Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0726(05)

    Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 736/2008, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse kalandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele

    ELT C 213, 26.7.2013, p. 37–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.7.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 213/37


    Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 736/2008, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse kalandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele

    2013/C 213/05

    Abi number: SA.35760 (13/XF)

    Liikmesriik: Itaalia

    Abi andev piirkond: Itaalia

    Abikava nimetus: Ricambio generazionale e sviluppo delle imprese giovanili nel settore della pesca e dell'acquacoltura - Fondo per lo sviluppo dell'imprenditoria giovanile in agricoltura e pesca L. n. 296 del 2006 (Annualità 2011)

    Õiguslik alus: decreto ministeriale n. 188 del 9 ottobre 2012

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 250 000 EUR.

    Abi suurim osatähtsus: —

    Rakendamise kuupäev:

    Abikava kestus: (mitte kauem kui 30. juuni 2014); kava alusel: kuupäev, milleni abi võib anda:

    Abi eesmärk:

    Abi katseprojektideks (määruse (EÜ) 736/2008 artikkel 21)

    Abi uute turgude arendamiseks ja reklaamikampaaniateks (määruse (EÜ) nr 736/2008 artikkel 20)

    Teadmiste ja pädevuste pakkumine, et parandada ärijuhtimist ja edendada tehniliselt ja majanduslikult jätkusuutlikke algatusi

    Märkida, millist artiklit (artiklid 8–24) kohaldatakse: artikkel 20

    Asjaomane sektor: Tegevus hõlmab koolitusega seotud algatusi ja nende projektide edendamist, mille eesmärk on täiustada ja parandada tehnilisi ja tootmisega seotud aspekte.

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Maria Severina Liberati - Viale dell'Arte n. 16 00144 Roma

    Francesco Saverio Abate - Viale dell'Arte n. 16 00144 Roma

    Paolo Romanò - Viale dell'Arte n. 16 00144 Roma

    Veebisait, kus on abikava täistekst: http://www.politicheagricole.gov.it

    Põhjendused: märkida, miks on võetud kasutusele riigiabikava, selle asemel et taotleda abi Euroopa Kalandusfondi raames: —

    Abi nr: SA.36474 (13/XF)

    Liikmesriik: MADALMAAD

    Abi andev piirkond/ametiasutus: Madalmaad

    Abikava nimetus / sihtotstarbelist üksikabi saava ettevõtja nimi: Garantstelling aquacultuur (onderdeel Regeling LNV-subsidies)

    Õiguslik alus: Artikel 2, 4 en 7 Kaderwet LNV-subsidies Regeling LNV-subsidies

    Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava sihtotstarbelise üksikabi üldsumma: 0,063000 miljonit eurot

    Abi suurim osatähtsus: —

    Rakendamise kuupäev:

    Abikava või üksikabi kestus (mitte hiljem kui 30. juuni 2014); märkida:

    Abi eesmärk: Abi tootlikuks investeerimiseks vesiviljelusse

    Viited sellele, millist artiklit artiklitest 8–24 on kasutatud: Määruse (EÜ) nr 736/2008 artikkel 11

    Asjaomane sektor: A.03.2 – Vesiviljelus

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Veebisait, kus on abikava täistekst või kriteeriumid ja tingimused, mille alusel kavavälist sihtotstarbelist üksikabi antakse: https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2013-7293.html

    Põhjendused; märkida, miks on võetud kasutusele riigiabikava, selle asemel et taotleda abi Euroopa Kalandusfondi raames: Võttes arvesse tähtsuse järjekorra säilitamise vajadust EKFi vahendite eraldamisel, otsustati tagatiskava finantseerida riigi vahenditest.


    Top