Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006PC0339

    Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus millega muudetakse ja pikendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 804/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (programm Herakles II) {SEK(2006) 826}

    /* KOM/2006/0339 lõplik - COD 2006/0114 */

    52006PC0339

    Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus millega muudetakse ja pikendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 804/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (programm Herakles II) {SEK(2006) 826} /* KOM/2006/0339 lõplik - COD 2006/0114 */


    [pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |

    Brüssel 28.6.2006

    KOM(2006) 339 lõplik

    2006/0114 (COD)

    KOMISJONI TEATIS

    Heraklese programmi elluviimise ja pikendamise kohta ajavahemikuks 2007–2013

    Ettepanek

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS

    millega muudetakse ja pikendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 804/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (programm Herakles II)

    (komisjoni esitatud) {SEK(2006) 826}

    KOMISJONI TEATIS

    Heraklese programmi elluviimise ja pikendamise kohta ajavahemikuks 2007–2013

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsusega nr 804/2004/EÜ kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (Heraklese programm). Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artikli 49 kohaselt on tegemist põhiõigusaktiga.

    I. Hinnang 2004.–2005. aasta Heraklese programmi elluviimise kohta [vt lisa][1]:

    Vastavalt otsuse 804/2004/EÜ artikli 7 punktile a esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule hiljemalt 30. juuniks 2006 OLAFi aruande programmi elluviimise ja selle jätkamise sobivuse kohta. Käesolevas teatises esitatakse nimetatud OLAFi aruande järeldused, millest lähtuvalt tehakse ettepanek praegu kehtivat otsust pikendada ja muuta.

    Hinnangu järeldused on esitatud allpool.

    - Tehnilise abi valdkonnas eraldati toetust 10 liikmesriigile, sealhulgas neljale uuele liikmesriigile. Toetusi anti tehniliseks abiks järgmiste toimingute puhul: a) pettusevastase võitluse toetamine kokku ligikaudu 800 000 000 euroga; b) sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastu võitlemine (100 miljonit eurot); c) bensiini või alkoholi (üle 2 miljardit liitri) salakaubanduse vastu võitlemine. Lisaks korraldati kaks rahvusvahelist kohtumist, milles keskenduti teabevahetusele tehnilise abi valdkonnas. Teisest kohtumisest võttis osa 109 osalejat 54 pädevast asutusest 25 liikmesriigist.

    - Koolituse valdkonnas eraldati toetust 19 koolitusprojektile, millest kolm viidi ellu uutes liikmesriikides. Sellesisulistes projektides osales või nende raames toetati 2236 isikut 25 liikmesriigist, kolmandatest riikidest ja ühenduse institutsioonidest.

    - Euroopa juristide ühenduste valdkonnas on eraldatud toetust 28 projektile. Sellesisulistes projektides osales või nende raames toetati 1852 isikut 25 liikmesriigist, viiest kolmandast riigist ja ühenduse institutsioonidest.

    Nii Euroopa Liidu siseselt kui väliselt edendati ühenduse finantshuvide kaitse üldist tugevdamist. On edendatud ja ühtlustatud tehnilise abi alast koostööd partneritega eri riikidest, keskendudes muu hulgas teabevahetusele ja tehnilistele erioskustele, pettusevastases võitluses osalevate isikute koolituskvaliteedi pidevale parandamisele ning õigusliku analüüsi süvendamisele, mis on võimaldanud muuta sellekohased ühenduse õigusaktid paremaks.

    Nimetatud analüüsist lähtuvalt esitati Heraklese programmi elluviimise aruandes järgmised soovitused:

    1. pikendada Heraklese programmi, et tagada praeguseks tehtud töö ühtlustamine ja võimaldada uutel liikmesriikidel kasutada paremini programmi pakutavaid võimalusi;

    2. nimetada ametisse koordinaator või asutada komitee, kelle ülesanne oleks kontrollida programmi elluviimist; määratleda näitajad programmitoimingute paremaks hindamiseks; tagada teabevahetus tulevikus selles valdkonnas mõjuanalüüside teostamiseks; tagada programmi eesmärkide, toetuse saajate geograafilise jaotuvuse ning saavutatud tulemuste ühtsus;

    3. edendada uute liikmesriikide ning selliste taotlejate osalemist programmis, kelle taotlust ei ole varem rahuldatud, et täita kõik programmi eesmärgid;

    4. tagada programmi eelarveridadele praegu kirjendatud assigneeringute säilitamine. Kui programmi lisatakse uusi toiminguid, tuleb nendega seotud kulud lisada programmi läbivaadatud finantsraamistikku;

    5. uus Heraklese programm peaks kestma kauem kui praegu kehtivas programmis kehtestatud kolm aastat.

    II. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsuse nr 804/2004/EÜ (millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (Heraklese programm)) muutmise ja pikendamise otsuse ettepanekus keskendutakse just nendele soovitustele.

    Ettepanekus soovitatakse muu hulgas programmi laiendada selliselt, et see hõlmaks finantshuvide kaitse valdkonnas ka pakkumismenetluse teel sõlmitud lepinguid ning kataks seeläbi kõik rahastamisvõimalused selles valdkonnas. Programmist Herakles II peaks rahastama eelkõige sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastast tegevust. Programmi kaasatakse ka teatavad kolmandad riigid.

    Lisa: OLAFi aruanne Heraklese programmi elluviimise kohta – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsuse 804/2004/EÜ artikli 7 punkt a.

    SELETUSKIRI

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsusega nr 804/2004/EÜ kehtestati ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (Heraklese programm). Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 artikli 49 kohaselt on Heraklese programm põhiõigusakt.

    Heraklese programmi eesmärk on tagada ühenduse finantshuvide ühtlane ja tõhus kaitse ning heade tavade levik. Seepärast eraldatakse programmist ühelt poolt toetust konkreetsetele projektidele, näiteks uuringutele, konverentsidele või koolitustele, ning teiselt poolt tegevustoetust selles valdkonnas aktiivselt tegutsevatele organisatsioonidele, nagu ühenduse finantshuvide kaitse edendamise eesmärgil loodud ühendustele.

    Vastavalt otsuse 804/2004/EÜ artikli 7 punktile a koostas OLAF aruande programmi elluviimise ja selle jätkamise sobivuse kohta. Kuna aruanne kinnitas, et programm täitis oma põhieesmärgi, eriti seoses ühenduse finantshuvide kaitsega, soovitati selle järeldustes programmi jätkata.

    Nimetatud soovituste põhjal otsustas komisjon esitada ettepaneku Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsuse nr 804/2004/EÜ muutmise ja pikendamise kohta ajavahemikuks 2007–2013. Kuna programmi Herakles II põhieesmärk jääb samaks, käsitletakse otsuse ettepaneku muudatustes allpool esitatud aspekte.

    - Põhiõigusakti lisatakse riigihankelepingud. Praegu hõlmab see üksnes toetusi. Nii koondatakse kõik pettusevastase võitluse üldmeetmetega seotud tegevuskulud ühte põhiõigusakti ning võimaldatakse ratsionaliseerida ja lihtsustada praegu kehtivaid õiguslikke aluseid. Riigihankelepingute kaudu püütakse saavutada programmieesmärke, täiendades juba konkursikutsete kaudu saavutatuid. EÜ asutamislepingu artikli 280 lõike 3 kohaselt kooskõlastavad liikmesriigid oma meetmeid, mille eesmärk on kaitsta ühenduse finantshuve pettuste eest. Selleks korraldavad nad koos komisjoniga tiheda ja regulaarse koostöö pädevate asutuste vahel. Komisjoni osa selles koostöös on töötada välja ja teha kättesaadavaks vajalikud IT-vahendid, andmevahetus ja -töötlus, spetsiaalse riistvara ostmine ja ebaseadusliku tegevuse jälgimisseadmed, samuti seminaride ja konverentside korraldamine (OLAF). Riigihankelepingute sõlmimise teel pettusevastase võitluse valdkonnas on võimalik soetada kaupu ja teenuseid (mis jäävad komisjoni omandisse) ning toetada liikmesriikide koostööd. Heraklese programmi lisatavad riigihankelepingud hõlmavad järgmiseid valdkondi: „IT-tugi“, „Tehniline abi“ ning „Koolitused, seminarid ja konverentsid“.

    - Eelneva põhjal peetakse asjakohaseks ühendada alates 2007. aastast OLAFi eelarveread, välja arvatud eelarverida „AFIS“ (nr 24 02 03). Seega kirjendatakse ajavahemiku 2007–2013 pettusevastase tegevuse kulukohustuste assigneeringud ja üldmeetmetega seotud kulud Euroopa Pettustevastase Ameti ühel eelarvereal. See muudab toetuste või riigihankelepingute raames vahendite eraldamise läbipaistavamaks ja kinnitab, et suurt rõhku pannakse pakkumiste kvaliteedile ja valiku tegemisele konkursi põhjal.

    - Tegevustoetused jäetakse põhiõigusaktist välja, kuna neid Heraklese 2004.–2006. aasta programmi raames ei eraldatud. Seega peeti asjakohaseks suunata olemasolevad rahalised vahendid peamiselt projektide edendamisse, mitte organisatsioonide toetamisse.

    - Programmi valdkondlikud eesmärgid on selgelt kindlaks määratud. Üldeesmärki – võitlust pettuse ja muu ühenduse finantshuve kahjustava ebaseadusliku tegevusega – täidetakse kitsamalt piiritletud eesmärkide kaudu, mis on jagatud kolme valdkonda: „Tehniline abi“, „Koolitused, seminarid ja konverentsid“ ning „IT-tugi“.

    - Kuna jõupingutused ja kohustused, sealhulgas komisjoni ja mitme liikmesriigi leping ühe suure sigaretitootjaga, on võitluses sigarettide salakaubandusega kasvanud, oleks vaja sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastase võitluse eesmärgid paremini piiritleda. Sama tuuakse muu hulgas välja OLAFi ja liikmesriikide koostöös valminud riskianalüüsi järeldustes. OLAFi teostatud analüüsis pettusega seotud riskide kohta jõuti järgmiste järeldusteni: 1) võltsitud sigarettide salakaubandus kasvab tulevikus teataval määral, 2) võltsitud sigarette on hakatud tootma ka Euroopas, 3) liikmesriikide pädevad asutused peavad edendama omavahelist koostööd, 4) teatavaid välispiire tuleb määratleda kui „kõrge riskiga piirkondi“, kuna nende kaudu veetakse võltsitud sigarette sisse ELi siseturule, 5) heaks näiteks suurenenud vajaduse järele toetada liikmesriikide koostööd ja pettusevastast tegevust selles valdkonnas on ühe sigaretitootja ning komisjoni ja liikmesriikide vahel sõlmitud leping, mille eesmärk on tugevdada sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastast tegevust.

    - 25. aprillil 2005 ühinemislepingule alla kirjutanud riigid ning kandidaatriigid võivad osaleda programmis vastastikuse mõistmise memorandumi alusel, mis tuleb sõlmida kooskõlas nende suhtes kohaldatava raamlepinguga. Lisaks loetakse toetuskõlblikuks teatavate muude kolmandate riikide ning Euroopa Naabruspoliitika programmis osalevate riikide esindajate osalemiskulud, eesmärgiga edendada ka väljaspool Euroopa Liitu võitlust pettuse ja muu ühenduse finantshuve kahjustava ebaseadusliku tegevuse, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja võltsimisega.

    - Programmi jätkamisega tagatakse praeguseks saavutatud edusammude kinnistumine. Programmi pikendamine 2007.–2013. aasta finantsraamistikuga paralleelseks ajavahemikuks, või igal juhul pikemaks ajaks kui praegune kolm aastat, tagaks komisjoni (OLAFi) pettusevastase tegevuse järjepidevuse ja stabiilsuse.

    Hindamine näitas ka vajadust parandada programmi elluviimise järelevalvet, asutades kas järelevalvekomitee või määratledes näitajad. Nimetatud soovitusi kohaldatakse programmi juhtimise suhtes, kuid nendega ei kaasne vajadust muuta õigusliku alust.

    2006/0114 (COD)

    Ettepanek

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS

    millega muudetakse ja pikendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 804/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (programm Herakles II)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 280,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[2]

    võttes arvesse kontrollikoja arvamust[3],

    toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras

    ning arvestades järgmist:

    (1) Ühendus ja liikmesriigid on seadnud eesmärgiks võidelda pettuse ja muu ühenduse finantshuve kahjustava ebaseadusliku tegevuse, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastu.

    (2) Meetmed, mille eesmärk on aktiivne teavitamine, uuringute teostamine, koolitamine või tehniline abi, aitavad märkimisväärselt kaasa ühenduse finantshuvide kaitsmisele.

    (3) Juba varemgi on nimetatud algatuste rahaline toetamine aidanud tugevdada ühenduse ja liikmesriikide pettusevastast võitlust ning ühenduse finantshuvide kaitset ning täita 2004.–2006. aasta Heraklese programmi eesmärke.

    (4) Vastavalt otsuse 804/2004/EÜ artikli 7 punktile a esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule OLAFi aruande programmi elluviimise ja selle jätkamise sobivuse kohta. Selle järeldustes rõhutatakse Heraklese programmi eesmärkide täitmise olulisust ning esitatakse soovitused seda pikendada ajavahemikuks 2007–2013.

    (5) Et ühtlustada ühenduse ja liikmesriikide meetmeid ühenduse finantshuvide kaitsmisel, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastu võitlemisel, peaks uue programmi puhul koondama kõik komisjoni (OLAFi) pettusevastaste üldmeetmetega seotud tegevuskulud ühte põhiõigusakti.

    (6) Programmi edendamiseks ja elluviimiseks eraldatakse toetusi ja sõlmitakse riigihankelepinguid vastavalt määrusele (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 ja selle üksikasjalikele rakenduseeskirjadele. Kuna tegevustoetust ei ole senini algatuste toetamiseks eraldatud, tuleks need programmist välja jätta.

    (7) 25. aprillil 2005 ühinemislepingule alla kirjutanud riikidel ning kandidaatriikidel on võimalik osaleda programmis vastastikuse mõistmise memorandumi alusel, mis tuleb sõlmida kooskõlas nende suhtes kohaldatava raamlepinguga,

    ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

    Artikkel 1 . Muudatused

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsust nr 804/2004/EÜ (millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (Heraklese programm)) muudetakse järgmiselt:

    6. Artiklit 1 muudetakse järgmiselt:

    7. Pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Programmi üldeesmärgid“

    8. Lõike 2 esimene lause asendatakse järgmisega:

    „Programmi eesmärk on aidata kaitsta ühenduse finantshuve, edendades meetmeid vastavalt lisas esitatud üldkriteeriumidele.“

    9. Lisatakse artikkel 1a „Programmi valdkondlikud eesmärgid“ järgmiselt:

    „Üldeesmärkide taustal on ühenduse finantshuvide kaitsmiseks, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastu võitlemiseks püstitatud järgmised valdkondlikud eesmärgid:

    10. „tehniline abi“: pettusevastases võitluses kasutatavate uurimismeetodite ja tehnika arendamine ning täiustamine, samuti juurdluste tehnilise ja operatiivse toe parandamine;

    11. „koolitused, seminarid ja konverentsid“, mille puhul on eesmärgid jagatud kaheks: 1) ühenduse ja liikmesriikide vahelise koostöö edendamine ning parandamine nende vahel kogemuste ja teadmiste vahetamise, eriti oskusteabe jagamise kaudu, et seeläbi tekiks parem arusaamine ühenduse ja liikmesriikide süsteemidest, 2) praktikute ja teoreetikute koostöö edendamine ja parandamine, kohtunike ja muude õigustöötajate teadlikkuse tõstmine;

    12. „IT-tugi“: teabelevi ning selliste toimingute toetamine, mille eesmärk on juurdepääs teabele, andmetele ja teabeallikatele.“

    13. Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

    14. Pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Ühenduse vahenditest rahastamine“

    15. Lisatakse uus lõige 1:

    „1. Ühenduse vahenditest rahastamise kaks õiguslikku vormi on:

    - toetused;

    - riigihankelepingud.

    16. Lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmisega:

    „Ühenduse vahenditest rahastatakse toetuste või riigihankelepingute vormis ühenduse finantshuvide kaitsmisega seotud meetmete tegevuskulusid.“

    17. Artiklit 3 muudetakse järgmiselt:

    18. Punkt a asendatakse järgmisega:

    „riigid, kes kirjutasid ühinemislepingule alla 25. aprillil 2005.“

    19. Punktid c ja d jäetakse välja ning asendatakse järgmisega:

    „Kandidaatriigid, kes on Euroopa Liiduga ühinenud tingimustel, mis on ette nähtud assotsiatsioonilepingutes või ühenduse programmides osalemist käsitlevates lisaprotokollides, mis on sõlmitud või sõlmitakse.“

    20. Artiklit 4 muudetakse järgmiselt:

    21. Pealkiri asendatakse järgmisega:

    „Elluviimine“

    22. Lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „1. Rahastamine ühenduse vahenditest toimub kooskõlas nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrusega (EÜ, Euratom) nr 1605/2002.“

    23. Lõige 3 jäetakse välja.

    24. Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:

    Lõige 2 jäetakse välja.

    25. Artiklit 6 muudetakse järgmiselt:

    26. Lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „Kõnealust programmi pikendatakse ajavahemikuks 1. jaanuar 2007 – 31. detsember 2013.“

    27. Lõige 2 asendatakse järgmisega:

    „Käesoleva programmi elluviimiseks ette nähtud finantsraamistik ajavahemikuks 2007–2013 on 98 525 000 eurot“.

    28. Artiklit 7 muudetakse järgmiselt:

    29. Punkt a asendatakse järgmisega:

    „hiljemalt 31. detsembriks 2010 OLAFi aruande käesoleva programmi elluviimise ja jätkamise sobivuse kohta“.

    30. Punkt b asendatakse järgmisega:

    „hiljemalt 31. detsembriks 2014 OLAFi aruande käesoleva programmi eesmärkide saavutamise kohta. Aruandes käsitletakse toetuse saajate teostatud meetmete tulemusi ning hinnatakse eelkõige nende tõhusust artiklis 1 ja lisas püstitatud eesmärkide täitmisel.“

    31. Lisa punkt 1 „Toetatavad tegevused“ asendatakse järgmisega:

    Artiklis 1 määratletud üldeesmärk ning artiklis 1a määratletud valdkondlikud eesmärgid näevad ette ühenduse meetmete tugevdamist ühenduse finantshuve kahjustavate pettuste ennetamisel ja selliste pettuste, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastu võitlemisel, edendades nimetatud valdkonnas tegutsevate asutuste meetmeid.

    Ühenduse tegevust aitavad kooskõlas artikliga 2 tugevdada ja tõhustada järgmised meetmed:

    32. seminaride ja konverentside korraldamine,

    33. teadusuuringute edendamine ühenduse tegevussuundade määratlemiseks finantshuvide kaitse valdkonnas,

    34. ühenduse finantshuvide kaitse alaste meetmete koordineerimine (koosolekud),

    35. koolitamine ja teadlikkuse tõstmine, sealhulgas ühise järelevalvetegevuse valdkonnas,

    36. spetsialistide vahetuse edendamine,

    37. spetsiifiliste IT-vahendite väljatöötamine ja kättesaadavaks tegemine, andmetöötlus,

    38. tehniline abi, sealhulgas seadmete ost,

    39. andmevahetuse edendamine ja laiendamine,

    40. teabelevi ning selliste toimingute toetamine, mille eesmärk on juurdepääs teabele, andmetele ja teabeallikatele,

    41. ebaseadusliku tegevuse jälgimise spetsiaalse riistvara ost ning tehniline tugi.“

    42. Lisa punkti 2 muudetakse järgmiselt:

    43. Esimese lõigu väljend „ühenduse toetus“ asendatakse järgmisega:

    „Ühenduse vahenditest rahastamine (riigihankeleping või toetus)“

    44. Kolmas lõige jäetakse välja.

    45. Lisa punkti 3 muudetakse järgmiselt:

    Ainus lõik asendatakse järgmisega:

    „Asutus, kelle meedet toetatakse vastavalt punktile 2, valitakse välja projektikonkursi alusel“.

    46. Lisa punkti 4 muudetakse järgmiselt:

    Ainus lõik asendatakse järgmisega:

    „Meetmete toetusetaotluste hindamisel võetakse arvesse:“

    47. Lisa punkti 5 muudetakse järgmiselt:

    48. Teine lõik asendatakse järgmisega:

    „Toetuskõlblikuks loetakse ka järgmiste riikide esindajate osalemiskulud: stabiliseerimis- ja assotsieerimisprotsessis osalevad Kagu-Euroopa riikide hulka kuuluvad Balkani maad (1), Vene Föderatsioon, Euroopa Naabruspoliitika programmis osalevad riigid (2) ning teatavad muud kolmandad riigid, kellega ühendus on sõlminud vastastikuse abistamise lepingu tolliküsimustes.“

    49. Teine joonealune märkus asendatakse järgmisega:

    „Alžeeria, Armeenia, Aserbaidžaan, Egiptus, Gruusia, Iisrael, Jordaania, Liibanon, Liibüa, Maroko, Moldaavia, Palestiina omavalitsus, Süüria, Tuneesia, Ukraina, Valgevene.“

    50. Lisa punkti 6 muudetakse järgmiselt:

    51. Lõike 6.1 esimene lause jäetakse välja.

    52. Lõige 6.2 asendatakse järgmisega:

    Komisjonil on õigus kas oma personali või mõne muu enda valitud pädeva välise asutuse abil teostada ühenduse rahaliste vahendite kasutamise kontrollimiseks audit. Auditeid võib teostada lepingu kehtivusajal ja viie aasta jooksul alates lõppmakse tegemisest. Vajaduse korral võib komisjon audititulemuste põhjal võtta vastu otsuse väljamakstud summad tagasi nõuda.“

    Artikkel 2 . Jõustumine

    Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .

    Brüssel,

    Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimel

    president eesistuja

    FINANTSSELGITUS

    1. ETTEPANEKU NIMETUS:

    Ettepanek võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega muudetakse ja pikendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli 2004. aasta otsust nr 804/2004/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse tegevusprogramm meetmete edendamiseks ühenduse finantshuvide kaitse valdkonnas (Heraklese programm).

    2. TEGEVUSPÕHISE JUHTIMISE/EELARVESTAMISE RAAMISTIK

    Asjaomased poliitikavaldkonnad ja nendega seonduvad meetmed:

    24.02 Pettusevastane võitlus

    3. EELARVEREAD

    3.1. Eelarveread (tegevusassigneeringute read ja nendega seonduvad tehnilise ja haldusabi read (endised BA read), sh järgmised rubriigid:

    24.0201 Üldmeetmed pettuste vastu võitlemiseks, programm „Herakles II“

    3.2. Meetme kestus ja finantsmõju:

    7 aastat (2007–2013)

    3.3. Eelarve tunnusjooned:

    Eelarverida | Kulu liik | Uus | EFTA osamaks | Taotlejariikide osamaksud | Finants-perspektiivi rubriik |

    24.0201 | Mittekohustuslik | Liigendatud | EI | JAH | JAH | Nr 1a |

    4. ÜLEVAADE VAHENDITEST

    4.1. Rahalised vahendid

    4.1.1. Ülevaade kulukohustuste assigneeringutest ja maksete assigneeringutest

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Kulu liik | Jao nr | n aasta | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ja hilisem | Kokku |

    Tegevuskulud[4] |

    Kulukohustuste assigneeringud | 8.1. | a | 13,725 | 13,8 | 14 | 14,1 | 14,2 | 28,7 | 98,525 |

    Maksete assigneeringud | b | 11 | 11 | 11,5 | 11,5 | 11,6 | 41,925 | 98,525 |

    Võrdlussummas sisalduvad halduskulud[5] |

    Tehniline ja haldusabi liigendamata assigneeringud | 8.2.4. | c |

    VÕRDLUSSUMMA KOKKU |

    Kulukohustuste assigneeringud | a+c | 13,725 | 13,8 | 14 | 14,1 | 14,2 | 28,7 | 98,525 |

    Maksete assigneeringud | b+c | 11 | 11 | 11,5 | 11,5 | 11,6 | 41,925 | 98,525 |

    Võrdlussummast välja jäävad halduskulud[6] |

    Personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.5. | d | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 1,728 | 6, 048 0 |

    Võrdlussummast välja jäävad halduskulud, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (liigendamata assigneeringud) | 8.2.6. | e | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,070 | 0,245 |

    Meetme soovituslik finantskulu kokku |

    KULUKOHUSTUSTE ASSIGNEERINGUD (sh personalikulud) KOKKU | a+c+d+e | 14,624 | 14,699 | 14,899 | 14,999 | 15,099 | 30,498 | 104,818 |

    MAKSETE ASSIGNEERINGUD (sh personalikulud) KOKKU | b+c+d+e | 11,899 | 11,899 | 12,399 | 12,399 | 12,499 | 43,723 | 104,818 |

    Kaasrahastamise andmed

    Kui ettepanek hõlmab liikmesriikide või muude asutuste (palun täpsustage, milliste) poolset kaasrahastamist, peaks allpool esitatud tabelis näitama, milline on selle kaasrahastamise hinnanguline tase (kui kaasrahastajaid on mitu, võib lisada täiendavaid ridu):

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Kaasrahastav asutus | n aasta | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ja hilisem | Kokku |

    ........................ | f |

    KULUKOHUSTUSTE ASSIGNEERINGUD (sh kaasrahastamine) KOKKU | a+c+d+e+f |

    4.1.2. Kooskõla finantsplaneeringuga

    ( Ettepanek vastab olemasolevale finantsplaneeringule.

    ( Ettepanekuga kaasneb finantsperspektiivi asjakohase rubriigi ümberplaneerimine.

    ( Ettepanekuga seoses võib olla vajalik institutsioonidevahelise kokkuleppe[7] sätete (st paindlikkusinstrumendi või finantsperspektiivi läbivaatamise) kohaldamine.

    4.1.3. Finantsmõju tuludele

    ( Ettepanekul puudub finantsmõju tuludele

    ( Ettepanekul on finantsmõju, mõju tuludele on järgmine:

    miljonites eurodes (üks koht pärast koma)

    Enne meedet [n – 1 aasta] | Olukord pärast meetme rakendamist |

    Personal kokku | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |

    5. TUNNUSJOONED JA EESMÄRGID

    5.1. Lühi- või pikaajalises perspektiivis täidetav vajadus

    Komisjon (OLAF) pakub liikmesriikidele tehnilist tuge ja oskusteavet, et aidata neil võidelda pettuse, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja võltsimise vastu. Amet aitab koostada Euroopa strateegiat võitluseks pettuse ja muu ebaseadusliku tegevuse vastu ning esitab asjaomaste õigusaktide tugevdamiseks vajalikke algatusi.

    Sellest tulenevalt on põhieesmärgid järgmised:

    1. Tagada parem arusaamine liikmesriikide, rahvusvahelisel ja ühenduse tasandil kasutatavatest pettusevastase võitluse mehhanismidest ning parandada seeläbi koostööd; komisjon peab pettuse, sealhulgas sigarettide salakaubanduse vastu võitlemisel liikmesriikide võetud meetmete toetamist esmatähtsaks ning kaasrahastab eelkõige töörühmade, seminaride, konverentside ja personalivahetuse vormis koolitusi.

    2. Parandada riikide pädevate asutuste vahelist koostööd pettusevastases võitluses. Selleks peab komisjon (OLAF) esmatähtsaks toetada riigisiseseid pettusevastase võitlusega tegelevaid talitusi, kaasrahastades vajaliku tipptehnika soetamist.

    5.2. Ühenduse meetme lisandväärtus, ettepaneku seotus ja kooskõla muude finantsmeetmetega ja võimalik koostoime

    Pettusevastase võitluse teemalised koolitused, konverentsid ja seminarid: meetmel on oluline osa liikmesriikide talituste ametnikele suunatud teavitustööl OLAFi missioonist ning vajadusest kaitsta aktiivselt ühenduse finantshuve. AGISe ja FISCALISe programmist rahastatakse ka lisameetmeid.

    Tehniline abi pettusevastases võitluses: meetmel on oluline osa liikmesriikide õiguskaitseasutuste toetamisel, kuna nõnda antakse neile võimalus kasutada pettusevastases võitluses uusi vahendeid ja meetodeid ning abistatakse nimetatud asutusi nende tegevuses. Pettusevastase võitluse tipptehnika kättesaadavaks tegemine aitab ka kaasa koostöö tugevdamisele nende asutuste vahel. Lisaks luuakse arutelufoorum, milles käsitletakse pettuse, sealhulgas sigarettide salakaubanduse ja korruptsiooni vastase võitluse tehnilisi küsimusi. Edaspidi jälgitakse käesolevate eesmärkide ja Europoli ülesannete vastastikust täiendavust, et vältida käesoleva programmi ja Europoliga seotud ettepanekute kattumist.

    5.3. Ettepaneku eesmärgid, oodatavad tulemused ja nendega seotud näitajad tegevuspõhise juhtimise raames

    Teadlikkuse tõstmine, tihedam koostöö, koolituse läbinud osalejate arv, uute koostöövõrgustike tekkimine, koosolekute korraldamine, teabelevi, võrdleva õiguse alased uuringud, avaramad võimalused tehniliste probleemide lahendamiseks, teave uute lähenemisviiside kohta.

    5.4. Rakendusmeetod (soovituslik)

    ( Tsentraliseeritud haldamine

    ( otse, haldajaks on komisjon

    ( kaudselt, delegeerides haldamise:

    ( täitevasutustele

    ( ühenduste asutatud asutustele, millele on osutatud finantsmääruse artiklis 185

    ( riigi avalik-õiguslikele asutustele või avalikke teenuseid osutavatele asutustele.

    ( Haldamine detsentraliseeritult või koostöös

    ( liikmesriikidega

    ( kolmandate riikidega

    ( Haldamine ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega (palun täpsustage)

    Märkused:

    6. JÄRELEVALVE JA HINDAMINE

    6.1. Järelevalvekord

    Kontroll ja hindamine on pidev protsess, mida kogu aeg ajakohastatakse. Kontrollisüsteem toimib täielikult algusetapist kuni lõpparuandeni välja.

    Toimuvad järgmised hindamised:

    • eelhindamine, mille teeb iga ettepaneku kohta komitee, mis koosneb isikutest, kellel on kogemusi sellesisuliste toetusprogrammidega ja eelarveküsimustes. Hindamiskomitee vaatab oma koosolekutel iga ettepaneku eraldi läbi, kaalub seda ning teeb lõppotsuse;

    • hindamine, mille teeb toetuse saaja komisjonilt (OLAFilt) saadud tüüpvormi põhjal;

    • kohapealne hindamine, et kontrollida, kas meedet tegelikult ellu viiakse, kas see kattub ettepanekus esitatud teemadega ning kas järgitakse ettepanekus märgitud projekti/programmi;

    • kohapealne hindamine, et kontrollida, kas hange on tegelikult teostatud, seadmed töötavad ja vastavad nõuetele. Nende raames kontrollitakse ka riigi panust juhusliku valimi alusel;

    • meetme ja komisjoni (OLAFi) antud tehnilise abi lõpphindamine.

    6.2. Hindamine

    6.2.1. Eelhindamine

    2005. aastal koostati 2003.–2005. aasta projektide hindamisaruannete põhjal Heraklese programmi sisehindamine.

    6.2.2. Vahe- või järelhindamise järel võetavad meetmed (varasematest sarnastest kogemustest saadud õppetunnid)

    Eelneva kogemuse analüüs on iga hindamise lähutamatu osa.

    Et parandada neid tegevusvaldkondi käsitleva programmi elluviimist, on iga hindamise tulemusi kasutatud edasiste meetmete lähtepunktidena.

    6.2.3. Edasise hindamise tingimused ja sagedus

    Käimas (igal aastal iga projekti kohta)

    7. PETTUSEVASTASED MEETMED

    Ühenduse finantshuvide kaitsmiseks pettuse ja muu eeskirjade eiramise vastu võib komisjon programmi raames teostada kohapealset kontrolli ja inspekteerimist vastavalt nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrusele (Euratom, EÜ) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest. Vajaduse korral teostab Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) juurdlusi, mis on reguleeritud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1073/1999.

    8. ANDMED VAHENDITE KOHTA

    8.1. Ettepaneku eesmärgid nende finantskulu järgi

    Kulukohustuste assigneeringud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    n aasta | n+1 aasta | n+2 aasta | n+3 aasta | n+4 aasta | n+5 aasta |

    Ametnikud või ajutised töötajad[8] (XX 01 01) | A*/AD | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 | 1,5 |

    B *, C*/AST | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 |

    Artikli XX 01.02 kohaselt rahastatav personal[9] |

    Art XX 01 04/05 kohaselt rahastatav muu personal[10] |

    KOKKU | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 | 8 |

    Inim- ja haldusressurssi rahastatakse assigneeringutest, mis on eraldatud korraldavale peadirektoraadile iga-aastase jaotusmenetluse raames.

    8.2.2. Meetmest tulenevate ülesannete kirjeldus

    AD kategooria personal

    Eelarvevahendite käsutaja, põhiõigusakti koostamine, rahastamisotsuste koostamine, programmi elluviimise järelevalve, valimiskomisjoni määramine, rahastamisotsuste tegemine.

    AST kategooria personal

    Programmi elluviimine / projektijuhtimine

    • rahastamisotsuste täitmine (konkursikutsete, taotlejate juhiste ja taotlusvormide väljatöötamine ja ajakohastamine)

    • konkursikutse avaldamine komisjoni (OLAFi) veebilehel

    • nõuanded taotlejatele

    • hindamiskomiteele hindamise teostamiseks asjakohaste dokumentide edastamine

    • hindamiskomitee soovituste alusel võetud järelmeetmed

    • edukate kandidaatide tarbeks asjakohaste dokumentide ettevalmistamine ja kontrollimine

    • regulaarne abi ja kontaktid toetuse saajatega seoses projekti elluviimisel kerkinud küsimustega (tehnilised ja finantsküsimused)

    • projektide hindamine lähetuste raames teostatud hindamiste, projekti aruannete ning koolitusest osa võtnud komisjoni (OLAF) personali ja muude osalejate arvamuste põhjal.

    • projekti tulemuste levitamine komisjonis (OLAFis)

    • finantstehingute (kohustused, maksed ja võimalikud sissenõudekorraldused) kinnitamiseks kõikide dokumentide ja finantsaruannete kontrollimine

    • meetmest tulenevate ülesannetega seotud kontori- ja tugitöö

    • kohustused, maksed ja võimalikud sissenõudekorraldused

    8.2.3. Personali allikad (koosseisulised töötajad)

    ( Ametikohad, mis on asendatava või pikendatava programmi haldamiseks praegu ette nähtud

    ( Ametikohad, mis on poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames eelnevalt n aastaks ette nähtud

    ( Ametikohad, mida tuleb taotleda järgneva poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti menetlemise käigus

    ( Ametikohad, mis tuleb olemasolevaid vahendeid kasutades asjaomases talituses ümber paigutada (sisesed ümberpaigutused)

    ( Ametikohad, mis on n aastal nõutavad, kuid ei ole kõnealuse aasta poliitilise strateegia / esialgse eelarveprojekti rakendamise raames ette nähtud

    8.2 4. Võrdlussummas sisalduvad muud halduskulud (XX 01 04/05 – halduskorralduskulud)

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Eelarverida (number ja nimetus) | n aasta | n+1 aasta | n+2 aasta | n+3 aasta | n+4 aasta | n+5 aasta või hilisem | KOKKU |

    Muu tehniline ja haldusabi |

    – sisene |

    – väline |

    Tehniline ja haldusabi kokku |

    8.2.5. Võrdlussummast välja jäävad personalikulud ja nendega seonduvad kulud

    miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma)

    Personali liik | n aasta | n+1 aasta | n+2 aasta | n+3 aasta | n+4 aasta | n+5 aasta või hilisem |

    Ametnikud ja ajutised töötajad (XX 01 01) | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 1,728 |

    Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal (abiteenistujad, riikide lähetatud eksperdid, lepingulised töötajad jne) (täpsustage eelarverida) |

    (Võrdlussummast VÄLJA jäävad) personalikulud ja nendega seonduvad kulud kokku | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 0,864 | 1,728 |

    Arvestus – Ametnikud ja ajutised töötajad |

    8 inimese tööaeg × 108 000 eurot = 864 000 eurot × 7 aastat = 6 048 000 eurot |

    Arvutus – Art XX 01 02 kohaselt rahastatav personal |

    8.2.6. Võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud miljonites eurodes (kolm kohta pärast koma) |

    n aasta | n+1 aasta | n+2 aasta | n+3 aasta | n+4 aasta | n+5 aasta või hilisem | KOKKU |

    XX 01 02 11 01 – Lähetused | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,070 | 0,245 |

    XX 01 02 11 02 – Koosolekud ja konverentsid |

    XX 01 02 11 03 – Komiteed |

    XX 01 02 11 04 – Uuringud ja konsulteerimine |

    XX 01 02 11 05 - Infosüsteemid |

    2. Muud halduskulud kokku (XX 01 02 11) |

    3. Muud haldusliku iseloomuga kulud (täpsustage, lisades viite eelarvereale) |

    Halduskulud kokku, v.a personalikulud ja nendega seonduvad kulud (jäävad võrdlussummadest VÄLJA) | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,035 | 0,070 | 0,245 |

    Arvestus – Võrdlussummast välja jäävad muud halduskulud |

    2004. ja 2005. aasta eelarve täitmisega seotud lähetuskulud ja prognoos aastaks 2006. |

    [1] OLAFi aruanne Heraklese programmi elluviimise kohta – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. aprilli. 2004. aasta otsuse (804/2004/EÜ) artikli 7 punkt a (SEK 2006/826).

    [2] ELT C […], […], lk […].

    [3] ELT C […], […], lk […].

    [4] Kulud, mis ei kuulu asjaomase jaotise xx peatüki xx 01 alla.

    [5] Kulud, mis kuuluvad jaotise xx artikli xx 01 04 alla.

    [6] Kulud, mis kuuluvad peatüki xx 01 alla, välja arvatud artiklid xx 01 04 ja xx 01 05.

    [7] Vt institutsioonidevahelise kokkuleppe punkt 19 ja 24.

    [8] Mille kulud EI OLE kaetud võrdlussummast.

    [9] Mille kulud EI OLE kaetud võrdlussummast.

    [10] Mille kulud sisalduvad võrdlussummas.

    Top