EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0925(03)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

ELT C 317, 25.9.2015, p. 12–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.9.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 317/12


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

(2015/C 317/05)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51.

KOONDDOKUMENT

CAPPELLACCI DI ZUCCA FERRARESI

ELi nr: IT-PGI-0005-01324 – 26.3.2015

KPN ( ) KGT ( X )

1.   [KPN või KGT] Nimetus(ed)

„Cappellacci di zucca ferraresi”

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Itaalia

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 2.5. Pastatooted

3.2.   Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab

Nimetusega „Cappellacci di zucca ferraresi” tähistatakse teatavat liiki värsket täidisega pastatoodet, mille tainas on tehtud hariliku ja kõva nisu jahu segust ning munadest; täidis on valmistatud keegelkõrvitsa keedetud viljalihast, riivitud juustust ja muskaatpähklist.

Tarbimiseks ringlusse lubatud tootel „Cappellacci di zucca ferraresi” peavad olema järgmised organoleptilised ja kaubanduslikud omadused.

Füüsikalised omadused

Kuju: meenutab talunike tüüpilist ümmargust ja volditud õlgkübarat.

Mõõtmed: läbimõõt 4–7 cm.

Kaal: 10–28 g.

Organoleptilised omadused

Välimus: munapastatootele iseloomuliku kollase värvusega, mille heledus on tingitud täidises kasutatavast kollasest kõrvitsa viljalihast.

Sisemus: küpse kõrvitsa kollane värvus.

Taina konsistents: keskmisest pehmeni.

Maitse: pastatootele iseloomulik, selgelt eristatava magusa kõrvitsa- ja soolaka juustumaitsega, millel on muskaatpähkli hoomatav mekk.

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Toote „Cappellacci di zucca ferraresi” traditsioonilises retseptis on ette nähtud pastatoote ja täidise järgmised koostisosad:

1 kg pastatoote taina koostisosad

1 kg lõpptoote koostisosad

Kogused (g)

Lubatud kõikumine (g)

hariliku nisu 00-tüüpi jahu ja kõva nisu jahu segu, mille osakaal võib varieeruda, tingimusel et hariliku nisu jahu osakaal on suurem.

250

+/- 50

Munad või pastöriseeritud munasegu

165

+/- 20

Täidise koostisosad

1 kg lõpptoote koostisosad

Kogused (g)

Lubatud kõikumine (g)

Muskaatkõrvitsa (Cucurbita moschata) Butternut-rühma kuuluva keegelkõrvitsa (Cucurbita moschata Butternut-rühm) viljaliha

400

+/- 30

Riivitud juust

122

+/- 40

Leivapuru

60

+/- 20

Muskaatpähkel

3

+/- 1

Valikulised koostisosad

Keskmised kasutatavad kogused

Suhkur

maitseks

Värv- ja säilitusainete kasutamine on keelatud.

3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Pastatoote tainas ja täidis peavad olema valmistatud ning toode täidetud ja lõpetatud geograafilises piirkonnas, mis on määratletud punktis 4.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Kuna tegemist on õrna tootega, tuleks edasiste töötlemisetappide käigus tarbijate terviseriski vähendamise ja toote kvaliteedi säilitamise nimel nii palju kui võimalik vältida tootele avalduvat füüsikalist või ilmastikutingimuste mõju, kuna seetõttu võib toode rikneda, praguneda või eraldub selles vett, mille tõttu suureneb oht bakteriaalseks saastumiseks ja täidise tumenemiseks (iseloomulikust oranžist värvusest pruunikashallikaks). Seepärast tuleb turustamiseks ette nähtud toodet müüa eelpakendatult või tarbijate nõudmisel müügikohas pakendatult või otsemüügiks eelpakendatult. Toote „Cappellacci di zucca ferraresi” füüsikaliste ja organoleptiliste omaduste säilitamiseks tuleb see pärast tootmise lõppu pakendada 60 minuti jooksul.

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

Toodet „Cappellacci di zucca ferraresi” võib turustada eelnevalt pakendatult või lahtiselt.

Viimati nimetatud juhul peab otseturustamiseks ette nähtud toote pakendil või eelpakendil olema selgelt näha sama teave ja samad andmed nagu eelpakendatud tootel.

Eelnevalt gaasikeskkonda pakendatud toodete pakend peab olema kuumtihendatud.

Eelpakendatud turustatava toote puhaskaal peab olema 100 – 2 000 g.

Pakendil peab olema ELi KGT sümbol, sõnad „Cappellacci di zucca ferraresi” ja järgmised täiendavad andmed:

tootja ja/või pakendaja nimi või ärinimi ja aadress;

toote logo.

Toote logo kujundus on järgmine:

Image

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Toote „Cappellacci di zucca ferraresi” tootmispiirkond hõlmab kogu Ferrara provintsi.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

Ferrara provints on tuntud Itaalia viljaaidana mitte ainult laialt levinud nisukasvatuse, vaid ka arvukate ettevõtjate tõttu, kes toodavad nisupõhiseid toiduaineid. Ferrara ümbruses kasvatatakse palju ka keegelkõrvitsat, millele on pühendatud mitmed laadad (nt alates 1995. aastast peetav Pontelangorino laat või 1998. aastal alguse saanud Ostellato laat) ning mille töötlemiseks on selles piirkonnas asutatud mitmeid ettevõtteid. Erilisi pastatooteid valmistatakse Ferrara piirkonnas traditsioonilisel viisil. See annab tunnistust oskusteabe ja käsitsi tehtava töö kõrgest tasemest, mis on lahutamatult seotud inimtööjõuga, mida muudes piirkondades vaevalt leidub.

Toode „Cappellacci di zucca ferraresi” on aja jooksul saavutanud hea maine mitte üksnes oma ebatavalise, Ferrara piirkonna talunike möödunud aegade vana õlgkaabut meenutava kuju tõttu, vaid ka tänu oma tähelepanuväärsetele organoleptilistele omadustele. Gurmaanid hindavad eelkõige toote maitset, milles avaldub kontrast soolaka juustu ja magusa keegelkõrvitsa vahel. Viimase viljaliha on lisaks väheste kiudude ja pika säilivusajaga.

Toote täidises kasutatud kõrvits on tüüpiline kultuur, mida Ferrara maapiirkonnas on kasvatatud juba 1570. aastast saadik.

Teine aspekt on kohalike töötajate aja jooksul täiustunud käsitsi töötamise oskus. See oskus avaldub eelkõige kõrvitsa töötlemises ja tootele viimase lihvi andmises (täidise asetamine pastatainaruudule ja järgnev töötlemine).

Toode „Cappellacci di zucca ferraresi” annab tunnistust ka munapastatoodete (st taina) valmistamise vanast traditsioonist – nii nagu seda on juba 1549. aastal kirjeldanud Este hertsogite majordoomus Cristoforo da Messisbugo retseptiraamatus „Banchetti composizione di vivande e apparecchio generale” [Retseptid ja üldised juhtnöörid pidusöökide korraldamisel]. Hoolimata toote väheväärtuslikust kõrvitsatäidisest peeti seda huvitaval kombel luksuslikuks valmistiseks, mida sobis pakkuda ametlikel vastuvõttudel.

Toote maine on ei ole tingitud mitte üksnes selle märkimisväärsest renessansiaegsest päritolust, vaid ka kõrvitsasõpradena tuntud Ferrara piirkonna elanike söömisharjumustest. Sellest annab tunnistust Ferrara piirkonnast pärit ajaloolane Giuseppe Longhi oma tuntud tekstis „Le donne, i cavalier, l’armi, gli amori e … la Cucina ferrarese” [Naised, rüütlid, relvad, armastus ja … Ferrara köök]. Ta kirjutas maaelu kohta kuni eelmise sajandi 80ndate aastate alguseni järgmist: „Selliste perede jaoks, kel ei olnud võimalik endale luksust lubada, oli kõrvitsaõitest pannkoogid roog, mis oma lihtsuses rikastas nende elu küllusliku ja kõikjale tungiva lõhnaga. […]. Kõrvitsat sellisel viisil enam nii laialdaselt ei kasutata, kuid kõrvitsa- ja juustutäidisega cappellacci on ajale vastu pidanud.”

Toode „Cappellacci di zucca ferraresi” on selle nime all laialt tuntud nii kõnekeeles kui ka ärimaailmas. Kirjalikest allikatest on hästi näha, et kogu möödunud sajandi jooksul on seda toodet tüüpilise Ferrara eriroana pakutud erilistel puhkudel (nt Ferraras 1988. aastal Itaalia riigipea vastuvõtuks korraldatud ametlikul banketil).

Toote „Cappellacci di zucca ferraresi” ja selle tootmispiirkonna vaheline kultuuriseos avaldub selgelt ka sellele tootele pühendatud arvukates ettevõtmistes. Nende ürituste hulka kuuluvad augusti kümme viimase päeva jooksul toimuv „Sagra dal Caplaz”, mida 1989. aastast alates peetakse Ferrara provintsi Poggio Renatico kommuuni Coronella haldusüksuses, ning „Sagra della zucca e del suo cappellaccio” [Kõrvitsa ja pastatoote festival], mida 2001. aastast saadik peetakse Ferrara provintsi San Carlo di Sant’Agostino külas. Need rahvapeod on ka parim võimalus selle toote kiitmiseks ja maitsmiseks.

Toote nimetust leiab Ferrara piirkonna 19. sajandist pärit klassikalistes retseptiraamatutes (Cucina pratica ferrarese, 1896; Longhi, 1984; Iori Galluzzi Iannotta, 1987), kohalikes (Ferrara, terra acqua e sapori, 2009) ja siseriiklikes toiduteatmikes (Il Boccafina, 1967) ning kõikide restoranide menüüdes.

Viide spetsifikaadi avaldamisele

(Määruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)

Taotluse esitanud asutus on algatanud riikliku vastuväite esitamise menetluse, avaldades kaitstud geograafilise tähise „Cappellacci di zucca ferraresi” tootespetsifikaadi muutmise taotluse 31. jaanuari 2015. aasta Itaalia Vabariigi Teatajas (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana) nr 25.

Tootespetsifikaadi täielik tekst on saadaval järgmisel veebisaidil: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

või otse põllumajandus-, toiduaine- ja metsanduspoliitika ministeeriumi kodulehel (www.politicheagricole.it), klõpsates linki „Prodotti DOP IGP” [KPNi või KGTga tooted] (ekraani ülemises paremas osas), seejärel linki „Prodotti DOP IGP STG” [KPNi, KGT või GTTga tooted] (ekraani vasakus ääres) ja lõpuks „Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE” [ELile hindamiseks esitatud spetsifikaadid].


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.


Top