Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0523(01)

ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid EMPs kohaldatav tekst

ELT C 143, 23.5.2013, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.5.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 143/1


ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2013/C 143/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

2.5.2013

Riikliku abi viitenumber

SA.35103 (12/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Sassari

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Declaratoria della eccezionalità della moria causata da una virosi da OsHV — 1 μvar che ha interessato l’allevamento di ostriche dello Stagno di San Teodoro nel periodo marzo-giugno 2011

Õiguslik alus

Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3 recante «Disposizioni in materia di pesca»

Decreto dell’Assessore dell’agricoltura e riforma agro-pastorale n. 85 dell’11 agosto 2009«Criteri e modalità per l’attuazione e la gestione del Fondo di solidarietà regionale della pesca (articolo 11, Legge Regionale 14 aprile 2006, n. 3, escluso comma 4)»

Meetme liik

Üksiktoetus

Compagnia Ostricola Mediterranea s.c.a.r.l.

Eesmärk

Loodusõnnetuste tekitatud kahju korvamine, loodusõnnetused või erakorralised sündmused

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: 0,11 EUR (miljonites)

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

Alates 1.9.2012

Majandusharud

Vesiviljelus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Regione Autonoma della Sardegna

Assessorato dell'agricoltura e riforma agro-pastorale — Servizio pesca

Via Pessagno 4

09126 Cagliari CA

ITALIA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


Top