This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0044
Proposal for a Council Decision establishing the position to be adopted, on behalf of the Community, within the International Grains Council with respect to the extension of the Grains Trade Convention, 1995
Ettepanek Nõukogu otsus millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel vastu rahvusvahelises teraviljanõukogus 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta
Ettepanek Nõukogu otsus millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel vastu rahvusvahelises teraviljanõukogus 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta
/* KOM/2007/0044 lõplik - ACC 2007/0016 */
[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON | Brüssel 6.2.2007 KOM(2007) 44 lõplik 2007/0016 (ACC) Ettepanek NÕUKOGU OTSUS millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel vastu rahvusvahelises teraviljanõukogus 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta (komisjoni esitatud) SELETUSKIRI 1. 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni (edaspidi „konventsioon“) sõlmis ühendus nõukogu otsusega 96/88/EÜ[1] kuni 30. juunini 1998 ning pärast seda on selle kehtivust korrapäraselt pikendatud. Viimati pikendati kõnealust konventsiooni teraviljanõukogu otsusega 2005. aasta juunis ja see jääb jõusse kuni 30. juunini 2007. 2. Ühendus on huvitatud konventsiooni edasisest pikendamisest kuni kahe aasta võrra. 3. Konventsiooni pikendamine tähendab ühenduse osamaksete jätkumist rahvusvahelise teraviljakokkuleppe halduseelarvesse, mis hõlmab nii kõnealust konventsiooni kui ka 1999. aasta toiduabi konventsiooni. Kõnesolev sissemakse kirjendatakse ühenduse eelarve punktis 05 06 01 (rahvusvahelised põllumajanduskokkulepped). 4. Käesoleva ettepaneku eesmärk on anda komisjonile nõukogu luba, et hääletada ühenduse nimel rahvusvahelises teraviljanõukogus teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise poolt 30. juunini 2009. 2007/0016 (ACC) Ettepanek NÕUKOGU OTSUS millega kehtestatakse seisukoht, mis võetakse ühenduse nimel vastu rahvusvahelises teraviljanõukogus 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni pikendamise kohta EUROOPA LIIDU NÕUKOGU, võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133 koostoimes artikli 300 lõike 2 teise lõiguga, võttes arvesse komisjoni ettepanekut ning arvestades järgmist: 5. 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni sõlmis ühendus nõukogu otsusega 96/88/EÜ[2] ja pärast seda on konventsiooni kehtivust korrapäraselt kahe aasta kaupa pikendatud. Viimati pikendati kõnealust konventsiooni teraviljanõukogus 2005. aasta juunis ja see jääb jõusse kuni 30. juunini 2007. Edasine pikendamine on ühenduse huvides. Komisjoni, kes esindab ühendust teraviljakaubanduse konventsioonis, tuleks seepärast volitada sellise pikendamise poolt hääletama, ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE: Ainus artikkel Euroopa ühenduse seisukoht rahvusvahelises teraviljanõukogus on hääletada 1995. aasta teraviljakaubanduse konventsiooni edasise pikendamise poolt kuni kaheks aastaks. Komisjon on volitatud kõnealust seisukohta rahvusvahelises teraviljanõukogus väljendama. Brüssel, Nõukogu nimel eesistuja FINANTSSELGITUS Poliitikavaldkond: Põllumajanduse ja maaelu areng Tegevusala: Põllumajanduse ja maaelu arengu poliitikavaldkonna rahvusvahelised aspektid | MEETME NIMETUS: 1995. AASTA TERAVILJAKAUBANDUSE KONVENTSIOONI PIKENDAMINE | 1. EELARVERIDA + RUBRIIK RUBRIIK 4 – EL RAHVUSVAHELISE PARTNERINA 05 06 01: Rahvusvahelised põllumajanduskokkulepped 2. ÜLDANDMED 2.1. Kogueraldis meetmele (B osa): 0,937 miljonit eurot 2.2. Kohaldamisaeg: 1.7.2007 kuni 30.6.2009 2.3. Üldine mitme aasta kulude eelarvestus (miljonit eurot) 2008 | 2009 | Kokku | Kulukohustused | 0,464 | 0,473 | 0,937 | Maksed | 0,464 | 0,473 | 0,937 | 2.4. Kooskõla finantsplaneeringu ja finantsperspektiiviga X Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule 2.5. Finantsmõju tuludele X Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele (hõlmab meetme rakendamisega seonduvaid tehnilisi aspekte). 3. EELARVE TUNNUSJOONED Kulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osamaksud | Finants-perspektiivi rubriik | Kohustuslik | Liigendatud | EI | EI | EI | 4: EL rahvusvahelise partnerina | 4. ÕIGUSLIK ALUS Asutamislepingu artikkel 133 koostoimes artikli 300 lõikega 2. 5. KIRJELDUS JA PÕHJENDUSED 5.1. Vajadus ühenduse sekkumise järele Võttes arvesse EÜ majanduslikku tähtsust, eriti põllumajanduse valdkonnas, peab EÜ olema esindatud rahvusvahelistes põllumajanduskokkulepetes, mille kaudu ta saab olulist teavet üleilmsete arengute kohta ning mille kaudu tal on võimalik kaitsta ühenduse huvisid asjaomaste toodete osas. EÜ tasutav liikmemaks rahvusvahelisele teraviljanõukogule võimaldab täita rahvusvaheliste kokkulepete eesmärke. Teraviljakaubanduse (1995) ja toiduabi (1999) konventsioonidega seotud kokkulepete haldamise eest vastutav rahvusvaheline teraviljanõukogu aitab saavutada kokkulepete eesmärke, milleks on rahvusvaheline koostöö, statistikaalase teabe vahetamine, turu suundumuste prognoosimine jne. Ühtlasi tagab nimetatud nõukogu toiduabi konventsiooniga võetud kohustuse kindlustada arengumaadele Euroopa Liidu antav minimaalne toiduabi kogus. Kokkulepetes osalemine on seetõttu kooskõlas EÜ huvidega. Liikmemaksu suurus määratakse kindlaks igal aastal ja seda tuleb tasuda seni, kuni EÜ osaleb kõnealustes kokkulepetes. On ilmne, et kui EÜ peaks omal jõul täitma samu ülesandeid, mida täidab rahvusvaheline teraviljanõukogu, oleks sellest tulenev kogumaksumus suurem kui liikmemaksud. 5.2. Kavandatavad meetmed ja eelarvelise sekkumise korraldus EÜ tasub rahvusvahelisele teraviljanõukogule igal aastal liikmemaksu. Liikmemaksu tasutakse seni, kuni EÜ osaleb kõnealustes kokkulepetes. Euroopa Komisjon võtab täielikult osa rahvusvahelise teraviljanõukogu tegevusest ja saab osa kõigist liikmetele ettenähtud soodustustest. 6. FINANTSMÕJU 6.1. Kogu finantsmõju B osale Kulukohustused (kolm kohta pärast koma): 0,937 miljonit eurot kaheks aastaks: 0,464 aastaks 2008 ja 0,473 aastaks 2009. 6.2. Arvestus Mõlema konventsiooni kohaldamisega seotud kulud kaetakse kõigi teraviljakonventsiooni osaliste iga-aastasest liikmemaksust. Liikmemaksu suurus kehtestatakse võrdeliselt asjaomasele liikmele määratud häälte arvuga ning võrdeliselt liikme osakaaluga rahvusvahelisel turul. Konventsioonis on kokku 2000 häält, Euroopa Liidul on nendest 406 häält (pärast laienemist). 2008. ja 2009. aastaks on kavandatud sama häälte arv. Hääle hinnanguline maksumus 2008. aastal on 1143 eurot, mis teeb ühenduse liikmemaksuks 0,464 miljonit eurot. Võttes arvesse hääle maksumuse korrigeerimist, on hinnanguline kulu 2009. aastal 0,473 miljonit eurot. 7. MÕJU PERSONALILE JA HALDUSKULUD 7.1. Mõju personalile Ametikoha liik | Meetme haldamiseks vajalik olemasolev personal | Kokku | Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldus | Alaliste ametikohtade arv | Ajutiste ametikohtade arv | Ametnikud või ajutine personal | A B C | 0,2 0,1 – | – – – | 0,2 0,1 – | Rahvusvahelise teraviljanõukogu koosolekutel osalemise ettevalmistamine ja järelmeetmed | Muu personal | – | – | – | Kokku | 0,3 | – | 0,3 | 7.2. Personaliga seotud üldine finantsmõju Personali liik | Summa eurodes | Arvutusmeetod | Ametnikud Ajutine personal | 35 400 | 0,3 x 118 000 | Muu personal | Kokku | 35 400 | 8. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE 8.1. Järelevalvekord Komisjoni talitused võtavad täielikult osa rahvusvahelise teraviljanõukogu halduskomiteede ja nõukogu tööst; nimetatud organid vastutavad eelarvesse tehtavate maksete kindlaksmääramise eest. Koosolekute aruanded ja koosolekute käigus vastu võetud otsused avaldatakse ning on liikmetele vabalt kättesaadavad. 9. PETTUSEVASTASED MEETMED EÜ tasutava osamaksu rakendamist ja järelevalvet kontrollitakse kooskõlas rahvusvahelise teraviljanõukogu lepingus sätestatud eeskirjadega. Auditi ja järelevalvega seotud üksikasjad on sätestatud kõnealuse rahvusvahelise organisatsiooni õigusliku aluse raames. Organisatsiooni raamatupidamisaruanded kinnitab sõltumatu välisaudiitor. Kinnitatud aruanne edastatakse rahvusvahelise teraviljanõukogu pädevale organile, kes selle heaks kiidab ning seejärel avaldab. [1] EÜT L 21, 27.1.1996, lk 47. [2] EÜT L 21, 27.1.1996, lk 47.