Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013TA1213(25)

    Aruanne Europoli pensionifondi eelarveaasta 2012 raamatupidamise aastaaruande kohta koos fondi vastusega

    ELT C 365, 13.12.2013, p. 180–183 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 365/180


    ARUANNE

    Europoli pensionifondi eelarveaasta 2012 raamatupidamise aastaaruande kohta koos fondi vastusega

    2013/C 365/25

    SISSEJUHATUS

    1.

    Haagis asuv Europoli pensionifond (edaspidi „fond”) asutati Haagis asuva Euroopa Politseiameti (Europol) endiste personalieeskirjade 6. liite artikliga 37. Fondi rakenduseeskirjad kehtestati nõukogu 12. märtsi 1999. aasta õigusaktiga (1) ning neid muudeti nõukogu otsusega 2011/400/EL (2). Fondi eesmärk on rahastada ja maksta pensione nendele töötajatele, kes töötasid Europolis enne selle ELi ametiks saamist 1. jaanuaril 2010.

    KINNITAVAT AVALDUST TOETAV TEAVE

    2.

    Kontrollikoja auditi lähenemisviis koosneb analüütilistest auditiprotseduuridest, tehingute otsesest testimisest ning fondi järelevalve- ja kontrollisüsteemide peamiste kontrollimehhanismide hindamisest. Lisaks kasutatakse vajaduse korral teiste audiitorite tööst saadud auditi tõendusmaterjali ning analüüsitakse juhtkonna esitisi.

    KINNITAV AVALDUS

    3.

    Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 287 sätetele auditeeris kontrollikoda:

    a)

    fondi raamatupidamise aastaaruannet (3)31. detsembril 2012. aastal lõppenud eelarveaasta kohta; ning

    b)

    raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust.

    Juhtkonna kohustused

    4.

    Vastavalt komisjoni määruse (EÜ, Euratom) nr 2343/2002 (4) artiklitele 33 ja 43 vastutab juhtkond fondi raamatupidamise aastaaruande koostamise ja õiglase esitamise eest ning aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse eest:

    a)

    juhtkonna kohustused seoses fondi raamatupidamise aastaaruandega hõlmavad: finantsaruannete koostamiseks ja õiglaseks esitamiseks vajaliku sisekontrollisüsteemi kavandamist, rakendamist ja käigushoidmist nii, et neis ei esineks pettusest või vigadest tingitud olulisi väärkajastamisi; nõukogu poolt vastu võetud raamatupidamiseeskirjade (5) rakendamist; arvestushinnangute koostamist, mis on asjaolusid arvestades mõistlikud. Fondi haldusnõukogu ja Euroopa Politseiameti direktor kiidavad raamatupidamise aastaaruande heaks pärast seda, kui fondi peaarvepidaja on selle kogu olemasoleva teabe põhjal koostanud. Nad lisavad aruandele teatise, milles nad muu hulgas kinnitavad, et omavad piisavat kindlust selle kohta, et raamatupidamise aastaaruanne annab fondi finantsolukorra kohta kõikides olulistes aspektides õige ja õiglase ülevaate.

    b)

    alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse tagamiseks ning usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte järgimiseks on juhtkond kohustatud kavandama, rakendama ja käigus hoidma mõjusat ja tõhusat sisekontrollisüsteemi, mis hõlmab piisavat järelevalvet ja asjakohaseid meetmeid eeskirjade eiramise ja pettuse ärahoidmiseks ning vajaduse korral õiguslikke menetlusi valesti makstud või kasutatud vahendite tagasinõudmiseks.

    Audiitori kohustused

    5.

    Kontrollikoja kohustuseks on esitada oma auditi põhjal Euroopa Parlamendile ja nõukogule (6) kinnitav avaldus raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse ja selle aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta. Kontrollikoda viib auditi läbi kooskõlas IFACi rahvusvaheliste auditeerimisstandardite ja eetikanormidega ning INTOSAI kõrgeimate kontrolliasutuste rahvusvaheliste standarditega. Nende standardite kohaselt peab kontrollikoda auditi planeerima ja läbi viima viisil, mis annab talle piisava kindluse selle kohta, et fondi raamatupidamise aastaaruanne ei sisalda olulisi väärkajastamisi ja selle aluseks olevad tehingud on seaduslikud ja korrektsed.

    6.

    Auditi käigus viiakse läbi protseduure auditi tõendusmaterjali kogumiseks aruandes esitatud summade ja andmete ning alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta. Valitud protseduurid sõltuvad audiitori otsustusest, mis põhineb hinnangul riskidele, et aruanne võib sisaldada pettusest või vigadest tulenevaid olulisi väärkajastamisi ning alustehingute mittevastavust Euroopa Liidu õigusraamistikust tulenevatele nõuetele. Asjakohaste auditiprotseduuride kavandamiseks võtab audiitor nimetatud riskide hindamisel arvesse raamatupidamise aastaaruande koostamise ja õiglase esitamisega seonduvaid mistahes sisekontrollimehhanisme, samuti alustehingute seaduslikkuse ja korrektsuse tagamiseks rakendatud järelevalve- ja kontrollisüsteeme. Audit hõlmab ka arvestuspõhimõtete asjakohasuse ja tehtud arvestushinnangute põhjendatuse ning raamatupidamise aastaaruande üldise esitusviisi hindamist.

    7.

    Kontrollikoda on seisukohal, et kogutud auditi tõendusmaterjal on piisav ja asjakohane kinnitava avalduse esitamiseks.

    Arvamus raamatupidamise aastaaruande usaldusväärsuse kohta

    8.

    Kontrollikoja hinnangul kajastab fondi raamatupidamise aastaaruanne kõigis olulistes aspektides õiglaselt fondi finantsolukorda 31. detsembri 2012. aasta seisuga ning fondi finantstulemusi ja rahavooge lõppenud aastal vastavalt fondi finantsmääruse sätetele ja nõukogu poolt vastu võetud raamatupidamiseeskirjadele.

    Arvamus raamatupidamise aastaaruande aluseks olevate tehingute seaduslikkuse ja korrektsuse kohta

    9.

    Kontrollikoja hinnangul on fondi 2012. aasta 31. detsembril lõppenud aasta raamatupidamise aastaaruande aluseks olevad tehingud kõigis olulistes aspektides seaduslikud ja korrektsed.

    Asjaolu rõhutamine

    10.

    Kontrollikoda juhib tähelepanu fondi eelarveaasta 2012 aastaaruande lisadele 2.6 ja 2.7. Fondi haldusnõukogu koostas raamatupidamise aastaaruande tegevuse jätkuvuse põhimõttest lähtudes. Loodetakse, et 2013. aastal lahendatakse siiski enamik praegu endiselt välja maksmata pensioniõiguste nõudeid nende ülekandmise teel mõnda teise pensioniskeemi ja 2014. aasta 31. detsembriks ei ole fondil enam aktiivseid osalejaid. Fondi juhatus, Europoli haldusnõukogu ja nõukogu hindavad praegu fondi tulevikuväljavaateid, millest üks on fondi likvideerimine kohe pärast 31. detsembrit 2014.

    11.

    Järgnevad kommentaarid ei sea kontrollikoja esitatud arvamusi kahtluse alla.

    MUUD KOMMENTAARID

    12.

    Europoli personalieeskirjad seadsid ametnike makstavate pensionimaksete kapitaliseerimise määraks 3,5 % aastas. Kuna pensionimaksed on igakuised ja võivad kuude lõikes erineda, siis on aastase määra kasutamine vale ja kasutama peaks igakuist määra. See ei avalda siiski raamatupidamise aastaaruandele olulist mõju.

    EELMISE AASTA KOMMENTAARIDE PÕHJAL VÕETUD MEETMED

    13.

    Ülevaade kontrollikoja eelmise aasta kommentaaride põhjal võetud parandusmeetmetest on esitatud lisas.

    IV auditikoda, mida juhib kontrollikoja liige dr Louis GALEA, võttis käesoleva aruande vastu 7. oktoobri 2013. aasta koosolekul Luxembourgis.

    Kontrollikoja nimel

    president

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA


    (1)  Dokument 5397/99 nõukogu avalikus registris: http://register.consilium.europa.eu/.

    (2)  ELT L 179, 7.7.2011, lk 5.

    (3)  Finantsaruanded sisaldavad bilanssi ja tulemiaruannet, rahavoogude aruannet ja selgitavaid lisasid.

    (4)  EÜT L 357, 31.12.2002, lk 72.

    (5)  Vastavalt nõukogu 12. märtsi 1999. aasta õigusaktile, millega võetakse vastu Europoli pensionifondi käsitlevad eeskirjad ja nõukogu 28. juuni 2011. aasta otsusele, millega seda muudeti, tuginetakse raamatupidamise aastaaruande koostamisel Madalmaade pensionifondide raamatupidamiseeskirjadele, täpsemalt Madalmaade finantsaruandlusreeglite direktiivile 610, ja Rahvusvahelise Arvestusstandardite Nõukogu koostatud rahvusvahelistele finantsaruandlusstandarditele (IFRS).

    (6)  Nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1) artikli 185 lõige 2.


    LISA

    Eelmise aasta kommentaaride põhjal võetud meetmed

    Aasta

    Kontrollikoja kommentaar

    Parandusmeetmete võtmise seis

    (lõpetatud / pooleli / alustamata / ei kohaldata)

    2011

    Kontrollikoda täheldas puudusi menetluses, mida Europol pakkus oma töötajatele fondist lahkumiseks. Kui Europol sai 2010. aastal täieõiguslikuks Euroopa Liidu ametiks, paluti selle töötajatel, kes fondi enam sissemakseid ei teinud, (1) fondist lahkuda kas lahkumistoetuse vastuvõtmisega või omandatud pensioniõiguste mõnda teise pensionikavasse (nt individuaalsete maksete haldamise ja maksmise amet, riiklikud pensionikavad, eraettevõtted) ülekandmisega. Töötajatele ei kehtestatud aga vastava otsuse tegemiseks tähtaega.

    Lõpetatud

    2011

    Aasta lõpu seisuga oli fondi finantsvara netoväärtus 16 miljonit eurot, millest 15,98 miljonit eurot hoiti ühes pangas.

    Lõpetatud

    2011

    Haldusnõukogu ei ole veel koostanud menetlust pensioniõiguste iga-aastaseks kontrollimiseks, sh pensionäride elusoleku tõendamist. 2011. aastal paluti kuuel pensionikavast sel ajal makseid saaval isikul esitada kinnitus oma elukoha kohta ning selle saatis ainult üks isik.

    Lõpetatud


    (1)  Praegu käsitletakse seda ELi personalieeskirjades.


    EUROPOLI PENSIONIFONDI VASTUSED

    12.

    Europol võtab kontrollikoja tähelepaneku teadmiseks. Europoli pensionifondile (mitte õiguste saajatele) avalduv mittevaraline mõju kehtestatud pensioniõiguste osas on 1 eurot 10 000 euro kohta. 31. detsembriks 2014 prognoositakse viimase aktiivse osaleja lahkumist Europoli pensionifondist. Seda arvesse võttes kohandamisi ei tehta, nagu on kinnitanud ka Euroopa pensionifondi haldusnõukogu.


    Top