This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0118(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
ELT C 15, 18.1.2012, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 15/3 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
2012/C 15/03
Abi nr: SA.33898 (11/XA)
Liikmesriik: Itaalia
Piirkond: Friuli-Venezia Giulia
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:
Regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli.
Õiguslik alus: Legge regionale 10 novembre 2005, n. 26 (Disciplina generale in materia di innovazione, ricerca scientifica e sviluppo tecnologico) — articolo 17.
DGR n. 1971 del 21 ottobre 2011 di approvazione del regolamento recante criteri e modalità per l'attuazione degli interventi a favore dell'innovazione per investimenti nel settore della produzione primaria di prodotti agricoli.
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma: 0,80 EUR (miljonites)
Abi suurim osatähtsus: 60 %
Rakendamise kuupäev: —
Abikava või üksiktoetuse kestus: 10. jaanuarist 2012–31. detsembrini 2013
Abi eesmärk: Investeeringud põllumajandusettevõtetesse (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 4)
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Direzione centrale risorse rurali, agroalimentari e forestali |
Servizio investimenti aziendali e sviluppo agricolo |
Via Sabbadini 31 |
33100 Udine UD |
ITALIA |
Veebileht: http://www.regione.fvg.it/asp/delibereInternet/asp/internet/layout2008_2.asp?pag=1&num=1971&tx_dataDel=&key=&uf=&btnCerca=vai
Muu teave: —
Abi nr: SA.34103 (11/XA)
Liikmesriik: Ühendkuningriik
Piirkond: Scotland
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:
Dothistroma Needle Blight Support Scheme (Scotland)
Õiguslik alus:
Forestry Act 1979 1(1)
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma:
|
Ettevõtjale antava erakorralise abi üldsumma: 0 GBP (miljonites) |
|
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma: 0,70 GBP (miljonites) |
Abi suurim osatähtsus: 100 %
Rakendamise kuupäev: —
Abikava või üksiktoetuse kestus: 11. jaanuarist 2012–31. detsembrini 2013
Abi eesmärk: Taimehaigused – kahjurite järsk levik (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 10)
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus, metsamajandus ja kalapüük
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Forestry Commission Scotland |
Silvan House |
231 Corstorphine Road |
Edinburgh |
EH12 6AN |
UNITED KINGDOM |
Veebileht: http://www.forestry.gov.uk/forestry/INFD-8PLEY5
Muu teave: —
Abi nr: SA.34114 (11/XA)
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Bouches-du-Rhône
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi:
Aide relative aux pertes dues aux pluies excessives et aux orages de grêle des 28, 29 avril et du 2 au 5 juin 2011.
Õiguslik alus:
— |
Arrêté préfectoral du 3 octobre 2011 portant déclaration de sinistre suite aux excès de pluies et aux orages de grêle des 28, 29 avril 2011 et du 2 au 5 juin 2011. |
— |
Délibération du Conseil général des Bouches-du-Rhône. |
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma:
|
Ettevõtjale antava erakorralise abi üldsumma: 0,60 EUR (miljonites) |
|
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma: 0,60 EUR (miljonites) |
Abi suurim osatähtsus: 80 %
Rakendamise kuupäev: —
Abikava või üksiktoetuse kestus: kuni 31. detsembrini 2012
Abi eesmärk: Ebasoodsad ilmastikutingimused (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 11)
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Monsieur le Président du Conseil général des Bouches-du-Rhône |
Direction de l'agriculture et du tourisme |
Hôtel du Département |
52 avenue de Saint-Just |
13256 Marseille Cedex 20 |
FRANCE |
Veebileht: http://www.cg13.fr/amenagement-du-territoire/agriculture/aides-agricoles/
Muu teave: —