This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0100
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL on the application of Regulation (EC) 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws (the Regulation on consumer protection cooperation)
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määruse (EÜ) 2006/2004 (tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus)) kohaldamise kohta
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määruse (EÜ) 2006/2004 (tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus)) kohaldamise kohta
/* COM/2012/0100 final */
KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004. aasta määruse (EÜ) 2006/2004 (tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus)) kohaldamise kohta /* COM/2012/0100 final */
SISUKORD 1........... Sissejuhatus.................................................................................................................... 3 2........... Tarbijakaitsealase koostöö
võrgustik – õigusliku ja institutsioonilise raamistiku hiljutine areng 3 2.1........ Õiguslik raamistik........................................................................................................... 3 2.2........ Institutsioonilise raamistiku
hiljutine areng......................................................................... 4 2.3........ Tarbijakaitsealase koostöö süsteem................................................................................. 5 2.4........ TKK võrgustikule eraldatud vahendid............................................................................. 6 2.5........ TKK komitee................................................................................................................. 6 3........... TKK võrgustik – süsteemi on
olulisel määral täiustatud, kuid palju on veel teha................. 7 3.1........ Statistiline areng vaatlusperioodil..................................................................................... 7 3.2........ Üldhinnang..................................................................................................................... 8 3.3........ TKK võrgustik vajab veelgi
tõhustamist........................................................................... 9 4........... Muud koostöövaldkonnad: ühistegevus
ja ametnike vahetus........................................... 11 4.1........ Ühistegevus ja ametnike vahetus.................................................................................... 11 4.2........ Rahvusvaheline koostöö................................................................................................ 11 5........... Järeldused ja tulevikuplaanid......................................................................................... 11 5.1........ Järeldused.................................................................................................................... 11 5.2........ Edasised sammud......................................................................................................... 13 LISA.......................................................................................................................................... 15 KOMISJONI ARUANNE EUROOPA PARLAMENDILE JA
NÕUKOGULE Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. oktoobri 2004.
aasta määruse (EÜ) 2006/2004 (tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate
siseriiklike asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus))
kohaldamise kohta
1.
Sissejuhatus
Siseturg on muutunud osaks tarbijate
igapäevaelust, kui nad ostavad kaupu ja teenuseid. Selleks et kasutada kogu
potentsiaali ja kõiki uusi võimalusi, mida siseturg pakub valiku, kvaliteedi ja
hinna osas, peavad Euroopa tarbijad olema kindlad, et kõikjal, kus nad
sisseoste teevad, on nende õigused kaitstud. See kehtib eriti siseturul toimuva
internetikaubanduse puhul. Sel eesmärgil võeti 2004. aastal vastu
tarbijakaitsealase koostöö määrus[1] (edaspidi „määrus”).
Sellega on kehtestatud raamistik, mis võimaldab liikmesriikide täitevasutustel
teha tihedat koostööd ning peatada kiiresti ja tõhusalt kaubandustavad, millega
rikutakse tarbijakaitsealaseid õigusakte, kui tarbijad ja ettevõtjad asuvad eri
riikides. Määrusega on ettevõtetele tagatud võrdsed võimalused ja kindlus, et
petturitest kauplejad kõrvaldatakse turult. Käesoleva aruande esitamine on ette nähtud määruse
artikliga 21, milles on sätestatud, et iga kahe aasta järel tuleb esitada
hinnang määruse kohaldamise kohta. Käesolev aruanne hõlmab 2009. ja 2010. aastat.
See on teine komisjoni koostatud kahe aasta aruanne[2].
Aruanne sisaldab nii komisjoni hinnangut arengule
kui ka liikmesriikidelt saadud tagasisidet, mis esitati komisjonile 2011. aasta
esimese kvartali jooksul riiklike aruannete vormis. Aruandes keskendutakse
määrusega loodud tarbijakaitsealase koostöö võrgustiku tegevusele ja uuritakse
eelkõige, kas komisjoni 2009. aastal koostatud kahe aasta aruandes
osutatud puudused on edukalt kõrvaldatud. Aruande puhul tuleb arvesse võtta käimasolevat
arutelu selle üle, kas määruse eesmärk – tõhustada tarbijate majandushuvide
kaitset – on saavutatud[3].
2.
Tarbijakaitsealase koostöö võrgustik – õigusliku ja
institutsioonilise raamistiku hiljutine areng
2.1.
Õiguslik raamistik
Määrusega loodud koostöömehhanisme saab kohaldada
ainult määruse lisas loetletud õigusaktide jõustamiseks. Pärast määruse vastuvõtmist 2004. aastal on
selle lisa mitme seadusandliku ettepanekuga muudetud, peamiselt on täiendatud
õigusaktide nimekirja (nt 2009. aasta novembris lisati eraelu puutumatust
ja elektroonilist sidet käsitleva direktiivi[4] artikkel 13).
Hilisemad muudatused olid seotud eksitavat ja võrdlevat reklaami käsitleva
direktiivi[5] reguleerimisala
muutmisega ning tarbijakrediiti käsitleva direktiivi 87/102/EMÜ kehtetuks
tunnistamisega. Määruse reguleerimisalaga seotud võimaliku
ebaselguse vältimiseks esitas komisjon 2010. aastal seadusandliku
ettepaneku,[6] mis võeti vastu 14. septembril
2011 ja millega muudeti määruse lisa selliselt, et see kajastaks kõiki alates 2004. aastast
tehtud muudatusi. See loob eelkõige õigusliku selguse seoses uue,
tarbijakrediidilepinguid[7] käsitleva direktiivi 2008/48/EÜ[8]
lisamisega.
2.2.
Institutsioonilise raamistiku hiljutine areng
Tarbijakaitsealase koostöö võrgustik hõlmab
riiklikke täitevasutusi, millest liikmesriigid on komisjoni teavitanud.
Nimetatud ametiasutuste loetelu avaldatakse igal aastal Euroopa Liidu
Teatajas[9]. Alates 2009. aastast on tarbijakaitsealase
koostöö võrgustiku töös olnud institutsioonilise korralduse seisukohast
üldiselt stabiilne etapp, samas kui esimese kahe aasta tegevust iseloomustasid
liikmesriikide jõupingutused võrgustiku ülesehitamiseks. Võrgustiku tegevust on mõjutanud mõned eespool
kirjeldatud muudatused määruse lisas , näiteks 1) tarbijakrediidilepinguid
käsitleva direktiivi 2008/48/EÜ rakendamise eest vastutavad asutused on määruse
kohaldamisalast ajutiselt välja jäetud, kuni võetakse vastu määruse muudatus
ning 2) võrgustikuga on liitunud need eraelu puutumatust ja elektroonilist sidet
käsitleva direktiivi artikli 13 rakendamise eest vastutavad asutused,
millest on komisjonile teatatud. Muid komisjonile teada antud kohandusi
võrgustikus, näiteks seoses ametnike vahetumisega riiklikul tasandil,, sai
rakendada ilma, et see oleks võrgustiku tegevust ebasoodsalt mõjutanud, välja
arvatud ühe liikmesriigi puhul, kes teatas olulistest raskustest ja
viivitustest siseriiklikul tasandil seoses ühe asutusega. Valdkondi, kus võrgustiku ühtset
infotehnoloogiavahendit ei ole kasutatud, on väga vähe ja enamasti on sel juhul
tegemist valdkondadega, kus koostöö on juhuslik (nt direktiivi 2001/83/EÜ
artiklite 86–100 jõustamine). Komisjon jätkab olukorra tähelepanelikku
jälgimist.
2.3.
Tarbijakaitsealase koostöö süsteem
Tarbijakaitsealase koostöö võrgustiku keskseks
osaks on tarbijakaitsealase koostöö süsteem (TKK süsteem) – ametiasutuste ühtne
infotehnoloogiavahend teabevahetuseks. Vaatlusperioodi jooksul tegi komisjon koos 2006. aastal
loodud põhikasutajate rühmaga jõupingutusi, et IT-vahendit täiustada ja
parandada selle kasutajasõbralikkust. Määruse artikli 9 rakendamiseks vajaliku uue
IT-vahendi väljatöötamisele eelnes ulatuslik ettevalmistustöö. Kokkuleppel
liikmesriikidega lükati artikli rakendamiseks vajaliku IT-vahendi loomine
edasi, et omandada TKK võrgustiku raames esimeste kooskõlastatud
turujärelevalve- ja jõustamistoimingute (lauskontrollimine) käigus piisavalt
praktilisi kogemusi. 2012. aastal kasutusele võetavad uued funktsioonid
lihtsustavad mitut asutust hõlmavate jõustamistoimingute koordineerimist. Muud kasutajate soovitatud süsteemiparandused
hõlmasid otsingufunktsiooni täiustamist ja TKK süsteemi mitmekeelseks muutmist.
Kasutajad märkisid samuti, et süsteem toimib aeglaselt. Komisjoni IT-talitus on
küsimust uurinud ning asunud olukorda parandama. Vaatlusperioodil tõstatusid ka andmekaitsega
seotud küsimused. Komisjoni peamine prioriteet on viia ellu enamik
soovitustest, mille 2007. aasta septembris esitas riiklike
andmekaitseasutuste esindajatest artikli 29 alusel loodud töörühm. 2010. aastal
koostas komisjon asjakohase otsuse[10] ja soovituse[11]
ning arutas neid liikmesriikidega, dokumendid võeti ametlikult vastu 1. märtsil
2011. Juba varem – 2009. aastal – võeti TKK süsteemis kasutusele
täiendavad andmekaitsemeetmed, näiteks töökorralduse olulisemates etappides
avanesid kasutajatele hoiatustega hüpikaknad. Komisjon tegi kõnealusel ajavahemikul tihedat
koostööd ka Euroopa andmekaitseinspektoriga, et luua eelkontrollimenetlus.
Euroopa andmekaitseinspektor kinnitas oma arvamuses,[12]
et määrus sätestab kindla õigusliku aluse teabevahetuse korraldamiseks ning
väljendas heameelt komisjoni jõupingutuste üle võtta IT-vahendi ja võrgustiku
jaoks kehtestatud kasutamistoimingute väljatöötamisel arvesse andmekaitse
aspekte. Kuid Euroopa andmekaitseinspektor soovitab süsteemi veelgi täiustada. Kõige kiireloomulisem ülesanne, millega tuleb
tegeleda, on luua toimiv mehhanism asjaomastelt andmesubjektidelt saadud
juurdepääsutaotluste töötlemiseks ja neile vastamiseks. Sellise
koordineerimismehhanismi loomine on väga keeruline. Peamine väljakutse on leida
õige tasakaal eraelu puutumatuse, isikuandmete kaitse ja teabevahetuse vahel,
mis on vajalik määruses sätestatud jõustamis- ja uurimiskoostöö raames, et
lõpetada ELi tarbijakaitsealaste õigusaktide rikkumine. Olukorra teeb veelgi
keerulisemaks asjaolu, et liikmesriikide tarbija- ja andmekaitset käsitlevad
õigusaktid on väga erinevad. Euroopa andmekaitseinspektori muude soovituste
rakendamist, näiteks uute IT-lahenduste väljatöötamist, arutatakse teises
etapis pärast seda, kui võrgustikus osalevad ametiasutused ja komisjon on kokku
leppinud ühtse kooskõlastusmehhanismi põhimõtted.
2.4.
TKK võrgustikule eraldatud vahendid
2009. aastal esitatud kahte aastat hõlmavatest
aruannetest saadi vähe teavet vahendite kohta, mida riiklikud asutused on
eraldanud määruse rakendamiseks. Enamikul juhtudel teatasid liikmesriigid, et
TKKga seotud tegevus kuulub ametiasutuste üldise tegevuse ja eelarve alla ning
eraldi andmete kogumine TKK kohta ei ole võimalik. Kuigi konkreetseid summasid vahendite kohta ei
esitatud rõhutati mitmes aruandes, et asutused sooviksid laiendada oma osalust
tarbijakaitsealases koostöös, kuid nende otsuseid piiravad nende käsutuses
olevad vahendid. See puudutas eelkõige, kuid mitte ainult, võrgustiku raames toimuvat
ühistegevust ja ametnike vahetust, kusjuures mõlemat projekti kaasrahastati ELi
eelarvest. Komisjonile praegu kättesaadavate andmete põhjal
ei ole võimalik kindlalt hinnata, kas liikmesriigid täidavad igakülgselt
määruse artikli 4 lõikes 7 sätestatud kohustust, mille kohaselt peab
asutuste rahastamine olema piisav. Riikide aruanded sisaldavad siiski mõningaid
tõendeid selle kohta, et võrgustiku tõhusust (ja seega ka tulemuslikkust) võib
takistada asutustele eraldatud vahendite vähesus. Mõnel juhul on määruse
rakendamisel esmatähtis roll ühtsetel kontaktasutustel kui riikliku tasandi
koordinaatoritel, seda eriti riikides, kus määrusega pandud ülesannete
jõustamine on jagatud mitme asutuse vahel. Seoses käimasoleva TKK võrgustiku
üldise hindamisega on kavas küsimust põhjalikumalt analüüsida.
2.5.
TKK komitee
Määrusega on ette nähtud moodustada liikmesriikide
esindajatest koosnev komitee (TKK komitee), et aidata komisjonil täita määruse
rakendamisega seotud ülesandeid. Vaatlusperioodi jooksul kogunes komitee kolm kuni
neli korda aastas. 6. detsembril 2010 esitas komitee pooldava arvamuse
muudatuseelnõu kohta, mis käsitles komisjoni otsust,[13]
millega määrust rakendatakse ning komisjon võttis muudatuse vastu 1. märtsil
2011. Muudatusega kehtestati uus kord määruse artikli 9 rakendamiseks ja
likvideeriti puudused, selgitades TKK süsteemis teabe kustutamise põhjused. Komiteel on TKK võrgustikus keskne roll. Eelkõige
loob ta platvormi tarbijakaitse arengut käsitlevatele aruteludele, aitab
koostada ühtsetele normidele ja suunistele (nt internetiuuringute käsiraamat,
TKK tegevusjuhend) toetuvat TKK võrgustiku ühist lähenemisviisi meetmete
jõustamiseks ja esitab aastaste jõustamiskavade kujul TKK võrgustiku
tegevussuunised. Jõustamiskavades keskendutakse võrgustiku raames toimuvale
ühisele tegevusele, nt iga-aastastele internetiuuringutele ja
lauskontrollimistele. TKK võrgustiku edu sõltub suuresti komitee
tegevusest, mis tagab võrgustiku eesmärkide saavutamiseks vajaliku abi ja
toetuse. Komisjonil on kavas uurida, kas riikide
tarbijakaitseametite peadirektoreid ühendava tarbijapoliitika võrgustikul võiks
ka olla oma ülesanne.
3.
TKK võrgustik – süsteemi on olulisel määral täiustatud, kuid palju
on veel teha
3.1.
Statistiline areng vaatlusperioodil
Üldiselt on võrgustiku käsitletud juhtumite hulk
võrreldav eelmise vaatlusperioodiga, st kokku umbes 540 teabe- ja
jõustamistaotlust, et võtta meetmed tuvastatud rikkumise lõpetamiseks[14].
Siiski on märkimisväärselt vähenenud hoiatusteadete arv, st ühepoolsete
sõnumite arv, mille üks asutus saadab teisele asjaomasele asutustele, et
hoiatada tarbijakaitsealase õigustiku rikkumise eest, mille ta on tuvastanud
või mida tal on põhjendatult alust kahtlustada. Seoses direktiividega, mille vastu eksitakse,
tegeleb võrgustik kõige sagedamini rikkumistega, mis on seotud eksitava ja/või
petliku reklaamitegevusega, mis kuulub ebaausaid kaubandustavasid käsitleva
direktiivi 2005/29/EÜ[15] kohaldamisalasse,
järgmisel kohal on rikkumised, mis on seotud elektroonilist kaubandust
käsitleva direktiivi[16] sätetega. Alates võrgustiku loomisest on suurem osa
võrgustiku käsitletud juhtumitest seotud internetireklaami kasutamisega. 2010. aastal
oli 45 % teabenõuetest seotud e-posti teel, tekstisõnumina või Interneti
kaudu tarbijatele saadetud teadetega. Jõustamistaotluste osas on see näitaja
kasvanud 77 %-le. Osaliselt on selle põhjuseks TKK võrgustiku iga-aastased
lauskontrollimised. Lauskontrollimise käigus kontrollivad asutused üheaegselt
teatava valdkonna veebisaitide vastavust õiguslikele nõuetele. Lauskontrollimise
käigus tuvastatud piiriüleste rikkumiste järelmeetmetega kaasneb
asutustevahelise teabevahetuse elavnemine. Uued tehnoloogiad (nt Internet)
võimaldavad jõuda lihtsamalt suure hulga tarbijateni ja seega on suurem ka
kollektiivseid huve riivava rikkumise oht, mis kuulub tarbijakaitsealase
koostöö pädevusvaldkonda. Tulenevalt ametiasutuste algatatud uute juhtumite
arvust on võrgustik alates 2009. aasta teisest poolest pisut vähem
tegelenud juhtumite menetlemisega (vt käesoleva aruande lisas 2009. – 2010. aasta
kohta esitatud statistilisi andmeid). Jõustamistaotluste arv ei ole seni
muutunud ja on püsinud suhteliselt stabiilsena, 2010. aasta lõpuks oli TKK
süsteemis registreeritud 120 uut juhtumit. Selle suundumuse täpsed põhjused ei ole veel
selgunud ja on tõenäoline, et tegemist on mitme teguriga. Ametiasutused ei ole
teatanud tarbijakaitsealaste õigusaktide piiriüleste rikkumiste vähenemisest,
kuid nad rõhutavad oma aruannetes, et jõustamisprioriteetide osas on vaja
paremini kokku leppida. Siinkohal tuleb märkida, et hiljutise lauskontrollimise
käigus avastati vähem piiriüleseid rikkumisi, kui eelmise kontrollimise käigus.
Lisaks tuleks meeles pidada, et ametiasutused on nüüd paremini kursis TKK
määruses sätestatud koostöö eeskirjadega. Selle tulemusena menetletakse vähem
juhtumeid, kuid menetlused on paremini ette valmistatud ja määrusega loodud
koostöömehhanismi kasutatakse ratsionaalsemalt. Juhtumite paremale
menetlemisele osutab ka vastastikuse abi taotluste keskmise menetlusaja
vähenemine, näiteks jõustamistaotluste puhul on see vähenenud 177 päevalt 2008. aastal
92 päevale 2010. aastal. Lisaks tuleb arvesse võtta teatavaid
tehnilisi aspekte, näiteks võimaldab andmebaas nüüd menetleda mitut rikkumist
hõlmavaid juhtumeid, samas kui algusaastatel algatasid ametiasutused mitu
paralleelset menetlust, st ühe menetluse iga rikkumise kohta.
3.2.
Üldhinnang
Vaatamata keerulisest majanduslikust ja
finantsolukorrast tingitud asjaoludele, mis ametiasutuste sõnul piirasid nende
tegutsemist,, iseloomustab käesoleva aruande vaatlusperioodi võrgustiku
tegevuse stabiliseerimine ja konsolideerimine. See on üldine järeldus, mis
tuleneb aruannetest, mis liikmesriigid iga kahe aasta järel esitatavad, ja
komisjoni enda kogemustest, mis on saadud võrgustiku tegevuse järelevalve
raames. Enamik ametiasutustest on arvamusel, et
kasvuraskused, mis iseloomustasid võrgustiku kaht esimest tegevusaastat, on
ületatud. Menetluste kestuse lühenemine (vt lisas eritatud tabelit 4) osutab,
et võrgustiku kaudu edastatud vastastikuse abi taotluste käsitlemine on
muutunud ametiasutuste pädevatele ametnikele harjumuspärasemaks. TKK võrgustiku raames on lisaks kahepoolsele
jõustamisalasele koostööle loodud tugev alus ka ühistegevusele. Selle eesmärk
on anda jõustamisele uus, kogu ELi hõlmav mõõde ning suurendada seeläbi
tarbijate kaitset siseturul. Viimase kahe aasta jooksul on ühine jõustamine
muutunud võrgustiku tegevuse lahutamatuks osaks. Selle tegevuse keskseks
elemendiks on võrgustiku iga-aastased internetiuuringud (lauskontrollimine). Need
on andnud tarbijate jaoks konkreetseid tulemusi, sest ühise jõustamise käigus
võtavad asutused avastatud rikkumiste suhtes järelmeetmeid, et tagada nõuete
täitmine. 2010. aasta lõpus liitus osa asutusi uue projektiga (mida komisjon
kaasrahastab), et uurida võimalusi suurendada võrgustiku elektroonilist
jõustamisalast suutlikkust, täiustades meetodeid ja jagades süstemaatilisemalt
oskuseid ja erialaseid teadmisi. Võrgustiku hiljutist arengut võib osaliselt
seletada asjaoluga, et ametiasutused on õppinud viimase kahe aasta jooksul
võrgustiku kaudu koostööd tegema ning on (paremini) kursis TKK määruses
sätestatud koostöömehhanismidega ja komisjoni poolt võrgustiku teabevahetuse
tarbeks loodud IT-vahendiga. Nagu on rõhutatud mitme riigi kahe aasta kohta esitatud
aruandes, osutavad suundumused, et 2009. aastal esimeses kahte aastat
hõlmavas aruandes osutatud puuduste kõrvaldamiseks algatatud meetmed on andnud
positiivseid tulemusi. Koolitusvajaduste rahuldamine on tõhusam, sest
koolituskava koostatakse igal aastal koostöös ametiasutustega. Selleks et
parandada komisjoni koolitussuutlikkust loodi 2009. aastal riiklike koolitajate
võrgustik. Vaatlusperioodi jooksul korraldati ümber keskse
konsultatsioonipunkti töö, et vastata kiiremini kasutajate päringutele; Iga-aastase jõustamiskava vastuvõtmine
ühistegevuse ja seega ka ühiste vahendite kasutamise kohta tagab tugeva,
struktureeritud ja läbipaistva kavandamisprotsessi. Need kavad aitavad
määratleda ühist huvi pakkuvaid valdkondi ja hõlmavad lisaks põhilisele (kahepoolsele)
jõustamisalasele koostööle kõiki võrgustiku raames toimuvaid ühistegevusi. Juhendite koostamine on aidanud ühtlustada
arusaama, kuidas peaks toimima koostöö TKK võrgustikus. Need dokumendid
hõlmavad eelkõige komisjon koostatud TKK tegevusjuhendit, mis sisaldab
praktilisi juhiseid tarbijakaitsealase koostöö mehhanismi kohaldamiseks, mis
põhineb üldistel tavadel, nagu neid kirjeldati ametiasutuste aruteludel 2009. aasta
detsembris toimunud võrgustiku tegevust käsitleval seminaril. Seminarid, mida alates 2009. aastast korrapäraselt
korraldatakse, pakuvad ametiasutustele täiendavat võimalust arvamuste ja
parimate tavade vahetamiseks, et töötada jõustamise suhtes välja ühine
seisukoht ja/või lähenemisviis. Seminaridel käsitletavad teemad lepitakse
ametiasutustega kokku iga-aastase jõustamiskavaga seotud arutelude raames. Need
hõlmavad nii määruse lisas loetletud tarbijaõigustiku täieliku või osalise
jõustamisega seotud õigusalaseid arutelusid kui ka tegevust käsitlevaid
arutelusid selle kohta, kuidas koostada taotlust jõustamismeetmete võtmiseks. Kuigi TKK võrgustik on oma tegevust viimase kahe
aasta jooksul ühtlustanud, on selge, et võrgustiku kogu potentsiaali ei ole
veel rakendatud. On veel liikmesriike, kes ei ole kunagi esitanud vastastikuse
abi taotlust või on esitanud ainult hoiatusteate ning üsna mitu liikmesriiki on
käsitlenud vähem kui viit taotlust (kõik tüübid kokku). Praeguse seisuga on
vaid üheksa liikmesriiki süsteemi algusest peale aktiivselt kasutanud.
3.3.
TKK võrgustik vajab veelgi tõhustamist
Esimestel tegevusaastatel suunasid ametiasutused
oma jõupingutused eelkõige sellele, et juurdepääs IT-vahendile toimiks, ning
kohanesid uue koostöömehhanismiga. Nüüd tuleks tähelepanu pöörata loodud
võimaluste igakülgsemale kasutamisele, et võrgustik tagaks oodatud tulemi. Eelkõige on vaja tõhusamat tegevust järgmistes
valdkondades. Neid ametiasutusi, kes ei kasuta aktiivselt TKK
määruse kohaselt loodud koostöömehhanisme, on ikka veel märkimisväärselt palju.
Enamasti puudutab see nende valdkondlike õigusaktide jõustamist, mis on
loetletud TKK määruse lisas, kuid mitte ainult neid. Nagu esimesest kaht aastat
hõlmavast aruandest selgus, võib TKK võrgustiku tõhusust mõjutada paralleelsete
võrgustike olemasolu teatavates valdkondades,[17] kuid väide vajab
veel tõestamist. Lisaks sellele kasutavad ka mitmed liikmesriikide
tarbijakaitseasutused TKK võrgustikku väga harva. Seega on vaja täiendavat
analüüsi. Vaatamata ühiselt kokkulepitud eeskirjade ja
suunisdokumentide koostamisele, puudub ühtne arusaam, kuidas määrusega loodud
koostöövahendit kasutada. Peamised tegurid on seejuures lünklikud teadmised
eeskirjadest ja järjepidevuse puudumine nende kohaldamisel (nt vaid vähesed
ametiasutused annavad korrapäraselt tagasisidet oma uurimis- ja
jõustamistoimingutes tehtud edusammude kohta vastavalt kehtestatud korrale),
kuid on ka teisi olulisemaid puuduseid, mis takistavad TKK mehhanismide
tõhusamat kasutamist. Eelkõige puudub ametiasutustel ühtne arusaamine sellest,
kuidas ja millal kasutada hoiatusteateid, samuti kohaldavad ametiasutused
jõustamismeetmete võtmiseks esitatud taotluste puhul õigusliku analüüsi ja
tõendite suhtes (väga) erinevaid standardeid. Puudub ühtne seisukoht võrgustiku
jõustamisprioriteetide osas. Iga-aastaste jõustamiskavadega määratakse kindlaks
ühist huvi pakkuvad valdkonnad, kuid neis ei käsitleta kõiki võrgustiku
tegevusi. Peamine ülesanne on jätkata koostööd, et kujundada ühtne arusaam
asjakohaste tarbijakaitseküsimuste osas ning leppida võimaluse korral kokku
ühised standardid, mis tagaksid TKK võrgustiku ühetaolise kasutamise kõigi
ametiasutuste poolt, kuid ei tühistataks abitaotlusele vastamise kohustust. Võrgustik ei ole suutnud luua endale
organisatsiooni identiteeti ning on enamasti jätkuvalt virtuaalvõrgustik, mille
moodustab ühine IT-vahend. Juhtumite menetlejate suhtlus väljaspool
menetletavat juhtumit on erandlik ja see on ilmselt põhjus, miks TKK võrgustiku
foorumit ei ole kunagi kasutatud. Sellise olukorra kujunemisel võib oma roll
olla ka keelebarjääril, kuid see ei ole piisav põhjus selgitamaks teabevahetuse
puudumist ametiasutuste vahel. TKK võrgustikku mõjutavad jätkuvalt ka mõned
horisontaalprobleemid, millest paljudele on tähelepanu juhitud juba 2009.
aastal esitatud kaht aastat hõlmavas aruandes: ·
erinevused riikide ja ELi tarbijakaitsealastes
õigusaktides pikendavad menetlusi ja muudavad koostöö keerulisemaks, sest
ametiasutused peavad kõigepealt kontrollima, kas ja millises ulatuses on
koostöö võimalik; ·
võrgustikus ollakse endiselt eriarvamusel
kohaldatava õiguse osas; selles valdkonnas on seminaride käigus tõstatatud uusi
küsimusi seoses kohaldatava õigusega ning riiklike menetluseeskirjadega; ·
isegi võrgustiku sees on vähe teavet edukalt
lahendatud juhtumite kohta, ning see võib tekitada mulje, et võrgustik ei vasta
talle seatud ootustele; samas ei ole ametiasutused varmad seda liiki teavet
avaldama, vaid paari liikmesriigi kaht aastat hõlmavas aruandes on kirjeldatud
edukaid juhtumeid, kuigi selles lepiti kokku ühise struktuuri loomisel; ·
esile on kerkinud mitu seisukohta komisjoni rolli
suhtes jõustamisalases koostöös.
4.
Muud koostöövaldkonnad: ühistegevus ja ametnike vahetus
4.1.
Ühistegevus ja ametnike vahetus
Vaatlusperioodi ajal jätkas komisjon nii
ühistegevuse kui ka ja ametnike vahetuse kava rahastamist. Nende peamine eesmärk
on luua TKK ametiasutustele raamistik parimate tavade vahetamiseks ja
koostööks, mis aitab vältida dubleerimist ning, mis veelgi tähtsam, muudab
üksteise tundmaõppimise ja üksteiselt õppimise lihtsamaks. Nagu ka 2009. aastal oli liikmesriikide kaht aastat
hõlmavates aruannetes esitatud tagasiside asjaomase tegevuse kohta positiivne –
asutused kasutavad neile igal aastal kättesaadavaks tehtud vahendeid
tagasihoidlikult, kuid järjepidevalt. Vaatamata jõupingutustele muuta kõnealune tegevus
ametiasutustele atraktiivsemaks, osutasid need oma aruannetes samadele
probleemidele kui 2009. aastal. Vahendite vähesus ei võimalda mitmel ametiasutusel
osaleda ametnike vahetuses või ühisprojektides. Kandideerimist ja vahendite haldamist käsitlevad
keerulised eeskirjad heidutavad pädevaid asutusi kõnealuse tegevusega
tegelemast. Keelebarjäär on täiendav tegur, mis selgitab ametnike vahetuse
suhteliselt väikest arvu. Ametnikevahetuse kava ei ole piisavalt paindlik,
et reageerida kiiresti uurimise käigus tekkivale lühiajalisele vajadusele.
4.2.
Rahvusvaheline koostöö
2009. aasta mais andis nõukogu komisjonile loa
alustada Ameerika Ühendriikidega läbirääkimisi, et saavutada koostöökokkulepe
tarbijakaitset käsitlevate õigusaktide jõustamiseks. Aruandega hõlmatud
ajavahemiku jooksul toimus mitu kohtumist föderaalse kaubanduskomisjoniga
(Federal Trade Commission), kes on USA poolne partner, kuid andmekaitset
käsitlevate lähenemisviiside erinevuste tõttu on edasiliikumine olnud raske.
5.
Järeldused ja tulevikuplaanid
5.1.
Järeldused
TKK võrgustik on jõudnud tegevuse konsolideerimise
ja stabiliseerimise etappi. Käesoleva aruandega hõlmatud ajavahemikul olid
peamised saavutused järgmised: ·
esimese paari aasta kasvuraskused (nt ühenduse
saamisega või muud andmebaasi kasutamisega seotud tehnilised probleemid) on
ületatud; ·
ametiasutused on õppinud kasutama tõhusamalt TKK
määrusega loodud vahendeid, sest uus IT-vahend ja uued menetlused on muutunud
harjumuspärasteks; ·
lauskontrollid, mida komisjon koordineerib ja
jälgib, on kujunenud osaks võrgustiku tegevusest ja nende kajastamine
ajakirjanduses on taganud võrgustikule teatava nähtavuse; ·
võrgustiku kooskõlastatud tegevust käsitletakse ja
kavandatakse iga-aastases jõustamiskavas; ·
tänu iga-aastasele koolituskavale ja riiklike
koolitajate võrgustikule on koolituste korraldamine muutunud tõhusamaks; ·
seminaridel toimunud arutelude käigus ja nelja
aasta jooksul kogutud praktiliste kogemuste toel on järk-järgult kujunenud
ühtne lähenemisviis võrgustiku raames tehtava koostöö suhtes; ·
komisjoni koostatud tegevusjuhend, mis toetub 2009.
aasta detsembris toimunud seminari järeldustele, sisaldab pädevate ametnike
jaoks praktilisi juhiseid võrgustiku toimimise kohta ja kirjeldab, kuidas
koostada TKK määruse kohast vastastikuse abi taotlust. Kahe viimase tegevusaasta hinnang näitab, et
puudusi siiski esineb ja võrgustik ei ole veel kogu oma potentsiaali
saavutanud. Paljud ametiasutused kasutavad tarbijakaitsealase koostöö
mehhanisme harva või ei kasuta üldse ja mõne esimestel aastatel eriti aktiivse
ametiasutuse osalus on vähenenud, see selgitab osaliselt võrgustiku tegevuse
suhtelist aeglustumist alates 2010. aastast (väiksem arv uusi juhtumeid). Piiriülese jõustamise keerukus, mis tuleneb
riiklike tarbijakaitsealaste õigusaktide ja liikmesriikides kohaldatava
menetluskorra erinevustest, on teravamalt esile kerkinud kui võrgustiku
esimesel tegevusaastal, mil asutused keskendusid eelkõige süsteemi
tundmaõppimisele. Pikaajalised menetlused ning erinevad jõustamisviisid ja
kogemuste tase on pannud proovile ametiasutuste valmisoleku teha TKK võrgustiku
kaudu koostööd. Mõnel juhul võiks ametiasutuste probleemid olla
esimeseks märgiks, et TKK määruses sätestatud õiguslikku raamistikku on vaja
kohandada, et parandada piiriülest jõustamist. Võib eeldada, et tarbijakaitsealase
koostöö raamistikku arvesse võttes tuleb riiklikke menetlusi ka edaspidi läbi
vaadata, et tagada asutuste suutlikkus täita igakülgselt määruse eesmärke. TKK määruse lisa tehnilised muudatused, mis võeti
vastu 2011. aastal, tõid täiendava õigusliku selguse nende sätete loetelu osas,
mille suhtes koostöömehhanisme kohaldatakse. Siiski puuduvad praegu piisavad ja
usaldusväärsed tõendid, et algatada õigusloomeprotsess määruse muutmiseks
olulisel määral. Vastupidi, komisjoni hinnangus käesoleva aruandega hõlmatud
aastate kohta kinnitatakse, et paljud võrgustiku probleemid on võimalik
lahendada kehtiva õigusraamistiku piires. Seepärast on vaja koguda rohkem kogemusi ja
teavet, et paremini mõista, kas ja kuidas tuleks kehtivat määrust muuta.
Eelkõige tuleb põhjalikult hinnata määruse kohaldamisalaga seotud küsimusi,
sealhulgas täiendavate materiaalõigusaktide võimalikku lisamist määruse
lisasse. Järgnevatel aastatel on peamine väljakutse tagada piisavate rahaliste
vahendite eraldamine ametiasutustele, see on ka võrgustiku edu otsustav tegur.
5.2.
Edasised sammud
Eelnevat arvesse võttes on komisjoni prioriteet
teha tihedat koostööd liikmesriikidega, et kõrvaldada olemasolevas õiguslikus
raamistikus tuvastatud puudused. Komisjon on kindlaks määranud järgmised
valdkonnad, millele tuleb lühemas ja keskmises perspektiivis keskenduda: ·
jätkata jõupingutusi võrgustiku konsolideerimiseks,
tõhustades võrgustiku IT-vahendi funktsioone, korraldades pädevate ametnike
koolitamist koolitajate võrgustiku kaudu ja tagades, et rakenduseeskirjad
lihtsustavad vastastikuse abi taotluste järjekindlat ja kiiremat käsitlemist; ·
säilitada ühistegevuse rahastamine, et julgustada
parimate tavade ja kogemuste vahetamist, kuid vaadata üle praegune ametnike
vahetuse programm, võttes arvesse saadud kogemusi ja riiklike ametiasutuste
märkusi; ·
jätkata koostööd ametiasutustega, et seminaridel
peetavate arutelude, ühistegevuse ja lauskontrollimise kaudu töötada välja
ühine lähenemisviis jõustamisele. Võrgustiku raames võiks uurida ka uusi võimalusi
jõustamistoimingute ja turujärelevalve kooskõlastatud korraldamiseks, vastavalt
määruse artiklile 9. Näiteks 2009. ja 2010. aastal korraldatud
lauskontrollimistel sidus rühm ametiasutusi lauskontrollimise muude
jõustamistoimingutega, et mõju oleks võimalikult suur. Lisaks on vaja arutada,
kuidas kasutada hoiatusteateid võrgustiku raames kõige tõhusamalt; ·
tõhustada on vaja võrgustiku tegevuse kavandamist.
Iga-aastased jõustamiskavad on esimene samm, et teha kindlaks võrgustikku
kuuluvate ametiasutuste ühishuvi valdkonnad, kuid seda tegevust tuleks edasi
arendada. Kavandamine on muutunud üha olulisemaks, sest ametiasutused peavad
oma tegevuses arvestama piiratud vahenditega ning probleeme tekitab ka riiklike
ja TKK prioriteetide ühitamine. Ametiasutused pidasid esimese arutelu sellel
teemal 2011. aasta lõpus toimunud seminaril, kus käsitleti t prioriteetide
seadmist; ·
Samuti peab võrgustiku jaoks välja töötama tõhusama
mooduse jõustamisprioriteetide kindlaksmääramiseks Euroopa tasandil, mis
koondaks tarbijatelt laekuvat esmast teavet, mis on kättesaadav riiklikul
tasandil, ja andmeid, mida kogutakse selliste vahenditega, nagu
tarbijateturgude tulemustabel või uus kaebuste andmebaas või Euroopa
tarbijakeskuste võrgustiku andmebaas. Seoses ELi lauskontrollimistega uurib
rühm asutusi praegu, kuidas tuvastada paremini Internetist tulenevaid ohte ning
tagada seejärel, et võrgustik määraks kindlaks piisavad järelmeetmed. ·
Teha jõupingutusi, et tõsta TKK võrgustiku mainet.
Lauskontrollimist kajastav meediategevus annab teatava nähtavuse võrgustiku
saavutustele, kuid liiga vähe teatakse (enamasti) kahepoolse jõustamisalase
koostöö tulemustest. Kaht aastat hõlmavad liikmesriikide aruanded näitavad, et
TKK töö annab tarbijatele käegakatsutavaid tulemusi, kuid teavitamine on
jätkuvalt vähene. Veel üks rühm ametiasutusi töötab praegu välja omavahelise ja
välissuhtluse strateegiat, mida võiks rakendada teabevahetuskavade vormis,
mille TKK komitee peab heaks kiitma. Töörühmal on juba valminud esimene
käegakatsutav tulemus – teabeleht, mis saadetakse riikide ametiasutustele kaks
korda aastas. Pikemas perspektiivis hindab komisjon TKK määruses
sätestatud koostööraamistikku ja menetlusi, et uurida, kas mõned võrgustiku
ette kerkinud probleemid võiksid vajada õiguslikku lahendust. Käesoleva aruande järeldused on selle protsessi
esimene etapp ning nendest lähtudes valmistatakse ette juhised
välishindamiseks, mis komisjonil on kavas korraldada ja mille tulemusi on
oodata 2012. aastal. Eelnevast lähtudes tuleks uurida ka TKK määruse lisa
suhteliselt laia kohaldamisala mõju võrgustiku tõhususele ja tulemuslikkusele,
eelkõige nendes valdkondades, kus on juba loodud muud koostööraamistikud.
Samuti tuleb hinnata komisjoni rolli võrgustiku tegevuses. LISA 1. Vastastikuse abi taotluste
koguarv Aasta || Hoiatused (Artikkel 7) || Teabenõuded (Artikkel 6) || Jõustamistaotlused (Artikkel 8) || KOKKU 2007 || 71 || 161 || 95 || 327 2008 || 100 || 122 || 170 || 392 2009 || 44 || 150 || 170 || 364 2010 || 37 || 89 || 134 || 260 KOKKU || 252 || 522 || 569 || 2. Vastastikuse abi taotlused
ja asjaomased rikkumistega seotud direktiivid (2007–2010) || Artikkel 6 – Teave || Artikkel 7 – Hoiatused || Artikkel 8 – Jõustamine || KOKKU 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 Direktiiv 2005/29/EÜ ebaausate kaubandustavade kohta || 1 || 86 || 125 || 68 || 0 || 40 || 30 || 29 || 4 || 73 || 112 || 86 || 654 Direktiiv 84/450/EMÜ eksitava reklaami kohta || 48 || 0 || 0 || 0 || 34 || 0 || 0 || 0 || 35 || 0 || 0 || 0 || 117 Direktiiv 2000/31/EÜ elektroonilise kaubanduse kohta || 3 || 9 || 13 || 16 || 7 || 20 || 14 || 8 || 15 || 48 || 54 || 40 || 247 Direktiiv 93/13/EMÜ ebaõiglaste tingimuste kohta tarbijalepingutes || 21 || 10 || 30 || 6 || 15 || 7 || 6 || 1 || 10 || 14 || 14 || 37 || 171 Direktiiv 97/7/EÜ sidevahendi abil sõlmitud lepingute kohta || 11 || 4 || 18 || 22 || 4 || 11 || 2 || 4 || 9 || 22 || 35 || 19 || 161 Direktiiv 97/55/EÜ, millega muudetakse direktiivi 84/450/EMÜ eksitava reklaami kohta, arvates selle hulka võrdleva reklaami || 40 || 0 || 0 || 0 || 4 || 0 || 0 || 0 || 3 || 0 || 0 || 0 || 47 Direktiiv 94/47/EÜ kinnisvara osaajalise kasutamise kohta || 27 || 0 || 0 || 0 || 1 || 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 30 Direktiiv 85/577/EÜ väljaspool äriruume sõlmitud lepingute kohta || 1 || 10 || 2 || 3 || 0 || 6 || 0 || 1 || 1 || 0 || 7 || 5 || 36 Direktiiv 2001/83/EÜ inimtervishoius kasutatavate ravimite kohta || 2 || 0 || 3 || 0 || 3 || 2 || 0 || 0 || 6 || 2 || 4 || 7 || 29 Direktiiv 1999/44/EÜ tarbekaupade müügi ja nendega seotud garantiide kohta || 2 || 1 || 2 || 1 || 1 || 3 || 4 || 2 || 3 || 4 || 8 || 8 || 39 Määrus (EÜ) nr 261/2004 lennureisist mahajätmise ning lendude tühistamise või pikaajalise hilinemise kohta || 1 || 1 || 0 || 0 || 1 || 2 || 0 || 0 || 3 || 4 || 7 || 1 || 20 Direktiiv 98/6/EÜ hindade avaldamise kohta || 0 || 0 || 1 || 2 || 0 || 1 || 0 || 0 || 2 || 3 || 5 || 1 || 15 Direktiiv 90/314/EMÜ reisipakettide, puhkusepakettide ja ekskursioonipakettide kohta || 2 || 1 || 1 || 1 || 0 || 2 || 1 || 2 || 1 || 0 || 0 || 5 || 16 Direktiiv 2002/65/EÜ tarbijale suunatud finantsteenuste kaugturustuse kohta || 0 || 0 || 1 || 0 || 1 || 3 || 0 || 0 || 1 || 0 || 2 || 1 || 9 Direktiiv 87/102 tarbijakrediidi kohta || 1 || 0 || 1 || 1 || 0 || 1 || 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 5 Direktiiv 89/552 teleringhäälingutegevuse kohta || 0 || 0 || 0 || 0 || 1 || 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 2 3. Vastastikuse abi taotlused
sektorite kaupa (2007–2010) || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || Kokku Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 || Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 || Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 || Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 Rõivad ja jalatsid || 1 || 0 || 0 || 0 || 5 || 0 || 1 || 3 || 1 || 2 || 0 || 1 || 14 Teavitamine || 0 || 2 || 1 || 4 || 25 || 15 || 9 || 24 || 4 || 3 || 8 || 2 || 97 Haridus || 1 || 0 || 0 || 0 || 2 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 3 Toit ja alkoholivabad joogid || 1 || 1 || 1 || 2 || 0 || 0 || 4 || 2 || 0 || 2 || 3 || 3 || 19 Sisustus, kodutarbed ja igapäevane koduhooldus || 0 || 1 || 0 || 1 || 1 || 1 || 9 || 6 || 1 || 5 || 4 || 1 || 30 Tervishoid || 6 || 11 || 6 || 5 || 14 || 6 || 6 || 11 || 1 || 9 || 10 || 2 || 87 Eluase, vesi, elekter, gaas ja muu kütus || 0 || 0 || 0 || 1 || 0 || 0 || 4 || 0 || 0 || 2 || 0 || 0 || 7 Mitmesugused kaubad ja teenused || 30 || 10 || 9 || 8 || 24 || 12 || 24 || 27 || 18 || 17 || 27 || 6 || 212 Klassifikatsiooniväline || 10 || 9 || 4 || 59 || 39 || 35 || 37 || 23 || 5 || 11 || 9 || 6 || 247 Vaba aeg ja kultuur || 35 || 13 || 4 || 15 || 13 || 17 || 23 || 33 || 7 || 26 || 39 || 9 || 234 Restoranid ja hotellid || 5 || 2 || 1 || 19 || 0 || 8 || 6 || 5 || 0 || 7 || 4 || 3 || 60 Transport || 72 || 46 || 45 || 8 || 47 || 6 || 26 || 36 || 7 || 5 || 30 || 4 || 332 KOKKU || 161 || 95 || 71 || 122 || 170 || 100 || 149 || 170 || 44 || 89 || 134 || 37 || 4. Vastastikuse abi taotluste
sulgemiseks TTK süsteemis kulunud päevade (keskmine) arv || 2008 || 2009 || 2010 Teabetaotlused (artikkel 6) || 148 || 208 || 125 Jõustamistaotlused (artikkel 8) || 177 || 283 || 128 5. Vastastikuse abi taotlused
müügimeetodite kaupa (2007 – 2010) || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || Kokku Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 || Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 || Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 || Artikkel 6 || Artikkel 8 || Artikkel 7 Müük väljaspool kaubandusettevõtet || 0 || 5 || 0 || 11 || 3 || 8 || 6 || 3 || 0 || 3 || 3 || 3 || 45 Kataloogimüük || 6 || 4 || 0 || 0 || 2 || 1 || 1 || 3 || 0 || 1 || 0 || 1 || 19 Ukselt-uksele müük || 0 || 0 || 0 || 4 || 1 || 2 || 0 || 2 || 0 || 0 || 0 || 1 || 10 Müük e-posti teel || 1 || 3 || 2 || 0 || 0 || 0 || 7 || 2 || 0 || 0 || 1 || 3 || 19 Müük isikult-isikule || 44 || 2 || 0 || 27 || 3 || 12 || 5 || 6 || 3 || 17 || 8 || 4 || 131 Müük faksi teel || 0 || 1 || 0 || 0 || 0 || 0 || 4 || 1 || 1 || 58 || 0 || 1 || 66 Internetimüük || 91 || 63 || 54 || 32 || 136 || 72 || 89 || 137 || 34 || 9 || 110 || 25 || 852 Postimüük || 14 || 5 || 6 || 36 || 13 || 3 || 38 || 10 || 4 || 2 || 10 || 5 || 146 Müük ajalehe kaudu || 0 || 2 || 2 || 0 || 0 || 1 || 2 || 2 || 1 || 7 || 0 || 7 || 24 Teadmata || 0 || 1 || 1 || 5 || 3 || 2 || 1 || 1 || 2 || 2 || 0 || 1 || 19 Telefonimüük || 6 || 11 || 7 || 15 || 8 || 2 || 9 || 10 || 3 || 4 || 5 || 1 || 81 Müük kaupluses || 0 || 4 || 2 || 1 || 6 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 13 Müük tekstisõnumi teel || 0 || 1 || 1 || 0 || 2 || 1 || 4 || 7 || 0 || 17 || 0 || 2 || 35 6. Esitatud/saadud vastastikuse
abi taotlused (artiklid 6, 7 ja 8) liikmesriikide kaupa (2007– 2010) || 2007 || 2008 || 2009 || 2010 || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud Austria || 2 || 67 || 3 || 72 || 7 || 44 || 7 || 29 Belgia || 128 || 67 || 119 || 85 || 84 || 51 || 29 || 28 Bulgaaria || 12 || 57 || 2 || 63 || 1 || 34 || 4 || 21 Küpros || 0 || 60 || 0 || 64 || 0 || 34 || 1 || 26 Tšehhi || 2 || 59 || 0 || 66 || 4 || 36 || 4 || 27 Saksamaa || 5 || 72 || 12 || 101 || 16 || 64 || 13 || 59 Taani || 12 || 64 || 14 || 66 || 10 || 37 || 10 || 23 Eesti || 8 || 57 || 12 || 71 || 6 || 40 || 1 || 21 Hispaania || 0 || 72 || 8 || 98 || 23 || 65 || 28 || 50 Soome || 5 || 58 || 31 || 75 || 2 || 33 || 2 || 23 Prantsusmaa || 40 || 65 || 16 || 88 || 56 || 81 || 60 || 38 Kreeka || 0 || 58 || 0 || 68 || 0 || 31 || 1 || 23 Ungari || 70 || 63 || 30 || 61 || 23 || 32 || 22 || 28 Iirimaa || 0 || 72 || 0 || 84 || 2 || 48 || 0 || 36 Itaalia || 2 || 59 || 2 || 62 || 4 || 42 || 2 || 33 Leedu || 0 || 57 || 0 || 67 || 4 || 33 || 4 || 22 Luksemburg || 0 || 62 || 0 || 70 || 1 || 39 || 2 || 27 Läti || 4 || 63 || 11 || 66 || 6 || 36 || 6 || 24 Malta || 0 || 55 || 0 || 55 || 3 || 34 || 8 || 23 Madalmaad || 3 || 102 || 13 || 120 || 28 || 82 || 9 || 61 Poola || 1 || 61 || 9 || 65 || 3 || 35 || 5 || 28 Portugal || 0 || 60 || 1 || 68 || 3 || 39 || 0 || 29 Rumeenia || 0 || 53 || 0 || 53 || 1 || 35 || 0 || 25 Rootsi || 7 || 65 || 33 || 79 || 12 || 44 || 6 || 30 Sloveenia || 0 || 59 || 0 || 67 || 0 || 31 || 1 || 21 Slovakkia || 2 || 65 || 3 || 72 || 11 || 36 || 6 || 28 Ühendkuningriik || 14 || 90 || 65 || 84 || 45 || 84 || 27 || 54 KOKKU || 317 || || 384 || || 355 || || 258 || 7. Esitatud/saadud vastastikuse
abi taotlused liikmesriikide kaupa (2007. aasta) || Teabetaotlused Artikkel 6 || Hoiatused Artikkel 7 || Jõustamistaotlused Artikkel 8 || KOKKU || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud Austria || 1 || 4 || 0 || 56 || 1 || 7 || 2 || 67 Belgia || 42 || 7 || 51 || 54 || 35 || 0 || 128 || 67 Bulgaaria || 4 || 2 || 0 || 55 || 8 || 0 || 12 || 57 Küpros || 0 || 3 || 0 || 56 || 0 || 1 || 0 || 60 Tšehhi || 1 || 4 || 0 || 55 || 1 || 0 || 2 || 59 Saksamaa || 1 || 10 || 2 || 55 || 2 || 7 || 5 || 72 Taani || 12 || 7 || 0 || 55 || 0 || 2 || 12 || 64 Eesti || 1 || 2 || 1 || 53 || 6 || 2 || 8 || 57 Hispaania || 0 || 10 || 0 || 52 || 0 || 10 || 0 || 72 Soome || 5 || 3 || 0 || 54 || 0 || 1 || 5 || 58 Prantsusmaa || 19 || 6 || 7 || 56 || 14 || 3 || 40 || 65 Kreeka || 0 || 2 || 0 || 55 || 0 || 1 || 0 || 58 Ungari || 68 || 4 || 2 || 55 || 0 || 4 || 70 || 63 Iirimaa || 0 || 7 || 0 || 56 || 0 || 9 || 0 || 72 Itaalia || 0 || 3 || 2 || 54 || 0 || 2 || 2 || 59 Leedu || 0 || 2 || 0 || 54 || 0 || 1 || 0 || 57 Luksemburg || 0 || 4 || 0 || 56 || 0 || 2 || 0 || 62 Läti || 0 || 5 || 1 || 54 || 3 || 4 || 4 || 63 Malta || 0 || 1 || 0 || 54 || 0 || 0 || 0 || 55 Madalmaad || 3 || 27 || 0 || 60 || 0 || 15 || 3 || 102 Poola || 0 || 3 || 0 || 55 || 1 || 3 || 1 || 61 Portugal || 0 || 5 || 0 || 55 || 0 || 0 || 0 || 60 Rumeenia || 0 || 3 || 0 || 49 || 0 || 1 || 0 || 53 Rootsi || 3 || 6 || 0 || 54 || 4 || 5 || 7 || 65 Sloveenia || 0 || 2 || 0 || 54 || 0 || 1 || 0 || 59 Slovakkia || 0 || 8 || 0 || 55 || 2 || 2 || 2 || 65 Ühendkuningriik || 0 || 18 || 5 || 63 || 9 || 9 || 14 || 90 KOKKU || 160 || 158 || 71 || || 86 || 92 || 317 || 8. Liikmesriikide esitatud
vastastikuse abi taotlused 2008. aastal || Teabetaotlused Artikkel 6 || Hoiatused Artikkel 7 || Jõustamistaotlused Artikkel 8 || KOKKU || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud Austria || 1 || 3 || 1 || 66 || 1 || 3 || 3 || 72 Belgia || 28 || 9 || 43 || 70 || 48 || 6 || 119 || 85 Bulgaaria || 0 || 0 || 0 || 63 || 2 || 0 || 2 || 63 Küpros || 0 || 0 || 0 || 64 || 0 || 0 || 0 || 64 Tšehhi || 0 || 2 || 0 || 63 || 0 || 1 || 0 || 66 Saksamaa || 3 || 13 || 2 || 68 || 7 || 20 || 12 || 101 Taani || 0 || 1 || 1 || 64 || 13 || 1 || 14 || 66 Eesti || 10 || 0 || 0 || 64 || 2 || 7 || 12 || 71 Hispaania || 0 || 29 || 0 || 59 || 8 || 10 || 8 || 98 Soome || 0 || 1 || 20 || 74 || 11 || 0 || 31 || 75 Prantsusmaa || 7 || 5 || 0 || 65 || 9 || 18 || 16 || 88 Kreeka || 0 || 5 || 0 || 63 || 0 || 0 || 0 || 68 Ungari || 6 || 3 || 4 || 55 || 20 || 3 || 30 || 61 Iirimaa || 0 || 2 || 0 || 63 || 0 || 19 || 0 || 84 Itaalia || 1 || 3 || 1 || 51 || 0 || 8 || 2 || 62 Leedu || 0 || 1 || 0 || 63 || 0 || 3 || 0 || 67 Luksemburg || 0 || 1 || 0 || 68 || 0 || 1 || 0 || 70 Läti || 0 || 1 || 1 || 63 || 10 || 2 || 11 || 66 Malta || 0 || 1 || 0 || 54 || 0 || 0 || 0 || 55 Madalmaad || 2 || 24 || 4 || 59 || 7 || 37 || 13 || 120 Poola || 2 || 1 || 0 || 63 || 7 || 1 || 9 || 65 Portugal || 0 || 1 || 1 || 63 || 0 || 4 || 1 || 68 Rumeenia || 0 || 0 || 0 || 53 || 0 || 0 || 0 || 53 Rootsi || 15 || 2 || 10 || 72 || 8 || 5 || 33 || 79 Sloveenia || 0 || 1 || 0 || 64 || 0 || 2 || 0 || 67 Slovakkia || 0 || 4 || 0 || 63 || 3 || 5 || 3 || 72 Ühendkuningriik || 43 || 8 || 12 || 65 || 10 || 11 || 65 || 84 KOKKU || 118 || 121 || 100 || || 166 || 167 || 384 || 9. Liikmesriikide esitatud
vastastikuse abi taotlused 2009. aastal || Teabetaotlused Artikkel 6 || Hoiatused Artikkel 7 || Jõustamistaotlused Artikkel 8 || KOKKU || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud Austria || 0 || 7 || 1 || 32 || 6 || 5 || 7 || 44 Belgia || 25 || 11 || 25 || 36 || 34 || 4 || 84 || 51 Bulgaaria || 1 || 3 || 0 || 31 || 0 || 0 || 1 || 34 Küpros || 0 || 3 || 0 || 31 || 0 || 0 || 0 || 34 Tšehhi || 0 || 2 || 0 || 31 || 4 || 3 || 4 || 36 Saksamaa || 3 || 14 || 0 || 36 || 13 || 14 || 16 || 64 Taani || 6 || 1 || 0 || 32 || 4 || 4 || 10 || 37 Eesti || 0 || 3 || 0 || 33 || 6 || 4 || 6 || 40 Hispaania || 7 || 15 || 4 || 37 || 12 || 13 || 23 || 65 Soome || 0 || 0 || 1 || 31 || 1 || 2 || 2 || 33 Prantsusmaa || 40 || 20 || 1 || 38 || 15 || 23 || 56 || 81 Kreeka || 0 || 0 || 0 || 31 || 0 || 0 || 0 || 31 Ungari || 10 || 1 || 1 || 31 || 12 || 0 || 23 || 32 Iirimaa || 1 || 2 || 0 || 32 || 1 || 14 || 2 || 48 Itaalia || 1 || 3 || 1 || 35 || 2 || 4 || 4 || 42 Leedu || 2 || 1 || 0 || 31 || 2 || 1 || 4 || 33 Luksemburg || 0 || 4 || 0 || 31 || 1 || 4 || 1 || 39 Läti || 0 || 3 || 1 || 31 || 5 || 2 || 6 || 36 Malta || 0 || 3 || 0 || 31 || 3 || 0 || 3 || 34 Madalmaad || 26 || 21 || 1 || 32 || 1 || 29 || 28 || 82 Poola || 0 || 1 || 0 || 33 || 3 || 1 || 3 || 35 Portugal || 0 || 1 || 0 || 34 || 3 || 4 || 3 || 39 Rumeenia || 0 || 0 || 0 || 31 || 1 || 4 || 1 || 35 Rootsi || 4 || 4 || 0 || 35 || 8 || 5 || 12 || 44 Sloveenia || 0 || 0 || 0 || 31 || 0 || 0 || 0 || 31 Slovakkia || 2 || 0 || 0 || 31 || 9 || 5 || 11 || 36 Ühendkuningriik || 22 || 21 || 8 || 39 || 15 || 24 || 45 || 84 KOKKU || 150 || 149 || 44 || || 161 || 169 || 355 || 10. Liikmesriikide esitatud
vastastikuse abi taotlused 2010. aastal || Teabetaotlused Artikkel 6 || Hoiatused Artikkel 7 || Jõustamistaotlused Artikkel 8 || KOKKU || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud || Esitatud || Saadud Austria || 3 || 5 || 0 || 22 || 4 || 2 || 7 || 29 Belgia || 12 || 2 || 6 || 24 || 11 || 2 || 29 || 28 Bulgaaria || 0 || 0 || 4 || 21 || 0 || 0 || 4 || 21 Küpros || 0 || 2 || 1 || 22 || 0 || 2 || 1 || 26 Tšehhi || 2 || 0 || 1 || 22 || 1 || 5 || 4 || 27 Saksamaa || 2 || 12 || 0 || 26 || 11 || 21 || 13 || 59 Taani || 0 || 0 || 0 || 23 || 10 || 0 || 10 || 23 Eesti || 0 || 0 || 0 || 21 || 1 || 0 || 1 || 21 Hispaania || 1 || 10 || 5 || 31 || 22 || 9 || 28 || 50 Soome || 1 || 0 || 1 || 21 || 0 || 2 || 2 || 23 Prantsusmaa || 45 || 1 || 1 || 23 || 14 || 14 || 60 || 38 Kreeka || 0 || 1 || 0 || 22 || 1 || 0 || 1 || 23 Ungari || 9 || 2 || 3 || 21 || 10 || 5 || 22 || 28 Iirimaa || 0 || 3 || 0 || 23 || 0 || 10 || 0 || 36 Itaalia || 1 || 1 || 0 || 26 || 1 || 6 || 2 || 33 Leedu || 1 || 0 || 0 || 21 || 3 || 1 || 4 || 22 Luksemburg || 2 || 3 || 0 || 23 || 0 || 1 || 2 || 27 Läti || 0 || 0 || 0 || 21 || 6 || 3 || 6 || 24 Malta || 0 || 1 || 0 || 21 || 8 || 1 || 8 || 23 Madalmaad || 1 || 16 || 2 || 24 || 6 || 21 || 9 || 61 Poola || 0 || 0 || 0 || 23 || 5 || 5 || 5 || 28 Portugal || 0 || 1 || 0 || 27 || 0 || 1 || 0 || 29 Rumeenia || 0 || 1 || 0 || 23 || 0 || 1 || 0 || 25 Rootsi || 1 || 4 || 2 || 22 || 3 || 4 || 6 || 30 Sloveenia || 1 || 0 || 0 || 21 || 0 || 0 || 1 || 21 Slovakkia || 1 || 4 || 0 || 23 || 5 || 1 || 6 || 28 Ühendkuningriik || 6 || 18 || 11 || 25 || 10 || 11 || 27 || 54 KOKKU || 89 || 87 || 37 || || 132 || 128 || 258 || 11. TKK süsteemile juurdepääsu ja
kasutamise kontroll – pädevate asutuste arv (detsember 2010) TKK süsteemi kasutajad || Ametiasutus Kokku 750 aktiivset kasutajat 30 riigis. || Kokku on TKK süsteemile juurdepääs 346 ametiasutusel ja 30 ühtsel kontaktasutusel. 30% neist ei ole kunagi esitanud vastastikuse abi taotlust, kuigi neil on olemas parool. [1] Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 2006/2004, 27.
oktoober 2004, tarbijakaitseseaduse jõustamise eest vastutavate siseriiklike
asutuste vahelise koostöö kohta (tarbijakaitsealase koostöö määrus); ELT L 364,
9.12.2004, lk 1. [2] KOM(2009) 336 (lõplik), 2.7.2009. [3] Määruse artikkel 1. [4] EÜT L 201, 31.7.2002, lk 37. [5] ELT L 376, 27.12.2006, lk 21. [6] ELT L 273, 4.10.2011, lk 1. [7] TKK määruse lisa võib muuta ka
järgnevatel aastatel, seoses uute õigusaktide vastuvõtmisega tarbijakaitse
valdkonnas [8] ELT L 198, 22.5.2008, lk 66. [9] Viimati avaldatud: täielik loetelu – ELT C 206, 2.9.2011
ja addendum – ELT 356, 6.12.2011. [10] ELT L 59, 4.3.2011, lk 63. [11] ELT L 57, 2.3.2011, lk 44. [12] Euroopa andmekaitseinspektori arvamus 5. mail 2011. aastal
vastu võetud komisjoni otsuse 2011/141/EÜ ja komisjoni soovituse 2011/136/EL
(suunised andmekaitse-eeskirjade rakendamiseks TKK süsteemis) kohta. [13] Komisjoni otsus 2007/76/EÜ; ELT L 32, 6.2.2007, lk 192. [14] Tuleb märkida, et võrgustiku raames tegeletakse üksnes
nende rikkumisega, mis on seotud tarbijate kollektiivsete huvidega piiriülestes
olukordades, mitte individuaalsete kaebustega (TKK määruse artiklid 1 ja 3). [15] ELT L 149, 11.6.2005, lk 22. [16] ELT L 178, 17.7.2000, lk 1. [17] See puudutab lennureisijate õigusi käsitleva määruse 261/2004
ja inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitleva direktiivi 2001/83/EÜ
artiklite 86–100 kohaldamisala ning riikide kaht aastat hõlmavates aruannetes
esitatud teabe kohaselt ka audiovisuaalmeedia teenuseid käsitleva direktiivi
artiklite kohaldamisala.