This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012IP0002
Conclusions of the European Council meeting ( 8 - 9 December 2011 ) on a draft international agreement on a Fiscal Stability Union European Parliament resolution of 18 January 2012 on the European Council of 8 - 9 December 2011 (2011/2546(RSP))
Euroopa Ülemkogu kohtumise ( 8. – 9. detsember 2011 ) järeldused fiskaalstabiilsusliitu käsitleva rahvusvahelise lepingu eelnõu kohta Euroopa Parlamendi 18. jaanuari 2012 . aasta resolutsioon Euroopa Ülemkogu 8. ja 9. detsembri 2011 . aasta kohtumise järelduste kohta seoses fiskaalstabiilsusliidu rahvusvahelise lepingu projektiga (2011/2546(RSP))
Euroopa Ülemkogu kohtumise ( 8. – 9. detsember 2011 ) järeldused fiskaalstabiilsusliitu käsitleva rahvusvahelise lepingu eelnõu kohta Euroopa Parlamendi 18. jaanuari 2012 . aasta resolutsioon Euroopa Ülemkogu 8. ja 9. detsembri 2011 . aasta kohtumise järelduste kohta seoses fiskaalstabiilsusliidu rahvusvahelise lepingu projektiga (2011/2546(RSP))
ELT C 227E, 6.8.2013, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ELT C 227E, 6.8.2013, p. 1–1
(HR)
6.8.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
CE 227/1 |
Kolmapäev, 18. jaanuar 2012
Euroopa Ülemkogu kohtumise (8.–9. detsember 2011) järeldused fiskaalstabiilsusliitu käsitleva rahvusvahelise lepingu eelnõu kohta
P7_TA(2012)0002
Euroopa Parlamendi 18. jaanuari 2012. aasta resolutsioon Euroopa Ülemkogu 8. ja 9. detsembri 2011. aasta kohtumise järelduste kohta seoses fiskaalstabiilsusliidu rahvusvahelise lepingu projektiga (2011/2546(RSP))
(2013/C 227 E/01)
Euroopa Parlament,
— |
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu 8. ja 9. detsembri 2011. aasta kohtumise järeldusi, |
— |
võttes arvesse euroala riigipeade ja valitsusjuhtide 9. detsembri 2011. aasta avaldust, |
— |
võttes arvesse majanduse juhtimist käsitleva kuue seadusandliku ettepaneku paketti ning komisjoni kahte ettepanekut eelarvedistsipliini täiendava tugevdamise kohta (1), |
— |
võttes arvesse tugevdatud majandusliitu käsitleva rahvusvahelise lepingu projekti üle peetavate läbirääkimiste seisu, |
— |
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nimel selle esindajate poolt ajutises töörühmas tehtud esildist, |
— |
võttes arvesse kodukorra artikli 110 lõiget 4, |
1. |
väljendab oma kahtlusi sellise valitsustevahelise lepingu vajalikkuses, kuna suurem osa selle peamistest eesmärkidest on paremini ja tulemuslikumalt saavutatavad ELi õiguse meetmete abil, reageerimaks kindlalt, kiiresti ja jätkusuutlikult praegusele finants- ja majanduskriisile ning sotsiaalkriisile paljudes ELi liikmesriikides; on siiski endiselt valmis töötama konstruktiivse lahenduse nimel; |
2. |
kinnitab oma toetust esildisele, mille tegid ajutises töörühmas Euroopa Parlamendi esindamiseks esimeeste konverentsi poolt määratud liikmed; peab kahetsusväärseks, et 10. jaanuari 2012. aasta rahvusvahelise lepingu projekt ei kajasta Euroopa Parlamendi ettepanekuid; märgib paljude liikmesriikide toetust mõningatele 12. jaanuari 2012. aasta kohtumisel esitatud ettepanekutele; kaalub oma seisukohta pärast lõpliku lepinguprojekti kättesaamist eeldatavasti 18. jaanuaril 2012. aastal; |
3. |
on kindlalt veendunud, et üksnes ühendusemeetodit kasutades saab rahaliit kujuneda tõeliseks majandus- ja fiskaalliiduks; tuletab meelde, et EL on poliitiline projekt, mis põhineb ühistel väärtustel ja tugevatel ühistel institutsioonidel ning ühiseeskirjade järgimisel; |
4. |
nõuab eelkõige kindlalt ka seda, et:
|
5. |
kordab oma nõudmist nii stabiilse kui ka jätkusuutliku majanduskasvuga liidu järele; usub, et eelarvedistsipliin on küll jätkusuutliku majanduskasvu alus, kuid üksi see majanduse elavdamist kaasa ei too, ning et lepinguga tuleb edastada selge sõnum, et Euroopa juhid võtavad mõlemal rindel võrdselt tugevaid meetmeid; nõuab seetõttu kindlalt, et leping peab sisaldama nii lepinguosaliste kohustust võtta meetmeid, millega edendatakse tugevamat lähenemist ja konkurentsivõimet, kui ka ettepanekuid väljaostmisfondi, projektivõlakirjade ja ELi õigusest tuleneva finantstehingute maksu kohta ning stabiilsusvõlakirjade teekaarti, tagades samaaegselt eelarvedistsipliini; |
6. |
rõhutab, et samad institutsioonilised, õiguslikud ja poliitilised argumendid kehtivad teiste finantskriisist tingitud rahvusvaheliste lepingute, näiteks Euroopa stabiilsusmehhanismi k kohta; seetõttu nõuab enda samasugust kaasamist neisse läbirääkimistesse; |
7. |
jätab endale õiguse kasutada kõiki tema käsutuses olevaid poliitilisi ja õiguslikke vahendeid ELi õiguse ja ELi institutsioonide rolli kaitsmiseks, eelkõige juhul, kui lõpliku lepingu teatavad elemendid ei ole kooskõlas ELi õigusega; |
8. |
tuletab komisjonile meelde, et tal on kohustus täita täies ulatuses oma institutsioonilist rolli aluslepingute järelevalvajana; |
9. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon riigipeadele ja valitsusjuhtidele, Euroopa Ülemkogu eesistujale, eurorühma esimehele, komisjonile ja Euroopa Keskpangale. |
(1) Määrus, millega tugevdatakse majanduse ja eelarve järelevalvet liikmesriikide üle, (COM(2011)0819), ning määrus, milles käsitletakse esialgsete eelarvekavade seire ja hindamise üldsätteid, (COM(2011)0821).