This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008PC0431
Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 3/2008 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 3/2008 põllumajandussaaduste ja toodete teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 3/2008 põllumajandussaaduste ja toodete teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides
/* KOM/2008/0431 lõplik - CNS 2008/0131 */
Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 3/2008 põllumajandussaaduste ja toodete teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides /* KOM/2008/0431 lõplik - CNS 2008/0131 */
[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON | Brüssel 7.7.2008 KOM(2008) 431 lõplik 2008/0131 (CNS) Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 3/2008 põllumajandussaaduste ja toodete teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI Nõukogu 17. detsembri 2007. aasta määrusega (EÜ) nr 3/2008 (põllumajandussaaduste ja toodete teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides) sõnastatakse määrused (EÜ) nr 2702/1999 ja (EÜ) nr 2826/2000 ümber üheks määruseks. See muudatus on märgatavalt vähendanud ja lihtsustanud kõnealuse poliitika rakendamisega seotud haldusmenetlusi, kehtestades ühtse õigusraamistiku, mis on soodustanud ligipääsu asjaomasele süsteemile ja selles osalemist. Õigusaktides saab siiski veel teha parandusi, nii et huvitatud liikmesriikidel oleks võimalik koostada asjakohane programm, juhul kui ettepaneku teinud organisatsioonid ei soovi esitada kolmandates riikides rakendatavaid programme. Liikmesriikide koostatud programmid võivad hõlmata ühe või mitu määruse (EÜ) nr 3/2008 artikli 2 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud teavitusmeedet. Selle muudatusega antakse liikmesriikidele võimalus suurendada kõnealuste programmidega hõlmatud meetmete ulatust ning taotleda nende rakendamise ajal rahvusvaheliste organisatsioonide abi, eelkõige kolmandates riikides rakendatavate oliiviõli ja lauaoliivide sektori müügiedendusmeetmete programmide puhul. Käesolev ettepanek ei mõjuta ühenduse eelarvet. 2008/0131 (CNS) Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 3/2008 põllumajandussaaduste ja toodete teavitamis- ja müügiedendusmeetmete kohta siseturul ja kolmandates riikides EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 36 ja 37, võttes arvesse komisjoni ettepanekut, võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust ning arvestades järgmist: (1) Nõukogu määrusega (EÜ) nr 3/2008[1] kehtestatud ühtne õigusraamistik on hõlbustanud põllumajandustoodete müügi edendamise poliitikas osalejate ligipääsu kõnealusele süsteemile ja selles osalemist. Kõnealuse poliitika rakendamisega seotud haldusmenetlusi on ühtse õigusraamistiku rakendamisega tunduvalt vähendatud ja lihtsustatud. (2) Määruse (EÜ) nr 3/2008 artiklis 9 on sätestatud, et kui siseturul rakendatavaid programme ei esitata, on huvitatud liikmesriikidel võimalus koostada programm. Juhul kui ettepaneku teinud organisatsioonid ei soovi esitada kolmandates riikides rakendatavaid programme ühe või mitme artikli 2 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud teabemeetme kohta, tuleks huvitatud liikmesriikidel lubada koostada asjakohane programm. (3) Eelkõige tuleks huvitatud liikmesriikidele pakkuda võimalust laiendada kõnealuste programmidega hõlmatud meetmete ulatust ning otsida programmide rakendamise ajal abi isegi rahvusvahelistelt organisatsioonidelt, eelkõige seoses oliiviõli ja lauaoliivide sektori müügiedendusmeetmete programmidega kolmandates riikides. (4) Seetõttu tuleks määrust (EÜ) nr 3/2008 vastavalt muuta, ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE: Artikkel 1 Määruse (EÜ) nr 3/2008 artikkel 9 asendatakse järgmisega: „Artikkel 9 Siseturu teavitamismeetmete programmide või kolmandates riikides rakendatavate programmide puudumise korral järgitav kord 1. Kui artikli 2 lõike 1 punktis b osutatud ühe või mitme teavitamismeetme kohta ei esitata artikli 6 lõike 1 kohaselt siseturul rakendatavaid programme, koostab huvitatud liikmesriik artikli 5 lõikes 1 osutatud suuniste põhjal programmi ja spetsifikaadi ning valib avaliku pakkumismenetluse teel rakendusorgani programmi jaoks, mille rahastamises ta kohustub osalema. 2. Kui artikli 2 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud ühe või mitme teavitamismeetme kohta ei esitata artikli 6 lõike 1 kohaselt kolmandates riikides rakendatavaid programme, koostab huvitatud liikmesriik artikli 5 lõikes 2 osutatud suuniste põhjal programmi ja spetsifikaadi ning valib avaliku pakkumismenetluse teel rakendusorgani programmi jaoks, mille rahastamises ta kohustub osalema. Rakendusorgan, mille asjaomane liikmesriik lõpuks valib, võib olla rahvusvaheline organisatsioon, eelkõige juhul, kui programm on seotud oliiviõli ja lauaoliivide sektori müügiedendusmeetmetega kolmandates riikides. 3. Liikmesriigid saadavad lõigete 1 ja 2 kohaselt valitud programmid komisjonile koos põhjendatud seisukohaga, mis käsitleb: a) programmi asjakohasust; b) programmi ja esitatud organisatsiooni vastavust käesolevale määrusele ja vajaduse korral kohaldatavatele suunistele; c) hinnangut programmi hinna ja kvaliteedi suhte kohta; d) programmi rakendusorgani valikut. 4 Komisjon vaatab programmid läbi vastavalt artikli 7 lõikele 2 ja artikli 8 lõikele 1. 5. Komisjon võib artikli 16 lõikes 2 osutatud korras kehtestada käesoleva artikli lõike 3 kohaselt esitatud programmide tegelike kulude alam- või ülemmäärad. Neid määrasid võib kohandada olenevalt asjaomaste programmide olemusest. Kohaldatavad kriteeriumid võib kindlaks määrata vastavalt artikli 16 lõikes 2 osutatud korrale.” Artikkel 2 Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas . Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. Brüssel, Nõukogu nimel eesistuja [1] ELT L 3, 5.1.2008, lk 1.