Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0813

    Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1081/2006, milles käsitletakse Euroopa Sotsiaalfondi, et lisada teatavad Euroopa Sotsiaalfondi toetuse saamiseks abikõlblikud kululiigid

    /* KOM/2008/0813 lõplik - COD 2008/0232 */

    52008PC0813

    Ettepanek: Euroopa parlamendi ja Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1081/2006, milles käsitletakse Euroopa Sotsiaalfondi, et lisada teatavad Euroopa Sotsiaalfondi toetuse saamiseks abikõlblikud kululiigid /* KOM/2008/0813 lõplik - COD 2008/0232 */


    [pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

    Brüssel 26.11.2008

    KOM(2008) 813 lõplik

    2008/0232 (COD)

    Ettepanek:

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1081/2006, milles käsitletakse Euroopa Sotsiaalfondi, et lisada teatavad Euroopa Sotsiaalfondi toetuse saamiseks abikõlblikud kululiigid

    SELETUSKIRI

    - Ettepaneku põhjused ja eesmärgid

    Käesoleva ettepaneku eesmärk on lihtsustada Euroopa Sotsiaalfondi tegevust.

    - Üldine taust: Euroopa Sotsiaalfondi uued väljakutsed tulevikus

    Euroopa Sotsiaalfond on loodud asutamislepingu artikli 146 alusel ja selle eesmärk on edendada tööhõivet ning suurendada töötajate geograafilist ja kutsealast liikuvust. Lisaks aitab fond saavutada EÜ asutamislepingu artiklis 158 sätestatud majandusliku ja sotsiaalse ühtekuuluvuse eesmärke, toetades kooskõlas Euroopa tööhõivestrateegia suuniste ning soovitustega poliitikat ja prioriteete, mille eesmärk on saavutada täielik tööhõive ning parandada töökvaliteeti ja -viljakust ning edendada majanduslikku ja sotsiaalset ühtekuuluvust.

    Praegune finantskriis ja majandussurutis suurendavad järsult konkurentsisurvet Euroopa ettevõtetele ning mõjutavad negatiivselt avaliku sektori eelarvet. Paljudes liikmesriikides on majanduskasv oluliselt aeglustunud ja mõnes liikmesriigis on see isegi peatunud. Töötuse määr on hakanud suurenema.

    Selles kontekstis on eriti oluline, et täielikult kasutataks Euroopa Sotsiaalfondi võimalusi töötute probleemide lahendamisel, kusjuures erilist tähelepanu tuleks pöörata sellistele töötutele, kes on majandussurutise tingimustes kõige haavatavamad. Tuleb kasutada kõiki võimalusi, et soodustada olemasolevate vahendite tulemuslikku, tõhusat ja kiiret rakendamist, tegemata samas järeleandmisi usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtetes. Käesoleva ettepaneku eesmärk on seega lisada täiendav lihtsam meetod Euroopa Sotsiaalfondi kulutuste tegemiseks, et selle abil kiirendada ja tõhustada fondi panust Euroopa majanduslike ning sotsiaalsete probleemide lahendamisel.

    Euroopa Parlament on korduvalt märkinud, et lihtsustamine on struktuurifondide puhul otsustava tähtsusega. Euroopa Kontrollikoda esitas 2007. aasta eelarve täitmist käsitlevas aastaaruandes selle kohta olulised soovitused. Euroopa Kontrollikoja soovituse kohaselt on oluline: „abikõlblike kulude arvutusbaasi lihtsustamine ja ühekordsete või kindlasummaliste maksete osakaalu suurendamine „reaalsete kulude” hüvitamise asemel”[1] . Kaudsete kulude osas tehakse Euroopa Sotsiaalfondist ühtse määraga makseid alates 2002. aastast. 23 liikmesriiki kasutavad seda sätet. Ühekordse makse tegemine ei ole Euroopa Sotsiaalfondi eeskirjade kohaselt veel lubatud. Käesoleva ettepaneku eesmärk on kohaldada ühtsel määral põhinevat rahastamist ka otsekulude suhtes, et laiendada kohaldamisala kuluühikute standardiseeritud astmikule ja võimaldada ühekordsete maksete süsteemi kasutamist.

    Ettepanekuga ei muudeta Euroopa Sotsiaalfondi määruse nelja olulist Euroopa Ülemkogu poolt heakskiidetud tegevusvaldkonda: töötajate ja ettevõtete kohanemisvõime suurendamine, töö leidmise hõlbustamine, töötuks jäämise vältimine, töövõimelise ea pikendamine ja tööturul osalemise suurendamine; sotsiaalse kaasatuse tõhustamine, soodustades tõrjutud inimeste integreerimist tööturule ja võideldes diskrimineerimise vastu; partnerluse edendamine reformide elluviimiseks tööhõive ja sotsiaalse kaasatuse valdkonnas.

    Struktuurifondid jätkavad struktuurse kohandamise, majanduskasvu ja töökohtade loomise edendamist kõige vaesemetes piirkondades ja liikmesriikides. Lisaks eespool nimetatud prioriteetidele jätkab Euroopa Sotsiaalfond lähenemiseesmärgi täitmist silmas pidades selliste meetmete toetamist, millega eelkõige haridus- ja koolitussüsteemi täiustamise abil suurendatakse ja parandatakse inimkapitali tehtavaid investeeringuid, ning samuti selliste meetmete toetamist, mille eesmärk on arendada riiklikul, piirkondlikul ja kohalikul tasandil institutsioonilist suutlikkust ja avaliku halduse tõhusust. Ettepanekuga ei pärsita Euroopa Liidu pühendumust meeste ja naiste vahelise ebavõrdsuse kaotamisel ning hea valitsemistava edendamisel. Sotsiaalpartnerite kaasamine on olulise tähtsusega fondi prioriteetide järgimisel ja tegevuse jätkamisel, eelkõige juhul, kui praeguse majandusolukorra tõttu on vaja Euroopa Sotsiaalfondi programmid osaliselt ümber kujundada.

    Samal ajal käesoleva ettepanekuga kavandab komisjon teatavaid muudatusi Struktuurifondi määruses (eelkõige üldmääruses), et programme saaks kriisi leevendamisel võimalikult tõhusalt kasutada. Euroopa Sotsiaalfondi tegevust mõjutab ettepanek, mille kohaselt tuleb suurenenud ettemaksed teha kättesaadavaks haldusasutustele, et kõnealused asutused saaksid käivitada uusi tegevusi.

    - Kooskõla Euroopa Liidu muude põhimõtete ja eesmärkidega

    Ei kohaldata

    1. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG

    - Kavandatud meetmete kokkuvõte

    Kavandatud meetmega kavatsetakse muuta Euroopa Sotsiaalfondi määrust, et kehtestada fondi haldamist ja kasutamist lihtsustavad sätted.

    - Õiguslik alus

    Ettepanek põhineb EÜ asutamislepingu artiklil 148.

    - Subsidiaarsuse põhimõte

    Subsidiaarsuse põhimõtet ei kohaldata, kuna ettepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas.

    2008/0232 (COD)

    Ettepanek:

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1081/2006, milles käsitletakse Euroopa Sotsiaalfondi, et lisada teatavad Euroopa Sotsiaalfondi toetuse saamiseks abikõlblikud kululiigid

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 148,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut[2],

    võttes arvesse Euroopa majandus- ja sotsiaalkomitee arvamust[3],

    võttes arvesse regioonide komitee arvamust[4],

    toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras[5]

    ning arvestades järgmist:

    (1) Nõukogu 11. juuli 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1083/2006 (millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1260/1999)[6] artiklis 56 on sätestatud, et kulude abikõlblikkuse eeskirjad kehtestatakse riigi tasandil, välja arvatud teatavad erandid, mida kohaldatakse Euroopa Regionaalarengu Fondi ja Euroopa Sotsiaalfondi suhtes.

    (2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuli 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1081/2006 (mis käsitleb Euroopa Sotsiaalfondi ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1784/1999)[7] artikli 11 lõikes 3 on sätestatud abikõlblikud kulud Euroopa Sotsiaalfondi toetuse saamiseks vastavalt kõnealuse määruse artikli 11 lõikes 1 esitatud määratlusele.

    (3) Finantskriisi tõttu on põhjendatud vajadus täiendavalt lihtsustada juurdepääsu Euroopa Sotsiaalfondi kaasrahastatavatele toetustele.

    (4) Euroopa Kontrollikoda soovitas 2007. aasta eelarvet käsitlevas aastaaruandes seadusandlikel asutustel ja komisjonil kaaluda tuleviku kuluprogrammide ümberkujundamist, lihtsustades abikõlblike kulude arvestamise alust ja kasutades „reaalsete kulude” hüvitamise asemel rohkem ühekordseid või kindlasummalisi makseid.

    (5) Selleks et lihtsustada Euroopa Sotsiaalfondi toetust saavate tegevuste juhtimist, haldamist ja kontrolli (eriti kui see on seotud tulemuspõhiste hüvitussüsteemidega), on asjakohane lisada kaks täiendavat abikõlblikku kululiiki, nimelt ühekordne makse ja kuluühikute standardiseeritud astmikul põhinev ühtne määr.

    (6) Kulude abikõlblikkusega seotud õiguskindluse tagamiseks tuleks kõnealust lihtsustamist kohaldada kõikide Euroopa Sotsiaalfondist antavate toetuste suhtes. Seepärast tuleb seda kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. augustist 2006, st määruse (EÜ) nr 1081/2006 jõustumise kuupäevast.

    (7) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 1081/2006 vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1081/2006 artikli 11 lõiget 3 muudetakse järgmiselt.

    1) Punkt b asendatakse järgmisega:

    „b) toetuste puhul:

    i) ühtse määra alusel deklareeritavad kaudsed kulud kuni 20 % ulatuses tegevuse otsekuludest;

    ii) ühtse määraga kulud, mis arvutatakse vastavalt kuluühikute standardiseeritud astmikule, mille on kindlaks määranud liikmesriik;

    iii) tegevuse kulusid täielikult või osaliselt hõlmav ühekordne makse.”

    2) Lisatakse teine, kolmas ja neljas lõik:

    „Esimese lõigu punkti b alapunktides i, ii ja iii osutatud võimalusi võib ühendada ainult juhul, kui need hõlmavad abikõlblike kulude eri kategooriaid või kui neid kasutatakse sama tegevuse eri projektide rahastamisel.

    Esimese lõigu punkti b alapunktides i, ii ja iii osutatud kulud määratakse eelnevalt kindlaks õiglase ja kontrollitava arvutuse alusel.

    Esimese lõigu punkti b alapunktis iii osutatud ühekordne makse ei tohi ületada 50 000 eurot.”

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .

    Seda kohaldatakse alates 1. augustist 2006.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, […]

    Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel

    eesistuja eesistuja

    […] […]

    [1] Euroopa Liidu Teataja – C 286, 51, 10.11.2008, „Euroopa Kontrollikoja aastaaruanne 2007. eelarveaasta eelarve täitmise kohta koos asutuste vastustega”, 2. peatükk, lõige 42.

    [2] ELT C [...], [...], lk […].

    [3] ELT C [...], [...], lk […].

    [4] ELT C [...], [...], lk […].

    [5] ELT C [...], [...], lk […].

    [6] ELT C 210, 31.7.2006, lk 25.

    [7] ELT L 210, 31.7.2006, lk 12.

    Top