatsioon

    Ei vaja selgitust.

    II.   POLIITILISED SOOVITUSED

    EUROOPA REGIOONIDE KOMITEE

    Sissejuhatavad märkused

    1.

    tervitab elektroonilise side siseturu jaoks kavandatud meetmeid, mille eesmärk on kiirendada dünaamilist ja jätkusuutlikku arengut kõikides majandussektorites ning luua uusi töökohti, samuti tagada autoriõigust reguleerivate õigusnormide ajakohastamine, võttes arvesse digirevolutsiooni ja tarbijate muutunud käitumist, kuid avaldab kahetsust, et määruse ettepaneku kohaldamisala on piiratud veebisisuteenustega ega hõlma muud tüüpi autoriõigust digitaalsel ühtsel turul;

    2.

    rõhutab kohalike ja piirkondlike omavalitsuste potentsiaali ja juhtivat rolli autoriõigust reguleerivate õigusnormide ühtlustamisel. Neid tuleks arvesse võtta kõigis tulevastes digitaalse ühtse turu lõpuleviimisele suunatud õigusaktides;

    3.

    märgib, et komisjon esitab täiesti veenvaid argumente selles valdkonnas Euroopa Liidu tasandil vastuvõetavate õigusaktide lisaväärtuse kohta ning järgib seega subsidiaarsuse põhimõtet. Sama kehtib ka proportsionaalsust käsitlevate argumentide kohta;

    4.

    rõhutab, kui oluline roll on kohalikel ja piirkondlikel omavalitsustel seoses kodanikele pakutavate digitaalteenuste ning digitaalse taristu loomise ja haldamisega sageli piiriüleses või piirkondadevahelises koostöös. Kõnealustes valdkondades vajatakse koheseid meetmeid, et tegeleda tasakaalustatult võimalike veebis toimuvat tegevust takistavate tõketega, sealhulgas erinevustega lepingu- ja autoriõigust reguleerivates õigusnormides liikmesriikide vahel;

    5.

    märgib, et tähtis on tagada eraisikutele ja ettevõtjatele juurdepääs avaliku sektori asutustele elektrooniliste vahendite abil, sõltumata asutuse poole pöörduva isiku füüsilisest asukohast, ning rõhutab seetõttu oma toetust piiriüleste avalike teenuste ja eriti selliste teenuste arendamisele, mis hõlmavad niisuguseid aspekte nagu koostalitlusvõime ja e-identimine, e-allkirjad, dokumentide e-teenindus ning muud e-valitsuse komponendid;

    6.

    rõhutab, et interneti avatus on keskne konkurentsivõime, majanduskasvu, sotsiaalarengu ja innovatsiooni edendaja, mis on viinud internetipõhise rakenduse, sisu ja teenuste arengu suurepärasele tasemele ning seega ka sisu ja teenuste pakkumise ja nõudluse erandliku kasvuni ning on muutnud selle teadmiste, ideede ja teabe vaba ringluse eluliselt tähtsaks kiirendiks, sh riikides, kus juurdepääs sõltumatule meediale on piiratud (1);

    7.

    märgib, et avalikud teenused ja digitaalne majandus on olulised nii Euroopa kui ka kohaliku ja piirkondliku majanduskasvu jaoks. Samal ajal on linnadel ja piirkondadel oluline roll avalike andmebaaside loomisel, julgeolekuandmete pakkumisel, vajalike digitaalpädevuste arendamisel, lairibavõrkude rahastamise tagamisel ja soodustamisel ning õige raamistiku loomisel internetipõhiste teenuste piirkondadevaheliseks ja piiriüleseks vahetuseks, mis kõik võib oluliselt kaasa aidata kõrgetasemeliste teenuste loomisele ja autoriõiguse tasakaalustatud ühtlustamisele;

    8.

    tuletab meelde, et ta on juba varem rõhutanud panust, mille kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused võivad anda andmete kogumise ning kodanikele ja ettevõtjatele teenuste osutamise kõigis etappides (2). Seda võib täheldada ka praktikas: Euroopas on palju näiteid potentsiaalist, mis kaasneb piirkondade, riigiasutuste ja uurimiskeskuste koostööga innovatsiooni ja koostalitlusvõime vallas avalikus sektoris;

    Autoriõigus digitaalsel turul

    9.

    jagab Euroopa Komisjoni eesmärki saavutada õigusnormide ajakohastamise kaudu loomesisu laialdane kättesaadavus kogu ELis, tagada õiguste omajatele kõrgetasemeline kaitse ja säilitada digitaalses keskkonnas tasakaal muude avaliku sektori poliitika eesmärkidega (nt haridus, teadus ja innovatsioon või üldsuse juurdepääs näiteks raamatukogude, arhiivide ja muuseumite avalikele kogudele; sama tähtis on tagada võrdne juurdepääs puuetega inimeste jaoks) (3);

    10.

    kutsub Euroopa Komisjoni üles kaasama kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused peamiste kultuuripoliitika kujundajate hulka ELis, tunnustades nende seadusjärgset pädevust, otsest vastutust kultuuripärandi haldamise eest ja nende olulist rolli loomemajandust toetavates poliitikameetmetes, sealhulgas raamprogrammidega „Loov Euroopa” ja „Horisont 2020” seotud tugimeetmetes;

    Infosisule laiema juurdepääsu tagamine kogu ELis

    11.

    nõustub vajadusega, et EL peaks järkjärgulist lähenemisviisi järgides tegelema takistuste kõrvaldamisega, mis raskendavad piiriülest juurdepääsu infosisule ja teoste levitamist, kuid samal ajal soovitab tagada, et loodav ühtne turg toimiks nii, et teoste autoritel ja kultuuritööstusel võimaldataks tõepoolest laiendada oma sihtrühmi ja majandustegevust ning parandada Euroopa loomemajanduse konkurentsivõimet maailmas (tagades neile juurdepääsu rahvusvahelistele turgudele ning aidates neil tulla toime rahvusvahelise konkurentsiga);

    12.

    toetab Euroopa Komisjoni ettepanekut võtta vastu määrus veebisisuteenuste piiriülese kaasaskantavuse kohta, et võimaldada oma koduriigis digitaalse infosisu ostnud või perioodikaväljaande tellinud kasutajatel pääseda sellele juurde ka siis, kui nad viibivad ajutiselt teises liikmesriigis;

    13.

    märgib, et „ajutisuse” mõiste ei tohiks viia kuritarvitamiseni, mis võib kaasa tuua piiriüleste õiguste kaasaskantavuse muutmise püsivaks juurdepääsuks ELi tasandil kaitstud infosisule. Seetõttu peaksid teenustepakkujad kindlaks tegema, milline on nende tellijate elukohaliikmesriik;

    14.

    toetab komisjoni võetud kohustust käsitleda asukohapõhistest piirangutest tulenevaid põhjendamatuid takistusi ja need kõrvaldada, kuid see ei tähenda territoriaalsuse põhimõtte kaotamist, mis kahjustaks kultuurilist mitmekesisust üleriigilisel, piirkondlikul ja kohalikul tasandil kogu Euroopas (4). Sellest tulenevalt tuleb asukohapõhiste piirangute peatamist reisi ajaks käsitada territoriaalsuse põhimõtte laiendamise, ent mitte esimese sammuna selle järkjärgulise kaotamise suunas;

    15.

    tervitab komisjoni kavatsust parandada televisiooni- ja raadioprogrammide piiriülest turustamist veebis, lähtudes satelliit- ja kaabeledastust käsitleva direktiivi (5) läbivaatamise tulemustest, tunnustades sel viisil televisiooni ja raadio olulist rolli loomemajanduse edendamisel ning hõlbustades võimaluse korral võrgukeskkonnas ja väljaspool seda levitamise kanalite ühesugust kohtlemist autoriõiguse ja sellega seotud õiguste osas;

    16.

    suhtub positiivselt komisjoni ettepanekus sisalduvasse kavatsusse lihtsustada kokkuleppe saavutamist litsentside osas, mis võimaldavad piiriülest juurdepääsu infosisule. See tagaks tarbijatele vajaliku paindlikkuse ning teiselt poolt loovinimestele ja sidusrühmadele kindlustunde saada läbipaistvalt õiglast hüvitist, mida digitaalne maailm saab pakkuda ja peab pakkuma;

    17.

    rõhutab vajadust täpsustada parameetreid, mille raames peab toimuma kaubandusvõrgus mitte kättesaadavate tööde digiteerimine ja nende kättesaadavaks tegemine kogu ELis. Tuleb eelkõige arvesse võtta mõnda autorite, kirjastajate ja kollektiivse esindamise organisatsioonide ühistest lahendustest, mis sisalduvad vastastikuse mõistmise memorandumis kaubandusvõrgus mitte kättesaadavate tööde digiteerimise ja kättesaadavaks tegemise peamiste põhimõtete kohta (Memorandum of Understanding Key Principles on the Digitisation and Making Available of Out-of-Commerce Works)  (6): näiteks kultuurilist ja institutsioonilist rolli kaitsva hüvitise kohaldamine õiguste valdajate puhul;

    18.

    nõuab kohalike ja piirkondlike omavalitsuste vajalikku ja pidevat kaasamist programmi „Loov Euroopa” ja selliste muude poliitiliste vahendite rakendamisse, mida komisjon kavatseb kasutada Euroopa audiovisuaalmeedia toetamiseks, katsetades uusi rahastamis-, tootmis- ja levitamismudeleid (7);

    Erandite kohandamine digitaalse ja piiriülese keskkonnaga

    19.

    peab õigeks tegeleda erandite ja piirangute küsimusega tingimusel, et direktiivi 2001/29/EÜ mis tahes läbivaatamisel piirdutakse vaid erijuhtudega, mis ei ole vastuolus tavapärase kasutusega. Sellega seoses tuleb tagada ka mõistlik tasakaal õiguste valdajate huvide ja tarbijate huvide vahel;

    20.

    on seisukohal, et erandeid tuleb kohaldada põhjendatult ja õigustatult avalikkusele suurt huvi pakkuvates valdkondades: i) hariduses näiteks võimaldamaks õpetajatel kasutada samu õppematerjale paberkandjal ja digitaalsel kujul, ii) võimaldamaks nägemispuudega isikutele juurdepääsu infosisule, edendada Marrakechi lepingu (8) ratifitseerimist liikmesriikides;

    21.

    suhtub ettevaatusega komisjoni hinnangutesse edasiste, 2016. aastal esitatavate erandite kohta ja teeb eelkõige ettepaneku läbi vaadata järgmine: i) teksti- ja andmekaeve: vaatamata kindlale kasule, mida see annab ülikoolidele ning kohalikele ja üleriigilistele uurimisasutustele, püsivad kahtlused määratluse suhtes, milliseid andmeid tohib analüüsida, millised tagajärjed võivad kaasneda analüüsitud andmete ebakohase taaskasutamisega, millised ohud on sellega seotud isikupuutumatuse ja eraelu puutumatuse seisukohast; ii) kaugkonsulteerimine: kuigi on soovitav kohandada raamatukogude, ülikoolide jne digitaalset taristut, tehes kaitstud materjali elektroonilisel kujul kättesaadavaks, kaasneb sellega oht sattuda otsesesse konkurentsi vastavate kaubanduslike kanalitega. Selliste meetmete negatiivse mõju leevendamiseks soovitab komitee näiteks viia sisse õiguste valdajate hüvitamise teoste kultuurilise väärtuse kaitseks;

    22.

    toetab ELi tasandil sekkumist maksete tõhusama jaotamise eest õiguste valdajate vahel konkreetse eesmärgiga kõrvaldada praegune ebaühtlus maksete kehtestamise meetodite osas ja toetada tehnoloogilisi lahendusi, mis edendavad läbipaistvalt kogutud tulude jagamist asjaomastele õiguste valdajatele (9);

    Autoriõiguse turu nõuetekohase toimimise tagamine

    23.

    jagab üha kasvavat muret selle üle, kas kehtivate ELi autoriõiguse eeskirjadega ikka suudetakse tagada infosisu teatavate uute levitamisvormide loodava väärtuse õiglast jaotamist, eriti juhul, kui õiguste valdajad ei saa kindlaks määrata litsentsimise tingimusi ega pidada läbirääkimisi võrdsetel alustel potentsiaalsete kasutajatega, mille peamine põhjus seisneb suhtelise turuvõimu tasakaalustamatuses osapoolte vahel. Seetõttu nõuab komitee juhuks, kui puudub läbirääkimiste võimalus osapoolte vahel, seadusandlikku sekkumist ELi tasandil eesmärgiga luua kõikide sidusrühmade jaoks soodus keskkond, näiteks võimaldades rohkem lepingulisi tagatisi autorite kaitseks ja läbipaistvust soodustavaid sätteid;

    24.

    leiab, et on vaja täpsustada nende internetipõhiste platvormide rolli, kes kasutavad kaitstud infosisu oma majandusmudeli olulise osana (10);

    25.

    tunnistab samuti vajadust väärtustada kultuuripärandit, mida kujutavad endast teosed, ja nende autorite olulist rolli, ilma kelleta veebiplatvormidel ei oleks materjali, mille alusel nad saaksid oma äri ajada;

    26.

    pooldab seetõttu läbirääkimisi õiglase tasakaalu tagamiseks autorite, tarbijate ja vahendajate õiguspäraste huvide vahel;

    27.

    kutsub Euroopa Komisjoni üles võtma arvesse ka kohalike ja piirkondlike omavalitsuste pädevust lahenduste leidmiseks, et suurendada õiguskindlust, läbipaistvust ja tasakaalustatust süsteemis, milles hallatakse autorite ja esitajate tasustamist ELis;

    Tõhusa ja tasakaalustatud süsteemi loomine õiguste jõustamiseks

    28.

    toetab Euroopa Komisjoni jõupingutusi selleks, et i) saavutada parem õiguslik raamistik, et tagada intellektuaalomandi õiguste, sealhulgas autoriõiguse ja sellega seotud õiguste jõustamine, tõhustades ajutiste ja ennetavate meetmete rakendamist; ii) edendada käitumisjuhendeid ELi tasandil; iii) võtta meetmeid seoses „teatamise ja meetmete võtmise” (notice and action) mehhanismide ning „alalise kõrvaldamise” (take down and stay down) põhimõttega kauplemisplatvormide üldisel hindamisel (11);

    29.

    teeb lisaks ettepaneku võtta kasutusele meetmed, mis on suunatud sellele, et võimaluse korral arvestataks kõrvaldamise taotlemise asemel välja asjaomase kasutuse rahaline väärtus, et luua õiguste valdajatele stiimul nõustuda taotlustega, mis ei kahjusta oluliselt kõnealuste teoste olemust;

    Pikaajalise visiooni edendamine

    30.

    toetab Euroopa Komisjoni seisukohta, mille kohaselt autoriõigus on ka edaspidi oluline majanduse, ühiskonna ja kultuuri seisukohast;

    31.

    nõustub sellega, et ELil tuleb vastata nõudmistele riiklike autoriõigussüsteemide suurema ühtluse järele, arvestades infosisu turgude vastastikust lähenemist ja kasutajate käitumise muutumist tehnoloogia kiire arengu tulemusel;

    32.

    on seisukohal, et ka pikemas perspektiivis on soovitav autorite, loovinimeste ja kunstnike tasustamist reguleeriva õigusraamistiku ühtlustamine;

    E-kaubanduse võimaluste avamine

    33.

    tervitab teatist „Digitaalsed lepingud Euroopas – e-kaubanduse võimaluste avamine” (12), mille eesmärk on tagada üks digitaalse ühtse turu kolmest peamisest eesmärgist. Kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused toetavad algatust tarbijate ja ettevõtete parema juurdepääsu edendamiseks internetipõhistele kaupadele ja teenustele Euroopas ning loodavad, et kõik asjaomased algatused, sealhulgas ELi autoriõiguse eeskirjade ajakohastamise algatus, integreeritakse omavahel tõhusalt.

    Brüssel, 8. aprill 2016

    Euroopa Regioonide Komitee president

    Markku MARKKULA


    (1)  CdR 5960/2013.

    (2)  CdR 2646/2015.

    (3)  Kooskõlas ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooniga, mille osaline EL on.

    (4)  Vt joonealune märkus 2..

    (5)  Nõukogu direktiiv 93/83/EMÜ satelliitlevi ja kaabli kaudu taasedastamise kohta.

    (6)  http://ec.europa.eu/internal_market/copyright/docs/copyright-infso/20110920-mou_en.pdf.

    (7)  CdR 1690/2015.

    (8)  Euroopa Liit kirjutas 30. aprillil 2014 alla Marrakechi lepingule avaldatud teostele juurdepääsu lihtsustamise kohta nägemispuudega või muu trükikirja lugemise puudega isikutele.

    (9)  Vt joonealune märkus 2.

    (10)  Direktiiv 2000/31/EÜ.

    (11)  https://ec.europa.eu/eusurvey/runner/Platforms.

    (12)  COM(2015) 633 final.


    Top