Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XP0905(01)

    Euroopa Liidu liikmesriikide parlamentide Euroopa ja ühenduse asjade komisjonide konverents (COSAC) — XXXVII COSAC — Seisukohad — Berliin, 13 .– 15. mai 2007

    ELT C 206, 5.9.2007, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.9.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 206/7


    Euroopa Liidu liikmesriikide parlamentide Euroopa ja ühenduse asjade komisjonide konverents (COSAC)

    XXXVII COSAC — Seisukohad

    Berliin, 13.–15. mai 2007

    (2007/C 206/02)

    1.   Euroopa tulevik

    1.1.

    COSAC tunnustab eesistujariigi jõupingutusi kõigi Euroopa Liidu liikmesriikide valitsuste ja Euroopa institutsioonide esindajate kogunemise korraldamiseks Berliinis Rooma lepingute allkirjastamise viiekümnendal aastapäeval. COSAC rõhutab Berliini deklaratsiooni tähtsust ja loodab, et sellel on Euroopa lõimumisele kestev positiivne mõju. COSAC kutsub liikmesriikide parlamente üles nimetatud dokumenti laiemalt tutvustama.

    1.2.

    COSAC tervitab eesistujariigi Saksamaa jõupingutusi põhiseaduse lepingu Euroopas uuesti päevakorda toomiseks. Arutelu nimetatud küsimuses jõuab otsustavasse etappi eesistujariigi Saksamaa ettekandega juunis toimuval Euroopa Ülemkogu kohtumisel. COSAC hindab eesistujariigi kindlat seisukohta, et institutsiooniline lahendus tuleb leida enne 2009. aasta Euroopa Parlamendi valimisi.

    1.3.

    COSAC toetab ideed kutsuda aasta teisel poolel kokku liikmesriikide valitsuste esindajate konverents, millel oleks selge pädevus ja ajakava sellise lahenduse leidmiseks, mis kinnitaks kindlalt Euroopa põhiseaduse lepingu sisu ja eesmärke, kuigi mitte tingimata samas vormis. Selline lahendus peaks pöörama tähelepanu ja andma vastuse mõnes liikmesriigis väljendatud muredele ning tugevdama demokraatiat, läbipaistvust, otsustamisprotsessi tõhusust ja kodanike õiguste kaitset. Lisaks sellele peaks see käsitlema kliimamuutuste ja energiajulgeolekuga seotud probleeme. COSAC ootab, et liikmesriikide parlamendid ja Euroopa Parlament oleksid täielikult kaasatud ning et nende seisukohtadega asjakohaselt arvestataks. COSAC nõuab, et mistahes institutsiooniline kokkulepe arvestaks liikmesriikide parlamentide tähtsat rolli Euroopa lõimumise ja Euroopa poliitika kujundamise protsessis. Nende tulevane roll peab olema vähemalt sama tugev kui see, mida näeb ette põhiseaduse leping. Tuleb säilitada põhiseaduse lepingule lisatud protokoll liikmesriikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus ja protokoll subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamise kohta ning neid tõhusamalt rakendada, samuti peab säilima uus süsteem, millega komisjon edastab kõik ettepanekud otse liikmesriikide parlamentidele, ning osana poliitika kujundamise protsessist palub parlamentidel ettepanekutele vastata ja neid parandada ning vastab kõnealustele parandustele kirjalikult.

    1.4.

    COSAC märgib, et Euroopa Parlament kavandab ja korraldab kohtumist kodanikuühiskonna esindajatega (Agoraa) ja teeb ettepaneku liikmesriikide parlamentide ja Euroopa Parlamendi liikmete ühiskohtumisteks, et vahetada arvamusi ning hinnata Euroopa Ülemkogu tulemusi ja väljavaateid asutamislepingute läbivaatamiseks eelseisval valitsustevahelisel konverentsil.

    2.   Koostöö Euroopa Komisjoni ja nõukoguga

    2.1.

    Liikmesriikide parlamendid tervitavad lisaväärtusena uut mehhanismi, mille kohaselt komisjon edastab kõik uued ettepanekud ja nõuandvad dokumendid otse liikmesriikide parlamentidele. Selle korralduse parandamiseks nõuab COSAC komisjoni nõuandvate dokumentide esitamise menetluse standardiseerimist. COSAC tervitab komisjoni jõupingutusi liikmesriikide parlamentide märkustele põhjendatud vastuste esitamiseks ja oma ettepanekute täiendavaks selgitamiseks. COSAC kutsub komisjoni üles liikmesriikide parlamentide avaldustele kahe kuu jooksul vastama ja jõuliselt reageerima juhul, kui oluline osa liikmesriikide parlamentidest väljendab ühtedel ja samadel põhjustel muret seoses mõne konkreetse ettepanekuga. COSAC hindaks positiivselt täiendavat selgituste süsteemi, mida komisjon kavatseb liikmesriikide parlamentide avalduste puhul rakendada. Lisaks sellele rõhutab COSAC, kui tähtis on tõlkida komisjoni nõuandvad dokumendid kõigisse ametlikesse keeltesse.

    2.2.

    COSAC kutsub komisjoni üles jätkama jõupingutusi oma ettepanekute paremaks selgitamiseks, võttes arvesse subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtet kooskõlas Amsterdami lepingu protokolli juhistega subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamise kohta. Liikmesriikide parlamendid tervitaksid ka õigusliku aluse valikut käsitlevaid selgitusi.

    2.3.

    Liikmesriikide parlamentide vahelise arvamustevahetuse tugevdamiseks julgustab COSAC liikmesriikide parlamente avaldama oma märkused ELi meetmete konkreetsete ettepanekute kohta IPEXi veebisaidil. Komisjoni vastused liikmesriikide parlamentide avaldustele peaksid teiste liikmesriikide parlamentidele samuti kättesaadavad olema. COSAC kutsub komisjoni üles kaaluma võimalust oma liikmesriikide parlamentidega peetava kirjavahetuse avaldamiseks IPEXi veebisaidil.

    2.4.

    COSAC kutsub nõukogu üles kaaluma võimalust avaldada IPEXi veebisaidil ettepanekud, mida on liikmesriigid teinud teise ja kolmanda samba raames, eriti kõik õigusloomega seotud ettepanekud ja algatused seoses vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala loomisega, mis võiks üksikisikute õigusi ja vabadusi otseselt mõjutada.

    3.   Euroopa Komisjoni poliitiline strateegia aastaks 2008

    COSAC rõhutab, kui tähtis on liikmesriikide parlamentidele varajane teavitamine komisjoni poliitilistest projektidest. COSAC ootab, et komisjoni avaldusele alustada liikmesriikide parlamentidega kriitilist dialoogi komisjoni poliitiliste prioriteetide üle järgneksid konkreetsed sammud — ka COSACi raames. COSAC soovib, et komisjon arvestaks oma 2008. aasta õigusloome- ja tööprogrammi koostamisel liikmesriikide parlamentide seisukohtadega.

    4.   Kliimamuutused ja kliimakaitse ELi roll

    4.1.

    Euroopa avalikkus on mõistnud kliimamuutuste probleemi tõsidust. COSAC rõhutab vajadust töötada välja Euroopa Liidu terviklik kliima- ja energiapoliitika, mis peaks tagama keskkonna jätkusuutlikkuse, soodustama ELi majanduskasvu ja toetama selle konkurentsivõimet maailmas.

    4.2.

    COSAC tervitab ELi otsustavust asuda kliimamuutustevastases võitluses juhtrolli. COSAC tervitab 2007. aasta kevadisel Euroopa Ülemkogu kohtumisel saavutatud kokkulepet Euroopa Liidu kõikehõlmava kliimakaitse- ja energiapoliitika kohta. COSAC kiidab heaks ELi lubaduse vähendada aastaks 2020 kasvuhoonegaaside heidet 20 % võrra ja tervitab ELi soovi nimetatud sihtmärgi tõstmiseks 30 %ni, tingimusel, et muud arenenud riigid võtavad samaväärsed heite vähendamise kohustused ning majanduslikult enam arenenud arengumaad annavad oma panuse vastavalt oma kohustustele ja asjaomastele võimetele. COSAC tervitab ELi institutsioonide ennetavat seisukohta läbirääkimistel Kyoto protokollile järgneva rahvusvahelise kliimarežiimi üle.

    5.   Idamõõde — Venemaa, Ida-Euroopa, Kesk-Aasia

    5.1.

    COSAC rõhutab Euroopa turvalisuse, stabiilsuse ja jõukuse ala laiendamise tähtsust. Seepärast tervitab COSAC jõupingutusi erilise tähelepanu pööramiseks ELi suhetele oma idapoolsete naabrite ja Kesk-Aasia riikidega, eesmärgiga saavutada neis piirkondades demokraatia ja õitseng.

    5.2.

    COSAC julgustab Euroopa Liidu liikmesriike Euroopa naabruspoliitikat ühtsemalt juhtima, kasutades täielikult ära liidu poliitilised vahendid ja Euroopa Nõukogu kogemused. COSAC rõhutab vajadust tugevdada Euroopa naabruspoliitikat, et viia ELi idapoolsed naabrid järk-järgult ELi omaga võrreldavale poliitilisele ja majanduslikule tasemele.

    5.3.

    COSAC rõhutab Ukraina stabiilsuse ja turvalisuse tähtsust kogu piirkonna jaoks ja rõhutab vajadust ELi ja Ukraina tugeva ja pikaajalise koostöö järele. COSAC kutsub kõiki hiljutises poliitilises kriisis osalenud poliitikuid tegema kõik endast sõltuva ühise lahenduse leidmiseks.

    5.4.

    COSAC tunnistab vajadust parandada piirkondlikku koostööd eelkõige Musta mere piirkonnaga, millega ELil on pärast Rumeenia ja Bulgaaria ühinemist ühispiir. Kõnealune piirkond on suure majanduskoostöö- ja -kasvupotentsiaaliga.

    5.5.

    COSAC rõhutab Kesk-Aasia strateegilist tähtsust ja nõuab ELi Kesk-Aasia strateegia loomist, mis peaks tooma stabiilsuse, rahu ja jõukuse kogu Kaspia mere piirkonda.

    5.6.

    Soovides tegelikult toetada Euroopa Liidu ja Venemaa vahelist dialoogi, loodab COSAC, et 18. mai 2007. aasta Samaara tippkohtumisel eemaldatakse kõik takistused Euroopa Liidu ja Venemaa vahelise partnerlus- ja koostöölepingu üle peetavate läbirääkimiste teelt. COSAC on sügava murega jälginud viimase paari nädala sündmusi Moskvas, Peterburis ja Nižni Novgorodis. Siiski tervitab COSAC 3. mai 2007. aasta viiendat Euroopa Liidu ja Venemaa Föderatsiooni vahelist inimõigustealaste konsultatsioonide vooru. COSAC nõuab Euroopa ühist Venemaa-poliitikat, mis põhineks ELi liikmesriikide vahelisel solidaarsusel ja milles inimõiguste ja demokraatlike väärtuste jõuline kaitse oleks ELi ja Venemaa vahelise dialoogi tuum.


    Top