EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC0608(01)

Kokkuvõte komisjoni otsusest, 27. märts 2012 , Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta (Juhtum COMP/38.695 – Naatriumkloraat) (teatateatavaks tehtud numbri C(2012) 1965 (final) all) EMPs kohaldatav tekst

ELT C 162, 8.6.2012, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

8.6.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 162/6


Kokkuvõte komisjoni otsusest,

27. märts 2012,

Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 101 ja Euroopa Majanduspiirkonna lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta

(Juhtum COMP/38.695 – Naatriumkloraat)

(teatateatavaks tehtud numbri C(2012) 1965 (final) all)

(Ainult ingliskeelne tekst on autentne)

(EMPs kohaldatav tekst)

2012/C 162/07

27. märtsil 2012 võttis komisjon vastu otsuse, millega muudetakse 11. juuni 2008. aasta otsust K(2008) 2626 (lõplik) EÜ asutamislepingu artikli 81 (nüüd Euroopa Liidu toimimise lepingu artikkel 101) ja EMP lepingu artikli 53 kohase menetluse kohta, kuivõrd otsus oli adresseeritud ettevõtjale Uralita SA. Kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003  (1) artikliga 30 avaldab komisjon poolte nimed ja otsuse põhilise sisu, sealhulgas kehtestatud sanktsioonid, võttes arvesse ettevõtjate õigustatud huvi kaitsta oma ärisaladusi.

1.   SISSEJUHATUS

(1)

Otsus on adresseeritud ühele juriidilisele isikule: Uralita SA.

(2)

Otsuse mittekonfidentsiaalne versioon on kättesaadav konkurentsi peadirektoraadi veebisaidil järgmisel aadressil: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

2.   JUHTUMI KIRJELDUS

2.1.   Menetlus

(3)

Komisjon määras otsusega K(2008) 2626 (lõplik) (edaspidi „2008. aasta otsus”) 9,9 miljoni euro suuruse trahvi solidaarselt ettevõtjatele Aragonesas Industrías y Energía S.A.U (edaspidi „Aragonesas”) ja Uralita SA (edaspidi „Uralita”), põhinedes tõdemusel, et kõnealused ettevõtjad osalesid konkurentsieeskirjade rikkumises ajavahemikul 16. detsembrist 1996–9. veebruarini 2000.

(4)

Üldkohus leidis 25. oktoobri 2011. aasta otsuses kohtuasjas T-348/08 Aragonesas vs. komisjon  (2) (edaspidi „Aragonesas-otsus”) temale esitatud tõendite põhjal, et Aragonesas oli osalenud kartellis ajavahemikul 28. jaanuarist 1998–31. detsembrini 1998. Ehkki Üldkohus kinnitas 2008. aasta otsust ettevõtja Aragonesas osalemise kohta kartellis kõnealuse lühema perioodi jooksul ja lükkas tagasi kõik trahvi arvutamist puudutavad vastuväited (välja arvatud rikkumise kestuse koefitsient), tühistas ta ettevõtjale Aragonesas määratud trahvi täies ulatuses.

(5)

Samal ajal lükkas Üldkohus kohtuasjas T-349/08 Uralita vs. komisjon  (3) (edaspidi „Uralita-otsus”) Uralita esitatud edasikaebuse 2008. aasta otsuse vastu täielikult tagasi. Seega jäi jõusse 2008. aasta otsusega Uralitale määratud 9,9 miljoni euro suurune trahv.

(6)

12. detsembril 2011 teatati komisjonile, et ettevõtja Aragonesas oli lakanud eksisteerimast 31. mail 2010 pärast selle ühinemist ettevõtjaga Ercros SA. Uralita teavitas 23. jaanuari 2012 kirjaga komisjoni muu hulgas sellest, et nõustub olema mis tahes muutmisotsuse ainus adressaat.

(7)

Konkurentsi piiravat tegevust ja turgu valitsevat seisundit käsitlev nõuandekomitee esitas pooldava arvamuse 12. märtsil 2012.

2.2.   Kokkuvõte otsusest

(8)

Aragonesas-otsuse alusel ja hoolimata Uralita esitatud tühistamishagist (2008. aasta otsuse vastu Uralita-otsuses), lühendatakse otsusega konkurentsieeskirjade rikkumisperioodi Uralita suhtes ajavahemikule 28. jaanuarist 1998–31. detsembrini 1998.

(9)

Uralitale määratud trahv on arvutatud samade parameetrite järgi kui need, mille alusel määrati ja põhjendati 2008. aasta otsuses kehtestatud esialgne trahvisumma, välja arvatud rikkumise kestuse koefitsient, mis on nüüd 0,91 ja vastab lühemale rikkumisperioodile.

(10)

Uralita poolt 16. septembril 2008 ajutiselt tasutud 9,9 miljoni euro suuruselt esialgselt trahvisummalt kogunenud intressi kohta märgitakse otsuses, et kuna Üldkohus on kinnitanud Uralita osalemist konkurentsieeskirjade rikkumises ajavahemikul 28. jaanuarist 1998–31. detsembrini 1998, kuulub Uralitale käesoleva otsusega määratud trahvisummalt kogunenud intress (ehk intress summalt 4 231 000 eurot) komisjonile ja komisjon peab selle kinni.

3.   OTSUS

(11)

2008. aasta otsust muudetakse järgmiselt:

1)

Artikli 1 punkt h asendatakse järgmiselt:

„h)

Uralita SA, ajavahemikul 28. jaanuarist 1998–31. detsembrini 1998.”

2)

Artikli 2 punkt f asendatakse järgmiselt:

„f)

Uralita SA: 4 231 000 eurot.”

(12)

16. septembril 2008 ajutiselt tasutud 4 231 000 euro suuruselt summalt kogunenud intress kuulub komisjonile ja komisjon peab selle kinni.


(1)  EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1.

(2)  Kohtuasi T-348/08 Aragonesas Industria y Energķa SAU vs. Euroopa Komisjon, otsus 25. oktoobrist 2011 (kohtulahendite kogumikus veel avaldamata). Aragonesas ega komisjon ei ole kumbki edasikaebust esitanud, otsus on nüüd lõplik.

(3)  Kohtuasi T-349/08 Uralita SA vs. Euroopa Komisjon, otsus 25. oktoobrist 2011 (kohtulahendite kogumikus veel avaldamata). Uralita ei ole otsust edasi kaevanud ja see on nüüd lõplik.


Top