This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0815(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes
ELT C 190, 15.8.2007, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.8.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/2 |
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes
(2007/C 190/02)
Abi nr |
XA 7021/07 |
||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||
Piirkond |
Lazio |
||||||
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
Fondo di rotazione per la promozione e lo sviluppo della cooperazione — Foncooper — in relazione alle iniziative nella Regione Lazio |
||||||
Õiguslik alus |
Titolo I della legge 27 febbraio 1985 n. 49 e successive modificazioni Direttiva del ministero dell'Industria, del commercio e dell'artigianato (ora ministero dello Sviluppo economico) del 9 maggio 2001 (G.U. n. 171 del 25 luglio 2001) Articolo 19 del decreto legislativo 31 marzo 1998, n. 112 Articolo 45, comma 2, della legge regionale 6 agosto 1999, n. 14 Deliberazione di giunta regionale n. 1911 del 14 dicembre 2001 |
||||||
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma |
Abikava: aastane üldsumma 6 miljonit EUR (1) |
||||||
Abi suurim osatähtsus |
Abi osatähtsus ei või ületada:
|
||||||
Rakendamise kuupäev |
Käesoleva teabelehe Euroopa Komisjonile saatmise kuupäev |
||||||
Kava või üksiktoetuse kestus |
Abikava on tähtajatu, kuid Itaalia on selle raames vabastatud EÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 3 ettenähtud teatamiskohustusest kuni 30. juunini 2008, mil muudetud määrus (EÜ) nr 70/2001 kaotab kehtivuse, välja arvatud juhul, kui seda pikendatakse |
||||||
Abi eesmärk |
Väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele materiaalsesse põhivarasse tehtavateks investeerimisprojektideks antav abi, mida rakendatakse pärast rahastamistaotluse esitamist. Abikõlblikud kulud (käibemaksuta) maa ja rajatiste ostmiseks, ehitustööde tegemiseks ning masinate, seadmete ja sisseseade ostmiseks, kaasajastamiseks ja ümberkujundamiseks |
||||||
Asjaomane majandusharu (asjaomased majandusharud) |
|
|
|||||
või |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
või |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Jah |
||||||
|
|
||||||
või |
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Pädev asutus: „Comitato di gestione Foncooper — Regione Lazio” vastavalt 26. juunil 2000. aastal tööstus-, kaubandus- ja käsitööministeeriumi (praegu majandusarengu ministeerium) ja Coopercredito SpA (praegu Banca Nazionale del Lavoro SpA., Via Veneto 119, I-00187 Roma) vahel sõlmitud kokkuleppele ja 13. mai 2002 Lazio maakonna ja Coopercredito SpA (praegu Banca Nazionale del Lavoro SpA) vahel sõlmitud lisaleppele |
||||||
Muu teave |
Maksimumsumma üksikprojekti rahastamiseks on 2 miljonit EUR ülemmääraga 70 % abikõlblikest investeeringutest. Antav abi on turumäärade alusel arvutatud tagasimakse ja rahastamisel kohaldatava soodusmäära alusel arvutatud tagasimaksete vahe |
(1) Osutatud aastaste kulutuste summa hõlmab kulutusi, mis on ette nähtud samal õiguslikul alusel põhineva abikavaga, mis on suunatud VKEdele, kes kuuluvad määruse (EÜ) nr 70/2001 kohaldamisalasse (muudes kui käesoleva teabelehega hõlmatud sektorites) või komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 kohaldamisalasse.