This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0275
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland of 22 July 1972, as regards the replacement of Protocol 3 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, by a new Protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi vahel 22. juulil 1972. aastal sõlmitud lepinguga asutatud ühiskomitees seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi vahel 22. juulil 1972. aastal sõlmitud lepinguga asutatud ühiskomitees seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile
/* COM/2014/0275 final - 2014/0146 (NLE) */
Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi vahel 22. juulil 1972. aastal sõlmitud lepinguga asutatud ühiskomitees seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile /* COM/2014/0275 final - 2014/0146 (NLE) */
SELETUSKIRI 1. ETTEPANEKU TAUST Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondlikus konventsioonis[1] (edaspidi
„konventsioon”) on kehtestatud sätted nende kaupade päritolu kohta, millega
kaubeldakse konventsiooniosaliste vahel sõlmitud asjaomaste lepingute alusel.
EL ja Island kirjutasid konventsioonile alla vastavalt 15. juunil 2011 ja 30.
juunil 2011. EL ja Island andsid konventsiooni
heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26. märtsil 2012
ja 12. märtsil 2012. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt jõustus seega
konventsioon nii ELi kui ka Island suhtes 1. mail 2012. Konventsiooni artiklis 6 on sätestatud, et
kõik konventsiooniosalised võtavad vajalikke meetmeid, et tagada konventsiooni
tulemuslik kohaldamine. Selleks tuleks Euroopa Majandusühenduse ja Islandi
Vabariigi vahelise lepinguga[2]
asutatud ühiskomitees võtta vastu otsus selle kohta, et protokoll nr 3 (mõiste
„päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta)
asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse
konventsioonile. Ühiskomitees võetava ELi seisukoha kehtestab nõukogu. 2. HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED ELi liikmesriikidega konsulteeriti nõukogu
otsuse eelnõu üle 13. mail 2013 tolliseadustiku komitee päritolusektsiooni
kohtumisel. Kõnealuste konventsiooniosalistega konsulteeriti Euroopa – Vahemere
piirkonna töörühma 14. ja 15. mail 2013 toimunud kohtumisel. Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja
kasutada. Mõju hindamist ei ole vaja, kuna kavandatud muudatused on tehnilist
laadi ega muuda praegu kehtiva päritolureeglite protokolli sisu. 3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG Nõukogu otsuse õiguslik alus on Euroopa Liidu
toimimise lepingu artikli 207 lõike 4 esimene lõik koostoimes artikli 218
lõikega 9. Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. Kavandatav vahend: nõukogu otsus. 2014/0146 (NLE) Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS Euroopa Liidu seisukoha kohta, mis võetakse
Euroopa Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi vahel 22. juulil 1972. aastal
sõlmitud lepinguga asutatud ühiskomitees seoses sellega, et kõnealuse lepingu
protokoll nr 3 (mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö
meetodite kohta) asendatakse uue protokolliga, milles päritolureeglitega
seonduvalt viidatakse Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite
piirkondlikule konventsioonile EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes
artikli 218 lõikega 9, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, ning arvestades järgmist: (1) Euroopa Majandusühenduse ja
Islandi Vabariigi vahelise lepingu[3]
protokollis nr 3 on käsitletud mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja
halduskoostöö meetodeid (edaspidi „protokoll nr 3”). (2) Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondlikus konventsioonis[4] (edaspidi
„konventsioon”) on kehtestatud sätted nende kaupade päritolu kohta, millega
kaubeldakse konventsiooniosaliste vahel sõlmitud asjaomaste lepingute alusel. (3) EL ja Island kirjutasid
konventsioonile alla vastavalt 15. juunil 2011 ja 30. juunil 2011. (4) EL ja Island andsid
konventsiooni heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26.
märtsil 2012 ja 12. märtsil 2012. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt
jõustus seega konventsioon nii ELi kui ka Island suhtes 1. mail 2012. (5) Konventsiooni artiklis 6 on
sätestatud, et kõik konventsiooniosalised võtavad vajalikke meetmeid, et tagada
konventsiooni tulemuslik kohaldamine. Selleks tuleb lepinguga asutatud
ühiskomitees võtta vastu otsus protokolli nr 3 asendamise kohta uue
protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse konventsioonile. (6) Seetõttu peaks Euroopa Liit
võtma ühiskomitees seisukoha, mis on sätestatud käesolevale otsusele lisatud
otsuse eelnõus, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Euroopa Liidu seisukoht, mis võetakse Euroopa
Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi vahelise lepinguga asutatud ühiskomitees
seoses sellega, et kõnealuse lepingu protokoll nr 3 (mõiste „päritolustaatusega
tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta) asendatakse uue
protokolliga, milles päritolureeglitega seonduvalt viidatakse Euroopa –
Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondlikule konventsioonile, on
sätestatud lisas esitatud ühiskomitee otsuse eelnõus. Väiksemaid muudatusi nimetatud otsuse eelnõus
võivad liidu esindajad ühiskomitees teha ilma nõukogu täiendava otsuseta. Artikkel 2 Ühiskomitee otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teatajas. Artikkel 3 Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
kuupäeval. Brüssel, Nõukogu
nimel eesistuja [1] ELT L 54, 26.2.2013, lk 4. [2] EÜT L 301, 31.12.1972, lk 2. [3] EÜT L 301, 31.12.1972, lk 2. [4] ELT L 54, 26.2.2013, lk 4. LISA Eelnõu:
ELi ja ISLANDI ÜHISKOMITEE OTSUS nr […], [kuupäev], millega muudetakse Euroopa Majandusühenduse ja Islandi Vabariigi
vahelise lepingu protokolli nr 3 mõiste „päritolustaatusega tooted” määratluse
ja halduskoostöö meetodite kohta Ühiskomitee, võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse ja
Islandi Vabariigi vahel 22. juulil 1972. aastal Brüsselis allkirjastatud
lepingut[1]
(edaspidi „leping”), eriti selle artiklit 11, võttes arvesse lepingu protokolli nr 3 mõiste
„päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta
(edaspidi „protokoll nr 3”), ning arvestades järgmist: (1)
Lepingu artiklis 11 on osutatud protokollile nr 3,
milles on sätestatud päritolureeglid ning ette nähtud ELi, Islandi, Šveitsi
(k.a Liechtenstein), Norra, Türgi, Fääri saarte ja Barcelona protsessis
osalevate riikide[2]
vahel päritolu kumulatsioon. (2)
Protokolli nr 3 artiklis 39 on sätestatud, et
lepingu artikliga 30 asutatud ühiskomitee võib otsustada muuta kõnealuse
protokolli sätteid. (3)
Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite
piirkondliku konventsiooni[3]
(edaspidi „konventsioon”) eesmärk on asendada Euroopa – Vahemere piirkonna
riikide hulgas praegu kehtivate päritolureeglite protokollid ühe õigusaktiga. (4)
EL ja Island kirjutasid konventsioonile alla
vastavalt 15. juunil 2011 ja 30. juunil 2011. (5)
EL ja Island andsid konventsiooni
heakskiitmiskirjad konventsiooni hoiulevõtjale üle vastavalt 26. märtsil 2012
ja 12. märtsil 2012. Konventsiooni artikli 10 lõike 3 kohaselt jõustus seega
konventsioon nii ELi kui ka Island suhtes 1. mail 2012. (6)
Konventsiooni kaudu kuuluvad stabiliseerimis- ja
assotsieerimisprotsessis osalevad riigid Euroopa – Vahemere piirkonna
päritolureeglite kumulatsioonisüsteemi. (7)
Kuna üleminek konventsioonile ei toimu kõigi
kumulatsioonipiirkonnas paiknevate konventsiooniosaliste jaoks üheaegselt, ei
tohiks üleminekuga kaasneda olukorda, mis on ebasoodsam varem kõnealuse
protokolli kohaselt kehtinud olukorrast. (8)
Lepingu protokolli nr 3 tuleks seega konventsiooni
arvesse võtmiseks muuta, ON TEINUD
JÄRGMISE OTSUSE: Artikkel 1 Lepingu protokoll nr 3 (mõiste
„päritolustaatusega tooted” määratluse ja halduskoostöö meetodite kohta)
asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga. Artikkel 2 Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
kuupäeval. Seda kohaldatakse alates [1. septembrist
2014]. ... Ühiskomitee
nimel eesistuja Lisa Protokoll
nr 3, milles
käsitletakse mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö
viise Artikkel 1 Kohaldatavad
päritolureeglid Käesoleva lepingu rakendamisel kohaldatakse
Euroopa – Vahemere piirkonna sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni[4] (edaspidi
„konventsioon”) I liidet ja II liite asjakohaseid sätteid. Euroopa – Vahemere piirkonna
sooduspäritolureeglite piirkondliku konventsiooni I liites ja II liite asjakohastes
sätetes esitatud viiteid asjaomasele lepingule tuleb käsitada viidetena
käesolevale lepingule. Artikkel 2 Vaidluste
lahendamine Kui seoses konventsiooni I liite artiklis 32
osutatud kontrollimenetlusega tekivad vaidlused, mida kontrolli taotlenud
tolliasutus ja kontrollimise eest vastutav tolliasutus ei suuda lahendada,
esitatakse need lahendamiseks ühiskomiteele. Importija ja importiva riigi tolliasutuse
vahelised vaidlused lahendatakse alati importiva riigi õigusnormide kohaselt. Artikkel 3 Protokolli
muudatused Ühiskomitee võib otsustada muuta käesoleva
protokolli sätteid. Artikkel 4 Konventsioonist
välja astumine 1. Kui EL või Island teatavad konventsiooni
hoiulevõtjale kirjalikult oma soovist konventsioonist selle artikli 9 kohaselt
välja astuda, peavad EL ja Island alustama koheselt läbirääkimisi käesoleva
lepingu rakendamisel kehtivate päritolureeglite üle. 2. Kuni jõustuvad päritolureeglid, milles
lepitakse kokku pärast neid uusi läbirääkimisi, kohaldatakse käesoleva lepingu
puhul konventsiooni I liites esitatud päritolureegleid ja vajaduse korral
konventsiooni II liites esitatud asjakohaseid sätteid, mis kehtisid
konventsioonist välja astumise hetkel. Väljaastumise hetkest alates käsitatakse
konventsiooni I liites esitatud päritolureegleid ja vajaduse korral
konventsiooni II liites esitatud asjakohaseid sätteid selliselt, et saaks
arvesse võtta üksnes ELi ja Islandi vahelist kahepoolset kumulatsiooni. Artikkel 5 Üleminekusätted
– kumulatsioon 1. Olenemata konventsiooni I liite artiklist 3
kohaldatakse ELi ja Islandi vahel ajani, mil konventsioon jõustub kõigi
konventsiooni artiklites 3 ja 4 loetletud konventsiooniosaliste suhtes,
käesoleva lepingu protokolli nr 3 (mida on muudetud ELi ja Islandi ühiskomitee
22. detsembri 2005. aasta otsusega nr 2/2005[5])
artiklites 3 ja 4 esitatud eeskirju kumulatsiooni kohta. 2. Olenemata konventsiooni I liite artikli 16
lõikest 5 ja artikli 21 lõikest 3 võib juhul, kui kumulatsioon hõlmab üksnes
EFTA riike, Fääri saari, ELi, Türgit ja stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis
osalejaid, olla päritolutõendiks kas liikumissertifikaat EUR.1 või
originaaldeklaratsioon. [1] EÜT L 301, 31.12.1972, lk 2. [2] Alžeeria, Egiptus, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Maroko,
Palestiina, Süüria ja Tuneesia. [3] ELT L 54, 26.2.2013, lk 4. [4] ELT L 54, 26.2.2013, lk 4. [5] ELT L 131, 18.5.2006, lk 2.