This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011XC1020(01)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance, except for products falling under Annex I to the Treaty
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid
ELT C 308, 20.10.2011, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2011 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 308/2 |
ELTL artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid)
2011/C 308/03
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
22.9.2011 |
||||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.33025 (11/N) |
||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||
Piirkond |
Calabria |
— |
|||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Modifica dell'aiuto di Stato N 723/07 «Interventi per il rilascio di garanzie di cui al regime N 391/03» dell'importo massimo garantibile e capitalizzazione del fondo a norma dell'articolo 11 comma 2 della legge regionale 26 febbraio 2010 n. 8. |
||||||
Õiguslik alus |
Delibera della Giunta Regionale n. 563 del 23 agosto 2010«Aiuto di Stato N 723/07 “Interventi per il rilascio di garanzie di cui al regime N 391/03”. Modifica dell'importo massimo garantibile e capitalizzazione del fondo a norma dell'articolo 11 comma 2 della legge regionale 26 febbraio 2010 n. 8.» |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
— |
|||||
Eesmärk |
— |
||||||
Abi vorm |
Tagatis |
||||||
Eelarve |
|
||||||
Abi osatähtsus |
0 % |
||||||
Kestus |
Kuni 31.12.2015 |
||||||
Majandusharud |
Põllumajandus, metsamajandus ja kalapüük |
||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
22.9.2011 |
|||||||||||
Riikliku abi viitenumber |
SA.33074 (11/N) |
|||||||||||
Liikmesriik |
Madalmaad |
|||||||||||
Piirkond |
— |
|||||||||||
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Wijziging van de heffingsgrondslag voor levende eenden ter financiering van onderzoek en ontwikkeling en preventieve diergezondheid |
|||||||||||
Õiguslik alus |
|
|||||||||||
Meetme liik |
Abikava |
— |
||||||||||
Eesmärk |
Loomahaigused, teadus- ja arendustegevus |
|||||||||||
Abi vorm |
Subsideeritud teenused |
|||||||||||
Eelarve |
Üldeelarve: 0,18 EUR (miljonites) |
|||||||||||
Abi osatähtsus |
100 % |
|||||||||||
Kestus |
Kuni 1.7.2017 |
|||||||||||
Majandusharud |
Kodulinnukasvatus |
|||||||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||||||||
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm