This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0697
Proposal for a DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL derogating temporarily from Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS ajutise erandi tegemise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivist 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS ajutise erandi tegemise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivist 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem
/* COM/2012/0697 final - 2012/0328 (COD) */
Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS ajutise erandi tegemise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivist 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem /* COM/2012/0697 final - 2012/0328 (COD) */
SELETUSKIRI Rahvusvahelise Tsiviillennunduse
Organisatsiooni (ICAO) nõukogu astus 9. novembri 2012. aasta
kohtumisel suuri edusamme lennunduse heitkoguste üleilmse reguleerimise poole. Käesoleva otsuseettepanekuga püütakse seda
hoogu säilitada ning suurendada võimalusi töötada 2013. aastal toimuval
ICAO assambleel välja üleilmne turupõhine meede ja võtta vastu raamistik, mis
aitab riikidel hõlpsamini kohaldada turupõhiseid meetmeid rahvusvahelise
lennunduse suhtes. Otsusega „pannakse aeg seisma”, st lükatakse
ajutiselt edasi õhusõiduki käitajatele ELi heitkogustega kauplemise süsteemi
raames pandud kohustuste täitmine seoses ELi saabuvate ja EList väljuvate
lendudega. Otsus näitab seega ELi tugevat poliitilist tahet hõlbustada ja
edendada nende ICAO protsesside edukat lõpuleviimist. Otsusega, millega tehakse ajutine erand ELi
heitkogustega kauplemise süsteemi direktiivist, soovitakse vältida meetmete
võtmist selliste õhusõiduki käitajate suhtes, kes ei täida seoses ELi saabuvate
ja EList väljuvate lendudega direktiivist tulenevaid nõuete täitmise ja
aruandluskohustusi, mis hakkavad kehtima enne 1. jaanuari 2014. . Seda
tingimusel, et neil on kas saamata või tagastatud 2012. aasta tasuta
saastekvoodid selliste lendude jaoks, mida teostatakse lennuväljadele või
lennuväljadelt, mis asuvad väljaspool ELi ja sellega tihedalt seotud aladel,
kus on võetud ühine kliimamuutuste vastu võitlemise kohustus. Selliste lendude
heite puhul on küll nõuetekohane seire, aruandlus ja tõendamine soovitatav,
kuid kui sellise heite kohta aruannet ei esitata, siis nõuete täitmatajätmisega
seotud karistusi ei kohaldata. Direktiivi kohaldatakse ka edaspidi täiel
määral selliste lennuväljade vahel toimuvate lendude suhtes, mis asuvad
väljaspool ELi ja sellega tihedalt seotud aladel, kus on võetud ühine
kliimamuutuste vastu võitlemise kohustus. See tähendab, et kõik õhusõiduki
käitajad, kes on 2011. ja 2012. aastal teostanud direktiivi
reguleerimisalasse kuuluvaid lende kõnealuste lennuväljade vahel, peavad täitma
seire-, aruandlus- ja tõendamisnõuded. Kõik 2012. aastal kõnealuseid lende
teostanud õhusõiduki käitajad peavad 30. aprilliks 2013 tagastama
selliste lendude heitega seotud saastekvoodid või rahvusvahelised
arvestusühikud. Käesoleva otsusega püütakse tagada, et
septembris 2013 toimuv ICAO assamblee oleks tulemuslik. Kui ICAO
assambleel astutakse selgeid ja piisavaid edusamme, esitab komisjon täiendavate
õiguslike meetmete ettepanekud. Direktiivi artikli 25a kohaselt võib teha
muudatusi sellise lennutegevuse puhul, mille suhtes kohaldatakse nõudeid, mis
hakkavad kehtima pärast 1. jaanuari 2014. Õhusõiduki käitajad, kes
kavatsevad teostada lende ELis asuvatelt lennuväljadelt ja ELis asuvatele
lennuväljadele, peaksid teadma, et kui selliseid muudatusi ei tehta, vastutavad
pärast 2013. aastat nemad sellistelt lennuväljadelt ja sellistele
lennuväljadele teostatud lendude heite eest. Juhul kui artikli 25a
kohaselt võetakse meetmeid, võidakse muudatusi teha ka kuni 2013. aasta
veebruarini 2013. aasta heite jaoks tasuta eraldatud saastekvootide puhul. Muud selliste lendudega seotud kohustused
jäävad samaks ja enampakkumisel müüdavate saastekvootide osa on endiselt 15%,
nagu on sätestatud direktiivis. Seetõttu müüakse 2012. aastal
enampakkumisel vähem lennunduse saastekvoote, mis peegeldab proportsionaalselt
väiksemat ringluses olevate saastekvootide koguarvu. Selleks et anda lisaimpulssi rahvusvahelisteks
aruteludeks ja jätkata ELi juhtrolli selles protsessis, on oluline, et Euroopa
Parlament ja nõukogu kiidaksid käesoleva ettepaneku heaks kiiresti, ideaaljuhul
märtsiks 2013. Komisjon kinnitab, et kuni seadusandliku menetluse
lõpuleviimiseni ei nõua ta liikmesriikidelt jõustamismeetmete võtmist selliste
õhusõiduki käitajate suhtes, kes ei ole saanud 2012. aasta eest tasuta
saastekvoote või on need asjakohasele kontole tagastanud seoses väljaspool ELi
ja sellega tihedalt seotud aladel asuvatele lennuväljadele suunduvate või neilt
saabuvate lendude heitega. 2012/0328 (COD) Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS ajutise erandi tegemise kohta Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivist 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses
kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem (EMPs kohaldatav tekst) EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU
NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
eriti selle artikli 192 lõiget 1, võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut, olles edastanud seadusandliku akti eelnõu
liikmesriikide parlamentidele, võttes arvesse Euroopa Majandus- ja
Sotsiaalkomitee arvamust, võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust, toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt ning arvestades järgmist: (1) Rahvusvahelises
Tsiviillennunduse Organisatsioonis on tehtud suuri edusamme ICAO
2013. aasta assambleel sellise raamistiku vastuvõtmiseks, mis aitab
riikidel hõlpsamini kohaldada turupõhiseid meetmeid rahvusvahelise lennunduse
suhtes, ning üleilmse turupõhise meetme väljatöötamiseks. (2) Selle protsessi
hõlbustamiseks ja hoogustamiseks on soovitav lükata edasi selliste nõuete
täitmine, mis kehtivad enne ICAO 2013. aasta assambleed selliste lendude
suhtes, mida teostatakse lennuväljadele või lennuväljadelt, mis asuvad
väljaspool ELi ja sellega tihedalt seotud aladel, kus on võetud ühine
kliimamuutuste vastu võitlemise kohustus[1].
Seepärast ei tuleks õhusõiduki käitajate suhtes võtta meetmeid seoses Euroopa
Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta direktiivist
2003/87/EÜ (millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega
kauplemise süsteem)[2]
enne 1. jaanuari 2014 kehtima hakkavate nõuetega teatada kõnealustelt
lennuväljadelt saabuvate ja neile suunduvate lendude tõendatud heitkogused ja
tagastada vastavalt saastekvoodid. Õhusõiduki käitajatel, kes soovivad neid
nõudeid edaspidi täita, peaks olema võimalus seda teha. (3) Konkurentsimoonutuste
vältimiseks tuleks käesolevat otsust kohaldada üksnes selliste õhusõiduki
käitajate suhtes, kes ei ole saanud kõnealuse tegevuse jaoks 2012. aastaks
tasuta saastekvoote või on need kõik tagastanud. Samal põhjusel ei tohiks neid
saastekvoote arvesse võtta rahvusvaheliste arvestusühikute kasutamise õiguste
arvutamisel direktiivi 2003/87/EÜ raames. (4) Sellistele käitajatele
eraldamata jäetud saastekvoodid tagastatakse või tunnistatakse kehtetuks.
Enampakkumisel müüdavate lennunduse saastekvootide arv on kooskõlas
direktiivi 2003/87/EÜ artikli 3d lõikega 1, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: Artikkel 1 Erandina direktiivi 2003/87/EÜ
artiklist 16 ei võta liikmesriigid õhusõiduki käitajate suhtes nimetatud
direktiivi artikli 12 lõikes 2a ja artikli 14 lõikes 3
sätestatud ning enne 1. jaanuari 2014 kehtima hakkavate nõuetega
seotud meetmeid seoses lendude teostamisega lennuväljadele ja lennuväljadelt,
mis asuvad Euroopa Liidu välistes riikides ning mis ei ole EFTA liikmed,
Euroopa Majanduspiirkonna riikide sõltkonnad ega territooriumid või ELiga
ühinemislepingu allakirjutanud riigid, juhul, kui sellistele õhusõiduki
käitajatele ei ole 2012. aastal eraldatud kõnealuseks tegevuseks tasuta
saastekvoote või juhul, kui neile on sellised saastekvoodid eraldatud, kuid nad
on tagastanud vastava arvu saastekvoote liikmesriikidele kehtetuks
tunnistamiseks. Artikkel 2 Liikmesriigid tunnistavad kehtetuks kõik
2012. aasta saastekvoodid, mis on seotud lendudega artiklis 1
osutatud lennuväljadele või lennuväljadelt ning mis on kas eraldamata, või juhul
kui need on eraldatud, liikmesriikidele tagastatud. Artikkel 3 Artikli 2 kohaselt kehtetuks tunnistatud
saastekvoote ei võeta arvesse rahvusvaheliste arvestusühikute kasutamise
õiguste arvutamisel direktiivi 2003/87/EÜ raames. Artikkel 4 Käesolev otsus on adresseeritud
liikmesriikidele. Brüssel, Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu
nimel president eesistuja [1] Sh EFTA riigid, ELiga ühinemislepingu allakirjutanud
riigid ning Euroopa Majanduspiirkonna riikide sõltkonnad ja territooriumid. [2] ELT L 275, 25.10.2003, lk 32.