Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0067

    Euroopa Parlamendi 12. märtsi 2013. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus ülemeremaade ja -territooriumide Euroopa Liiduga assotsieerimise kohta (ÜMTde assotsieerimise otsus) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))

    ELT C 36, 29.1.2016, p. 158–195 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    29.1.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 36/158


    P7_TA(2013)0067

    Ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimine Euroopa Liiduga *

    Euroopa Parlamendi 12. märtsi 2013. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu otsus ülemeremaade ja -territooriumide Euroopa Liiduga assotsieerimise kohta (ÜMTde assotsieerimise otsus) (COM(2012)0362 – C7-0285/2012 – 2012/0195(CNS))

    (Seadusandlik erimenetlus – konsulteerimine)

    (2016/C 036/31)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (COM(2012)0362),

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 203, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C7-0285/2012),

    võttes arvesse kodukorra artiklit 55,

    võttes arvesse arengukomisjoni raportit ning tööhõive- ja sotsiaalkomisjoni ja kalanduskomisjoni arvamusi (A7-0052/2013),

    1.

    kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;

    2.

    palub komisjonil ettepanekut vastavalt muuta, järgides Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 293 lõiget 2;

    3.

    palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;

    4.

    palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;

    5.

    teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.

    Muudatusettepanek 1

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 5 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (5 a)

    Kuna ülemeremaade ja -territooriumide ühendus on ÜMT rühma tõhusa vahendajana omandanud suure tähtsuse komisjoni ja liidu liikmesriikidega dialoogi pidamisel, tuleb seda organisatsiooni käsitleda kui partnerit koostöös, mille eesmärk on kaitsta ühendusse kuuluvate ÜMTde ühishuve.

    Muudatusettepanek 2

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 6

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (6)

    Kodanikuühiskonna panust ÜMTde arengusse saab suurendada kodanikuühiskonna organisatsioonide tugevdamise kaudu kõikides koostöövaldkondades.

    (6)

    Kodanikuühiskonna panust ÜMTde arengusse saab suurendada kodanikuühiskonna organisatsioonide tugevdamise ja nende vastutuse suurendamise kaudu kõikides koostöövaldkondades.

    Muudatusettepanek 3

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 10

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (10)

    ÜMTde maismaa ja mere bioloogiline mitmekesisus on suur. Kliimamuutused võivad mõjutada ÜMTde looduskeskkonda ja ohustavad nende jätkusuutlikku arengut. Meetmete võtmine bioloogilise mitmekesisuse ja ökosüsteemi teenuste säilitamise, suurõnnetuste ohu vähendamise, loodusvarade jätkusuutliku kasutamise ja jätkusuutliku energia valdkonnas võimaldab ÜMTdel kohaneda kliimamuutuste mõjuga ja seda leevendada.

    (10)

    ÜMTde maismaa ja mere bioloogiline mitmekesisus on suur. Kliimamuutused võivad mõjutada ÜMTde looduskeskkonda ja ohustavad nende jätkusuutlikku arengut. Meetmete võtmine bioloogilise mitmekesisuse ja ökosüsteemi teenuste säilitamise, suurõnnetuste ohu vähendamise, loodusvarade jätkusuutliku kasutamise ja jätkusuutliku energia valdkonnas võib aidata ÜMTdel kohaneda kliimamuutuste mõjuga ja seda leevendada. Tuleks võimaldada ÜMTde osalemist sellistes horisontaalsetes Euroopa programmides nagu keskkonna ja kliimameetmete programm (LIFE).

    Muudatusettepanek 4

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 12

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (12)

    Selleks et suurendada ÜMTde majanduse vastupanuvõimet välistele vapustustele, tuleb ÜMTdel aidata vähendada sõltuvust fossiilkütustest, et vähendada nende mõjutatavust kütusele juurdepääsust ja hindade kõikumisest.

    (12)

    Selleks et suurendada ÜMTde majanduse vastupanuvõimet välistele vapustustele, eelkõige tööhõive valdkonnas, tuleb ÜMTdel aidata vähendada sõltuvust fossiilkütustest, et vähendada nende mõjutatavust kütusele juurdepääsust ja hindade kõikumisest.

    Muudatusettepanek 5

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 14

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (14)

    ÜMTde geograafiline kaugus kahjustab nende konkurentsivõimet , mistõttu tuleb parandada juurdepääsuvõimalusi.

    (14)

    ÜMTde geograafiline kaugus raskendab nende majanduslikku arengut , mistõttu tuleb parandada juurdepääsuvõimalusi.

    Muudatusettepanek 6

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 15

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (15)

    EL ja ÜMTd tunnustavad hariduse tähtsust ÜMTde jätkusuutliku arengut võimendava tegurina.

    (15)

    EL ja ÜMTd tunnustavad hariduse ja kutseõppe tähtsust ÜMTde jätkusuutlikku arengut võimendava tegurina.

    Muudatusettepanek 7

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 16 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (16 a)

    Koostöö olulisemaid eesmärke peaks olema parandada töötingimusi ning edendada töötajate ja ametiühingute õigusi. Selles protsessis peaksid tähtsat rolli etendama ametiühingud ja teised töötajate esindajad.

    Muudatusettepanek 8

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 17

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (17)

    ÜMTde majandust ja elanike tervist võivad kahjustada nakkushaigused, näiteks denguepalavik Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikides ning Chikungunya viirus India ookeani piirkonna riikides. Epideemiad vähendavad ÜMTde rahvastiku tootlikkust ja tõenäoliselt mõjuvad kahjulikult ka turismile, mis on paljude ÜMTde majanduse alustala. ÜMTdesse reisib palju turiste ja mujalt pärit töötajaid, seetõttu võivad neid ohustada sissetoodud haigused, ning vastupidi, kuna ÜMTdest reisib tagasi suur hulk inimesi, võib see põhjustada nakkushaiguste levikut Euroopas. Kuna ÜMTde majanduse jätkusuutlikkus sõltub suurel määral turismist, on eriti oluline tagada turismi ohutus.

    (17)

    ÜMTde majandust ja elanike tervist võivad kahjustada nakkushaigused, näiteks denguepalavik Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna riikides ning Chikungunya viirus India ookeani piirkonna riikides. Epideemiad vähendavad ÜMTde rahvastiku tootlikkust ja tõenäoliselt mõjuvad kahjulikult ka turismile, mis on paljude ÜMTde majanduse alustala. ÜMTdesse reisib palju turiste ja mujalt pärit töötajaid, seetõttu võivad neid ohustada sissetoodud haigused . Kergesti kättesaadavad töötervishoiuteenused ja regulaarne tervisekontroll võiksid vähendada epideemiate ulatuslikkust. Ning vastupidi, kuna ÜMTdest reisib tagasi suur hulk inimesi, võib see põhjustada nakkushaiguste levikut Euroopas. Kuna ÜMTde majanduse jätkusuutlikkus sõltub suurel määral turismist, on eriti oluline tagada turismi ohutus.

    Muudatusettepanek 9

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 18

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (18)

    Liidu ja ÜMTde assotsieerimise puhul tuleks võtta arvesse ja säilitada ÜMTde kultuurilist mitmekesisust ja identiteeti.

    (18)

    Liidu ja ÜMTde assotsieerimise puhul tuleks võtta vajalikul määral arvesse ja aidata säilitada ÜMTde kultuurilist mitmekesisust ja identiteeti. Assotsieerimisel tuleks seetõttu võtta vajalikul määral arvesse ja aidata säilitada ning kaitsta ÜMTde põlisrahvaste õigusi.

    Muudatusettepanek 10

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 19

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (19)

    Euroopa Liit tunnistab, et partnerlust ÜMTdega tuleb elavdada hea valitsemistava ning organiseeritud kuritegevuse, inimkaubanduse, terrorismi ja korruptsiooni vastase võitluse valdkonnas.

    (19)

    Euroopa Liit tunnistab, et partnerlust ÜMTdega tuleb elavdada majanduse, sotsiaalse ja eelarvealase hea valitsemistava ning organiseeritud kuritegevuse, inimkaubanduse, terrorismi ja korruptsiooni vastase võitluse valdkonnas.

    Muudatusettepanek 11

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 20

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (20)

    Liidu ja ÜMTde koostöö peaks aitama saavutada jätkusuutliku arengu eesmärke majandus-, sotsiaal- ja keskkonnaarengu raames.

    (20)

    Liidu ja ÜMTde koostöö peaks aitama süstemaatiliselt saavutada jätkusuutliku arengu eesmärke majandus-, sotsiaal- ja keskkonnaarengu raames.

    Muudatusettepanek 12

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 21

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (21)

    Üleilmsed muutused, mis kajastuvad jätkuvas kaubanduse liberaliseerimise protsessis, mõjutavad suurel määral liitu, mis on ÜMTde peamine kaubanduspartner, ÜMTde AKV riikidest naabreid ja teisi majanduspartnereid .

    (21)

    Üleilmsed muutused, mis kajastuvad väikestele saarepiirkondadele liiga vähe kasu toovas jätkuvas kaubanduse liberaliseerimise protsessis, kohustavad liitu, mis on ÜMTde peamine kaubanduspartner, ÜMTde naaberriikidega sõlmitud kaubanduslepingutes rohkem arvestama ÜMTde huvidega . See hõlmab vastutuse jagamist sotsiaalsetest miinimumstandarditest kinnipidamisega seotud klauslite süstemaatiliseks lisamiseks kõigisse läbiräägitud partnerlus- või kaubanduslepingutesse.

    Muudatusettepanek 13

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 21 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (21 a)

    Kuna kokkuhoiupoliitikal on olnud kahjulik mõju tööhõivele, on tekkinud vajadus liidu ja ÜMTde koostöö järele, et eemalduda sellisest poliitikast ja edendada suuremahulisi riiklikke investeerimisprogramme kui ainsat võimalust, mille abil tagada inimväärsed elu- ja töötingimused enamikule nii liidu kui ka ÜMTde elanikest.

    Muudatusettepanek 14

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 22

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (22)

    ÜMTd on saarepiirkonnad, mille keskkond on kergesti mõjutatav ja vajab piisavat kaitset muu hulgas jäätmekäitluse valdkonnas. Seoses radioaktiivsete jäätmetega pakuvad sellist kaitset Euratomi asutamislepingu artikkel 198 ja sellest tulenevad teisesed õigusaktid, välja arvatud Gröönimaa puhul, mille suhtes Euratomi asutamisleping ei kehti. Muid jäätmeid silmas pidades tuleks täpsustada, millised liidu eeskirjad ÜMTdes kehtima hakkavad.

    (22)

    ÜMTd on saarepiirkonnad, mille keskkond on kergesti mõjutatav ja vajab piisavat kaitset muu hulgas jäätmekäitluse ja radioaktiivse saaste valdkonnas. Seoses radioaktiivsete jäätmetega pakuvad sellist kaitset Euratomi asutamislepingu artikkel 198 ja sellest tulenevad teisesed õigusaktid, välja arvatud Gröönimaa puhul, mille suhtes Euratomi asutamisleping ei kehti. Muid jäätmeid silmas pidades tuleks täpsustada, millised liidu eeskirjad ÜMTdes kehtima hakkavad. Eelkõige tuumakatsetustega seotud radioaktiivset saastet silmas pidades tuleks täpsustada, milliseid liidu eeskirju on võimalik ÜMTdes kohaldada, et bioloogilist mitmekesisust ja elanikkonda sellise saaste eest püsivalt kaitsta.

    Muudatusettepanek 15

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 26

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (26)

    Võttes arvesse üleilmse teenuskaubanduse ja asutamisõiguse arengut ning vajadust ÜMTd sellesse integreerida, tuleb toetada teenusteturu arengut ja investeerimisvõimalusi, parandades ÜMTde teenuste ja neist lähtuvate investeeringute pääsu liidu turule. Sellega seoses peaks liit kõiki enamsoodustusrežiimi klausleid kasutades ÜMTdele võimaldama sama soodsat kohtlemist, kui on soodsaim mis tahes teisele kaubanduspartnerile võimaldatud kohtlemine, jättes ÜMTdele siiski võimaluse paindlikult kujundada oma kaubandussuhteid, nähes ette, et ÜMTd võimaldavad liidule sellist kohtlemist, mis vastab kohtlemisele, mida ÜMTd võimaldavad muudele suurtele kaubanduspartneritele.

    (26)

    Võttes arvesse üleilmse teenuskaubanduse ja asutamisõiguse arengut ning vajadust ÜMTd sellesse integreerida, tuleb toetada teenusteturu arengut ja investeerimisvõimalusi, parandades ÜMTde teenuste ja neist lähtuvate investeeringute pääsu liidu turule ning lihtsustades nende juurdepääsu riigihangetele . Sellega seoses peaks liit kõiki enamsoodustusrežiimi klausleid kasutades ÜMTdele võimaldama sama soodsat kohtlemist, kui on soodsaim mis tahes teisele kaubanduspartnerile võimaldatud kohtlemine, jättes ÜMTdele siiski võimaluse paindlikult kujundada oma kaubandussuhteid, nähes ette, et ÜMTd võimaldavad liidule sellist kohtlemist, mis vastab kohtlemisele, mida ÜMTd võimaldavad muudele suurtele kaubanduspartneritele.

    Muudatusettepanek 16

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 28

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (28)

    Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed ning kaubanduse ees seisvad tehnilised takistused võivad avaldada mõju kaubandusele ja nõuavad koostöö tegemist. Kaubandus- ja kaubandusega seotud koostöö peaks hõlmama ka konkurentsipoliitikat ja intellektuaalomandiõigusi, mis on olulised kaubandusest saadava tulu õiglaseks jaotamiseks.

    (28)

    Sanitaar- ja fütosanitaarmeetmed ning kaubanduse ees seisvad tehnilised takistused võivad avaldada mõju kaubandusele ja tööhõive olukorrale ning nõuavad koostöö tegemist. Kaubandus- ja kaubandusega seotud koostöö peaks hõlmama ka tööhõivepoliitikat, eelkõige noortega seoses, konkurentsipoliitikat ja intellektuaalomandiõigusi, mis on olulised kaubandusest saadava tulu õiglaseks jaotamiseks.

    Muudatusettepanek 17

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 29

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (29)

    Selleks et ÜMTd saaksid parimatel tingimustel osaleda liidu siseturul ning piirkondlikul, allpiirkondlikul ja rahvusvahelisel turul, tuleb arendada ÜMTde suutlikkust asjakohastes valdkondades. Nii näiteks tuleb arendada inimressursse ja nende oskusi ning väikese ja keskmise suurusega ettevõtteid , mitmekesistada majandussektoreid ja rakendada investeerimiskliimat parandavat õigusraamistikku.

    (29)

    Selleks et ÜMTd saaksid parimatel tingimustel osaleda liidu siseturul ning piirkondlikul, allpiirkondlikul ja rahvusvahelisel turul, tuleb arendada ÜMTde suutlikkust asjakohastes valdkondades. Nii näiteks tuleb arendada inimressursse ja nende oskusi , pakkudes asjakohast kutseõpet ja täiendkoolitust, edendades väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete arengut , hõlbustades juurdepääsu mikrokrediidile ja laenudele, mitmekesistades majandussektoreid ja rakendades investeerimiskliimat parandavat õigusraamistikku. Euroopa Arengufondi vahendite kasutamine koos liidu üldeelarvest rahastatavate programmide ja vahenditega, millele ÜMT-del on õigus, võimaldaks suurendada ja ratsionaliseerida kavandatud investeeringuid.

    Muudatusettepanek 18

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 30 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (30 a)

    ÜMTdel võib olla otsustav roll võitluses maksuparadiiside vastu. Sellega seoses tuleks rõhutada vajadust liikuda finantssektori tõelise läbipaistvuse poole.

    Muudatusettepanek 19

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 33

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (33)

    Artiklites 9 ja 82 sätestatud rahalise abi andmise korraga on peavastutus 11. EAFi programmitöö ja rakendamise alase koostöö eest delegeeritud eelkõige ÜMTdele. Koostöö toimub valdavalt kooskõlas ÜMTde õigusnormidega ning tugevdab toetust programmis ettenähtud toimingute järelevalvele, hindamisele ja auditeerimisele. Lisaks tuleb selgelt sõnastada, et ÜMTdel on õigus rahastamisele erinevatest rahastamisallikatest, nagu on sätestatud artiklis 76.

    (33)

    Artiklites 9 ja 82 sätestatud rahalise abi andmise korraga on peavastutus 11. EAFi programmitöö ja rakendamise alase koostöö eest delegeeritud eelkõige ÜMTdele. Koostöö toimub valdavalt kooskõlas ÜMTde õigusnormidega ning tugevdab toetust programmis ettenähtud toimingute järelevalvele, hindamisele ja auditeerimisele. Lisaks tuleb selgelt sõnastada, et ÜMTdel on õigus rahastamisele erinevatest rahastamisallikatest, nagu on sätestatud artiklis 76 , ning et komisjon peab lihtsustama ÜMTde juurdepääsu liidu horisontaalsetele programmidele, luues selleks ÜMTde strateegia, mis on ette nähtud artikli 88 lõikes 2a .

    Muudatusettepanek 20

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Põhjendus 34

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (34)

    Selleks et võtta vastu üksikasjalikud eeskirjad programmitöö dokumentide ettevalmistamise, järelmeetmete võtmise, auditeerimise, hindamise, läbivaatamise ja rakendamise ning aruannete esitamise ja finantskorrektsioonide kohta, tuleks komisjonile käesoleva otsuse IV osa suhtes anda pädevus võtta vastu õigusakte vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290. Selleks et võtta arvesse tehnoloogia arengut ja tollialastes õigusaktides tehtud muudatusi, tuleks komisjonile anda ka pädevus vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290 võtta vastu õigusakte, millega muudetakse VI lisa liiteid. Eriti oluline on, et komisjon peaks ettevalmistustöö käigus vajalikke konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning nõuetekohase edastamise nõukogule.

    (34)

    Selleks et võtta vastu üksikasjalikud eeskirjad programmitöö dokumentide ettevalmistamise, järelmeetmete võtmise, auditeerimise, hindamise, läbivaatamise ja rakendamise ning aruannete esitamise ja finantskorrektsioonide kohta, tuleks komisjonile käesoleva otsuse IV osa suhtes anda pädevus võtta vastu õigusakte vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290. Selleks et võtta vastu otsuseid, millega kiidetakse heaks ÜMTde ja Euroopa Liiduga vabakaubanduskokkuleppe sõlminud ja seda rakendavate riikide vahelist päritolu kumulatsiooni võimaldav leping, erandid registreeritud eksportijate süsteemist ja ajutine erand VI lisa sätetest, tuleks komisjonile käesoleva otsuse VI lisa suhtes anda pädevus võtta vastu õigusakte vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290. Selleks et võtta arvesse tehnoloogia arengut ja tollialastes õigusaktides tehtud muudatusi, tuleks komisjonile anda ka pädevus vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290 võtta vastu õigusakte, millega muudetakse VI lisa liiteid. Selleks et võtta vastu otsuseid sooduskorra ajutise peatamise ja eelnevalt VII lisas määratletud järelevalve meetmete, samuti VIII lisas sätestatud ajutiste ja kaitsemeetmete kohta, tuleks komisjonile ka käesoleva otsuse VII ja VIII lisa suhtes anda pädevus võtta vastu õigusakte vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 290. Eriti oluline on, et komisjon peaks ettevalmistustöö käigus vajalikke konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel peaks komisjon tagama asjaomaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning nõuetekohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

    Muudatusettepanek 21

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 2 – lõige 2 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 a.     Hõlbustamaks nende eesmärkide saavutamist, võetakse iga ÜMT puhul arvesse tema identiteeti ja geograafilist asukohta ning poliitilist, majanduslikku ja sotsiaalset olukorda.

    Muudatusettepanek 22

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 5 – lõige 2 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    keskkonda säästva majanduskasvu edendamine;

    (b)

    keskkonda säästva majanduskasvu ja töökohtade edendamine kõigis keskkonda säästvat majanduskasvu toetavates sektorites ;

    Muudatusettepanek 23

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 6 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Omavaheliste suhete tugevdamiseks teavitavad EL ja ÜMTd kodanikke assotsieerimisest, eelkõige edendades ÜMTde ja nende liidusiseste partnerite ametiasutuste, teadusringkondade, kodanikuühiskonna organisatsioonide ja ettevõtjate vahelisi sidemeid ja koostööd.

    1.   Omavaheliste suhete tugevdamiseks teavitavad EL ja ÜMTd kodanikke assotsieerimisest ning selle poolt tekitatud ühisest kasust , eelkõige edendades ÜMTde ja nende liidusiseste partnerite ametiasutuste, teadusringkondade, kodanikuühiskonna organisatsioonide , sotsiaalpartnerite ja ettevõtjate vahelisi sidemeid ja koostööd. Seoses sellega tagab liit ÜMTde tõhusa osalemise teabe- ja kommunikatsiooniprogrammides, eelkõige teabekeskustes „Europe Direct”, et tuua Euroopa Liitu lähemale oma kodanikele, kes elavad ÜMTdes.

    Muudatusettepanek 24

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 6 – lõige 2 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 a.     Komisjon tagab, et kõikide liidu üldeelarvest rahastatavate programmide ja vahenditega edendatakse partnerlusi ÜMTdega, nagu on sätestatud artiklis 88.

    Muudatusettepanek 25

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 7 – lõige 3

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    3.   Assotsieerimisega toetatakse liidu ning ÜMTde ja teiste partnerite vahelist koostööd käesoleva otsuse teises ja kolmandas osas sätestatud koostöövaldkondades. Seda arvese võttes on assotsieerimise eesmärk edendada ÜMTde koostööd aluslepingu artiklis 349 osutatud äärepoolseimate piirkondadega, samuti Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna (AKV) riikide hulka kuuluvate ja AKV riikide hulka mittekuuluvate naaberriikidega. Selle eesmärgi saavutamiseks parandab liit ELi rahastamisvahenditest rahastatavate koostööprogrammide koordineerimist ja nendevahelist sünergiat.

    3.   Assotsieerimisega toetatakse liidu ning ÜMTde ja teiste partnerite vahelist koostööd käesoleva otsuse teises ja kolmandas osas sätestatud koostöövaldkondades. Seda arvesse võttes on assotsieerimise eesmärk edendada ÜMTde koostööd aluslepingu artiklis 349 osutatud äärepoolseimate piirkondadega, samuti Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna (AKV) riikide hulka kuuluvate ja AKV riikide hulka mittekuuluvate naaberriikidega. Selle eesmärgi saavutamiseks parandab liit ELi rahastamisvahenditest rahastatavate koostööprogrammide koordineerimist ja nendevahelist sünergiat , sealhulgas territoriaalse koostöö programme ühtekuuluvuspoliitika raames . Liikmesriigid ja komisjon toetavad ÜMTde ametiasutuste mistahes taotlusi osaleda AKV–ELi parlamentaarse ühisassamblee täiskogu istungitel vaatlejatena, kui assamblee töökorrast ei tulene teisiti.

    Muudatusettepanek 26

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 7 – lõige 4 – punkt d

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (d)

    ÜMTde osalemine piirkondliku integratsiooni organisatsioonide raames piirkondlike turgude arendamises;

    (d)

    ÜMTde osalemine piirkondliku integratsiooni organisatsioonide raames piirkondlike organisatsioonide ja piirkondlike turgude arendamises;

    Muudatusettepanek 27

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 9 – lõige 2 – sissejuhatav osa

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Vajaduse korral peavad ÜMTd dialoogi ja konsulteerivad asutuste ja organitega, nagu:

    2.   Vajaduse korral peavad ÜMTd dialoogi ja konsulteerivad asutuste , parlamendiliikmete ja organitega, nagu:

    Muudatusettepanek 28

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 9 – lõige 2 – punkt a a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (a a)

    ÜMTsid riiklikul ja liidu tasandil esindavad parlamendiliikmed;

    Muudatusettepanek 29

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 9 – lõige 2 – punkt c a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (c a)

    ÜMTde ühendused, näiteks ülemeremaade ja -territooriumide assotsiatsioon (OCTA);

    Muudatusettepanek 30

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 10 – lõige 1 – alapunkt b a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (b a)

    ÜMTsid riiklikul ja liidu tasandil esindavad parlamendiliikmed;

    Muudatusettepanek 31

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 12 – lõige 4 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (4 a)     Dialoog võimaldab ÜMTdel saada teavet erinevate piirkondlike ja horisontaalsete programmide, samuti jätkuvate Euroopa Arengufondi piirkondlike projektide kohta, et oleks võimalik neis osaleda.

    Muudatusettepanek 32

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 13 – lõige 1 – punkt a

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (a)

    ÜMTde ametiasutuste, liikmesriikide ja komisjoni esindajad kohtuvad igal aastal ÜMTde ja ühenduse vahelisel dialoogifoorumil (edaspidi „foorum”). Vajaduse korral kaasatakse ÜMT ja ELi foorumile Euroopa Parlamendi liikmed ning Euroopa Investeerimispanga ja äärepoolseimates piirkondade esindajad;

    (a)

    ÜMTde ametiasutused, ÜMTdest valitud parlamendiliikmed, liikmesriikide esindajad ja komisjon kohtuvad igal aastal ÜMTde ja ühenduse vahelisel dialoogifoorumil (edaspidi „foorum”). Kaasatud on ka Euroopa Parlamendi liikmed. Vajaduse korral kaasatakse ÜMT ja ELi foorumile Euroopa Investeerimispanga ja äärepoolseimate piirkondade esindajad ning naaberriigid, mis kuuluvad või ei kuulu AKV riikide hulka ;

    Muudatusettepanek 33

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 13 – lõige 1 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    komisjon, ÜMTd ja seotud liikmesriigid korraldavad korrapäraselt kolmepoolseid konsultatsioone. Neid konsultatsioone korraldatakse reeglina neli korda aastas komisjoni algatusel või ÜMTde ja seotud liikmesriikide taotlusel;

    (b)

    komisjon, ÜMTd ja seotud liikmesriigid korraldavad korrapäraselt kolmepoolseid konsultatsioone. Neid konsultatsioone korraldatakse vähemalt neli korda aastas , aga samuti sõltuvalt vajadusest, komisjoni algatusel või ühe või mitme ÜMT ja seotud liikmesriikide taotlusel;

    Muudatusettepanek 34

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 15 – lõik 1 – punkt c a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (c a)

    toetada majanduslikult jätkusuutlikke VKEsid, kes väärtustavad piirkondade ökosüsteemi rikkust eelkõige teadustöö, põllumajanduse, käsitöö ja turismi valdkonnas;

    Muudatusettepanek 35

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 17 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    kalapüügi ja vesiviljeluse, turismi, meretranspordi ning muude majanduslike ja sotsiaalsete tegevusalade puhul kasutada ära võimalused, mida mere- ja rannikualad pakuvad taastuvenergia ja tooraine valdkonnas, võttes samal ajal arvesse kliimamuutuste ja inimtegevuse mõju.

    (b)

    kalapüügi ja vesiviljeluse, põllumajanduse, turismi, mere- ja õhutranspordi, tööstuse, kaevandustegevuse ja maakasutuse planeerimise ning muude majanduslike ja sotsiaalsete tegevusalade puhul kasutada ära võimalused, mida mere- ja rannikualad pakuvad taastuvenergia ja tooraine valdkonnas, võttes samal ajal arvesse kliimamuutuste ning inimese ja loomade tegevusest põhjustatud maismaalt lähtuva reostuse mõju.

    Muudatusettepanek 36

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 19 – lõige 1 – punkt c

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (c)

    ilma et see piiraks liidu ja ÜMTde vaheliste kehtivate või tulevaste kahepoolsete kalandusalaste partnerluslepingute kohaldamist, peavad liit ja ÜMTd omavahel korrapäraselt nõu mere elusressursside kaitse ja majandamise küsimustes ning vahetavad asjakohastes artiklis 13 sätestatud dialoogifoorumite kaudu teavet ressursside olukorra kohta.

    (c)

    ilma et see piiraks liidu sõlmitud kehtivate või tulevaste kalandusalaste partnerluslepingute kohaldamist, peavad liit ja ÜMTd omavahel korrapäraselt nõu mere elusressursside kaitse ja majandamise küsimustes ning vahetavad asjakohastes artiklis 13 sätestatud dialoogifoorumite kaudu teavet ressursside olukorra kohta.

    Muudatusettepanek 37

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 19 – lõige 2 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    kalavarude kaitse alane dialoog ja koostöö muu hulgas ebaseadusliku, teatamata jäetud ja reguleerimata kalapüügi vastu võitlemisel piirkondlike kalavarusid majandavate organisatsioonidega ja nende organisatsioonide raames tehtava koostöö tõhustamine. Dialoog ja koostöö hõlmab kontrolli ja järelevalvekavu ning stiimuleid ja kohustust pikemas perspektiivis tõhustada kalavarude ja rannikukeskkonna majandamist.

    (b)

    kalavarude kaitse alane dialoog ja koostöö muu hulgas ebaseadusliku, teatamata jäetud ja reguleerimata kalapüügi vastu võitlemisel piirkondlike kalavarusid majandavate organisatsioonidega ja nende organisatsioonide raames tehtava koostöö tõhustamine. Dialoog ja koostöö hõlmab kontrolli ja järelevalvekavu ning stiimuleid ja kohustust pikemas perspektiivis tõhustada kalavarude ja rannikukeskkonna majandamist. Lisaks dialoogile ja koostööle on vaja komisjonilt suuremaid jõupingutusi kalavarude jätkusuutliku majandamise edendamiseks, toetades kohalikke järelevalve- ja jälgimissüsteeme Euroopa Liiduga assotsieerunud ÜMTdega partnerluslepingute sõlmimise abil.

    Muudatusettepanek 38

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 20 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Veevarustuse ja kanalisatsiooni valdkonnas pööratakse erilist tähelepanu joogiveega varustamisele ja kanalisatsiooniteenustele piirkondades, kus need teenused ei ole piisavalt välja arendatud, et aidata parandada rahvastiku tervislikku seisundit ja tõsta tootlikkust ning seega otseselt arendada inimressursse.

    2.   Veevarustuse ja kanalisatsiooni valdkonnas pööratakse erilist tähelepanu joogiveega varustamisele ja kanalisatsiooniteenustele piirkondades, kus need teenused ei ole piisavalt välja arendatud või eriti katastroofiohtlikes piirkondades , et aidata parandada rahvastiku tervislikku seisundit ja tõsta tootlikkust ning seega otseselt arendada inimressursse.

    Muudatusettepanek 39

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 21

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Assotsieerimise raames jäätmekäitluse valdkonnas tehtav koostöö võib hõlmata kõikides jäätmekäitlusega seotud toimingutes hea keskkonnatava kasutamise edendamist, sealhulgas jäätmete hulga vähendamist, ringlussevõttu ning muul viisil teisese tooraine saamist ja jäätmete kõrvaldamist.

    Assotsieerimise raames jäätmekäitluse valdkonnas tehtav koostöö võib hõlmata kõikides jäätmekäitlusega seotud toimingutes hea keskkonnatava kasutamise edendamist, sealhulgas inim- või loomse päritoluga jäätmete hulga vähendamist, ringlussevõttu ning muul viisil teisese tooraine saamist ja jäätmete kõrvaldamist.

    Muudatusettepanek 40

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 25 – lõige 2 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    maantee-, raudtee-, õhu-, mere- ja siseveetransporti ;

    (b)

    ühistransporti ning muid säästvaid maantee-, raudtee-, õhu-, mere- ja siseveetranspordi liike ;

    Muudatusettepanek 41

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 29

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Assotsieerimise raames info- ja kommunikatsioonitehnoloogiateenuste valdkonnas tehtava koostöö eesmärk on stimuleerida ÜMTdes innovatsiooni ja majanduskasvu ning parandada kodanike igapäevaelu ja ettevõtete olukorda, sealhulgas puuetega inimeste juurdepääsuvõimalusi. Koostöö eesmärk on parandada ÜMTde regulatiivset suutlikkust ja selle raames võib toetada info- ja kommunikatsioonitehnoloogiavõrkude ja -teenuste osutamise laiendamist järgmiste meetmetega:

    Assotsieerimise raames info- ja kommunikatsioonitehnoloogiateenuste valdkonnas tehtava koostöö eesmärk on stimuleerida ÜMTdes innovatsiooni ja majanduskasvu , koostööd, sõnavabadust, uute töökohtade loomist ning parandada kodanike igapäevaelu ja ettevõtete olukorda, sealhulgas puuetega inimeste juurdepääsuvõimalusi. Koostöö eesmärk on parandada ÜMTde regulatiivset suutlikkust ja selle raames võib toetada info- ja kommunikatsioonitehnoloogiavõrkude ja -teenuste osutamise laiendamist järgmiste meetmetega:

    (a)

    prognoositava regulatiivse keskkonna loomine, et pidada sammu tehnoloogia arenguga, soodustada majanduskasvu ja innovatsiooni ning edendada konkurentsi ja tarbijakaitset;

    (a)

    prognoositava regulatiivse keskkonna loomine, et pidada sammu tehnoloogia arenguga, soodustada majanduskasvu ja innovatsiooni ning edendada konkurentsi ja tarbijakaitset;

    (b)

    dialoog infoühiskonna edendamise ja järelevalvealaste küsimuste valdkonnas;

    (b)

    dialoog infoühiskonna edendamise ja järelevalvealaste küsimuste valdkonnas;

    (c)

    teabevahetus standardite ja koostalitlusvõime küsimustes;

    (c)

    teabevahetus standardite ja koostalitlusvõime küsimustes;

    (d)

    info- ja sidetehnoloogia alase teaduskoostöö ning info- ja sidetehnoloogial põhineva teadusinfrastruktuuri edendamine;

    (d)

    info- ja sidetehnoloogia alase teaduskoostöö ning info- ja sidetehnoloogial põhineva teadusinfrastruktuuri edendamine;

    (e)

    teenuste ja rakenduste arendamine olulise ühiskondliku mõjuga valdkondades.

    (e)

    teenuste ja rakenduste arendamine olulise ühiskondliku mõjuga valdkondades , nagu haridus ja kutseõpe .

    Muudatusettepanek 42

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 30 – sissejuhatav osa

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Assotsieerimise raames teaduse ja innovatsiooni valdkonnas tehtav koostöö võib hõlmata teadust, tehnoloogiat, sealhulgas info- ja kommunikatsioonitehnoloogiat eesmärgiga toetada ÜMTde jätkusuutlikku arengut ning edendada nende tipptasemel teadmisi ja tööstuse konkurentsivõimet. Eelkõige võib koostöö hõlmata:

    Assotsieerimise raames teaduse ja innovatsiooni valdkonnas tehtav koostöö võib hõlmata teadust, haridust, tehnoloogiat, sealhulgas info- ja kommunikatsioonitehnoloogiat eesmärgiga toetada ÜMTde jätkusuutlikku arengut ning edendada nende tipptasemel teadmisi ja ettevõtete, eriti VKEde konkurentsivõimet. Eelkõige võib koostöö hõlmata:

    Muudatusettepanek 43

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 30 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    ÜMTde poliitika ja institutsioonide arendamist ning tegevuse koordineerimist kohalikul, riiklikul ja piirkondlikul tasandil, et edendada teadus-, tehnoloogia- ja innovatsioonitegevust ning nende tulemuste kasutamist;

    (b)

    ÜMTde poliitika ja institutsioonide arendamist ning tegevuse koordineerimist kohalikul, riiklikul ja piirkondlikul tasandil, et edendada teadus-, haridus-, tehnoloogia- ja innovatsioonitegevust ning nende tulemuste kasutamist;

    Muudatusettepanek 44

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 30 – punkt d

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (d)

    ÜMTde teadlaste, teadusasutuste ja juriidiliste isikute osalemist liidu teadus- ja innovatsiooniprogrammidega seotud tegevuses;

    (d)

    ÜMTde teadlaste, teadusasutuste , VKEde ja juriidiliste isikute osalemist liidu teadus- ja innovatsiooniprogrammidega ning ettevõtete ja eelkõige VKEde konkurentsivõimega seotud tegevuses;

    Muudatusettepanek 45

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 30 – punkt e

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (e)

    ÜMTde teadlaste koolitust ning nende rahvusvahelist liikuvust ja vahetust.

    (e)

    ÜMTde teadlaste ja üliõpilaste koolitust ning nende rahvusvahelist liikuvust ja vahetust.

    Muudatusettepanek 46

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 31 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Liit tagab, et artiklis 49 määratletud ÜMTdest pärit füüsilised isikud võivad osaleda liidu noortealgatustes samadel alustel kui liikmesriikide kodanikud.

    1.   Liit tagab, et artiklis 49 määratletud ÜMTdest pärit füüsilised isikud osalevad liidu noortealgatustes ja -programmides samadel alustel kui liikmesriikide kodanikud.

    Muudatusettepanek 47

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 31 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Assotsieerimise eesmärk on tugevdada ÜMTde ja liidu noorte vahelisi sidemeid, muu hulgas edendades ÜMTde noorte koolitusalast liikuvust ning noorte vastastikust üksteisemõistmist.

    2.   Assotsieerimise eesmärk on tugevdada ÜMTde ja liidu noorte vahelisi sidemeid, muu hulgas edendades hariduse omandamist ja põhi-, kutse- või jätkuõpet ning ÜMTde noorte haridus- ja koolitusalast liikuvust ning kultuuridevahelise suhtlemise õppimist ja noorte vastastikust üksteisemõistmist.

    Muudatusettepanek 48

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 31 – lõige 2 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 a.     Noorte töötuse vältimiseks teevad liit ja ÜMTd koostööd selle nimel, et tagada noorte aktiivne osalemine tööturul.

    Muudatusettepanek 49

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 32 – lõige 1 – punkt a a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (a a)

    õppuritele töökogemuse omandamise võimaldamist, et nad saaksid arendada tööturu jaoks kasulikke oskusi;

    Muudatusettepanek 50

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 32 – lõige 1 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    abi ÜMTdele hariduspoliitika väljatöötamisel ja rakendamisel.

    (b)

    abi ÜMTdele haridus- ning ametlikku ja mitteametlikku kutseõpet käsitleva poliitika väljatöötamisel ja rakendamisel;

    Muudatusettepanek 51

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 32 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Liit tagab, et ÜMTde artiklis 49 määratletud füüsilised isikud võivad osaleda liidu haridusalgatustes samadel alustel kui liikmesriikide kodanikud .

    2.   Liit tagab, et ÜMTde artiklis 49 määratletud füüsilised isikud osalevad liidu haridus- ja kutsehariduse algatustes ning eelkõige programmis „Erasmus kõigi jaoks” .

    Muudatusettepanek 52

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 32 – lõige 3

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    3.   Liit tagab, et ÜMTde haridusasutused ja instituudid võivad osaleda liidu hariduskoostöö algatustes samadel alustel kui liikmesriikide haridusasutused ja instituudid.

    3.   Liit tagab, et ÜMTde haridus- ja kutseharidusasutused ja instituudid võivad osaleda liidu haridus- ja kutsehariduskoostöö algatustes samadel alustel kui liikmesriikide haridus- ja kutseharidusasutused ja instituudid.

    Muudatusettepanek 53

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Liit ja ÜMTd peavad dialoogi tööhõive ja sotsiaalpoliitika valdkonnas, et toetada ÜMTde majanduslikku ja sotsiaalset arengut ning edendada inimväärset tööd ÜMTdes ja piirkondades, kus nad asuvad. Lisaks on dialoogi eesmärk aidata ÜMTde ametiasutustel töötada välja valdkonna poliitika ja õigusaktid.

    1.   Euroopa Liit ja ÜMTd peavad dialoogi tööhõive ja sotsiaalpoliitika valdkonnas, et toetada ÜMTde majanduslikku ja sotsiaalset arengut ning edendada ÜMTdes ja piirkondades, kus nad asuvad , inimväärset tööd ja sotsiaalset kaasamist keskkonnasäästlikku majandusse . Lisaks on dialoogi eesmärk aidata ÜMTde ametiasutustel töötada välja valdkonna poliitika ja õigusaktid.

    Muudatusettepanek 54

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Dialoogi raames vahetatakse eelkõige teavet ja head tava sellistes tööhõive ja sotsiaalpoliitika valdkonna tegevuspõhimõtete ja õigusaktide küsimustes, mis pakuvad huvi nii liidule kui ka ÜMTdele. Eelkõige kaalutakse dialoogi pidamist oskuste arendamise, sotsiaalkaitse, ühiskondliku dialoogi, võrdsete võimaluste, mittediskrimineerimise, puuetega inimeste juurdepääsuvõimaluste, töötervishoiu ja -turvalisuse ning muude tööõiguse reeglite ülevõtmise valdkonnas.

    2.   Dialoogi raames vahetatakse eelkõige teavet ja head tava sellistes tööhõive ja sotsiaalpoliitika valdkonna tegevuspõhimõtete ja õigusaktide küsimustes, mis pakuvad huvi nii liidule kui ka ÜMTdele. Toetatakse töökohtade loomist eelkõige VKEdes, edendades laiahaardelisi sotsiaalseid norme. Dialoogis toetatakse kõiki uuenduslikke meetmeid, mille abil kaitstakse keskkonda ning töötajate ja kodanike tervist, et võimaldada töökohtade loomist valdkondades, kus ÜMTdel on eeliseid, nagu bioloogiline mitmekesisus, mäetööstusressursid, uus tehnoloogia ning juurdepääsu parandamisega seotud valdkonnad. Eelkõige kaalutakse dialoogi pidamist kutseoskuste vajaduse hindamise, oskuste arendamise, tööturu vajadustele vastava kvalifitseeritud tööjõu koolitamise, sotsiaalkaitse, ühiskondliku dialoogi, võrdsete võimaluste, mittediskrimineerimise, puuetega inimeste juurdepääsuvõimaluste, töötervishoiu ja -turvalisuse ning muude tööõiguse reeglite ülevõtmise valdkonnas.

    Muudatusettepanek 55

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 – lõige 2 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 a.     Liit ja ÜMTd teevad koostööd aktiivse tööturu poliitika parimate tavade vahetamise, tugeva sotsiaalse dialoogi ja tööstandardite ning sotsiaalse kaitse nimel, et kaitsta töötajate õigusi.

    Muudatusettepanek 56

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 – lõige 2 b (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 b.     Liit ja ÜMTd teevad koostööd selle nimel, et turvalise paindlikkuse põhimõtete täieliku elluviimise kaudu tagada sobiv tasakaal tööturu turvalisuse ja paindlikkuse vahel, ning et tööturu killustatuse vähendamiseks võimaldada nii vajalikku sotsiaalset kaitset kui ka koolituste kättesaadavust, arengut karjääriredelil ja täisajaga töötamise võimalusi inimestele, kes on töökohta vahetamas või on kas ajutisel või osalise tööajaga tööl.

    Muudatusettepanek 57

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 – lõige 2 c (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 c.     Elanike lahkumine, sh nn ajude äravool ja noorte inimeste väljaränne töö leidmise eesmärgil on paljude ÜMTde jaoks tõsine valupunkt ning sel põhjusel teevad liit ja ÜMTd koostööd, et kaitsta võõrtöötajate õigusi tööturul.

    Muudatusettepanek 58

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Artikkel 33 a

     

    Töötajate vaba liikumine

     

    1.     Piiramata säteteid, mis reguleerivad rahvatervist, avalikku julgeolekut ja avalikku korda, ei diskrimineeri ELi liikmesriigid ÜMTde töötajaid töölevõtmisel, töö tasustamisel ega muude töötingimuste puhul.

     

    2.     ÜMTde ametiasutused ei kohtle liikmesriikide töötajat halvemini kui kolmandate riikide kodanikke ega diskrimineeri liikmesriikide kodanikke. Kuid selleks, et edendada kohalikku tööhõivet, võivad ÜMTde ametiasutused kehtestada eeskirjad, mis toetavad kohalikke töötajaid. Sellisel juhul teavitavad ÜMTde ametiasutused komisjoni vastuvõetud õigusaktidest, et komisjon saaks neist omakorda liikmesriikidele teada anda.

     

    3.     Käesolevat artiklit ei kohaldata avaliku teenistuse suhtes.

    Muudatusettepanek 59

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 33 b (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Artikkel 33 b

     

    Sotsiaalne dialoog ja sotsiaalse demokraatia areng

     

    Assotsieerimise raames võib sotsiaalset dialoogi ja sotsiaalse demokraatia arengut edendada eelkõige järgmiste meetmetega:

     

    meetmed sotsiaalpartnerite koolituse tagamiseks;

     

    meetmed, mis võimaldavad teabevahetust, ja sotsiaalse dialoogi ning sotsiaalse demokraatia edendamisele pühendatud foorumite loomine;

     

    meetmed, mis võimaldavad parimate sotsiaalsete tavade vahetamist piirkondlikul ja kohalikul tasandil.

    Muudatusettepanek 60

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 34 – punkt a

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (a)

    olemasolevatele struktuuridele tuginedes suurendada valmisolekut ning suutlikkust reageerida piiriülestele terviseohtudele, näiteks nakkushaigustele, eelkõige erakorralistele sündmustele;

    (a)

    olemasolevatele struktuuridele ja töömeditsiinile tuginedes suurendada valmisolekut ning suutlikkust reageerida piiriülestele terviseohtudele, näiteks nakkushaigustele, eelkõige erakorralistele sündmustele;

    Muudatusettepanek 61

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 34 – punkt a a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    (a a)

    liit ja ÜMTd korraldavad parimate tavade vahetamist, et parandada töö tulemuslikkust. On oluline tagada, et ennetuspoliitika hõlmaks kõiki töötajaid ning et nende põhiõigus tervisele oleks tõhusalt kaitstud;

    Muudatusettepanek 62

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 34 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    suurendada ÜMTde suutlikkust, tugevdades piirkondlikke rahvatervisevõrgustikke, edendades ekspertidevahelist teabevahetust ning parandades koolitust;

    (b)

    suurendada ÜMTde suutlikkust, tugevdades piirkondlikke rahvatervisevõrgustikke, edendades ekspertidevahelist teabevahetust ning parandades koolitust ja toetades telemeditsiini kasutuselevõtmist ;

    Muudatusettepanek 63

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 34 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Artikkel 34 a

     

    Töötervishoid ja tööohutus

     

    Assotsieerimise raames on töötervishoiu ja tööohutuse valdkonna koostöö eesmärk tugevdada ÜMTde suutlikkust kutsehaigusi ja tööõnnetusi ennetada eelkõige järgmiste meetmetega:

     

    meetmed, mis võimaldavad korraldada uuringuid ja arendada oskusteavet töötervishoiu ja tööohutuse valdkonnas, keskendudes piirkonnale iseloomulikele riskidele;

     

    meetmed, millega toetatakse töötervishoiu ja tööohutuse valdkonna eeskirjade uuendamist;

     

    meetmed, millega toetatakse elukutsega seotud ohtude ennetamist.

    Muudatusettepanek 64

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 38 – pealkiri

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Kultuuripärandi ja ajaloomälestiste kaitse

    Kultuuripärand ja ajaloomälestised

    Muudatusettepanek 65

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 38 – sissejuhatav osa

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Assotsieerimise raames kultuuripärandi ja ajaloomälestiste kaitse valdkonnas tehtava koostöö eesmärk on edendada teadmisi ja head tava,

    Assotsieerimise raames kultuuripärandi ja ajaloomälestiste kaitse valdkonnas tehtava koostöö eesmärk on edendada teadmisi ja head tava ning kultuuripärandiga seotud paikade püsivat väärtustamist,

    Muudatusettepanek 66

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 38 – lõige 1 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Koostöö eesmärk võib olla ka ÜMTde materiaalse ja vaimse kultuuripärandi alaste teadmiste parandamine, selle pärandi säilitamine ja edendamine.

    Muudatusettepanek 67

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 44 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Artikkel 44 a

     

    Kaubanduskokkulepped kolmandate riikidega

     

    Läbirääkimistel kaubanduskokkulepete üle kolmandate riikidega püüab liit pikendada ÜMTdest pärinevate ELi toodetele antud tariifsete soodustuste kava.

    Muudatusettepanek 68

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 54 – lõige 3 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    3 a.     Kui kolmandate riikidega peetavad kaubandusläbirääkimised ähvardavad ohtu seada ÜMTdele iseloomulikke tegevusvaldkondi, korraldab komisjon eelnevad mõju-uuringud kooskõlas Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni ja ÜRO kriteeriumidega. Komisjon edastab eelnevad mõjuhinnangud Euroopa Parlamendile, nõukogule ning ÜMTde kohalikele või piirkondlikele ametiasutustele enne kõnealuste rahvusvaheliste lepingute sõlmimist.

    Muudatusettepanek 69

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 57 – lõige 1 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    toetada jätkusuutliku taastuvenergia, energiatõhusate toodete ja teenuste ning muude kliimamuutuste leevendamise seisukohalt eriti oluliste kaupade ja teenustega kauplemise ja neisse investeerimise valdkonnas esinevate takistuste kõrvaldamist, sealhulgas võttes vastu poliitikaraamistiku, mis soodustab parima kättesaadava tehnoloogia kasutamist, ning võttes kasutusele standardid, mis vastavad keskkonna ja majanduse vajadustele ning aitavad vähendada tehnilisi kaubandustõkkeid;

    (b)

    toetada jätkusuutliku taastuvenergia, energiatõhusate toodete ja teenuste ning muude kliimamuutuste leevendamise seisukohalt eriti oluliste kaupade ja teenustega kauplemise ja neisse investeerimise valdkonnas esinevate takistuste kõrvaldamist, sealhulgas võttes vastu poliitikaraamistiku, mis soodustab parima kättesaadava tehnoloogia kasutamist, ning võttes kasutusele standardid, mis vastavad keskkonna-, sotsiaalsetele ja majanduslikele vajadustele ning aitavad vähendada tehnilisi kaubandustõkkeid;

    Muudatusettepanek 70

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 57 – lõige 1 – punkt c

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (c)

    edendades kaubandust selliste kaupadega, mis aitavad parandada sotsiaalseid tingimusi ja edendada keskkonnasõbralikku tava, sealhulgas kaupadega, mille suhtes kohaldatakse sealseid vabatahtliku jätkusuutlikkuse tagamise kavasid nagu õiglane ja eetiline kaubandus, ökomärgised ning loodusressurssidepõhiste toodete sertifitseerimiskavad;

    (c)

    edendades kaubandust selliste kaupadega, mis aitavad parandada sotsiaalseid tingimusi ja edendada keskkonnasõbralikku tava, sealhulgas kaupadega, mille suhtes kohaldatakse sealseid vabatahtliku jätkusuutlikkuse tagamise kavasid nagu õiglane ja eetiline kaubandus, ökoloogilise ja sotsiaalse vastutuse märgised ning loodusressurssidepõhiste toodete sertifitseerimiskavad;

    Muudatusettepanek 71

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 62

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Assotsieerimise raames tarbijapoliitika, tarbijate tervise kaitse ja kaubanduse valdkonnas tehtav koostöö võib hõlmata tarbijapoliitika ja tarbijate tervise kaitse alaste õigusaktide väljatöötamist, et vältida põhjendamatuid kaubandustõkkeid.

    Assotsieerimise raames tarbijapoliitika, tarbijate tervise kaitse ja kaubanduse valdkonnas tehtav koostöö võib hõlmata ÜMTdes kehtivate eeskirjade ja menetluste ajutise tunnustamise võimalusi ning tarbijapoliitika ja tarbijate tervise kaitse alaste õigusaktide väljatöötamist, et vältida põhjendamatuid kaubandustõkkeid.

    Muudatusettepanek 72

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 68 – punkt a

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (a)

    tugevdada ÜMTde suutlikkust töötada välja ja rakendada poliitikat, mis aitavad arendada kaupade ja teenustega kauplemist;

    (a)

    tugevdada ÜMTde suutlikkust töötada välja ja rakendada poliitikat, mis aitab arendada kaupade ja teenustega kauplemist , eelkõige uue info- ja kommunikatsioonitehnoloogia abil ;

    Muudatusettepanek 73

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 68 – punkt b

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (b)

    julgustada ÜMTsid tegema jõupingutusi õigusliku, reguleeriva ja institutsioonilise raamistiku ning vajaliku halduskorra kehtestamiseks;

    (b)

    julgustada ÜMTsid tegema jõupingutusi õigusliku, reguleeriva ja institutsioonilise raamistiku ning vajaliku halduskorra kehtestamiseks , et edendada eelkõige sotsiaalsete normide parandamist ja luua majanduskasvuks soodne sotsiaalne kliima ;

    Muudatusettepanek 74

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 68 – punkt d

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (d)

    toetada turgude arengut ja toodete väljatöötamist ning muu hulgas toodete kvaliteedi parandamist;

    (d)

    toetada turgude arengut ja toodete väljatöötamist ja mitmekesistamist ning muu hulgas toodete kvaliteedi parandamist;

    Muudatusettepanek 75

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 68 – punkt e

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (e)

    aidata kaasa kaubanduse ja teenuskaubanduse seisukohalt oluliste inimressursside ja kutseoskuste arengule;

    (e)

    aidata kaasa kaubanduse ja teenuskaubanduse seisukohalt oluliste inimressursside ja kutseoskuste arengule , pakkudes asjakohast koolitust ;

    Muudatusettepanek 76

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 68 – punkt f

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (f)

    parandada ettevõtlusvahendajate suutlikkust osutada ÜMTde ettevõtetele ekspordi seisukohalt olulisi teenuseid, näiteks turu-uuringud;

    (f)

    parandada ettevõtlusvahendajate suutlikkust osutada ÜMTde ettevõtetele ekspordi seisukohalt olulisi teenuseid, näiteks turu-uuringud , tõhustades selleks uue tehnoloogia kasutamist ;

    Muudatusettepanek 77

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 79 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Liit toetab ÜMTde tegevust neid valdkondi kajastava statistika saamiseks.

    2.   Liit toetab ÜMTde tegevust neid valdkondi kajastava statistika saamiseks. Ta toetab ÜMTde jõupingutusi, et parandada makromajanduslike näitajate võrreldavust, eriti ostujõu pariteetide arvutamise kaudu.

    Muudatusettepanek 78

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 80 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   ÜMT algatusel võib rahastada programmidokumentides nimetatud meetmete rakendamiseks vajalikke uuringuid või tehnilise abi meetmeid. Komisjon võib otsustada rahastada selliseid meetmeid kas programmikohase abi või tehnilise koostöö meetmete vahenditest.

    2.   ÜMT algatusel võib rahastada käesoleva otsuse raames teatatud meetmete rakendamiseks vajalikke uuringuid või tehnilise abi meetmeid. Komisjon võib otsustada rahastada selliseid meetmeid kas programmikohase abi või tehnilise koostöö meetmete vahenditest.

    Muudatusettepanek 79

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 80 – lõige 2 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 a.     Komisjon korraldab eelistatavalt seoses foorumiga vähemalt korra aastas tehnilise koosoleku eelarvevahendite piirkondlike käsutajate ja nende asetäitjatega, et tõhustada institutsioonilist tehnilist dialoogi ning muuta programmitöö ja fondide rakendamine sujuvamaks;

    Muudatusettepanek 80

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 82 – lõige 4 – lõik 1 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Komisjon tagab, et programmitöö reeglites võetakse arvesse ÜMTde piiratud inim- ja haldusressursse ja nende institutsioonilisi sidemeid selle liikmesriigiga, kellega nad on seotud.

    Muudatusettepanek 81

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 82 – lõige 5

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    5.   ÜMT ametiasutused ja komisjon vastutavad ühiselt programmidokumendi heakskiitmise eest.

    5.   ÜMT ametiasutused ja komisjon vastutavad ühiselt programmidokumendi heakskiitmise eest. Sellega seoses arutatakse programmidokumenti ÜMTde, asjaomase liikmesriigi ja komisjoni vahelisel arvamuste vahetusel. Arvamuste vahetuse raames korraldatakse eelarvevahendite piirkondlike käsutajate, komisjoni talituste esindajatele ja kõigi programmis osalevatele asutustele ja delegatsioonidele tehnilisi koosolekuid, võimaluse korral foorumi jätkuna.

    Muudatusettepanek 82

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 83 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Komisjon rakendab 11. EAFist ÜMT-le ettenähtud vahendeid mis tahes viisil, mis on sätestatud 11. EAFi käsitlevas finantsmääruses, ning vastavalt käesolevas otsuses ja selle rakendusmeetmetes sätestatud tingimustele. Sel eesmärgil sõlmib komisjon rahastamislepingud ÜMTde asjaomaste ametiasutustega.

    1.   Komisjon rakendab 11. EAFist ÜMT-le ettenähtud vahendeid mis tahes viisil, mis on sätestatud 11. EAFi käsitlevas finantsmääruses, ning vastavalt käesolevas otsuses ja selle rakendusmeetmetes sätestatud tingimustele. Sel eesmärgil sõlmib komisjon rahastamislepingud ÜMTde asjaomaste ametiasutustega ja korraldab territooriumi ametnikele, komisjoni talituste esindajatele ja kõigi programmis osalevatele asutustele ja delegatsioonidele tehnilisi koosolekuid, kui võimalik, jätkates ÜMT–ELi foorumit .

    Muudatusettepanek 83

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 84 – lõige 8

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    8.   Komisjon teavitab komiteed programmidokumentide kontrollist, hindamisest ja auditeerimisest.

    8.   Komisjon teavitab samal ajal komiteed ja Euroopa Parlamenti programmidokumentide kontrollist, hindamisest ja auditeerimisest.

    Muudatusettepanek 84

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 88 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   ÜMT võivad abi saada ka liidu ja teiste riikide vahelise koostöö programmidest , eelkõige arengumaadega tehtava koostöö programmidest vastavalt programmide eeskirjadele, eesmärkidele ja korrale.

    2.   ÜMT d saavad abi ka liidu ja teiste riikide vahelise koostöö programmidest vastavalt programmide eeskirjadele, eesmärkidele ja korrale.

    Muudatusettepanek 85

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 88 – lõige 2 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    2 a.     Et tagada ÜMTde tõhus ja tulemuslik osalemine Euroopa Liidu erinevates horisontaalsetes programmides, kehtestab komisjon tõelise ÜMTde strateegia, luues igas peadirektoraadis ühe ÜMT kontaktpunkti. Need ÜMT kontaktpunktid osalevad iga programmi iga-aastaste tööprogrammide väljatöötamisel eelkõige talituste vaheliste konsultatsioonide korraldamise abil, et tagada ÜMTde vajaduste ja eripäradega arvestamine. Peale selle annab komisjon ÜMTdele võimalikult kiiresti teada erinevate horisontaalsete programmide raames avaldatud konkursikutsetest.

    Muudatusettepanek 86

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 89 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Komisjonile antakse volitus võtta 12 kuu jooksul pärast käesoleva otsuse jõustumist artiklis 90 ettenähtud korras vastu delegeeritud õigusakte, millega täiendatakse käesolevas otsuses sätestatud eeskirju ning muudetakse VI lisa liiteid vastavalt tehnoloogia arengule ja tollialastes õigusaktides tehtud muudatustele.

    1.   Komisjonile antakse volitus võtta 6 kuu jooksul pärast käesoleva otsuse jõustumist artiklis 90 ettenähtud korras vastu delegeeritud õigusakte, millega täiendatakse käesolevas otsuses sätestatud eeskirju ning muudetakse VI lisa liiteid vastavalt tehnoloogia arengule ja tollialastes õigusaktides tehtud muudatustele.

    Muudatusettepanek 87

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 90 – lõige 3

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    3.   Nõukogu võib artiklis 89 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. Otsus ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

    3.   Nõukogu võib artiklis 89 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses nimetatud hilisemal kuupäeval. Otsus ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.

     

    Kui nõukogu on algatanud sisemenetluse, et otsustada, kas volituste delegeerimine tuleks tagasi võtta, teavitab ta sellest Euroopa Parlamenti ja komisjoni mõistliku aja jooksul enne lõpliku otsuse tegemist, nimetades delegeeritud volitused, mille suhtes võidakse kohaldada tagasivõtmist, ja tagasivõtmise põhjused.

    Muudatusettepanek 88

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 90 – lõige 4

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    4.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle nõukogule teatavaks .

    4.   Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

    Muudatusettepanek 89

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 90 – lõige 5 – lõik 1 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Kui nõukogu kavatseb esitada vastuväite, teavitab ta sellest Euroopa Parlamenti mõistliku aja jooksul enne lõpliku otsuse tegemist, nimetades delegeeritud õigusakti, mille suhtes ta kavatseb vastuväite esitada, ja vastuväite võimalikud põhjused.

    Muudatusettepanek 90

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 90 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    Artikkel 90 a

     

    Kiirmenetlus

     

    1.     Käesoleva artikli kohaselt vastu võetud delegeeritud õigusaktid jõustuvad viivitamata ja neid kohaldatakse seni, kuni nende suhtes ei esitata lõike 2 kohaselt vastuväiteid. Kui delegeeritud õigusakt Euroopa Parlamendile ja nõukogule teatavaks tehakse, tuleb ühtlasi põhjendada kiirmenetluse rakendamist.

     

    2.     Nõukogu võib delegeeritud õigusakti suhtes esitada vastuväiteid kooskõlas artikli 90 lõikes 5 osutatud menetlusega. Sellisel juhul tunnistab komisjon õigusakti kehtetuks kohe, kui talle on teatatud nõukogu otsusest esitada vastuväiteid.

    Muudatusettepanek 91

    Ettepanek võtta vastu otsus

    Artikkel 91 – lõige 1 – sissejuhatav osa

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Nõukogu, toimides vastavalt aluslepingule, otsustab teha käesolevasse otsusesse vajalikud muudatused, kui:

    Nõukogu, toimides vastavalt aluslepingule, otsustab pärast konsulteerimist Euroopa Parlamendiga teha käesolevasse otsusesse vajalikud muudatused, kui:

    Muudatusettepanek 92

    Ettepanek võtta vastu otsus

    I lisa

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    ISOLEERITUD ÜMTde LOETELU

    ISOLEERITUD ÜMTde LOETELU

    Falklandi saared

    Falklandi saared

    Saint Helena, Ascension, Tristan da Cunha

    Saint Helena, Ascension, Tristan da Cunha

    St Pierre ja Miquelon

    St Pierre ja Miquelon

     

    Wallis ja Futuna

    Muudatusettepanek 93

    Ettepanek võtta vastu otsus

    II lisa – artikkel 1 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Käesoleva otsuse kohaldamisel eraldatakse seitsmeaastaseks ajavahemikuks (1. jaanuarist 2014 kuni 31. detsembrini 2020) ELi rahalise abi üldsumma, milleks on 11. EAFi loomise sisekokkuleppega kindlaks määratud [ 343,4 miljonit ] eurot, järgmiselt:

    1.   Käesoleva otsuse kohaldamisel eraldatakse seitsmeaastaseks ajavahemikuks (1. jaanuarist 2014 kuni 31. detsembrini 2020) ELi rahalise abi üldsumma, milleks on 11. EAFi loomise sisekokkuleppega kindlaks määratud [ 360,57 miljonit ] eurot, järgmiselt:

    (a)

    [ 330,4 miljonit ] eurot toetustena pikaajaliseks arenguks, humanitaarabiks, hädaabiks, abiks pagulastele ja lisatoetustena eksporditulu kõikumise korral ning toetustena piirkondlikule koostööle ja integratsioonile;

    (a)

    [ 345,57 miljonit ] eurot toetustena pikaajaliseks arenguks, humanitaarabiks, hädaabiks, abiks pagulastele ja lisatoetustena eksporditulu kõikumise korral ning toetustena piirkondlikule koostööle ja integratsioonile;

    (b)

    [5 miljonit] eurot intressitoetuste ja tehnilise abi rahastamiseks IV lisas osutatud ÜMPde investeerimisrahastust;

    (b)

    [5 miljonit] eurot intressitoetuste ja tehnilise abi rahastamiseks IV lisas osutatud ÜMPde investeerimisrahastust;

    (c)

    [ 8 miljonit ] eurot uuringuteks või tehnilise abi meetmetele vastavalt käesoleva otsuse artiklile 79 ja käesoleva otsuse üldhindamise läbiviimiseks hiljemalt neli aastat enne selle kehtivuse lõppemist.

    (c)

    [ 10 miljonit ] eurot uuringuteks või tehnilise abi meetmetele vastavalt käesoleva otsuse artiklile 79 ja käesoleva otsuse üldhindamise läbiviimiseks hiljemalt neli aastat enne selle kehtivuse lõppemist.

    Muudatusettepanek 94

    Ettepanek võtta vastu otsus

    II lisa – artikkel 3 – sissejuhatav osa

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Artikli 1 lõike 1 punktis a nimetatud [ 330,4 miljoni ] euro suurune summa jaotatakse ÜMTde vahel vastavalt nende vajadustele ja tulemustele järgmiste kriteeriumide kohaselt:

    Artikli 1 lõike 1 punktis a nimetatud [ 345,57 miljoni ] euro suurune summa jaotatakse ÜMTde vahel vastavalt nende vajadustele ja tulemustele järgmiste kriteeriumide kohaselt:

    Muudatusettepanek 95

    Ettepanek võtta vastu otsus

    II lisa – artikkel 3 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   [ 105 miljonit ] eurot eraldatakse selleks, et toetada vastavalt käesoleva otsuse artiklile 7 piirkondlikku koostööd ja integratsiooni, eelkõige pidades silmas artiklis 5 nimetatud prioriteete ja vastastikust huvi pakkuvaid valdkondi, konsulteerides üksteisega artiklis 13 nimetatud ELi ja ÜMTde dialoogifoorumite kaudu. Seejuures seatakse eesmärgiks koordineerida summa kasutamist muude liidu rahastamisvahenditega ning edendada ÜMTde ja aluslepingu artiklis 349 nimetatud äärepoolseimate piirkondade vahelist koostööd.

    2.   [ 120,17 miljonit ] eurot eraldatakse selleks, et toetada vastavalt käesoleva otsuse artiklile 7 piirkondlikku koostööd ja integratsiooni, eelkõige pidades silmas artiklis 5 nimetatud prioriteete ja vastastikust huvi pakkuvaid valdkondi, konsulteerides üksteisega artiklis 13 nimetatud ELi ja ÜMTde dialoogifoorumite kaudu. Seejuures seatakse eesmärgiks koordineerida summa kasutamist muude liidu rahastamisvahenditega ning edendada ÜMTde ja aluslepingu artiklis 349 nimetatud äärepoolseimate piirkondade vahelist koostööd.

    Muudatusettepanek 96

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VI lisa – artikkel 3 – lõige 1 – punkt g

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    (g)

    vesiviljelustooted, kui kalad, koorikloomad ja limused on seal sündinud ja kasvanud;

    (g)

    vesiviljelustooted, kui kalad, koorikloomad ja limused on seal kasvanud;

    Muudatusettepanek 97

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VI lisa – artikkel 10 – lõige 6

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    6.    Komisjon võtab rakendusaktidega meetme, millega lubatakse lõikes 1 osutatud kumulatsiooni . Rakendusaktid võetakse vastu artikli 64 lõikes 2 osutatud nõuandemenetluse kohaselt.

    6.    Seoses lõikes 1 osutatud kumulatsiooniga antakse komisjonile õigus võtta artikli 90 kohaselt vastu delegeeritud õigusakte .

    Muudatusettepanek 98

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VI lisa – artikkel 16 – lõige 6 a (uus)

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

     

    6 a.     ÜMTdele tehakse erandeid nende kalandustoodete osas, mille aastakvoot jääb 2 500 tonni piiresse ning mis kuuluvad tollimaksu CN-koodide 030471, 030483, 030532, 030562, 030614, 0307299010 ja 160510 alla.

     

    Kooskõlas eespool nimetatud kvootidega esitavad ÜMTd või liikmesriigid selliste eranditega seotud taotlused komiteele, kes teeb kõnealused erandid automaatselt ja jõustab need oma otsusega.

    Muudatusettepanek 99

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VI lisa – artikkel 16 – lõige 8

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    8.    Komisjon võtab rakendusaktidega meetme , millega lubatakse lõikes 1 osutatud ajutist erandit . Rakendusaktid võetakse vastu artikli 64 lõikes 2 osutatud nõuandemenetluse kohaselt.

    8.    Seoses meetmega, millega lubatakse lõikes 1 osutatud ajutist erandit , antakse komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte vastavalt artiklile 90 .

    Muudatusettepanek 100

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VI lisa – artikkel 63 – lõige 3

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    3.    Komisjon võtab rakendusaktidega meetme , millega lubatakse lõikes 1 osutatud ajutist erandit . Rakendusaktid võetakse vastu artikli 64 lõikes 2 osutatud nõuandemenetluse kohaselt.

    3.    Seoses meetmega, millega lubatakse lõikes 1 osutatud ajutist erandit , antakse komisjonile õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte vastavalt artiklile 90 .

    Muudatusettepanek 101

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VI lisa – artikkel 64

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Komiteemenetlus

    välja jäetud

    1.     Komisjoni abistab määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikliga 247a loodud tolliseadustiku komitee.

     

    2.     Kui on viidatud käesolevale lõikele, kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

     

    Muudatusettepanek 102

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VII lisa – artikkel 2 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Kui komisjon leiab, et käesoleva lisa artikli 1 lõigetes 1 ja 2 nimetatud põhjustel on ajutise peatamise õigustamiseks piisavalt tõendeid, võib ta käesoleva otsusega kehtestatud sooduskorra soodustatud riigist pärinevate kõigi või teatud toodete suhtes tühistada, tingimusel et ta on eelnevalt:

    1.   Kui komisjon leiab, et käesoleva lisa artikli 1 lõigetes 1 ja 2 nimetatud põhjustel on ajutise peatamise õigustamiseks piisavalt tõendeid, võib ta vastavalt artiklile 90 vastu võetud delegeeritud õigusaktide abil käesoleva otsusega kehtestatud sooduskorra soodustatud riigist pärinevate kõigi või teatud toodete suhtes tühistada, tingimusel et ta on eelnevalt:

    (a)

    artikli 3 lõikes 2 osutatud korras pidanud nõu VIII lisa artiklis 10 osutatud komiteega;

     

    (b)

    pöördunud liikmesriikide poole, et need võtaksid tarvitusele ettevaatusabinõud, mis on vajalikud liidu finantshuvide kaitseks ja/või selle tagamiseks, et soodustatud riik täidab oma kohustusi, ning

    (b)

    pöördunud liikmesriikide poole, et need võtaksid tarvitusele ettevaatusabinõud, mis on vajalikud liidu finantshuvide kaitseks ja/või selle tagamiseks, et soodustatud riik täidab oma kohustusi, ning

    (c)

    avaldanud Euroopa Liidu Teatajas teadaande, et esineb põhjendatud kahtlustusi selle kohta, kuidas asjaomane soodustatud riik kohaldab sooduskorda ja/või täidab oma kohustusi, mis võib muuta küsitavaks asjaomase riigi õiguse rakendada käesoleva otsusega kehtestatud sooduskorda.

    (c)

    avaldanud Euroopa Liidu Teatajas teadaande, et esineb põhjendatud kahtlustusi selle kohta, kuidas asjaomane soodustatud riik kohaldab sooduskorda ja/või täidab oma kohustusi, mis võib muuta küsitavaks asjaomase riigi õiguse rakendada käesoleva otsusega kehtestatud sooduskorda.

    Komisjon teatab asjaomasele ÜMT-le igast käesoleva lõikega kooskõlas tehtud otsusest enne selle jõustumist. Komisjon teavitab ka VIII lisa artiklis 10 osutatud komiteed.

    Komisjon teatab asjaomasele ÜMT-le igast käesoleva lõikega kooskõlas tehtud otsusest enne selle jõustumist.

    Muudatusettepanek 103

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VII lisa – artikkel 2 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Ajutine peatamine ei kesta kauem kui kuus kuud. Tühistamisaja lõppedes otsustab komisjon pärast VIII lisa artiklis 10 osutatud komitee teavitamist ajutise tühistamise lõpetada või seda pikendada käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud korra kohaselt.

    2.   Ajutine peatamine ei kesta kauem kui kuus kuud. Tühistamisaja lõppedes otsustab komisjon ajutise tühistamise lõpetada või seda pikendada käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud korra kohaselt.

    Muudatusettepanek 104

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VII lisa – artikkel 3

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Komiteemenetlus

    välja jäetud

    1.     Artikli 2 rakendamisel abistab komisjoni VIII lisa artiklis 10 osutatud komitee.

     

    2.     Kui on viidatud käesolevale lõikele, kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

     

    Muudatusettepanek 105

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VIII lisa – artikkel 5 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Komisjon võtab eelneva järelevalve meetmed vastu vastavalt käesoleva lisa artiklis 6 osutatud nõuandemenetlusele.

    2.   Komisjon võtab eelneva järelevalve meetmed vastu vastavalt käesoleva lisa artiklis 6 osutatud menetlusele.

    Muudatusettepanek 106

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VIII lisa – artikkel 6 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Nõuetekohaselt põhjendatud kiireloomulistel juhtudel, kus liidu tootjate majandusliku ja/või finantsolukorra halvenemist oleks raske heastada, võidakse kehtestada ajutisi meetmeid. Ajutisi meetmeid ei kohaldata kauem kui 200 päeva. Komisjon võtab ajutised meetmed vastu vastavalt käesoleva lisa artiklis 10 osutatud nõuandemenetlusele . Hädavajaduse korral võtab komisjon koheselt rakendatavad ajutised meetmed vastu vastavalt käesoleva lisa artiklis 10 osutatud nõuandemenetlusele .

    1.   Nõuetekohaselt põhjendatud kiireloomulistel juhtudel, kus liidu tootjate majandusliku ja/või finantsolukorra halvenemist oleks raske heastada, võidakse kehtestada ajutisi meetmeid. Ajutisi meetmeid ei kohaldata kauem kui 200 päeva. Komisjon võtab ajutised meetmed vastu delegeeritud õigusaktidega vastavalt artiklile 90 . Hädavajaduse korral võtab komisjon koheselt rakendatavad ajutised meetmed vastu delegeeritud õigusaktidega vastavalt artiklile 90 a .

    Muudatusettepanek 107

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VIII lisa – artikkel 7 – lõige 1

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    1.   Kui lõpptulemusena väljaselgitatud faktide põhjal tehakse kindlaks, et käesoleva lisa artiklis 2 sätestatud tingimused ei ole täidetud, võtab komisjon vastavalt käesoleva lisa artiklis 4 osutatud kontrollimenetlusele vastu otsuse uurimise ja menetluse lõpetamise kohta. Kaitstes nõuetekohaselt konfidentsiaalset teavet käesoleva lisa artikli 9 tähenduses, avalikustab komisjon aruande, milles ta esitab oma uurimise tulemused ja põhjendatud järeldused, milleni on ta jõudnud kõigi asjakohaste faktiliste ja õigusalaste küsimuste suhtes.

    1.   Kui lõpptulemusena väljaselgitatud faktide põhjal tehakse kindlaks, et käesoleva lisa artiklis 2 sätestatud tingimused ei ole täidetud, võtab komisjon vastu otsuse uurimise lõpetamise kohta. Kaitstes nõuetekohaselt konfidentsiaalset teavet käesoleva lisa artikli 9 tähenduses, avalikustab komisjon aruande, milles ta esitab oma uurimise tulemused ja põhjendatud järeldused, milleni on ta jõudnud kõigi asjakohaste faktiliste ja õigusalaste küsimuste suhtes.

    Muudatusettepanek 108

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VIII lisa – artikkel 7 – lõige 2

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    2.   Kui lõpptulemusena väljaselgitatud faktide põhjal tehakse kindlaks, et käesoleva lisa artiklis 2 sätestatud tingimused ei ole täidetud, võtab komisjon vastavalt käesoleva lisa artiklis 4 osutatud kontrollimenetlusele vastu otsuse uurimise ja menetluse lõpetamise kohta. Kaitstes nõuetekohaselt konfidentsiaalset teavet käesoleva lisa artikli 9 tähenduses, avalikustab komisjon aruande, mis sisaldab kokkuvõtet otsustamisega seotud olulistest faktidest ja kaalutlustest ning teavitab ÜMT ametiasutusi viivitamatult otsusest võtta vajalikud kaitsemeetmed.

    2.   Kui lõpptulemusena väljaselgitatud faktide põhjal tehakse kindlaks, et käesoleva lisa artiklis 2 sätestatud tingimused on täidetud, võtab komisjon delegeeritud õiguseaktidega vastavalt artiklile 90 vastu otsuse lõplike kaitsemeetmete kehtestamise kohta. Kaitstes nõuetekohaselt konfidentsiaalset teavet käesoleva lisa artikli 9 tähenduses, avalikustab komisjon aruande, mis sisaldab kokkuvõtet otsustamisega seotud olulistest faktidest ja kaalutlustest ning teavitab ÜMT ametiasutusi viivitamatult otsusest võtta vajalikud kaitsemeetmed.

    Muudatusettepanek 109

    Ettepanek võtta vastu otsus

    VIII lisa – artikkel 10

    Komisjoni ettepanek

    Muudatusettepanek

    Komiteemenetlus

    välja jäetud

    1.     Komisjoni abistab komitee, mis on asutatud nõukogu 26. veebruari 2009. aasta määruse (EÜ) nr 260/2009 (impordi ühiste eeskirjade kohta) artikli 4 lõike 1 alusel. See komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011tähenduses.

     

    2.     Kui on viidatud käesolevale lõikele, kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 4.

     

    3.     Kui on viidatud käesolevale lõikele, kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.

     

    4.     Kui on viidatud käesolevale lõikele, kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 8 koostoimes nimetatud määruse artikliga 4.

     


    Top