Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC1215(03)

Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

ELT C 304, 15.12.2007, p. 15–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/15


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

(2007/C 304/13)

Abi number: XA 167/07

Liikmesriik: Sloveenia Vabariik

Piirkond: Območje občine Sevnice

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: „Finančna sredstva za ohranjanje in spodbujanje razvoja kmetijstva in podeželja v občini Sevnica“

Õiguslik alus: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Sevnica programsko obdobje 2007-2013 (Poglavje II.)

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antava üksiktoetuse üldsumma:

 

2007: 138 500 EUR

 

2008: 194 000 EUR

 

2009: 194 000 EUR

 

2010: 194 000 EUR

 

2011: 194 000 EUR

 

2012: 194 000 EUR

 

2013: 194 000 EUR

Abi suurim osatähtsus:

1.

Investeeringud põllumajandusettevõtetesse:

50 % abikõlblikest kuludest vähem soodsates piirkondades;

40 % abikõlblikest kuludest muudes piirkondades;

kui osa põllumajandustootmise investeerimisabist kohaldatakse noorte põllumajandustootjate suhtes viie aasta jooksul alates tegutsemise algusest, kaetakse 60 % abikõlblikest kuludest vähem soodsates piirkondades või 50 % muudes piirkondades.

Abi eesmärk on investeerimine põllumajandusettevõtete funktsiooni taastamisse, põllumajandustootmises kasutatavate seadmete ostmisse, püsikultuuridesse ning karjamaa kvaliteedi parandamisse.

2.

Traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine:

tootmisega mitteseotud objektide säilitamiseks kuni 100 % tegelikest kuludest;

põllumajanduse tootmisvahendite jaoks kuni 75 % tegelikest kuludest vähem soodsates piirkondades või 60 % muudes piirkondades (taluhooned: viljaaidad, kuivatid, mesitarud, veskid, saeveskid) tingimusel et investeeringu tulemusel ei suurene tootmispotentsiaal;

täiendavat abi võib anda kuni 100 % ulatuses, et katta lisakulud, mis tulenevad ehitiste kultuuriväärtuse säilitamiseks vajalike traditsiooniliste materjalide kasutamisest.

3.

Kindlustustoetus:

valla toetuse tõttu on erinevus võrreldes kindlustustoetuste riiklikust eelarvest kaasrahastamisega kuni 50 % kindlustusmaksete abikõlblike kulude puhul, mille abil kindlustatakse saak ja tooted selliste halbade ilmastikutingimuste vastu, mida käsitatakse loodusõnnetustena, ning kindlustada kari haigusest tingitud hävimisohu vastu.

4.

Ümberkruntimiseks antav abi:

kuni 100 % õigus- ja haldusmenetlusega kaasnevatest abikõlblikest kuludest.

5.

Tehnilise abi andmine põllumajandussektoris:

abi antakse kuni 100 % ulatuses kantud kuludest subsideeritud teenuste vormis (see ei tohi hõlmata rahalisi otsemakseid tootjatele) põllumajandusettevõtjate harimiseks ja koolitamiseks, konsultatsiooniteenusteks, foorumite, konkursside, näituste ja laatade korraldamiseks ning trükiste, kataloogide, veebilehtede väljaandmiseks ja teaduslike andmete levitamiseks.

Rakendamise kuupäev: Juuli 2007 (või asjakohaste eeskirjade jõustumise päev)

Kava või üksiktoetuse kestus: Kuni 31. detsembrini 2013

Abi eesmärk: Toetus VKEdele

Viide komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 asjaomastele artiklitele ning abikõlblikud kulud: Sevnica vallas ajavahemikul 2007–2013 põllumajanduse ja maaelu säilitamiseks ja arendamiseks abi andmise eeskirjade eelnõu II peatükk hõlmab meetmeid, mida käsitatakse riigiabina komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 (mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001) (ELT L 358, 16.12.2006, lk 3) järgmiste artiklite kohaselt:

artikkel 4: Investeeringud põllumajandusettevõtetesse;

artikkel 5: Traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine;

artikkel 12: Kindlustustoetus;

artikkel 13: Ümberkruntimiseks antav abi;

artikkel 15: Tehnilise abi andmine põllumajandussektoris

Asjaomane majandusharu/asjaomased majandusharud: Põllumajandus: Maaharimine ja loomakasvatus

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Občina Sevnica

Glavni trg 19 a

SLO-8290 Sevnica

Veebileht: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200757&dhid=90254

Muu teave: Saagi ja toodete kindlustamiseks võetav kindlustusmakse meede hõlmab järgmisi loodusõnnestusena käsitatavaid halbu ilmastikutingimusi: kevadkülm, rahe, pikselöök, pikselöögist põhjustatud tulekahju, orkaan ja üleujutus.

Kõnealused valla eeskirjad vastavad komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 nõuetele haldusüksuse võetavate meetmete ja rakendatavate üldsätete osas (abi andmise kord, abi kumuleerumine, läbipaistvus ja abi järelevalve)

Abi number: XA 168/07

Liikmesriik: Ühendkuningriik

Piirkond: Inglismaa, Šotimaa, Wales ja Põhja-Iirimaa (Ühendkuningriik)

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: National Fallen Stock Scheme

Õiguslik alus: Kava ei ole seadusega sätestatud.

Määruse (EÜ) nr 1774/2002 (milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad) kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et kehtiks piisav kord kõnealuse määruse kohase loomsete kõrvalsaaduste kõrvaldamise võimaldamiseks

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse kogusumma:

22. november 2007 kuni 31. märts 2008:

1,41 miljonit GBP

1. aprill 2008 kuni 21. november 2008:

1,94 miljonit GBP

Kokku:

3,35 miljonit GBP

Abi suurim osatähtsus:

Heakskiidetud tööettevõtja poolt ettevõtetest kogutud hukkunud loomade korjuste veokulude puhul on abi osatähtsus vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 16 lõike 1 punktile d kuni 100 %.

Heakskiidetud tööettevõtja poolt hukkunud loomade korjuste hävitamise või põletamise kulude puhul on abi osatähtsus vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 16 lõike 1 punktile d kuni 75 %

Rakendamise kuupäev:

Kava või üksiktoetuse kestus: Tähtaja pikendamise algus: 22. november 2007. Tähtaeg lõpeb: 21. novembril 2008. Taotluste esitamise viimane tähtaeg: 21. november 2008

Abi eesmärk: Riikliku vabatahtliku liikmemaksu süsteemi loomine hukkunud loomade kogumiseks ja kõrvaldamiseks määruse (EÜ) nr 1774/2002 kohaselt

Asjaomased majandusharud: Kava kohaldatakse loomakasvatusega tegelevate ettevõtete suhtes

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Kava eest vastutav seadusjärgne asutus

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Food and Farming Group

Area 707, 1A Page Street

London SW1P 4PQ

United Kingdom

Kava haldamise eest vastutav organisatsioon:

The National Fallen Stock Company Ltd

Stuart House

City Road

Peterborough PE1 1QF

United Kingdom

Veebileht: http://www.nfsco.co.uk/

Teavet saab ka Internetis Ühendkuningriigi kesksest loetelust, mis hõlmab põllumajandusalaseid riigiabi kavasid

www.defra.gov.uk/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm

Muu teave: Täiendav ja üksikasjalikum teave kava abikõlblikkuse ja eeskirjade kohta on kättesaadav eespool esitatud linkidel.

Ühendkuningriigi pädeva asutuse Department for Environment, Food and Rural Affairs nimel alla kirjutanud ja kuupäeva märkinud:

Neil Marr

Area 8D, 9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

London SW1P 3JR

United Kingdom

Abi nr: XA 169/07

Liikmesriik: Itaalia

Piirkond: Regione Marche

Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi: Legge 1329/65 — agevolazioni per l'acquisto o il leasing di nuove macchine utensili o di produzione

Õiguslik alus: Deliberazione di giunta regionale n. 404 del 7.5.2007

Kavas ette nähtud aastased kulutused: 2 000 000 EUR

Abi suurim osatähtsus: Intressitoetus tootmises kasutatavate seadmete või vabriku uute tootmisseadmete ostul, erandiks investeeringud asendusseadmetesse.

Rahastamine toimub 100 % ulatuses taotluse Marche maakonna ametiasutusele (MCC) esitamise päeval kehtivast intressimäärast, mis on kehtestatud ja ajakohastatud tootva tööstuse ministri määrusega (määruse nr 123/98 artikli 2 lõige 2).

Abi koguosatähtsus ei tohi ületada abikõlblikest investeeringutest 40 % või 50 % abikõlblikest investeeringutest vähemsoodsates piirkondades või määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 36 punkti a alapunktides i, ii ja iii viidatud piirkondades, nagu liikmesriigid on määranud vastavalt kõnealuse määruse artiklitele 50 ja 94.

Üksikettevõttele antav suurim abisumma ei tohi ületada kolme rahandusaasta jooksul 400 000 EUR või 500 000 EUR, kui ettevõte asub vähemsoodsas piirkonnas või määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 36 punkti a alapunktides i, ii ja iii viidatud piirkonnas, nagu liikmesriigid on määranud vastavalt kõnealuse määruse artiklitele 50 ja 94

Rakendamise kuupäev: 1. juuni 2007, igal juhul tehakse esimene soodustus siis, kui komisjon on saanud kokkuvõtva teabe ja teinud teatavaks identifitseerimisnumbri

Kava kestus:

Abi eesmärk: Investeeringuabi järgmiste eesmärkide saavutamiseks: tootmiskulude vähendamine, tootmise täiustamine ja ümberpaigutamine, kvaliteedi parandamine, looduskeskkonna säilitamine ja parandamine või hügieenitingimuste või loomade heaolu parandamine vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 4 lõikele 3.

Komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 asjaomased artiklid: artikkel 4.

Abikõlblikuks ei loeta toetust toodetele, mis on abikavadest välja jäetud liigse tootmisvõimsuse või turustamisvõimaluste puudumise tõttu; abikõlblikuks ei loeta asendusinvesteeringuid, investeeringuid sisseseade ja selle osade asendamiseks uute ja ajakohasemate seadmetega, kui see ei suurenda tootmisvõimsust üle 25 % ega muuda põhimõtteliselt tootmismeetodite ja kasutatava tehnoloogia iseloomu; abi ei anta kuivendustööde või niisutusseadmete ja niisutustöödega seotud investeeringutele, välja arvatud juhul, kui sellise investeeringu tulemusena väheneb varasem veekasutus vähemalt 25 % võrra; abi ei tohi anda piima ja piimatooteid jäljendavate või asendavate toodete tootmiseks

Majandusharu(d): Abikava kohaldatakse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete suhtes, kes töötlevad ja turustavad ELi asutamislepingu I lisas osutatud ja komisjoni määruse (EÜ) nr 70/01 artikli 2 teise lõigu punktides m ja n määratletud põllumajandustooteid

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Regione Marche, Servizio Industria, Artigianato, Energia, P.F. Promozione, credito agevolato, finanza innovativa

Via Tiziano, 44

I-60100 Ancona

tel. (39) 386 07 18 20

Veebileht: http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_MARCHE/MCC_MARCHE_LEGGI_SABATINI/section_new_010107.html

Muu teave: Aastased kulutused on kumulatiivsed mõlema õiguslikus aluses osutatud seaduse puhul ja hõlmavad seega ka neid aastasi kulutusi, mis on ette nähtud sama õigusliku alusega abikavaga ja suunatud põllumajandustoodete töötlemise ja tootmisega tegelevatele ning muudes majandusharudes tegutsevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Abi nr: XA 170/07

Liikmesriik: Itaalia

Piirkond: Regione Marche

Abikava nimetus: Legge 598/94 — art.11 Agevolazioni per investimenti per l'innovazione tecnologica, la tutela ambientale, l'innovazione organizzativa e commerciale, la sicurezza sui luoghi di lavoro

Õiguslik alus: Deliberazione di giunta regionale n. 404 del 7.5.2007

Kavas ette nähtud aastased kulutused: 4 000 000 EUR

Abi suurim osatähtsus: Intressitoetus

Intressitoetust antakse 100 % ulatuses taotluse Marche maakonna ametiasutusele (MCC) esitamise päeval kehtivast intressimäärast, mis on kehtestatud ja ajakohastatud tootva tööstuse ministri määrusega (määruse nr 123/98 artikli 2 lõige 2).

Abi koguosatähtsus ei tohi ületada abikõlblikest investeeringutest 40 % või 50 % vähemsoodsates piirkondades või määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 36 punkti a alapunktides i, ii või iii viidatud piirkondades, nagu liikmesriigid on määranud vastavalt kõnealuse määruse artiklitele 50 ja 94.

Üksikettevõttele antav suurim abisumma ei tohi ületada kolme rahandusaasta jooksul 400 000 EUR või 500 000 EUR, kui ettevõte asub vähemsoodsas piirkonnas või määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 36 punkti a alapunktides i, ii ja iii viidatud piirkondades, nagu liikmesriigid on määranud vastavalt kõnealuse määruse artiklitele 50 ja 94

Rakendamise kuupäev: 1. juuni 2007, igal juhul tehakse esimene soodustus siis, kui komisjon on saanud kokkuvõtva teabe ja teinud teatavaks identifitseerimisnumbri

Kava kestus:

Abi eesmärk: Investeeringuabi järgmiste eesmärkide saavutamiseks: tootmiskulude vähendamine, tootmise täiustamine ja ümberpaigutamine, kvaliteedi parandamine, looduskeskkonna säilitamine ja parandamine või hügieenitingimuste või loomade heaolu parandamine vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 4 lõikele 3.

Komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 asjaomased artiklid: artikkel 4.

Abikõlblikuks ei loeta toetust toodetele, mis on abikavadest välja jäetud liigse tootmisvõimsuse või turustamisvõimaluste puudumise tõttu; abikõlblikuks ei loeta asendusinvesteeringuid, investeeringuid sisseseade ja selle osade asendamiseks uute ja ajakohasemate seadmetega, kui see ei suurenda tootmisvõimsust üle 25 % ega muuda põhimõtteliselt tootmismeetodite ja kasutatava tehnoloogia iseloomu; abi ei anta kuivendustööde või niisutusseadmete ja niisutustöödega seotud investeeringutele, välja arvatud juhul, kui sellise investeeringu tulemusena väheneb varasem veekasutus vähemalt 25 % võrra; abi ei tohi anda piima ja piimatooteid jäljendavate või asendavate toodete tootmiseks

Majandusharu(d): Abikava kohaldatakse väikese ja keskmise suurusega ettevõtete suhtes, kes töötlevad ja turustavad ELi asutamislepingu I lisas osutatud ja komisjoni määruse (EÜ) nr 70/01 artikli 2 teise lõigu punktides m ja n määratletud põllumajandustooteid

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Regione Marche, Servizio Industria, Artigianato, Energia, P.F. Promozione, credito agevolato, finanza innovativa

Via Tiziano, 44

I-60100 Ancona

tel. (39) 386 07 18 20

Veebileht: http://www.incentivi.mcc.it/html/html/MCC_MARCHE/MCC_MARCHE_LEGGI_598_CLASSICA/section_new_010107.html

Muu teave: Aastased kulutused on kumulatiivsed mõlema õiguslikus aluses osutatud seaduse puhul ja hõlmavad seega ka neid aastasi kulutusi, mis on ette nähtud sama õigusliku alusega abikavaga ja suunatud põllumajandustoodete töötlemise ja tootmisega tegelevatele ning muudes majandusharudes tegutsevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Abi number: XA 182/07

Liikmesriik: Ühendkuningriik

Piirkond: Scotland

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Loch Lomond & The Trossachs National Park Natural Heritage Grant Scheme

Õiguslik alus: National Parks (Scotland) Act 2000

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1857/2006

Kavas ettenähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse kogusumma:

Aasta

Kogukulud

Maksimaalsed kulutused abikõlbliku isiku kohta

2007/2008

167 000 GBP (246 655 EUR)

20 000 GBP (29 592 EUR)

2008/2009

167 000 GBP (246 655 EUR)

20 000 GBP (29 592 EUR )

2009/2010

167 000 GBP (246 655 EUR)

20 000 GBP (29 592 EUR)

Abi suurim osatähtsus: Abi tehakse kättesaadavaks üksnes selliste investeeringute jaoks, mis on seotud looduspärandi kaitse või arendamisega. Abi võib maksta ühe osana järgnevalt loetletud kolmest osast:

Tehniline tugi. Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 15 on abi osatähtsus tehnilise abi meetme puhul 100 %.

Infrastruktuuriinvesteeringute puhul on abi suurim osatähtsus kuni 100 %, kui toetust antakse tootmisega mitteseotud kultuuripärandi säilitamiseks. Toetuse ülemmäära vähendatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 5 sätestatud määrade kohaselt, kui abi on tootmisega seotud.

Kui abi antakse artikli 4 kohaselt, siis on abi suurim osatähtsus kuni 75 % abikõlblikest investeeringutest vähem soodsates piirkondades või artikli 36 punkti a alapunktis i osutatud piirkondades

Rakendamise kuupäev: Kava rakendamisega alustatakse 13. augustil 2007

Kava või üksiktoetuse kestus: Kava suletakse uute taotluste jaoks 20. jaanuaril 2010

Viimane makse tehakse taotlejatele 31. märtsil 2010

Abi eesmärk: Looduspärandi abikava on kapitalitoetuskava, millega edendatakse ja toetatakse looduspärandi säilitamiseks ja arendamiseks võetavaid meetmeid ning soodustatakse rahvusparkide eriomaduse tunnustamist ning nende ärakasutamist, Loch Lomond & The Trossachs'i rahvuspargi kohustuslik kava hõlmab eelkõige selliseid meetmeid, mida võib käsitada seatud eesmärkide saavutamiseks võetavate esmatähtsate jõustamismeetmetena

Abikõlblikud kulud: Looduspärandi abikavaga on ette nähtud abi infrastruktuuriinvesteeringute, seadmete ostmise, töö- ja/või eksperditasude puhul, mis on vajalikud, et arendada ja rakendada meetmeid rahvuspargi looduspärandi säilitamiseks või arendamiseks ja/või soodustada rahvusparkide eriomaduste tunnustamist ning nende ärakasutamist. See vastab määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 5 sätetele. Kui tootmisega seotud kultuuripärandi säilitamiseks tehtavad infrastruktuuriinvesteeringud on ette nähtud looduskeskkonna kaitseks ja tõhustamiseks ning vajavad investeeringuid põllumajandusettevõtetesse, antakse abi kuni 75 % kantavatest kuludest. See vastab määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 4 sätetele.

Abikavaga hõlmatud tehnilise abi puhul on abikõlblikud kulud põllumajandustootjate ja põllumajandustöötajate koolituse, eriti koolitusprogrammide korraldamise, ning nõustamisteenuste kulud. Abi antakse soodustingimustel osutatavate teenustena — määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 kohaselt ei tehta tootjatele otsemakseid

Asjaomased majandusharud: Kava on seotud põllumajandustoodete tootmisega.

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Loch Lomond & The Trossachs National Park Authority

National Park Headquarters

The Old Station

Balloch G83 8BF

United Kingdom

Veebiaadress: http://www.lochlomond-trossachs.org/park/default.asp?p=309&s=3

Interneti kaudu saab tutvuda Ühendkuningriigi keskse loeteluga, mis hõlmab põllumajandusalaseid riigiabi erandikavasid:

http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm

Järgige linki Loch Lomond.

Ühendkuningriigi pädeva asutuse Department for Environment, Food and Rural Affairs nimel alla kirjutanud ja kuupäeva märkinud:

Neil Marr

Agricultural State Aid

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Area 8D, 9 Millbank

C/o Nobel House

17 Smith Square

Westminster

London SW1P 3JR

United Kingdom

Abi number: XA 196/07

Liikmesriik: Sloveenia Vabariik

Piirkond: Območje občine Ribnica

Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi: „Državna pomoč za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Ribnica“

Õiguslik alus: Pravilnik o sofinanciranju ukrepov za ohranjanje in razvoj kmetijstva, gozdarstva in podeželja v občini Ribnica

Kavaga ettenähtud aastased kulutused või äriühingule antava üksiktoetuse üldsumma:

 

40 895 EUR 2007. aastaks

 

44 985 EUR 2008. aastaks

 

49 483 EUR 2009. aastaks

 

54 431 EUR 2010. aastaks

 

56 064 EUR 2011. aastaks

 

57 750 EUR 2012. aastaks

 

59 480 EUR 2013. aastaks

Abi suurim osatähtsus: Abi antakse toetustena. Abi suurim osatähtsus konkreetse meetme kohta hõlmab järgmist.

kuni 50 % abikõlblikest kuludest vähem soodsates piirkondades või kuni 40 % muudes piirkondades.

Abi eesmärk on investeeringud, et toetada põllumajandusettevõtte maadel asuvate objektide taastamist, põllumajandustootmises kasutatavate seadmete ostmist, investeerimist püsikultuuridesse ning põllu- ja karjamaa kvaliteedi parandamist.

kuni 100 % tegelikest kuludest investeerimiseks tootmisega mitteseotud objektidesse;

kuni 60 % tegelikest kuludest või kuni 75 % kuludest vähem soodsates piirkondades investeerimiseks põllumajandusettevõtte territooriumil asuvatesse tootmisega seotud vahenditesse, kui investeeringutega ei kaasne tootmispotentsiaali suurenemine;

täiendavat abi võib anda kuni 100 % ulatuses, et katta lisakulud, mis tekivad ehitise kultuuriväärtuse säilitamiseks vajalike traditsiooniliste materjalide kasutamisest.

munitsipaaltoetus täiendab kindlustustoetuste riigieelarvest kaasrahastamist kuni 50 % ulatuses kindlustusmaksete abikõlblikest kuludest, mis on tehtud saagi ja toodete kindlustamiseks ja loomade kindlustamiseks haigustest tingitud kahjude vastu.

rahalist abi antakse toetustena ja kuni 100 % õigus- ja haldusmenetluse abikõlblikest kuludest.

kuni 100 % kuludest subsideeritud teenustena põllumajandustoodete kvaliteedi edendamisele suunatud meetmete puhul.

kuni 100 % abikõlblikest kuludest, mis on seotud põllumajandustootjate hariduse ja koolitusega, nõustamisteenustega, foorumite, võistluste, näituste ja messide korraldamisega, trükiste avaldamise ja teadusteabe levitamisega ning kataloogide ja veebilehtede koostamisega. Abi on mitterahaline: seda antakse subsideeritud teenustena ja abi ei tohi hõlmata rahalisi otsetoetusi tootjatele.

Rakendamise kuupäev: August 2007 (või kuupäev, alates millest hakatakse kohaldama asjaomaseid eeskirju)

Abikava või üksiktoetuse kestus: Lõppeb 31. detsembril 2013.

Abi eesmärk: VKEde toetamine

Viide komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 asjaomastele artiklitele ning abikõlblikud kulud: Ribnica haldusüksuses säilitamistegevuse ning põllumajanduse, metsanduse ja maaelu arendamise kaasrahastamise meetmeid käsitleva eeskirjade projekti II peatükk hõlmab meetmeid, mida loetakse riigiabiks kooskõlas komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 (mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001; ELT L 358, 16.12.2006, lk 3) järgmiste artiklitega:

artikkel 4: Investeeringud põllumajandusettevõtetesse;

artikkel 5: Traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine;

artikkel 12: Kindlustustoetus;

artikkel 13: Ümberkruntimiseks antav abi;

artikkel 14: Kvaliteetsete põllumajandustoodete tootmise edendamiseks antav abi;

artikkel 15: Tehnilise abi andmine põllumajandussektoris

Asjaomane majandusharu: Põllumajandus: maaharimine ja loomakasvatus

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Občina Ribnica

Gorenjska cesta 3

SLO-1310 Ribnica

Veebileht: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200770&dhid=91162

Muu teave: Saagi ja puuviljade kindlustamiseks ettenähtud kindlustustoetuse meede hõlmab järgmisi loodusõnnetustega võrreldavaid ebasoodsaid ilmastikutingimusi: kevadkülm, rahe, pikne, pikselöögist põhjustatud tulekahju, tormid ja üleujutused.

Kõnealused haldusüksuse eeskirjad vastavad komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 nõuetele haldusüksuse võetavate meetmete ja rakendatavate üldsätete osas (abi andmise kord, abi kumuleerumine, läbipaistvus ja abi järelevalve)


Top