This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC0726(05)
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 736/2008 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of fisheries products
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 736/2008, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse kalandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 736/2008, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse kalandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele
ELT C 213, 26.7.2013, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.7.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 213/37 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 736/2008, milles käsitletakse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse kalandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele
2013/C 213/05
Abi number: SA.35760 (13/XF)
Liikmesriik: Itaalia
Abi andev piirkond: Itaalia
Abikava nimetus: Ricambio generazionale e sviluppo delle imprese giovanili nel settore della pesca e dell'acquacoltura - Fondo per lo sviluppo dell'imprenditoria giovanile in agricoltura e pesca L. n. 296 del 2006 (Annualità 2011)
Õiguslik alus: decreto ministeriale n. 188 del 9 ottobre 2012
Abikavaga ettenähtud aastased kulud: 250 000 EUR.
Abi suurim osatähtsus: —
Rakendamise kuupäev:
Abikava kestus: (mitte kauem kui 30. juuni 2014); kava alusel: kuupäev, milleni abi võib anda:
Abi eesmärk:
— |
Abi katseprojektideks (määruse (EÜ) 736/2008 artikkel 21) |
— |
Abi uute turgude arendamiseks ja reklaamikampaaniateks (määruse (EÜ) nr 736/2008 artikkel 20) |
— |
Teadmiste ja pädevuste pakkumine, et parandada ärijuhtimist ja edendada tehniliselt ja majanduslikult jätkusuutlikke algatusi |
Märkida, millist artiklit (artiklid 8–24) kohaldatakse: artikkel 20
Asjaomane sektor: Tegevus hõlmab koolitusega seotud algatusi ja nende projektide edendamist, mille eesmärk on täiustada ja parandada tehnilisi ja tootmisega seotud aspekte.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Maria Severina Liberati - Viale dell'Arte n. 16 00144 Roma
Francesco Saverio Abate - Viale dell'Arte n. 16 00144 Roma
Paolo Romanò - Viale dell'Arte n. 16 00144 Roma
Veebisait, kus on abikava täistekst: http://www.politicheagricole.gov.it
Põhjendused: märkida, miks on võetud kasutusele riigiabikava, selle asemel et taotleda abi Euroopa Kalandusfondi raames: —
Abi nr: SA.36474 (13/XF)
Liikmesriik: MADALMAAD
Abi andev piirkond/ametiasutus: Madalmaad
Abikava nimetus / sihtotstarbelist üksikabi saava ettevõtja nimi: Garantstelling aquacultuur (onderdeel Regeling LNV-subsidies)
Õiguslik alus: Artikel 2, 4 en 7 Kaderwet LNV-subsidies Regeling LNV-subsidies
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava sihtotstarbelise üksikabi üldsumma: 0,063000 miljonit eurot
Abi suurim osatähtsus: —
Rakendamise kuupäev:
Abikava või üksikabi kestus (mitte hiljem kui 30. juuni 2014); märkida:
Abi eesmärk: Abi tootlikuks investeerimiseks vesiviljelusse
Viited sellele, millist artiklit artiklitest 8–24 on kasutatud: Määruse (EÜ) nr 736/2008 artikkel 11
Asjaomane sektor: A.03.2 – Vesiviljelus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Veebisait, kus on abikava täistekst või kriteeriumid ja tingimused, mille alusel kavavälist sihtotstarbelist üksikabi antakse: https://zoek.officielebekendmakingen.nl/stcrt-2013-7293.html
Põhjendused; märkida, miks on võetud kasutusele riigiabikava, selle asemel et taotleda abi Euroopa Kalandusfondi raames: Võttes arvesse tähtsuse järjekorra säilitamise vajadust EKFi vahendite eraldamisel, otsustati tagatiskava finantseerida riigi vahenditest.