This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0503
Communication from the Commission to the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 251(2) of the EC Treaty concerning the common position adopted by the Council with a view to the adoption of the Decision of the European Parliament and the Council establishing for the period 2007-2013 the specific programme “Drugs prevention and information” as part of the General programme “Fundamental Rights and Justice” for 2007-2013
Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, mis on esitatud EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu kohaselt ja mis käsitleb nõukogus vastu võetud ühist seisukohta, mille eesmärk on võtta vastu Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus, millega luuakse ajavahemikuks 2007−2013 üldprogrammi „Põhiõigused ja õigusasjad” raames eriprogramm „Uimastiennetus ja teavitustegevus” (2007−2013)
Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, mis on esitatud EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu kohaselt ja mis käsitleb nõukogus vastu võetud ühist seisukohta, mille eesmärk on võtta vastu Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus, millega luuakse ajavahemikuks 2007−2013 üldprogrammi „Põhiõigused ja õigusasjad” raames eriprogramm „Uimastiennetus ja teavitustegevus” (2007−2013)
/* KOM/2007/0503 lõplik - COD 2005/0037B */
Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, mis on esitatud EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu kohaselt ja mis käsitleb nõukogus vastu võetud ühist seisukohta, mille eesmärk on võtta vastu Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus, millega luuakse ajavahemikuks 2007−2013 üldprogrammi „Põhiõigused ja õigusasjad” raames eriprogramm „Uimastiennetus ja teavitustegevus” (2007−2013) /* KOM/2007/0503 lõplik - COD 2005/0037B */
[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON | Brüssel, 31.8.2007 KOM(2007) 503 lõplik 2005/0037B (COD) KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, mis on esitatud EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu kohaselt ja mis käsitleb nõukogus vastu võetud ühist seisukohta, mille eesmärk on võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega luuakse ajavahemikuks 2007−2013 üldprogrammi „Põhiõigused ja õigusasjad” raames eriprogramm „Uimastiennetus ja teavitustegevus” (2007−2013) 2005/0037B (COD) KOMISJONI TEATIS EUROOPA PARLAMENDILE, mis on esitatud EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu kohaselt ja mis käsitleb nõukogus vastu võetud ühist seisukohta, mille eesmärk on võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega luuakse ajavahemikuks 2007−2013 üldprogrammi „Põhiõigused ja õigusasjad” raames eriprogramm „Uimastiennetus ja teavitustegevus” (2007−2013) 1. TAUST Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettepaneku edastamine (dokument KOM(2006)[230] (lõplik) – [2005]/[037B](COD): | 24. mai 2006: (ettepanekut on muudetud pärast programmide „Vägivallavastane võitlus (Daphne III)“ ning „Uimastiennetus ja teavitustegevus“ teineteisest eraldamist). | Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamuse vastuvõtmine: | 19. jaanuar 2006 | Euroopa Parlamendi seisukoht, esimene lugemine: | 14. detsember 2006 | Ühise seisukoha vastuvõtmine: | 23. juuli 2007 | 2. KOMISJONI ETTEPANEKU EESMÄRK „Uimastiennetus ja teavitustegevus” on rahastamiskava, mille eesmärk on: a) ära hoida ja vähendada uimastite tarbimist, uimastisõltuvust ja uimastitega seotud tervisekahjusid, b) aidata kaasa uimastite tarbimise alase teavitamise parandamisele, c) toetada uimastialase Euroopa strateegia elluviimist. 3. MÄRKUSED ÜHISE SEISUKOHA KOHTA Nõukogu ühises seisukohas on säilitatud komisjoni algse ettepaneku tähtsamad põhimõtted ning selles on arvesse võetud Euroopa Parlamendis esimesel lugemisel vastu võetud olulisi muudatusi. Ühise seisukoha ja komisjoni algse ettepaneku vahel on järgmised sisulised erinevused: - Programmid „Daphne III” ning „Uimastiennetus ja teavitustegevus” on jagatud kaheks eraldiseisvaks programmiks. Sellekohase ettepaneku tegi komisjon oma 26. mai 2006. aasta muudetud ettepanekus. - Artikli 3 punkt a: lisatud on eesmärk, mis laiendab programmi kohaldamisala ning mille kohaselt võib programmi raames toetada uimastite tarbimise ärahoidmise meetmeid, eelkõige vähendades uimastitega seotud tervisekahjusid ja kasutades teaduse viimastel edusammudel põhinevaid ravimeetodeid. - Artikli 3 punkt c: selles rõhutatakse Euroopa Parlamendi kaasatust uimastialaste tegevuskavade hindamise protsessi. - Artikli 4 punkt b: konkreetset projekti saab rahastada, kui sellesse on kaasatud vähemalt kaks liikmesriiki või vähemalt üks liikmesriik ja üks muu riik, mis võib olla kas ühinev või kandidaatriik (komisjoni algses ettepanekus oli kolm liikmesriiki). - Artikkel 6: programmi sihtrühmadena on nimetatud naisi ja lapsevanemaid. - Artikkel 9: aasta töökava vastuvõtmisel võetakse arvesse Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse tehnilist oskusteavet. - Artikkel 10: komiteemenetlus: luuakse kaks komiteed: aasta töökava võtab vastu korralduskomitee, muude küsimustega tegeleb nõuandekomitee (komisjoni algse ettepanekuga oli ette nähtud ainult nõuandekomitee). Nõukogu ühine seisukoht põhineb Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahelisel kompromissil. Kompromiss saavutati kogu teksti ulatuses, sealhulgas komiteemenetluse osas. Selles küsimuses võetakse nõukogu ühises seisukohas üle lahendus, milles kolm institutsiooni jõudsid kokkuleppele programmi „Tsiviilõigus” (COD/2005/0040) raames: lisatakse põhjendus, milles käsitletakse Euroopa Parlamendi teavitamist rakendusmeetmetest, ning edastatakse komisjoni sellesisuline deklaratsioon. 4. JÄRELDUSED Komisjon nõustub ühise seisukohaga, milles säilitatakse tema algse ettepaneku olulised punktid ning Euroopa Parlamendi poolt vastu võetud peamised muudatusettepanekud.