Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007XC0626(05)

    Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

    ELT C 141, 26.6.2007, p. 17–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.6.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 141/17


    Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

    (2007/C 141/06)

    Abi number: XA 56/07

    Liikmesriik: Hispaania

    Piirkond: Comunidad Autónoma de Andalucía

    Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero, y se efectúa su convocatoria para 2007

    Õiguslik alus: „Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones destinadas a la mejora de la producción y de la calidad de los plantones de hortalizas y de las plantas de vivero, y se efectúa su convocatoria para 2007”

    Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: 2 730 000 EUR

    Abi suurim osatähtsus: Heakskiidetud investeeringut või tööd võib üksiktootjate (füüsilised või juriidilised isikud), üksiktootjate rühmade (füüsilised või juriidilised isikud või juriidilise isiku staatuseta avalik-õiguslikud või eraisikud) ja ühisettevõtete puhul toetada maksimaalselt 35 % ulatuses ning tootjate ühenduste (põllumajandusühistud ja töötlemisega tegelevad tootjarühmad) puhul maksimaalselt 40 % ulatuses

    Rakendamise kuupäev: Üks kuu pärast eeskirjade avaldamist Andaluusia autonoomse piirkonna ametlikus väljaandes

    Kava või üksiktoetuse kestus: Üks aasta. Viimase osamakse tasumise kavandatud kuupäev on 31. detsember 2007

    Abi eesmärk: Toetuste eesmärk on parandada köögiviljade istutusmaterjali ja puukoolitaimede tootmise kvaliteeti. Toetused on suunatud puukoolitaimede ja köögiviljade istutusmaterjali tootjatele ja kuuluvad abiliigi „investeeringud põllumajandusettevõtetesse” alla, mis on ette nähtud komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 4.

    Autonoomse piirkonna määruse eelnõu artiklis 7 sisalduvad abikõlblikud kuluread kuuluvad komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 4 lõikega 4 lubatud kulude alla ning on järgnevad.

    a)

    uute sortide ja liikide või liikide rühmade kloonide, mille puhul on sertifitseerimise erieeskirjad heaks kiidetud, hankimist ja kontrollimist ning selliste emataimede kasvatamist, mis on klassifitseeritud vähemalt kui liikide või liikide rühmade sertifitseeritud kategooria, mille puhul on sertifitseerimise erieeskirjad heaks kiidetud;

    b)

    laborit tervise ja sortidega seotud analüüsideks ning ka iseseisvalt või kolmandate isikute poolt läbiviidavaid tervise ja sortidega seotud analüüse;

    c)

    puukoolitaimede tootmisel kasutatavate rajatiste paigaldamist, ehitamist, varustamist või täiustamist;

    d)

    investeeringuid, mis on suunatud saasteainete jääkide kõrvaldamisele ja/või ärakasutamisele, kvaliteeditagamise programmide käivitamisele ja sertifitseerimisele kooskõlas ISO 9000 standarditega ning keskkonnaprogrammide käivitamisele ja sertifitseerimisele kooskõlas ISO 14000 standarditega;

    e)

    investeeringuid, mis on suunatud puukoolitaimede tootmisel kasutatavate ehitiste ja rajatiste täiustamisele taimetervise seisukohast;

    f)

    tootmisprotsessi automatiseerimist ja arvutiseerimist.

    a)

    köögiviljade istutusmaterjali tootmisel kasutatavate rajatiste (eelkõige külvamiseks, idanemiseks, väetiselahusega niisutamiseks, õhu konditsioneerimiseks ja keskkonnaseireks) paigaldamist, ehitamist, varustamist või täiustamist;

    b)

    investeeringuid, mis on suunatud köögiviljade istutusmaterjali tootmisel kasutatavate ehitiste ja rajatiste täiustamisele taimetervise seisukohast;

    c)

    laborit tervise ja sortidega seotud analüüsideks ning ka iseseisvalt või kolmandate isikute poolt läbiviidavaid tervise ja sortidega seotud analüüse;

    d)

    investeeringuid, mis on suunatud saasteainete jääkide kõrvaldamisele ja/või ärakasutamisele, kvaliteeditagamise programmide käivitamisele ja sertifitseerimisele kooskõlas ISO 9000 standarditega ning keskkonnaprogrammide käivitamisele ja sertifitseerimisele kooskõlas ISO 14000 standarditega;

    e)

    tootmisprotsessi automatiseerimist ja arvutiseerimist.

    a)

    teadlikkuse tõstmist ja uuringuid seoses sertifitseeritud kategooriaga köögiviljade istutusmaterjali ja puukoolitaimede turuga;

    b)

    uute sortide ja liikide või liikide rühmade kloonide, mille puhul on sertifitseerimise erieeskirjad heaks kiidetud, kontrollimist.

    Järgnevad kuluread ei ole abikõlblikud.

    Määrusega ettenähtud toetust ei anta järgnevatele investeeringutele:

    Määruse eelnõu vastab komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 18 lõike 1 alusel kohaldatavatele nõuetele

    Asjaomased majandusharud: Taimekasvatus: puukoolitaimede ja köögiviljade istutusmaterjali tootmine

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Consejería de Agricultura y Pesca de la Junta de Andalucía

    Tabladilla s/n

    E-41071 Sevilla

    Veebileht: http://www.cap.junta-andalucia.es

    Muu teave: Käesoleva lisa eesmärk on tagada kooskõla artikli 3 lõike 2 punktiga c seoses artikli 20 lõikes 1 ettenähtud kokkuvõtliku teabe esitamisega

    Directora General de la Producción Agraria

    Fdo.: Judit Anda Ugarte

    Abi number: XA 57/07

    Liikmesriik: Hispaania

    Piirkond: —

    Abikava nimetus: Orden por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria de ayudas para reparar los daños causados en uva de mesa por las lluvias generalizadas durante el otoño de 2006 en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia

    Õiguslik alus: „Orden APA/…/2007, de … de abril, por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria de ayudas para reparar los daños causados en uva de mesa por las lluvias generalizadas durante el otoño de 2006 en la Comunidad Autónoma de la Región de Murcia”

    Kavas ette nähtud aastased kulutused: 1 500 000 EUR (aastal 2007)

    Abi suurim osatähtsus: Abi suurim osatähtsus ei ületa 80 % ebasoodsate ilmastikutingimuste põhjustatud kindlakstehtud kahjust. Abi suuruse arvutab ettevõte.

    Abi suuruse arvutamisel võetakse arvesse järgmist:

    abi = keskmine toodang x keskmine hind x (kahju protsentides — 20 %)

    Kahju arvutamisel lähtutakse selle aasta koristatud saagist, mil ebasoodsad ilmastikutingimused esinesid, võrreldes varasema kolme aasta keskmisega. Seega:

    Kohaldatakse 20 %st täielikku frantsiisi, tagamaks, et abi suurim osatähtsus ei ületaks 80 % kahjudest.

    Abi suuruse arvutamisel arvatakse kindlustusseltside tagatud kulutused koos muude kindlustusega kaetud riskidega abi suurusest maha

    Rakendamise kuupäev: Abi võib anda kuue kuu jooksul alates määruse jõustumisest

    Abi eesmärk: Abi eesmärk on hüvitada Murcia autonoomse piirkonna lauaviinamarja tootjatele toodangu suur kadu seoses 2006. aasta novembri tugeva vihmasajuga.

    2006. aastal viibis lauaviinamarjade valmimine piirkonna ilmastikutingimuste tõttu. Seepärast koristati saak hiljem kui tavapärastel turustusaastatel.

    Põllumajanduskindlustus pakub vihmariski tagatisi kuni 31. oktoobrini, mis on tavapärane saagikoristuse tähtaeg. Hilinenud valmimise tõttu ei olnud viinamarjad aga vihmasaju ajaks (novembri esimesed päevad) koristatud, kuna need ei olnud veel saavutanud optimaalset füsioloogilist küpsust.

    Seepärast põhjustas tugev vihmasadu toodangu suurt kadu (palju katkiseid viinamarju, happelise ja muud liiki teisese mädaniku levik koos hallitusega Botrytis), mida põllumajanduskindlustus ei katnud, sest vihmasadu toimus pärast tagatisaja lõppu. Seega ei olnud võimalik sellist kadu katta tootjate kindlustuspoliisidest.

    Seega on vaja kehtestada abikava, et hüvitada vihmasaju põhjustatud kahjud toodangu eest, kuna kindlustusele vaatamata ei ole selleks tagatisi.

    Abi antakse kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 11 ning see vastab artikli 11 lõigete 2–6, 9 ja 10 kohasele „Ebasoodsatest ilmastikutingimustest tulenevate kahjude hüvitamiseks antavale abile”

    Asjaomane sektor (asjaomased sektorid): Abi on ette nähtud Murcia autonoomse piirkonna lauaviinamarjasektorile

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Entidad Estatal de Seguros Agrarios (ENESA),

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Miguel Ángel, 23 — 5a planta

    E-28010 Madrid

    E-post: enesa@mapya.es

    Lisainformatsioon: —

    Madrid, abril de 2007

    El Director

    Fdo.: Fernando J. Burgaz Moreno

    Abi number: XA 58/07

    Liikmesriik: Hispaania

    Piirkond: Andalucía

    Abikava nimetus: Subvenciones a las explotaciones del olivar gravemente afectadas por las heladas en los meses de enero, febrero y marzo de 2005, en el marco del Plan especial para la capacidad reproductiva del olivar

    Õiguslik alus: „Orden que modifica la Orden de 20 de noviembre de 2006, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de subvenciones a las explotaciones del olivar gravemente afectadas por las heladas en los meses de enero, febrero y marzo de 2005, en el marco del Plan especial para la recuperación de la capacidad productiva del olivar, y se efectúa su convocatoria.”

    Kavas ettenähtud aastased kulutused: Kolmeaastase kestusega abikava, millel on järgmine eelarve:

    Seda eelarvet rahastab 50 % ulatuses Andaluusia autonoomse piirkonna omavalitsus ja 50 % ulatuses riigi keskvalitsus

    Abi ülemmäär: Vastavalt korralduse artiklile 6.4 ei tohi abi üldsumma ühelgi juhul ületada erandimääruse (määruse (EÜ) nr 1857/2006) artikli 11 lõikes 2 osutatud protsendimäära (80 %) isegi mitte juhul, kui abi on kumuleeritud muude riigiabidega.

    Iga-aastase tasandustoetuse summa sõltub tehtud töödest ja seda arvutatakse vastavalt järgmisele tabelile:

    Toetus ei tohi ühelgi juhul ületada 80 % külmakahjustuste tõttu vähenenud sissetulekutest toote müümisel, ning kõnealuse piirangu piires ei või toetus ületada 63 000 EUR taastamistegevuste puhul (maksimaalne pindala 7 hektarit) ja 6 000 EUR taasistutamise korral (maksimaalne pindala 3 hektarit)

    Rakendamise kuupäev: Käesolev korraldus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Andaluusia autonoomse piirkonna omavalitsuse ametlikus väljaandes (Boletín Oficial de la Junta de Andalucía). Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 20 kohaselt avaldatakse korraldus 10 päeva möödumisel pärast käesoleva lisa esitamist komisjonile.

    Kõnealune toetus vastab erandimääruse artikli 11 lõikele 10, kuna seda rakendatakse vähem kui kolme aasta möödumisel kulu tekkimisest või kahju kandmisest

    Kava kestus: Käesolev kava kehtib kolm aastat, hõlmates seega 2007., 2008. ja 2009. majandusaastat. Kõnealune toetus vastab erandimääruse artikli 11 lõikele 10, kuna seda makstakse nelja aasta jooksul pärast kulu tekkimist või kahju kandmist

    Abi eesmärk: Toetused VKEdele ebasoodsate ilmastikutingimuste (2005. aasta jaanuari-, veebruari- ja märtsikuu külm) mõju hüvitamiseks.

    Toetusega hüvitatakse osa külma tõttu kahjustatud oliivisalude vähenenud sissetulekutest pärast järgmiste tööde teostamist:

    Oliivipuude intensiivne lõikamine: külmakahjustuste tõttu tehtav töö, mille käigus lõigatakse oliivipuult kolmanda järgu oksi ja vähemalt üks kõrvaloks.

    Oliivipuude põhjalik lõikamine: külmakahjustuste tõttu tehtav töö, mille käigus lõigatakse oliivipuult mitu kõrvaloksa ja mõni põhioks.

    Oliivipuude võra lõikamine: külmakahjustuste tõttu tehtav töö, mille käigus eemaldatakse oliivipuult kõik põhioksad.

    Oliivipuude alumise osa lõikamine: külmakahjustuste tõttu tehtav töö, mille käigus lõigatakse maha oliivipuu tüvi või tüved vähem kui 40 cm kõrguselt maapinnast.

    Taasistutamine: külmakahjustuste tõttu tehtav töö, mis seisneb surnud oliivipuude väljajuurimises ja nende asendamises uute seemikutega. Istutatud või istutatavate uute seemikutega seotud kulud ei ole toetuskavaga hõlmatud

    Asjaomased majandusharud: Peamine oliivikasvatussektor (oliivikasvatusega seotud ettevõtted)

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Consejería de Agricultura y Pesca

    Avda. Tabladilla s/n

    E-41013 Sevilla

    Veebileht: http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/opencms/portal/portada.jsp

    Muu teave: Kuninga 4. veebruari 2005. aasta dekreediga 1/2005 (millega võetakse vastu kiireloomulised meetmed 2005. aasta jaanuaris tekkinud külmakahjustuste leevendamiseks põllumajandussektoris) tunnistati ametlikult 2005. aasta jaanuaris, veebruaris ja märtsis esinenud külmasid erandimääruse artikli 11 lõike 7 kohaselt loodusõnnetustega võrreldavate ebasoodsate ilmastikutingimustena.

    Kõnealuse dekreedi seletuskirjas on selgesõnaliselt väljendatud järgmist: „Külmakahjustuste ulatus tingib olukorra, mis on võrreldav loodusõnnetusega vastavalt ühenduse suunistele riigiabi kohta põllumajandussektoris, ning mille tõttu tuleb riigiasutustel viivitamata vastu võtta leevendavad meetmed majanduse järkjärgulise taastumise tagamiseks mõjutatud piirkonnas.”

    Seejärel sätestati kuninga 8. aprilli 2005. aasta dekreedis nr 6/2005 (millega rakendatakse kuninga dekreeti nr 1/2005) järgmist: „Kuninga 4. veebruari 2005. aasta dekreeti nr 1/2005 (millega võetakse vastu kiireloomulised meetmed 2005. aasta jaanuaris tekkinud külmakahjustuste leevendamiseks põllumajandussektoris) kohaldatakse ka 2005. aasta veebruaris ja märtsis esinenud külmadest põhjustatud kahjustuste suhtes.”

    La Secretaria General de Agricultura, Ganadería y Desarrollo rural

    Teresa Sáez Carrascosa

    Abi number: XA 59/07

    Liikmesriik: Austria

    Piirkond: Niederösterreich

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Richtlinie für die Förderung der Qualitätsverbesserung der Niederösterreichischen Rinderzucht — „NÖ — Genetik Programm“

    Õiguslik alus: NÖ Landwirtschaftsgesetz

    Abikavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse kogusumma: Kuni 600 000 EUR aastas

    Abi suurim osatähtsus: Maksimaalselt 80 % kuludest

    Abikava rakendamise kuupäev: Mai 2007

    Kava või üksiktoetuse kestus: Detsember 2013

    Abi eesmärk: Suunisega toetatakse Alam-Austria loomakasvatusühistuid tõuraamatute pidamise ja pideva ajakohastamisega ning tõuraamatut pidava põllumajandusettevõtte operatiiv- ja kvaliteedijuhtimise alase nõustamisega seotud kulude katmisel. Toetatakse ka väärtuslike aretusveistega seotud messide ja näituste organiseerimist ja teostamist.

    Suunis põhineb artiklil 15 (tehnilise abi andmine põllumajandussektoris) ja artiklil 16 (loomakasvatussektori toetus)

    Asjaomased majandusharud: Loomakasvatus

    Abi andva asutuse nimi ja aadress:

    Amt der Niederösterreichischen Landesregierung

    Abteilung Landwirtschaftsförderung LF3

    Landhausplatz 1

    A-3109 St. Pölten

    Veebileht: http://www.noe.gv.at/

    Muu teave: —

    Abi number: XA 63/07

    Liikmesriik: Läti

    Piirkond: —

    Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Abikava „Atbalsts apdrošināšanas prēmiju daļējai segšanai” („Toetuse andmine kindlustuspreemiate osaliseks katmiseks”)

    Õiguslik alus: Ministru kabineta 2007. gada 23. janvāra noteikumi Nr. 78 „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2007. gadā un tā piešķiršanas kārtību” 10. pielikuma I. atbalsta programma

    Abikavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse kogusumma: Abikava kogusumma 2007. aastal on 200 000 LVL

    Abi ülemmäär: Toetuse määr on 50 % kindlustusseltsi ja kindlustusvõtjate sõlmitud lepingute summast, kuid mitte rohkem kui 25 LVL ühiku (hektar või loomühik) kohta; kartuli ja aedvilja puhul kuni 50 LVL ning viljapuude ja marjapõõsaste puhul kuni 150 LVL

    Rakendamise kuupäev:

    Kava või üksiktoetuse kestus: Kuni 30. detsembrini 2007

    Abi eesmärk: Abi eesmärk on vähendada taimekasvatuse ja loomapidamise riske kindlustuspoliisi soetusmaksumuse osalise hüvitamise teel.

    Meede on kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 12

    Asjakohane majandusharu (asjakohased majandusharud): Toetus on ette nähtud väikestele ja keskmise suurusega põllumajandusettevõtetele. Toetus on ette nähtud loomapidamise ja taimekasvatuse valdkondadele.

    Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

    Latvijas Republikas Zemkopības ministrija

    LV-1981 Rīga

    Veebileht: www.zm.gov.lv

    Lisainformatsioon: —


    Top