EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0521

Lennundusjulgestuse vahendid ja kehaskanneridEuroopa Parlamendi 23. oktoobri 2008. aasta resolutsioon lennundusjulgestuse vahendite ja kehaskannerite mõju kohta inimõigustele, privaatsusele, inimväärikusele ja andmekaitsel

ELT C 15E, 21.1.2010, p. 71–72 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.1.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CE 15/71


Neljapäev, 23. oktoober 2008
Lennundusjulgestuse vahendid ja kehaskannerid

P6_TA(2008)0521

Euroopa Parlamendi 23. oktoobri 2008. aasta resolutsioon lennundusjulgestuse vahendite ja kehaskannerite mõju kohta inimõigustele, privaatsusele, inimväärikusele ja andmekaitsele

2010/C 15 E/14

Euroopa Parlament,

võttes arvesse Euroopa inimõiguste ja põhivabaduste kaitse konventsiooni, Euroopa Liidu põhiõiguste hartat, Euroopa Liidu lepingu artiklit 6, EÜ asutamislepingu artikli 80 lõiget 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2008. aasta määrust (EÜ) nr 300/2008, mis käsitleb tsiviillennundusjulgestuse ühiseeskirju (1);

võttes arvesse kodukorra artikli 108 lõiget 5,

A.

arvestades, et komisjon esitas komisjoni määruse eelnõu, millega täiendatakse tsiviillennundusjulgestuse ühiseid põhistandardeid, lisades ELi lennujaamades reisijate kontrollimise lubatud meetodite hulka nn kehaskannerid, s.t seadmed, millega tehakse inimestest skaneeritud kujutis justkui nad oleksid alasti, mis võrdub virtuaalse alastiolekus läbiotsimisega;

B.

arvestades, et kehaskannerid võivad olla üheks tehniliseks lahenduseks turvalisuse kõrge taseme säilitamiseks Euroopa lennujaamades;

C.

arvestades, et kehaskannerite kasutamise puhul on oluline Euroopa raamistiku olemasolu, millega tagataks Euroopa reisijate õigused ja välditaks seda, et iga lennujaam kohaldab erinevaid eeskirju;

D.

arvestades, et see kaugeltki mitte ainult tehniline meetme eelnõu mõjutab tõsiselt õigust privaatsusele, andmekaitsele ja inimväärikusele ning seetõttu peavad sellega kaasnema tugevad ja asjakohased kaitsemeetmed;

E.

arvestades, et komisjon ei lisanud kõnealusele meetme eelnõule põhiõigustele avaldatava mõju hindamist, nagu on ette nähtud komisjoni 27. aprilli 2005. aasta teatises põhiõiguste harta järgimise kohta komisjoni õigusaktide ettepanekutes (KOM(2005)0172); arvestades, et komisjon ei konsulteerinud ei Euroopa andmekaitseinspektoriga, nagu Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määruse (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes ning selliste andmete vaba liikumise kohta (2) artikli 28 lõige 2 ette näeb, ega artikli 29 kohaselt loodud andmekaitse töörühma või Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametiga; arvestades, et ei ole ka läbi viidud ühtegi uuringut selliste seadmete võimalike mõjude kohta reisijate tervisele;

F.

arvestades, et eespool nimetatud põhjused annavad alust kahelda seoses kõnealuse meetme õigustatuse, selle proportsionaalsuse ja vajalikkusega demokraatlikus ühiskonnas;

G.

arvestades, et reisijate kontrollimise meetodeid puudutavale meetme eelnõule, mida käsitletakse kontrolliga regulatiivmenetluse (komiteemenetluse) kohaselt, järgnevad rakendusmeetmed kontrollinõuete ja korra kohta, mis otsustatakse menetluste kaudu, milles Euroopa Parlament ei oma peaaegu mingeid volitusi;

H.

arvestades, et äärmiselt tundliku, kodanike põhiõigusi mõjutava teema puhul, ei ole edendatud reisijaid, sidusrühmi ja institutsioone hõlmavat laiaulatuslikku, läbipaistvat ja avatud arutelu ELi või riiklikul tasandil;

I.

arvestades, et lennundussektoris tuleb tagada tõhus turvalisus;

J.

arvestades, et komisjoni otsus vedelikke puudutava keelu järkjärgulise lõpetamise kohta hiljemalt 2010. aasta aprilliks on positiivne samm edasi,

1.

on seisukohal, et otsuse tegemiseks ei ole veel vajalikud tingimused täidetud, kuna oluline teave ikka puudub, ning palub komisjonil enne kolme kuulise tähtaja möödumist:

viia läbi põhiõigustele avaldatava mõju hindamise;

konsulteerida Euroopa andmekaitseinspektori, artikli 29 kohaselt loodud andmekaitse töörühma ja Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametiga;

teostada teadusliku ja meditsiinilise hinnangu selliste tehnoloogiate võimalike mõjude kohta tervisele;

viia läbi hindamise majanduslike ja äriliste mõjude kohta ning tasuvusanalüüsi;

2.

on veendunud, et kõnealune kavandatav meede ei tohi ületada alusakti järgseid rakendusvolitusi, kuna neid meetmeid ei saa käsitleda pelgalt lennundusjulgestusega seotud tehnilise vahendina, kuna need avaldavad tõsist mõju kodanike põhivabadustele;

3.

on sellega seoses arvamusel, et kõikide lennundusjulgestuse vahendite, sealhulgas kehaskannerite kasutamise puhul, tuleb austada proportsionaalsuse põhimõtet, mis on demokraatlikus ühiskonnas õigustatud ja vajalik, ning palub seetõttu Euroopa andmekaitseinspektoril, artikli 29 kohaselt loodud andmekaitse töörühmal ja Euroopa Liidu Põhiõiguste Ametil esitada viivitamatult arvamus kehaskannerite kohta hiljemalt 2008. aasta novembri alguseks;

4.

jätab endale õiguse kontrollida koos ELi õigusteenistustega selliste meetmete vastavust inimõigustele ja põhivabadustele ning võtta vajalikud järelmeetmed;

5.

teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile ning liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele.


(1)  ELT L 97, 9.4.2008, lk 72.

(2)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.


Top