This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XX1101(02)
Final Report of the Hearing Officer — COMP/39.611 — Water management products
Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne – COMP/39.611 – Veemajandustooted
Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne – COMP/39.611 – Veemajandustooted
ELT C 335, 1.11.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 335/3 |
Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne (1)
COMP/39.611 – Veemajandustooted
2012/C 335/03
27. jaanuaril 2011 algatas Euroopa Komisjon vastavalt määruse (EÜ) nr 1/2003 (2) artikli 11 lõikele 6 menetluse ettevõtjate Flamco Wemefa GmbH, Flamco Holding B.V., voestalpine Polynorm B.V. ja voestalpine AG (edaspidi „Flamco”), Reflex Winkelman GmbH & Co. ja Winkelman Group GmbH & Co. KG (edaspidi „Reflex”) ning TA Hydronics Switzerland AG (varem Pneumatex AG ja edaspidi „Pneumatex”) (üheskoos „pooled”) suhtes.
Pärast arutelusid kokkuleppe sõlmimiseks ja nõusolekut kokkuleppe sõlmimiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 773/2004 (3) artikli 10a lõikele 2 võttis Euroopa Komisjon vastu vastuväited, mis olid adresseeritud ettevõtjatele Flamco, Reflex ja Pneumatex ning kus märgiti, et pooled olid osalenud ühes ja pidevas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 rikkumises. Rikkumist kirjeldati veemajandustoodete, ülerõhusüsteemide ja kvaliteedi tagamise toodete hinna koordineerimisena. Poolte vastused vastuväidetele kinnitasid, et neile adresseeritud vastuväited kajastasid nende nõusolekut kokkuleppe sõlmimiseks.
Pädevust käsitleva otsuse artikli 16 kohaselt uurisin, kas otsuse eelnõus käsitletakse ainult vastuväiteid, mille kohta pooltel oli võimalus esitada oma seisukohad, ning see leidis minu järelduses kinnitust.
Eespool esitatut arvestades ning pidades silmas asjaolu, et pooled ei ole esitanud mulle taotlusi või kaebusi, (4) olen seisukohal, et kõnealuse juhtumi puhul on kõigi osaliste menetlusõiguste tõhus kasutamine tagatud.
Brüssel, 25. juuni 2012
Wouter WILS
(1) Vastavalt Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL (ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes) artiklile 16 (ELT L 275, 20.10.2011, lk 29) („pädevust käsitlev otsus”).
(2) Nõukogu määrus (EÜ) nr 1/2003, 16. detsember 2002, asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1–25).
(3) Komisjoni määrus (EÜ) nr 773/2004, 7. aprill 2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT L 123, 27.4.2004, lk 18).
(4) Pädevust käsitleva otsuse artikli 15 lõike 2 kohaselt võivad kartellijuhtumit käsitleva menetluse osalised, kes osalevad arutelus kokkuleppe sõlmimiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 773/2004 artiklile 10a, pöörduda igas menetlusetapis ärakuulamise eest vastutava ametniku poole, et tagada oma menetlusõiguste tõhus kasutamine. Vt ka komisjoni teatise 2008/C 167/01 punkt 18.