Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0647

    Ettepanek Nõukogu määrus (EÜ, Euratom) millega korrigeeritakse alates 1. jaanuarist 2007 hüvitisskaalat, mida kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate lähetuste suhtes Bulgaariasse ja Rumeeniasse

    /* KOM/2006/0647 lõplik */

    52006PC0647

    Ettepanek Nõukogu määrus (EÜ, Euratom) millega korrigeeritakse alates 1. jaanuarist 2007 hüvitisskaalat, mida kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate lähetuste suhtes Bulgaariasse ja Rumeeniasse /* KOM/2006/0647 lõplik */


    [pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

    Brüssel 31.10.2006

    KOM(2006)647 lõplik

    Ettepanek

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ, EURATOM)

    millega korrigeeritakse alates 1. jaanuarist 2007 hüvitisskaalat, mida kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate lähetuste suhtes Bulgaariasse ja Rumeeniasse

    (komisjoni esitatud)

    ETTEPANEKU TAUST |

    110 | Ettepaneku põhjused ja eesmärgid Vastavalt personalieeskirjade artiklile 71 on Euroopa ühenduste ametnikel ja muudel teenistujatel õigus saada hüvitist ametikohustuste täitmise käigus või sellega seoses tekkinud kulude eest. |

    120 | Üldine taust Bulgaariasse ja Rumeeniasse toimuvate lähetuste hüvitissummad kehtestati vastavalt kolmandate riikide suhtes kohaldatavatele tingimustele ning neid ei ole alates 2001. aastast korrigeeritud. Euroopa Liidu 25 liikmesriigi hüvitissummasid korrigeeriti 2006. aastal. Lisaks sellele on kahe eespool nimetatud riigi hüvitiste kindlaksmääramisel kasutatud 2006. aasta korrigeerimisest erinevat arvutusmeetodit. |

    130 | Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormid Personalieeskirjade VII lisa artiklis 13 (töötasud ja kulude hüvitamine) sätestatakse, et Euroopa ühenduste ametnikele ja muudele teenistujatele liikmesriikidesse toimunud lähetuste eest makstavad hüvitissummad tuleb korrapäraselt läbi vaadata. |

    141 | Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega Ei kohaldata. |

    KONSULTEERIMINE HUVITATUD ISIKUTEGA JA MÕJU HINDAMINE |

    Konsulteerimine huvitatud isikutega |

    211 | Konsultatsioonimeetodid, peamised sihtvaldkonnad ja vastajate üldiseloomustus Ettepaneku aspektide üle konsulteeriti töötajate esindajatega vastavalt kehtivale korrale. |

    212 | Vastuste kokkuvõte ja nende arvessevõtmine Ettepanekus võetakse arvesse konsulteeritud isikute arvamust. |

    Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine |

    229 | Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada. |

    230 | Mõju hindamine - Ettepaneku eesmärk on korrigeerida lähetuste päevarahasid ja majutuskulude ülemmääri vastavalt kehtivatele õigusaktidele; – kehtivates õigusaktides ei nähta ette muid võimalusi. |

    ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG |

    305 | Kavandatud meetmete kokkuvõte Kuna Bulgaaria ja Rumeenia peaksid 1. jaanuaril 2007 kavade kohaselt ühinema Euroopa Liiduga, hakatakse nendesse riikidesse lähetusse saadetud ametnike ja muude teenistujate lähetuskulusid alates sellest kuupäevast hüvitama vastavalt personalieeskirjade VII lisa artiklis 13 osutatud õiguskorrale. Kuna 2006. aastal korrigeeriti praeguste liikmesriikide hüvitisskaalat, tuleks ka nimetatud kahe riigi puhul teha sama, et võtta arvesse alates 2001. aastast toimunud hindade arengut ning vältida praegustesse liikmesriikidesse toimuvate lähetuste ja nimetatud kahte riiki toimuvate lähetuste hüvitismeetodite lahknevust. |

    310 | Õiguslik alus Õiguslik alus on personalieeskirjade VII lisa artikkel 13. |

    329 | Subsidiaarsuse põhimõte Ettepanek tehakse ühenduse ainupädevusse kuuluvas valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata. |

    Proportsionaalsuse põhimõte Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel: |

    331 | - personalieeskirjade VII lisas on sätestatud, et nõukogu teeb hüvitisskaala muutmise kohta otsuse komisjoni ettepanekul ja kvalifitseeritud häälteenamusega; |

    332 | - rahalised kohustused tulenevad otseselt personalieeskirjades ette nähtud korrektsioonide kohaldamisest. |

    Õigusakti valik |

    341 | Kavandatud õigusakt: määrus. |

    342 | Muud õigusaktid ei oleks kohased järgmistel põhjustel: - personalieeskirjade VII lisa artiklis 13 on ette nähtud nõukogu määrus. |

    MÕJU EELARVELE |

    401 | Lähetuste hüvitisskaala korrigeerimise mõju halduskuludele on üksikasjalikult kirjeldatud lisas olevas finantsselgituses (päevaraha vähendamine keskmiselt 15% toob kaasa kõigi institutsioonide aastakulude vähenemise kokku 0,08 miljoni euro võrra, millest komisjoni aastakulude vähenemise 0,06 miljoni euro võrra). |

    1. Ettepanek

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ, EURATOM)

    millega korrigeeritakse alates 1. jaanuarist 2007 hüvitisskaalat, mida kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate lähetuste suhtes Bulgaariasse ja Rumeeniasse[1]

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse lepingut Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemise kohta Euroopa Liiduga ning eelkõige Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia Euroopa Liitu vastuvõtmise tingimusi ja korda käsitleva protokolli artiklit 2,

    võttes arvesse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirju ja Euroopa ühenduste muude teenistujate teenistustingimusi, mis on kehtestatud määrusega (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68[2] ja mida on viimati muudetud määrusega (EÜ, Euratom) nr.…[3], eriti personalieeskirjade VII lisa artiklit 13,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1) Kuna Bulgaaria ja Rumeenia ühinevad 1. jaanuaril 2007 Euroopa Liiduga, hakatakse nendesse riikidesse lähetusse saadetud ametnike ja muude teenistujate lähetuskulusid hüvitama vastavalt personalieeskirjade VII lisa artiklis 13 osutatud õiguskorrale.

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Personalieeskirjade VII lisa artikli 13 lõikes 2 toodud lähetuskulude tabel asendatakse järgmise tabeliga.

    [pic]

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2007.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel,

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    FINANTSSELGITUS

    1. ETTEPANEKU NIMETUS:

    Nõukogu määrus (EÜ, Euratom), millega korrigeeritakse alates 1. jaanuarist 2007 hüvitisskaalat, mida kohaldatakse Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate lähetuste suhtes Bulgaariasse ja Rumeeniasse.

    2. TEGEVUSPÕHISE JUHTIMISE JA EELARVESTAMISE RAAMISTIK

    Asjaomased poliitikavaldkonnad ja nendega seonduvad meetmed:

    Kõik valdkonnad ja meetmed võivad osutuda asjaomaseks.

    3. EELARVEREAD

    3.1. Eelarveread (tegevusassigneeringute read ja nendega seonduvad tehnilise ja haldusabi read (endised BA read), sh järgmised rubriigid:

    Komisjoni kulud: | XX.010211 (vahendite kogusumma) |

    XX.0104yy, kohaldatava XX ja yy puhul |

    XX.010503 (Teadustegevus), kohaldatavate XX puhul |

    24.010600 (OLAF) |

    25.010203 (Erinõunikud) |

    25.010213 (Volinikud) |

    25.010901 (OPOCE) |

    26.012x00 (Haldusasutused), kohaldatavate x puhul |

    26.015002 (ADMIN – osalemine valikukomisjonides) |

    26.015006 (ADMIN – lähetuses viibivad ametnikud ja praktika) |

    06.xxxxxx (read xxxxxx, millelt rahastatakse tuumainspektorite lähetuskulusid) |

    11.xxxxxx (sama kalandusinspektorite puhul) |

    17.xxxxxx (sama veterinaar- ja fütosanitaarinspektorite puhul) |

    Teiste institutsioonide kulud : | Artikkel 130 (Euroopa Parlament, nõukogu, Euroopa Kohus, kontrollikoda jm) |

    Artikkel 104 (Euroopa Kohtu, kontrollikoja liikmed) |

    3.2. Meetme kestus ja finantsmõju:

    Määratlemata.

    3.3. Eelarve tunnusjooned (lisage vajadusel ridu):

    Eelarverida | Kulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osamaksud | Finantsperspektiivi rubriik |

    Vt. punkt 3.1 | Mittekohustuslik | Liigendamata[4] | EI | EI | EI | Nr [5] |

    4. ÜLEVAADE VAHENDITEST

    4.1. Rahalised vahendid

    4.1.1. Ülevaade kulukohustuste assigneeringutest ja maksete assigneeringutest

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Kulu liik | Jao nr | aasta n | n +1 | n + 2 | n +3 | n +4 | n + 5 jj | Kokku |

    Tegevuskulud[5]: ei kohaldata. |

    Võrdlussummas sisalduvad halduskulud[6]: ei kohaldata. |

    VÕRDLUSSUMMA KOKKU: ei kohaldata. |

    Võrdlussummast välja jäävad halduskulud[7]: |

    Personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.5 | d |

    Võrdlussummast välja jäävad halduskulud, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud)[8] | 8.2.6 | e | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | e.k. |

    Meetme soovituslik finantskulu kokku

    KULUKOHUSTUSTE ASSIGNEERINGUD (sh personalikulud) KOKKU | a+c+d+e | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | e.k. |

    MAKSETE ASSIGNEERINGUD (sh personalikulud) KOKKU | b+c+d+e | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | e.k. |

    Komisjoni vajadus inim- ja haldusressursside järele kaetakse haldavale peadirektoraadile tehtud eraldise piires iga-aastase eraldusprotseduuri raames.

    Kaasrahastamise andmed

    Kui ettepanek hõlmab liikmesriikide või muude asutuste (palun täpsustada) poolset kaasrahastamist, peaks allpool esitatud tabelis näitama, milline on selle kaasrahastamise hinnanguline tase (kui kaasrahastajaid on mitu, võib lisada täiendavaid ridu):

    4.1.2. Kooskõla finantsplaneeringuga

    X Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule.

    ( Ettepanekuga kaasneb finantsperspektiivi asjakohase rubriigi ümberplaneerimine

    ( Ettepanekuga seoses võib olla vajalik institutsioonidevahelise kokkuleppe sätete kohaldamine[9] (st paindlikkusinstrumendi või finantsperspektiivi läbivaatamine).

    4.1.3. Finantsmõju tuludele

    X Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele

    ( Ettepanekul on finantsmõju; mõju tuludele on järgmine:

    NB! Kõik üksikasjad ja tähelepanekud, mis seonduvad tuludele avaldatava mõju arvutusmeetodiga, tuleb näidata eraldi lisas.

    4.2. Täistööajale taandatud personal (sh ametnikud, ajutine personal ja koosseisuväline personal), vt täpsemalt punktist 8.2.1.

    5. TUNNUSJOONED JA EESMÄRGID

    Seletuskirjas nõutakse täpsemaid andmeid ettepaneku tausta kohta. Finantsselgituse käesolevas jaos tuleks esitada järgmine lisateave:

    5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetav vajadus

    Personalieeskirjade kohane kohustus.

    5.2. Ühenduse meetme lisandväärtus, ettepaneku seotus ja kooskõla muude finantsmeetmetega ning võimalik koostoime

    Ei kohaldata.

    5.3. Ettepaneku eesmärgid, oodatavad tulemused ja nendega seotud näitajad tegevuspõhise juhtimise raames

    Ei kohaldata.

    5.4. Rakendusmeetod (soovituslik)

    Märkige allpool meetme rakendamiseks valitud meetod(id)[10].

    ( Tsentraliseeritud haldamine

    X otse, haldajaks on komisjon: PMO

    - ( kaudselt, haldamine on delegeeritud:

    - ( täitevasutustele,

    - ( ühenduste asutatud asutustele, millele on osutatud finantsmääruse artiklis 185,

    - ( riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele asutustele

    ( Haldamine detsentraliseeritult või koostöös

    - ( liikmesriikidega

    - ( kolmandate riikidega

    ( Haldamine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (palun täpsustage)

    Asjakohased märkused:

    6. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE

    6.1. Järelevalvekord

    Ei kohaldata.

    6.2. Hindamine

    6.2.1. Eelhindamine

    Ei kohaldata.

    6.2.2. Vahe- ja järelhindamise järel võetavad meetmed (varasematest samalaadsetest kogemustest saadud õppetunnid)

    Ei kohaldata.

    6.2.3. Edasise hindamise tingimused ja sagedus

    Iga kahe aasta järel.

    7. PETTUSEVASTASED MEETMED

    Ei kohaldata.

    8. ANDMED VAHENDITE KOHTA

    8.1. Ettepaneku eesmärgid nende finantskulu järgi: ei kohaldata.

    8.2. Halduskulud

    8.2.1. Ametikohtade arv ja liigid: ei kohaldata.

    8.2.2. Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldus

    8.2.3. Ametikohtade jaotus (personalieeskirjade kohaselt)

    (Rohkem kui ühe variandi nimetamisel märkige palun ametikohtade arv iga variandi puhul)

    - ( Ametikohad, mis on asendatava või pikendatava programmi haldamiseks praegu ette nähtud

    - ( Ametikohad, mis on poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames eelnevalt aastaks n ette nähtud

    - ( Ametikohad, mida tuleb taotleda järgneva poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti menetlemise käigus

    - ( Ametikohad, mis tuleb olemasolevaid vahendeid kasutades asjaomases haldustalituses ümber paigutada (sisesed ümberpaigutused)

    - ( Ametikohad, mis on aastal n nõutavad, kuid ei ole kõnealuse aasta poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames ette nähtud

    8.2.4. Võrdlussummas sisalduvad muud halduskulud(XX 01 04/05 – Halduskorralduskulud)

    8.2.5. Võrdlussummast välja jäävad personalikulud ja nendega seonduvad kulud

    Arvestus – Ametnikud ja ajutine personal

    Vajaduse korral tuleb viidata punktile 8.2.1.

    Arvestus – Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal

    Vajaduse korral tuleb viidata punktile 8.2.1.

    8.2.6. Võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    aasta n | aasta n+1 | aasta n+2 | aasta n+3 | aasta n+4 | aasta n+5 jj | KOKKU |

    XX 01 02 11 01 – Lähetused[11] | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | - 0.08 (- 0,06) | e.k. |

    XX 01 02 11 02 – Koosolekud ja konverentsid |

    XX 01 02 11 03 – Komiteed[12] |

    XX 01 02 11 04 – Uuringud ja konsultatsioonid |

    XX 01 02 11 05 – Infosüsteemid |

    2. Muud halduskulud kokku (XX 01 02 11) |

    3. Muud haldusliku iseloomuga kulud (täpsustage, lisades viite eelarvereale) |

    Halduskulud kokku, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (jäävad võrdlussummast VÄLJA) |

    Arvestus – Võrdlussummast VÄLJA jäävad muud halduskulud

    Määruse ettepanek käsitleb lähetuskulude hüvitamise kahte komponenti: 1) majutuskulude ülemmäära ja 2) päevarahasid.

    Mis puutub majutuskuludesse, korrigeeritakse ettepanekuga Bulgaaria ja Rumeenia majutuse ülemmäärasid nii, et ajavahemikus 1. aprill 2005 – 30. märts 2006 Euroopa Liidu töötajatele hüvitatud (hotelliarvetele märgitud tegelikult kulutatud) summadest 90% on väiksemad, kui nähakse ette üldiste ülemmääradega. Nimetatud meetodi kohaldamisel on vaid 10% lähetuste puhul vaja teha erandeid majutuskulu ülemmäära ületamise tõttu. Kulude ülemmäära arvutamise meetod on sama, mida kohaldatakse muudesse Euroopa Liidu liikmesriikidesse toimuvate lähetuste suhtes. Majutuskulude ülemmäära kavandatud korrigeerimise aastane mõju eelarvele puudub, sest kavandatud ülemmäärad põhinevad täheldatud tegelikel kuludel.

    Ettepanekus võetakse päevarahade arvutamise aluseks Belgia päevaraha (92 eurot), mille suhtes kohaldatakse Bulgaariale ja Rumeeniale kehtestatud paranduskoefitsiente (mis ei sisalda majutuskulusid). Sama meetodit kasutatakse ka 25 liikmesriigi päevarahade arvutamisel.

    Päevarahade korrigeerimise ettepanekuga vähendatakse päevarahakulusid keskmiselt 15%, mis vähendab kõigi institutsioonide aastakulusid kokku 0,08 miljoni euro võrra, millest komisjoni aastakulusid 0,06 miljoni euro võrra.

    [1] Käesoleva ettepaneku eelduseks on Bulgaaria ja Rumeenia ühinemine Euroopa Liiduga 1. jaanuaril 2007. Olukorra muutumisel muudetakse vastavalt ettepanekut.

    [2] EÜT L 56, 4.3.1968, lk. 1.

    [3] ELT ..., ........., lk 1.

    [4] Liigendamata assigneeringud

    [5] Kulud, mis ei kuulu asjaomase jaotise xx peatüki xx 01 alla.

    [6] Kulud, mis kuuluvad jaotise xx artikli xx 01 04 alla.

    [7] Kulud, mis kuuluvad peatüki xx 01 alla, välja arvatud artiklid xx 01 04 ja xx 01 05.

    [8] Sulgudes esitatud arv hõlmab vaid komisjoni reformi mõju eelarvele.

    [9] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punktid 19 ja 24.

    [10] Kui näidatud on mitu meetodit, siis esitage palun täiendavad üksikasjad käesolevas punktis „Asjakohaste märkuste“ all.

    [11] Sulgudes esitatud arv hõlmab vaid komisjoni reformi mõju eelarvele.

    [12] Täpsustage komitee liik ja rühm, millesse see kuulub.

    Top