EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AR2062

Regioonide Komitee arvamus „Tubaka- ja seonduvate toodete tootmine, esitlemine ja müük”

ELT C 280, 27.9.2013, p. 57–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.9.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 280/57


Regioonide Komitee arvamus „Tubaka- ja seonduvate toodete tootmine, esitlemine ja müük”

2013/C 280/11

REGIOONIDE KOMITEE

leiab, et direktiivi muutmine on vajalik ja seepärast tuleb seda viivitamata teha, et kaitsta Euroopa elanikkonna ja eelkõige noorte tervist tubaka põhjustatud ohtude eest;

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles võtma vastu tasakaalustatud direktiivi, mis viib tarbijate tervise parema kaitseni ning milles võetakse samas arvesse ka tubaka tootmist ja kõnealuse põllukultuuri majanduslikku väärtust;

leiab, et, liikmesriigid peaksid keelama tubakatoodete tasuta kättetoimetamise (veebipoodide kaudu või avalikes kohtades), arvestades selle suurt potentsiaali uute (ja noorte) suitsetajate värbamiseks;

kutsub Euroopa Komisjoni ja liikmesriike üles uurima võimalusi, kuidas kompenseerida töökohtade kadumist tubakasektoris ja pakenditööstuses;

leiab, et liikmesriikidel peaks olema võimalus keelustada tubakatoodete piiriülene müük, et noori kodanikke kahju eest paremini kaitsta;

on veendunud, et tuleks edendada korrapäraseid avaliku sektori haridusalaseid ja teadlikkuse suurendamise kampaaniaid, pakkudes alg- ja keskkoolides korrapäraselt nõustamist tubaka kahjulikkuse ja selle kahjustava mõju kohta tervisele ja heaolule;

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles kavandama toetusi piirkondadele, kus tubakat praegu kasvatatakse või toodetakse, et võimaldada neil oma tootmine asendada säästvamate põllukultuuridega;

juhib tähelepanu asjaolule, et mittestandardsed pakendid on praegu turgudel ning nende sealt eemaldamine võib avaldada negatiivset mõju piirkondadele, kus neid toodetakse.

Raportöör

Dimitrios KALOGEROPOULOS (EL/EPP), Aigaleo linnavolikogu liige

Viitedokument

„Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv tubaka- ja seonduvate toodete tootmist, esitlemist ja müüki käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta”

COM (2012) 788 final

I   POLIITILISED SOOVITUSED

REGIOONIDE KOMITEE

Sissejuhatus

1.

märgib, et kaksteist aastat pärast kehtiva tubakatoodete direktiivi vastuvõtmist (mis sisaldab mitmeid kontrollimeetmeid) on tubakatoodete tarbimine endiselt ELis kõige sagedasem välditav surmapõhjus, põhjustades igal aastal peaaegu 700 000 inimese surma, ja et 70 % suitsetajatest alustab suitsetamist enne 18. eluaastat. Seepärast avaldab komitee tulist toetust vajadusele käesolev direktiiv viivitamatult läbi vaadata ja kaaluda karmimaid meetmeid selle rakendamiseks;

2.

tervitab komisjoni otsusekindlust toetada ja täiendada liikmesriikide ning kohalike ja piirkondlike omavalitsuste jõupingutusi suitsetamise probleemi lahendamisel. Komitee märgib, et kuigi tubakas on legaalne põllukultuur, on siiski vaja jälgida hoolikalt selle mõju kodanike tervisele;

3.

pooldab ELi toimimise lepingu artiklit 114 direktiivi ettepaneku õigusliku alusena, arvestades Euroopa Komisjoni eesmärki ühtlustada siseturu toimimise tagamiseks kõnealuse direktiivi ettepaneku valdkonnas seni veel erinevad õigus- ja haldusnormid. Komitee märgib, et see lähenemisviis sai kinnitust Euroopa Kohtu otsusega kohtuasjas C-380/03: Saksamaa Liitvabariik vs. Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu. Lisaks annab direktiivi ettepanek liikmesriikidele võimaluse võtta direktiivis ette nähtust karmimaid meetmeid;

ELi poliitika panus tervisekaitse tagamisse

4.

tunnustab panust, mida ELi toetusmeetmed saavad üldiselt anda kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 114 lõikes 3 ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 35 sätestatud eesmärgiga, mille kohaselt „[k]õigi liidu poliitika ja meetmete määratlemisel ja rakendamisel tagatakse inimeste tervise kõrgetasemeline kaitse”;

5.

leiab, et direktiivi muutmine on vajalik ja seepärast tuleb seda viivitamata teha, et kaitsta Euroopa elanikkonna ja eelkõige noorte tervist tubaka põhjustatud ohtude eest;

6.

rõhutab, et Euroopa Liit koos riigivalitsuste ning kohalike ja piirkondlike omavalitsustega peaks suurendama jõupingutusi rahvatervise osas harivate, teadlikkust tõstvate ja tervist edendavate kampaaniate korraldamisega, milles teavitatakse inimesi suitsetamise tagajärgedest ja mis on siiani olnud tubakatarbimise vähendamisel küllaltki edukad, ning tubakatarbimise määra muutnud piiravate meetmete võtmisega;

7.

kutsub üles viima tubakatoodete läbivaadatud direktiivi kooskõlla programmiga „Tervis majanduskasvuks: ELi kolmas mitmeaastane tegevusprogramm aastateks 2014–2020”, mille eesmärk on edendada koostoimeid ja vältida dubleerimist seonduvate ELi programmide ja meetmetega;

Tervisekaitse ja majandusarengu ühitamine

8.

toetab Euroopa Komisjoni seisukohta, et kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklitega 114, 168 ja 169 tuleb tubakatoodete direktiivi läbivaatamisel määratletud poliitiliste valikuvõimaluste vahel valimisel võtta aluseks kohustus tagada tervisekaitse kõrge tase. Komitee rõhutab, et tervisekaitse on üks põhieesmärk, mille saavutamisel tuleb arvesse võtta tervist edendavaid ja haigusi ennetavaid tegureid, nagu sotsiaal-majanduslikud tingimused, eluviis, kultuur, haridus ja keskkonnategurid kõigis sotsiaalselt olulistes valdkondades, et selgitada välja riskitegurid ja leevendada nende negatiivset mõju võimalikult varases etapis;

9.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles kaaluma kõnealuste sätete muutmist, et tagada sellise tasakaalustatud direktiivi vastuvõtmine, milles säilitatakse tarbijakaitse jaoks vajalikud terviseohu hoiatused ning võetakse samas arvesse ka kõnealuse põllukultuuri tootmist ja majanduslikku väärtust;

10.

komitee toetab meetmeid, mille eesmärk on teaduslike tõendite alusel vähendada tubaka sõltuvusttekitavat toimet või selle mürgisust, ning meetmeid, mille eesmärk on objektiivselt vältida segaduse tekitamist tarbijate seas, nagu selliste lisaainete lisamine toodetele, mis võivad viia mõttele, et teatud tubakatoodetel on tervisele kasulik mõju või ravivõime;

Tööhõive ja tootmise kaitse

11.

leiab, et paljudes ELi piirkondades kasvatatakse tubakat väheviljakas pinnases, kus tubaka kasvatamine nõuab suures koguses väetiste ja pestitsiidide kasutamist;

12.

meenutab kooskõlas komitee arvamusega ühise põllumajanduspoliitika kohta, kui ülioluline on liikuda Euroopa põllumajanduses säästvate tootmisviiside suunas ja kohaneda kliimamuutustega. Arvestades tubaka keskkonnamõju, tuleks see asendada säästvamate põllukultuuridega;

13.

kutsub komisjoni ja liikmesriike üles kavandama toetusi piirkondadele, kus tubakat praegu kasvatatakse või toodetakse, et võimaldada neil oma tootmine ümber korraldada ja teistele põllumajandussaadustele keskenduda;

14.

kutsub Euroopa Komisjoni ja liikmesriike üles uurima võimalusi, kuidas kompenseerida töökohtade kadumist tubakasektoris ja pakenditööstuses;

Maksutulu, jälgitavus ja turvaelemendid ning salakaubavedu

15.

meenutab, et igal aastal laekub Euroopa Liidus tubakaaktsiisina peaaegu 100 miljardit eurot maksutulu ning kuna praegu moodustab salatubakatoodete müügi osakaal 10 %, jääb aastas saamata ligikaudu 10 miljardit eurot maksutulu. See näitab, et Euroopa turgu on vaja paremini kaitsta ohtude eest, mis kaasnevad tubaka ebaseadusliku kaubandusega, ning kodanikke on vaja paremini teavitada tundmatut või ebaseaduslikku päritolu tubakatoodete tarbimise ohtlikkusest, sest need ei ole läbinud mingit kvaliteedikontrolli ja ohustavad seetõttu tarbijate turvalisust;

16.

leiab, et direktiivi ettepanekus sisalduvate erimeetmetega jälgitavuse kontrolli ja salakaubanduse vastase võitluse alal kaasneb ettevõtetele (eriti väikeettevõtetele) ja liikmesriikidele suur majanduslik ja halduskoormus, mis vähendab nende tõhusust ja on vastuolus Maailma Terviseorganisatsiooni tubakatoodete tarbimise piiramist käsitlevas raamkonventsioonis sätestatuga;

17.

juhib tähelepanu asjaolule, et mittestandardsed pakendid on praegu igal pool Euroopas riiklikel või piirkondlikel turgudel ning nende sealt eemaldamine võib avaldada negatiivset mõju tuludele neis piirkondades, kus neid toodetakse. See negatiivne mõju majandusele võib olla eriti tugev piirkondades, mis juba niigi majanduskriisi tõttu kannatavad;

18.

lisaks hoiatab komitee, et neist kontrollimeetmetest ei ole mingit kasu, kui direktiivi muu sisu võib soodustada salakaubanduse kasvu eeskätt naaberpiirkondades ja –omavalitsusüksustes või kolmandatest riikidest. Seepärast palub komitee Euroopa Komisjonil ja liikmesriikidel hoogustada võitlust salakaubanduse vastu;

ELi poliitikavaldkondade vahelise sidususe vajalikkus

19.

peab vastuoluliseks ja ebavajalikuks direktiivi ettepanekus esitatud mõiste „sigarillo” uut määratlust, mis on vastuolus nõukogu 21. juuni 2011. aasta direktiiviga 2011/64/EL tubakatoodetele kohaldatava aktsiisi struktuuri ja määrade kohta;

Subsidiaarsus ja delegeeritud õigusaktid

20.

hoiatab, et Euroopa Komisjonil on suur pädevus arendada rakendusaktide ja delegeeritud õigusaktidega hiljem ühepoolselt edasi direktiivi olemuslikke aspekte, nagu lisaainete piirnormid, keelustatavad lõhnad või maitsed ning terviseohu hoiatuste sõnastus, paigutus ja suurus;

21.

leiab, et delegeeritud õigusaktide kasutamine kavandatud kujul annab Euroopa Komisjonile liigse kaalutlusõiguse, mis võib olla vastuolus Lissaboni lepinguga, milles sätestatakse, et delegeeritud õigusakte võib kasutada vaid direktiivi mitteolemuslike osade edasiarendamiseks. Käesoleval juhul ei ole see tingimus aga täidetud;

22.

sigarite, sigarillode ja piibutubaka osas hoiatab komitee, et direktiivi ettepanekus jätab komisjon endale võimaluse tühistada automaatselt teatavad tekstis sisalduvad erandid, kui „olukord on oluliselt muutunud”, kusjuures selline muutus on seotud müügimahu suurenemisega vähemalt 10 % vähemalt 10 liikmesriigis või alla 25-aastaste tarbijate hulga suurenemisega vähemalt 5 %. Praegusest 27 liikmesriigist kümnes on kõnealuste toodete turg äärmiselt väike ja 10 %-line muutus võib toimuda märkamatult, nii et meede kaotab mõtte ja tekitab kõnealuses allsektoris suurt õiguslikku ebakindlust. Komitee leiab, et see säte on liiga üldine ja laiaulatuslik, millega võib kaasneda selle meelevaldne kasutamine komisjoni poolt.

II   MUUDATUSETTEPANEKUD

Muudatusettepanek 1

Põhjendus 8

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „alusleping”) artikli 114 lõike 3 kohaselt tuleks aluseks võtta tervise kaitse kõrge tase, võttes eelkõige arvesse kõiki teaduslikele faktidele tuginevaid uusi suundumusi. Tubakatooted ei ole tavapärased kaubad ja võttes arvesse tubaka väga kahjulikku mõju, tuleks tervise kaitsele pöörata väga suurt tähelepanu, et vähendada suitsetamise levikut eelkõige noorte hulgas.

Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „alusleping”) artikli 114 lõike 3 kohaselt tuleks aluseks võtta tervise kaitse kõrge tase, võttes eelkõige arvesse kõiki teaduslikele faktidele tuginevaid uusi suundumusi. Tubakatooted ei ole tavapärased kaubad ja võttes arvesse tubaka väga kahjulikku mõju, tuleks tervise kaitsele pöörata väga suurt tähelepanu, et vähendada suitsetamise levikut eelkõige noorte hulgas. Tuleb käivitada avaliku sektori haridusalaseid ja teadlikkuse suurendamise kampaaniaid, pakkudes alg- ja keskkoolides korrapäraselt nõustamist.

Motivatsioon

Avaliku sektori haridusalased ja teadlikkuse suurendamise kampaaniad on rahvatervise seisukohast tõhusamad kui lihtsad meelevaldsetele keeldudele toetuvad sekkumis- või keelavad meetmed.

Muudatusettepanek 2

Põhjendus 13

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Kuna praegu ei kasutata teatamiseks ühtset vormi, on tootjatel ja importijatel raske täita oma teatamiskohustust ning liikmesriikidel ja komisjonil saadud teabe põhjal võrdluste, analüüside ja järelduste tegemine on liigselt koormav. Seetõttu tuleks koostisosadest ja eralduvatest ainetest teatamiseks kehtestada ühtne kohustuslik vorm. Üldsuse jaoks tuleks tagada kõnealuseid tooteid käsitleva teabe võimalikult suur läbipaistvus ning samas tagada, et võetakse asjakohaselt arvesse tubakatoodete tootjate intellektuaalse omandiga seotud õigust ja muid õigusi.

Kuna praegu ei kasutata teatamiseks ühtset vormi, on tootjatel ja importijatel raske täita oma teatamiskohustust ning liikmesriikidel ja komisjonil saadud teabe põhjal võrdluste, analüüside ja järelduste tegemine on liigselt koormav. Seetõttu tuleks koostisosadest ja eralduvatest ainetest teatamiseks kehtestada ühtne kohustuslik vorm. Üldsuse jaoks tuleks tagada kõnealuseid tooteid käsitleva teabe võimalikult suur läbipaistvus ning samas tagada, et võetakse asjakohaselt arvesse tubakatoodete tootjate intellektuaalse omandiga seotud õigust ja muid õigusi ning järgitakse Maailma Kaubandusorganisatsiooni (WTO) lepinguid.

Motivatsioon

Rahvusvahelisel tasandil tuli Euroopa Komisjonil direktiivi ettepanekust ametlikult teavitada tehniliste kaubandustõkete komiteed, kuna mõned ettepanekud võivad olla vastuolus rahvusvaheliste kaubanduseeskirjadega.

Muudatusettepanek 3

Põhjendus 18

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Võttes arvesse seda, et käesolev direktiiv keskendub peamiselt noortele, tuleks muud tubakatooted kui sigaretid, isevalmistatavate sigarettide tubakas ja suitsuvabad tubakatooted, mida tarbivad peamiselt vanemaealised tarbijad,vabastada teatavatest koostisosade suhtes kehtestatud nõuete täitmisest, kuni olukord ei ole müügimahtude või noorte tarbimisharjumuste poolest oluliselt muutunud.

Võttes arvesse seda, et käesolev direktiiv keskendub peamiselt noortele, tuleks muud tubakatooted kui sigaretid, ja isevalmistatavate sigarettide tubakas ja suitsuvabad tubakatooted, mida tarbivad peamiselt vanemaealised tarbijad,vabastada teatavatest koostisosade suhtes kehtestatud nõuete täitmisest, kuni olukord ei ole müügimahtude või noorte tarbimisharjumuste poolest oluliselt muutunud.

Motivatsioon

Käesoleva muudatusettepanekuga võetakse arvesse tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimuste nõukogu 21. juuni 2013. aasta kohtumisel kokku lepitud lähenemisviisi kõnealuse direktiivi suhtes, mille kohaselt peaks eristavate maitsete keeld ulatuma sigarettide ja isevalmistatavate sigarettide tubakani, jättes kõrvale teised tubakaliigid.

Muudatusettepanek 4

Põhjendus 24

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Muud suitsetatavad tubakatooted kui sigaretid ja isevalmistatavate sigarettide tubakas, mida tarbivad peamiselt vanemaealised tarbijad, tuleks vabastada teatavate märgistamise suhtes kehtestatud nõuete täitmisest, kui ei toimu olulisi muutusi müügimahus või noorte tarbimisharjumustes. Selliste muude tubakatoodete märgistamisel tuleks järgida erieeskirju. Tuleb tagada, et terviseohu hoiatused on suitsuvabale tubakatootele lisatud nähtavale kohale. Hoiatused tuleks seetõttu paigutada suitsuvaba tubakatoote pakendi kahele peamisele pinnale.

Muud suitsetatavad tubakatooted kui sigaretid ja isevalmistatavate sigarettide tubakas, mida tarbivad peamiselt vanemaealised tarbijad (välja arvatud teatud kohalikes kogukondades), tuleks vabastada teatavate märgistamise suhtes kehtestatud nõuete täitmisest, kui ei toimu olulisi muutusi müügimahus või noorte tarbimisharjumustes. Selliste muude tubakatoodete märgistamisel tuleks järgida erieeskirju. Tuleb tagada, et terviseohu hoiatused on suitsuvabale tubakatootele lisatud nähtavale kohale. Hoiatused tuleks seetõttu paigutada suitsuvaba tubakatoote pakendi kahele peamisele pinnale. Eritähelepanu tuleb pöörata näiteks selliste nišitoodete tarbimismustrite jälgimisele liikmesriikide etniliste vähemuste kogukondades nagu vesipiibutooted.

Muudatusettepanek 5

Põhjendus 30

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Tubaka piiriülese kaugmüügi tõttu on tubakatooted noortele lihtsamalt kättesaadavad ja see võib kahjustada kooskõla tubakatarbimise piiramiseks kehtestatud õigusnormide, eelkõige käesoleva direktiiviga. On vaja kehtestada ühised eeskirjad teadete edastamise süsteemi kohta, et tagada käesoleva direktiivi kõikide võimaluste kasutamine. Käesolevas direktiivis kehtestatavat tubaka piiriülesest kaugmüügist teatamise nõuet tuleks kohaldada ilma piiramata teatamismenetlust, mis on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2000. aasta direktiiviga 2000/31/EÜ infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul (1). Ettevõtja ja tarbija vahelist tubakatoodete kaugmüüki on täiendavalt reguleeritud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 1997. aasta direktiiviga 97/7/EÜ (tarbijate kaitse kohta sidevahendi abil sõlmitud lepingute korral), mis asendatakse alates 13. juunist 2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu25. oktoobri 2011. aasta direktiiviga 2011/83/EL inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (2).

Tubaka piiriüles ne kaugmüük gi võiks olla liikmesriikide poolt keelatud, sest selle tõttu on tubakatooted noortele lihtsamalt kättesaadavad ja see võib kahjustada kooskõla tubakatarbimise piiramiseks kehtestatud õigusnormide, eelkõige käesoleva direktiiviga. On vaja kehtestada ühised eeskirjad teadete edastamise süsteemi kohta, et tagada käesoleva direktiivi kõikide võimaluste kasutamine. Käesolevas direktiivis kehtestatavat tubaka piiriülesest kaugmüügist teatamise nõuet tuleks kohaldada ilma piiramata teatamismenetlust, mis on ette nähtud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2000. aasta direktiiviga. 2000/31/EÜ infoühiskonna teenuste teatavate õiguslike aspektide, eriti elektroonilise kaubanduse kohta siseturul (3). Ettevõtja ja tarbija vahelist tubakatoodete kaugmüüki on täiendavalt reguleeritud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 1997. aasta direktiiviga 97/7/EÜ (tarbijate kaitse kohta sidevahendi abil sõlmitud lepingute korral), mis asendataksealates 13. juunist 2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta direktiiviga 2011/83/EL inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (4).

Motivatsioon

Piiriülene kaugmüük moodustab tubakakaubandusest väikse osa. See võib lihtsustada noorte ligipääsu tubakatoodetele, seetõttu peaksid liikmesriigid suutma keelustada seda müüki ettevõtjalt tarbijale, kui tekib probleeme piirkondlikul või riiklikul tasandil. Selliste keeldude puudumisel on siiski vaja ühiseid eeskirju teadete edastamise süsteemi kohta, et tagada täielik vastavus direktiivi sätetega.

Muudatusettepanek 6

Põhjendus 30

Lisada põhjenduse 30 järele uus põhjendus:

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

 

Arvestades väga suurt potentsiaalset võimalust uute (ja noorte) suitsetajate värbamiseks, peaksid liikmesriigid keelama tubakatoodete tasuta kättetoimetamise põhimõtte (veebipoodide kaudu või avalikes kohtades).

Motivatsioon

Muudatusettepanek on seotud arvamuse eelnõu punktiga 1: on tarvis vähendada nende 70 % suitsetajate arvu, kes alustavad suitsetamist enne 18. eluaastat.

Muudatusettepanek 7

Põhjendus 31

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Kõik tubakatooted võivad põhjustada surma, haigestumist ja töövõimetust ning nende tarbimist tuleb piirata. Seepärast on oluline jälgida uudsete tubakatoodetega seotud tegevust. Tootjatele ja importijatele tuleb panna kohustus teatada uudsetest tubakatoodetest, ilma piiramata liikmesriikide õigust neid keelata või lubada. Komisjon peaks arengut jälgima ja esitama viis aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise tähtaega aruande, et hinnata, kas käesolevat direktiivi on vaja muuta.

Kõik tubakatooted võivad põhjustada surma, haigestumist ja töövõimetust ning nende tarbimist tuleb piirata. Seepärast tuleb lisaks on oluline jälgida uudsete tubakatoodetega seotud tegevuse t jälgimisele käivitada suitsetamise äärmist kahjulikkust käsitlevaid avaliku sektori haridusalaseid ja teadlikkuse suurendamise kavu ja kampaaniaid. Tootjatele ja importijatele tuleb panna kohustus teatada uudsetest tubakatoodetest, ilma piiramata liikmesriikide õigust neid keelata või lubada. Komisjon peaks arengut jälgima ja esitama viis aastat pärast käesoleva direktiivi ülevõtmise tähtaega aruande, et hinnata, kas käesolevat direktiivi on vaja muuta.

Motivatsioon

Avaliku sektori haridusalased ja teadlikkuse suurendamise kampaaniaid on rahvatervise seisukohast tõhusamad kui lihtsad meelevaldsetele keeldudele toetuvad sekkumis- või keelavad meetmed.

Muudatusettepanek 8

Artikli 2 lõige 20

Lisada artiklisse 2 lõike 20 järele uus punkt:

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

 

„nišitubakas” – enamasti niisugused suitsuvabad või piibutubakatooted nagu Gutkha, Zarda, nuusktubakas, Sisha ja Beedi, mida traditsiooniliselt kasutatakse Lõuna-Aasia või muu konkreetse päritoluga kogukondades;

Motivatsioon

Praegu seda mõistet direktiivis ei ole.

Muudatusettepanek 9

Artikli 5 lõige 4

Lisada artiklisse 5 lõike 4 järele uus punkt:

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

 

Liikmesriigid nõuavad tootjatelt ja importijatelt, et nad alates käesoleva direktiivi jõustumisele järgnevast täiskalendriaastast esitaksid igal aastal liikmesriikide kaupa reklaamile, edendamisele ja sponsorlusele tehtud kulutused.

Motivatsioon

Muudatusettepanek tuleneb Maailma Tervishoiuorganisatsiooni tubakatoodete tarbimise piiramise raamkonventsiooni artikli 13 nõuetest. Praegu ei ole need andmed ELis kättesaadavad.

Muudatusettepanek 10

Artikli 6 lõige 4

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

4.   Liikmesriigid keelavad tubakatoodetes järgmiste lisaainete kasutamise:

a)

vitamiinid ja muud lisaained, mis loovad mulje, et tubakatoode on tervisele kasulik või et selle kasutamine on tervisele vähem kahjulik kui muud tubakatooted,

b)

kofeiin ja tauriin ning muud lisaained ja stimulaatorid, millel arvatakse olevat energiat ja jõudu suurendav mõju,

c)

lisaained, mis annavad värvuse eralduvatele ainetele.

4.   Liikmesriigid keelavad tubakatoodetes järgmiste lisaainete kasutamise:

a)

vitamiinid ja muud lisaained, mis loovad mulje, et tubakatoode on tervisele kasulik või et selle kasutamine on tervisele vähem kahjulik kui muud tubakatooted,

b)

kofeiin ja tauriin ning muud lisaained ja stimulaatorid, millel arvatakse olevat energiat ja jõudu suurendav mõju,

c)

lisaained, mis annavad värvuse eralduvatele ainetele,

d)

lisaained, mis suurendavad nikotiini sõltuvusttekitavat toimet.

Motivatsioon

Ei vaja selgitust. See nõue esitati ka Saksamaa Liidunõukogu 22. märtsi 2013. aasta otsuses. (Vt http://dipbt.bundestag.de/dip21/brd/2012/0820-12B.pdf)

Muudatusettepanek 11

Artikli 6 lõige 10

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Muud tubakatooted kui sigaretid, isevalmistatavate sigarettide tubakas ja suitsuvabad tubakatooted vabastatakse lõigetes 1 ja 5 sätestatud keeldude kohaldamisest. Komisjoni volitatakse vastu võtma kooskõlas artikliga 22 delegeeritud õigusakte, et tühistada nimetatud vabastus, kui olukord on oluliselt muutunud, mida kinnitab komisjoni aruanne.

Muud tubakatooted kui sigaretid, ja isevalmistatavate sigarettide tubakas ja suitsuvabad tubakatooted vabastatakse lõigetes 1 ja 5 sätestatud keeldude kohaldamisest. Komisjoni volitatakse vastu võtma kooskõlas artikliga 22 delegeeritud õigusakte, et tühistada nimetatud vabastus, kui olukord on oluliselt muutunud, mida kinnitab komisjoni aruanne.

Motivatsioon

Muudatusettepanekuga võetakse arvesse tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimuste nõukogu 21. juuni 2013. aasta kohtumisel direktiivi suhtes kokku lepitud üldist lähenemisviisi.

Muudatusettepanek 12

Artikli 9 lõike 1 punkt c

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

(c)

katma 75 % tarbijapakendi ja iga välispakendi nii eesmisest kui ka tagumisest välispinnast;

(c)

katma 75 65 % tarbijapakendi ja iga välispakendi nii eesmisest kui ka tagumisest välispinnast;

Motivatsioon

Muudatusettepanekuga võetakse arvesse tööhõive, sotsiaalpoliitika, tervise- ja tarbijakaitseküsimuste nõukogu 21. juuni 2013. aasta kohtumisel direktiivi suhtes kokku lepitud üldist lähenemisviisi.

Muudatusettepanek 13

Artikli 9 lõike 1 punkt e

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

(e)

asetsema tarbijapakendi ja iga välispakendi ülemises servas ja muu pakendile kantud teabega samasuunaliselt;

(e)

asetsema tarbijapakendi ja iga välispakendi ülemises või alumises servas ja muu pakendile kantud teabega samasuunaliselt

Motivatsioon

Tavaliste sigarettide kaaneta pehmepakendi ülemisse serva kleebitakse maksumärgis, mille ülesandeks on ühtlasi pakendi sulgemine. Kohustus paigutada terviseohu ühendhoiatus pakendi ülemisse serva muudaks seda liiki toote võimatuks. Seetõttu tuleks hoiatuste paigutamise eeskirjad paindlikumaks muuta, et võimaldada terviseohu hoiatuse paigutamist ka pakendi alumisse serva, säilitades samas hoiatuste vajaliku nähtavuse.

Muudatusettepanek 14

Artikli 9 lõike 1 punkt g

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

(g)

sigarettide tarbijapakendid peavad olema järgmistes mõõtmetes:

(i)

kõrgus: vähemalt 64 mm;

(ii)

laius: vähemalt 55 mm.

(g)

sigarettide tarbijapakendid peavad olema järgmistes mõõtmetes:

(i)

kõrgus: vähemalt 64 44 mm;

(ii)

laius: vähemalt 55 52 mm.

Muudatusettepanek 14

Artikli 13 lõige 1

Komisjoni ettepaneku tekst

Regioonide Komitee muudatusettepanek

Sigarettide tarbijapakend peab olema risttahukakujuline. Isevalmistatavate sigarettide tubaka tarbijapakend peab olema taskusarnane, s.t ristkülikukujuline tasku, mille ava on klapiga suletav. Klapp peab katma vähemalt 70 % pakendi eesmisest osast. Sigarettide tarbijapakendis peab olema vähemalt 20 sigaretti. Isevalmistatavate sigarettide tubaka tarbijapakendis peab olema vähemalt 40 grammi tubakat.

Sigarettide tarbijapakend peab olema risttahukakujuline. Isevalmistatavate sigarettide tubaka tarbijapakend peab olema taskusarnane, s.t ristkülikukujuline tasku, mille ava on klapiga suletav. Klapp peab katma vähemalt 70 % pakendi eesmisest osast. Sigarettide tarbijapakendis peab olema vähemalt 20 sigaretti. Isevalmistatavate sigarettide tubaka tarbijapakendis peab olema vähemalt 40 grammi tubakat.

Motivatsioon

Direktiivi ettepaneku artikli 13 lõige 1 sätestab, et isevalmistatavate sigarettide tubaka tarbijapakend peab olema taskusarnane. Üldiselt võib direktiivi ettepanekus sisalduvaid reeglite karmistamisi – nt sigarettidele ja isevalmistatavate sigarettide tubakale paigutatud terviseohu hoiatuste suurendamine – tervishoiupoliitikast lähtuvalt tervitada. Kehtestades piirangud antud tootegrupi lubatud pakenditele ja lubades üksnes taskusarnaseid pakendeid, soovitakse keelustada nt silindrikujulisi liitmaterjalist karpe, see ei too aga endaga kaasa tervisekaitse märkimisväärset paranemist, kuna vastavalt Maailma Terviseorganisatsiooni tubakatoodete tarbimise piiramist käsitleva raamkonventsiooni artikli 11 rakendamist käsitlevatele suunistele saab tarbijate kaitset tagada pakendile paigaldatud terviseohu hoiatussiltide abil.

Brüssel, 3. juuli 2013

Regioonide Komitee president

Ramón Luis VALCÁRCEL SISO


(1)  ELT L 178, 17.7.2000, lk 1-16.

(2)  EÜT L 144, 4.6.1997, lk 19-27 ja ELT L 304, 22.11.2011, lk 64-88.

(3)  ELT L 178, 17.7.2000, lk 1-16.

(4)  EÜT L 144, 4.6.1997, lk 19-27 ja ELT L 304, 22.11.2011, lk 64-88.


Top