Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006XC0824(01)

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

ELT C 199, 24.8.2006, p. 3–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

24.8.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 199/3


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2006/C 199/03)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Hispaania

Abi nr: N 78/2005, 202/2005, 432/2005 ja 152/2006

Nimi: 2005. aasta esimese kvartali külmakahjustuste hüvitamine

Eesmärk: Hüvitada põllumajandustootjatele kahjud, mida põhjustasid taimedele ja põõsastele 2005. aasta esimese kvartali tugevad külmad

Õiguslik alus:

Régimen de ayudas del Gobierno central (N 78/2005)

«Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños ocasionados en el sector agrario por las heladas acaecidas en el mes de enero de 2005», modificado rationae temporis por el «Real Decreto Ley 6/2005, de 8 de abril 2005, por el que se establece la aplicación del Real Decreto Ley 1/2005» (1);

Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Andalucía

«Decreto 56/2005, de 1 de marzo, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños producidos en el sector agrario por las heladas ocurridas en el mes de enero de 2005 en Andalucía», modificado rationae temporis por el «Decreto 125/2005 de 10 de mayo» (2);

Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Murcia

«Decreto 22/2005, de 11 de febrero, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas padecidas desde el pasado mes de enero de 2005» (3);

Régimen complementario de la Comunidad Autónoma de Valencia

«Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero 2005», modificado por el «Decreto 37/2005, de 25 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se modifica el Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero 2005», así como por el «Decreto 75/2005, de 15 de abril, del Consell de la Generalitat, por el que se declaran aplicables las medidas contenidas en el Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, modificado por el Decreto 37/2005, de 25 de febrero, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco durante los meses de enero y febrero de 2005, a los daños ocasionados por las heladas que tuvieron lugar durante el mes de marzo de 2005» (4).

Eelarve: Dekreediga “Real Decreto-ley 1/2005” riigi tasandil ette nähtud abikavade kogueelarvet ei saa kindlaks määrata, kuna see sõltub laenutaotlustest, kapitalitoetusena antava hüvitise keskmine suurus on 24,049 miljonit EUR (N 78/2002). Andaluusia autonoomse piirkonna eelarve on 20 miljonit EUR (N 2002/2005), Murcia autonoomse piirkonna eelarve on 23,420 miljonit EUR ja Valencia autonoomse piirkonna eelarve on 20 miljonit EUR

Abi osatähtsus või summa: Väiksem tekkinud kahjudest

Kestus: Sihtotstarbeline abi

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia (Abruzzo)

Abi nr: N 86/2006

Nimetus: Geneetilise parandamisega seotud meetmetele ettenähtud abi loomakasvatuses

Eesmärk: Aretusloomade (välja arvatud sead ja kodulinnud) geneetilise parandamisega seotud meetmete toetamine

Õiguslik alus: Legge 15 gennaio 1991, n. 30 e Legge regionale 3 marzo 2005, n. 16

Eelarve: 4 miljonit EUR 2006. aastaks. Kõnealuse meetme eelarve järgnevateks aastateks määratakse kindlaks kohaliku eelarveseadusega

Abi osatähtsus või summa: Vastavalt meetmele (investeeringutoetus, tehniline abi ja eluskarja geneetilise kvaliteedi säilitamine ja parandamine).

Kestus: 6 aastat (31.12.2012)

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Läti Vabariik

Abi nr: N 159/2006

Nimetus: Toetus tõumaterjali ostmiseks Lätis — välismaalt ostetavat tõumaterjali käsitleva abikava nr N 94/2005 muudatus

Eesmärk: Investeerimistoetus kõrgema geneetilise kvaliteediga loomade ostmiseks

Õiguslik alus: 1998. gada 5. maija Ciltsdarba likums (Latvijas Vēstnesis, 1998. gada 21. aprīlis) un Ministru kabineta 2006. gada 3. janvāra noteikumi Nr. 21 “Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai 2006. gadā un tā piešķiršanas kārtību” (Latvijas Vēstnesis Nr. 14, 2006. gada 24. janvāris)

Eelarve: 2 200 000 LVL (ligikaudu 3 170 000 EUR)

Abi osatähtsus või summa: 40 % ning 50 % vähem soodsates piirkondades

Kestus: 2008

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia (Emilie-Romagne)

Abi nr: N 222/A/03

Nimetus: Meetmed tagatissüsteemide toetuseks põllumajandussektoris

Eesmärk: Tagatise andmine lühiajaliste, keskmise tähtajaga ja pikaajalistele laenudele; tehniline abi

Õiguslik alus: Deliberazione regionale n. 316 del 3 marzo 2003«Modifica della legge regionale 12 dicembre 1997, n. 43 sugli interventi a favore di forme collettive di garanzia nel settore agricolo. Abrogazione della legge regionale n. 37/95»

Eelarve: 2–3 miljonit EUR aastas

Abi osatähtsus või summa: 40–70 %

Kestus: Määratlemata

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Austria (Alam-Austria)

Abi nr: Abi nr N 243/2006

Nimetus: Loodusõnnetuste tekitatud kahju korvamiseks antav toetus

Eesmärk: Komisjoni poolt heaks kiidetud suunistes seoses riigiabiga nr N 564a/2004 (heakskiidetud riiklikud suunised) sätestatakse põllumajandustootjatele kahju hüvitamise tingimused ja kord, kui põllumajandustoodang saab kannatada üleujutuste, maanihete, kaljuvaringute, mudavoogude, laviinide, maavärinate, lumesurve või orkaanide tõttu. Austria ametiasutused kinnitasid, et igast erandlikust hädaolukorrast, mille tagajärjel antakse põllumajandustootjatele heakskiidetud riiklike suuniste alusel abi, teatatakse komisjonile eraldi vastavalt komisjoni 26. detsembri 2005. aasta otsusele C(2005)6036 (riigiabi nr N 564a/2004), millega kiidetakse heaks riiklikud suunised. Hüvitist ei maksta välja enne, kui komisjon on igal sellisel eraldi teatatud juhtumil kinnitanud, et tegemist on loodusõnnetusega. Käesoleval juhul on Austria ametiasutused 2006. aastal andnud teada mitmetest eriolukorrast (üleujutused), mida on kontrollinud Alam-Austria liiduvabariigi (Land Niederösterreich) valitsuse hüdroloogilised teenistused. Austria ametiasutused on täpsustanud, et kahju ulatust hinnatakse ja hüvitist makstakse heakskiidetud riiklike suuniste sätete alusel. Hüvitise suuruseks võiks olla 30 % hinnangulisest kahjust või 50 % tõestatud konkreetsest kahjujuhtumist

Õiguslik alus: Richtlinien für die Gewährung von Beihilfen zur Behebung von Katastrophenschäden des Landes Niederösterreich

Eelarve: Ei ole teatatud

Abi osatähtsus või summa: Maksimaalselt 50 %

Kestus: Ühekordne

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia (Toscana)

Abi number: N 288/06

Nimetus: Toetused loodusõnnetustes kahjustatud põllumajanduspiirkondadele (rahe Siena provintsis Piancastagnaio kommuunis 6. detsembril 2005)

Eesmärk: Hüvitada põllumajandustootmisele ja -struktuuridele halbade ilmastikutingimuste tekitatud kahjud

Õiguslik alus: Decreto legislativo n. 102/2004

Eelarve: Vt heakskiidetud kava (NN 54/A/04)

Abi osatähtsus või summa: Kuni 100 %

Kestus: Kuni maksete lõpuni

Muu teave: Komisjoni heakskiidetud kava kohaldamismeede vastavalt riigiabile NN 54/A/2004 (komisjoni 7. juuni 2005. aasta kiri K(2005)1622 (lõplik)).

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Eesti Vabariik

Abi number: N 338/2005

Nimetus: Taimekahjustajate tõrje ja likvideerimise riikliku programmi rakendamiseks antav toetus

Eesmärk: Võitlus taimehaigustega

Õiguslik alus:

Taimekaitseseadus, vastu võetud 21. aprillil 2004, jõustunud 1. mail 2004 (RT I, 28.04.2004, 32, 226), § 4, 9, 15;

Ministeeriumi määrus “Ohtlike taimekahjustajate nimekiri” (RT L, 15.7.2004, 96, 1503);

Ministeeriumi määrus “Ohtliku taimekahjustajaga saastunud, saastumisohus või saastumiskahtlasel taimel, taimsel saadusel või muul objektil leiduva ohtliku taimekahjustaja liigile kohased tõrjeabinõud” (RT L, 24.3.2005, 33, 469);

Ministeeriumi määruse eelnõu “Tõrjeabinõude rakendamisega seotud kulude osaline hüvitamine”

Eelarve: 3 miljonit EEK aastas (ligikaudu 191 000 EUR)

Abi osatähtsus või summa: Kuni 100 %

Kestus: Piiramata

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia (Lazio)

Abi nr: N 494/03

Nimetus: Põllumajandusliku tähtsusega kohalikku päritolu geneetiliste ressursside kaitsmine

Eesmärk: Väljasuremisohus taimesortide ja loomaliikide kaitsmisega seotud toetus, tehniline tugi, investeeringutoetus põllumajandusettevõtetele

Õiguslik alus:

Deliberazione della Giunta regionale n. 759 del 1 agosto 2003;

Legge regionale 1 marzo 2000, n. 15 «Tutela delle risorse genetiche autoctone di interesse agrario». Approvazione della bozza di Piano settoriale di intervento per la tutela delle risorse genetiche di interesse agrario. Triennio 2004-2006

Eelarve: 586 000 EUR

Abi osatähtsus või summa: 40 kuni 100 % (teatavad meetmed ei ole riigiabi)

Kestus: 2 aastat

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Ungari Vabariik

Abi nr: N 589/2005

Nimetus: Muudatus FVM määruses 84/2003 (VII.22) abi andmise kohta põllumajandustootjatele külma- ja põuakahjustuste hüvitamiseks 2003. aastal

Eesmärk: Ebasoodsate ilmastikuolude põhjustatud kahju hüvitamine

Õiguslik alus:

1072/2003. (VII.18.) Korm. határozat, 84/2003. (VII.22) FVM rendelet, 125/2003. (XII.10) FVM rendelet;

Valitsuse otsuse eelnõu

Eelarve: 2006: 1,5 miljardit HUF, Kokku: 5,2 miljardit HUF

Abi osatähtsus: Maksimaalselt 100 % abikõlblikest kahjudest

Kestus:

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia

Abi nr: N 603/05

Nimetus: Kava tsitrusviljadel esineva tristeza-viiruse vastu võitlemiseks Apuulias

Eesmärk: Ennetavad ja hüvitusmeetmed seoses taimehaigusega; tehniline abi; registrite arvutistamine

Õiguslik alus: Decreto del MIPAF n. S/25486 sull'assegnazione di risorse alle regioni agrumicole

Eelarve: 803 090,45 EUR

Abi osatähtsus või summa: 100 % tehnilise abi ja arvutistamise jaoks (viimast ei käsitata riigiabina); 5–25 EUR taime kohta kahjude hüvitamiseks

Kestus: 2 aastat

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Saksamaa (Tüüring)

Abi nr: NN 21/2004 (ex N 12/2004)

Nimetus: Lõpnud loomade hävitamine Tüüringis

Eesmärk: Lõpnud loomade kõrvaldamiseks ja hävitamiseks antav toetus 66,67 % ulatuses kantud kuludest

Õiguslik alus: Thüringer Tierkörperbeseitigungsgesetz (GVBl. 2002 S. 169)

Eelarve: 2002: 1,515 miljonit EUR, 2003: 1,400 miljonit EUR, 2004: 1,500 miljonit EUR, 2005: 1,092 miljonit EUR

Abi osatähtsus või summa: 66,67 %

Kestus: 2002–2013

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


(1)  El Real Decreto Ley 1/2005 se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: «Orden APA/1109/2005, de 25 de abril, por la que se delimitan los ámbitos territoriales afectados por las heladas acaecidas durante los meses de enero, febrero y marzo 2005, y se establecen criterios para la aplicación de las líneas de préstamos del Instituto de Crédito Oficial, de conformidad con lo previsto en el Real Decreto Ley 1/2005, de 4 de febrero» (modificado rationae territoriae por la «Orden APA/2168/2005, de 30 de junio»), y «Orden APA/1110/2005, de 30 de junio, que modifica el ámbito territorial establecido en la Orden APA/1109/2005, de 25 de abril».

(2)  El Decreto de la Consejería de Agricultura y Pesca se ha aplicado mediante la «Orden de 1 de junio de 2005, por la que se establecen normas para la aplicación de las medidas para paliar los daños producidos en el sector agrario por las heladas de los meses de enero a marzo de 2005 en desarrollo de las normas que se citan».

(3)  El Decreto de la Consejería de Agricultura y Agua se ha aplicado mediante el «proyecto de Orden de 12 de mayo de 2005 de la Consejería de Agricultura y Agua, por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan ayudas para paliar los daños producidos en la agricultura por las heladas padecidas desde el mes de enero hasta el mes de marzo de 2005».

(4)  El Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat se ha aplicado mediante los instrumentos jurídicos siguientes: «Orden de 14 de marzo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco ocurridos entre enero y febrero de 2005», «Orden de 15 de abril de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifica la Orden de 14 de marzo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas y el pedrisco ocurridos entre enero y febrero de 2005» y «Orden de 18 de mayo de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que adecúan los baremos establecidos en la Orden de 14 de marzo, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, de desarrollo del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat».


Top