This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0603(03)
Summary information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1/2004 of 23 December 2003 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production, processing and marketing of agricultural products
Liikmesriikide esitatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
Liikmesriikide esitatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
ELT C 136, 3.6.2005, p. 37–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 136/37 |
Liikmesriikide esitatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni 23. detsembri 2003. aasta määrusega (EÜ) nr 1/2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmise, töötlemise ja turustamisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele
(2005/C 136/17)
Abi nr: XA 8/05
Liikmesriik: Saksamaa
Piirkond: Alam-Saksi
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi:: lammaste ja kitsede, samuti mitte inimtoiduks tapetud veiste TSE testide kulude katmine
Õiguslik alus:
— |
Nds. Verwaltungskostengesetz vom 7.5.1962 (Nds. GVBL. s. 43), zuletzt geändert durch Artikel 20 des Gesetzes vom 20.11.2001 (Nds. GVBL. s. 701) |
— |
Gebührenordnung für die Veterinärverwaltung vom 22.3.1995 (Nds. GVBL. s. 63), zuletzt geändert durch die Verordnung zur Änderung der Gebührenordnung für die Veterinärverwaltung vom 14.09.2004 (Nds. GVBL. s. 322) |
— |
Erlasse zur BSE/TSE-Untersuchungsgebühr vom 15.12.2000, 10.1.2001, 30.4.2001, 24.1.2002 — Az. 107-42282/7-315 |
Kavas ettenähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma:: kogukulud ligikaudu 2 000 000 eurot, ligikaudu 37 eurot iga uuritud looma eest loomakasvataja kohta. Abi andmisel makse maha ei arvata. Haldamise lihtsustamiseks makstakse nimetatud abi TSE testide läbiviimise eest vastutavatele asutustele vastavalt artikli 115 lõikele d.
Abi suurim osatähtsus: 100 % kõnealuste loomade TSE testide maksumusest. Eeldatavad kulud testi kohta on ligikaudu 35 eurot (üle 24 kuu vanused veised, üle 18 kuu vanused lambad ja kitsed). Hetkel kannab sellest Euroopa Ühendus 6,29 eurot.
Rakendamise kuupäev: viiivitamata
Kava või üksiktoetuse kestus: Abi antakse asjaomaste loomade kohustusliku testimise lõpuni vastavalt kehtivale määrusele (EÜ) 999/2001.
Abi eesmärk: Loomade väärtus on osaliselt väiksem testimisega seotud kuludest. TSE testide kulude kandmine tagab ettekirjutatud uuringukohustuse täitmise asjakohaste loomapidajate poolt. Abi katab kõik määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 15 lõikes d osutatud testiga seotud kulud. Abi antakse määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 15 punkti d ja artikli 16 punkti c raames.
Asjaomased majandusharud: Loomakasvatus. Abi antakse asjaomastele põllumajandustootjatele.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Niedersächsisches Landesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Birkenweg 5, 26127 Oldenburg
Veebileht: http://www.tierseucheninfo.niedersachsen.de/master/C8366027_N8103970_L20_D0_I1535820
Abi number: XA 17/05
Liikmesriik: Prantsusmaa
Piirkond: Franche-Comté' piirkond
Abikava nimetus: Tehniline nõustamine: interregi kava “Prantsuse-Šveitsi ravim- ja aromaatsete taimede arendamine ning väärtustamine” raames teostatud katsed ja esitlused
Õiguslik alus:
— |
Décisions de la Commission du 16 novembre 2001 et du 8 décembre 2004 approuvant le programme d'initiative communautaire INTERREG III A entre la France et la Suisse, dans le cadre de la mise en œuvre du règlement no 1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les fonds structurels, |
— |
Conseil Régional: Commission Permanente du 27 mai 2004, |
— |
Articles L 1511 et suivants du Code général des collectivités territoriales permettant aux collectivités territoriales d'intervenir dans le cadre de la création ou de l'extension d'activités économiques en accordant des aides directes et indirectes aux entreprises |
Kavas ettenähtud aastased kulutused: 19 586,66 eurot toetuseks
Abi ülemmäär: 30 %, ülemmäär 19 586,66 eurot
Rakendamise kuupäev: 2005. aastal, alates komisjoni väljastusteate kättesaamisest.
Abikava kestus: kuni 31. detsembrini 2005.
Abi eesmärk: Toetusi antakse komisjoni määruse (EÜ) nr 1/2004 artikli 14 (tehnilise abi andmine põllumajanduses) kohaselt järgmisetele meetmetele
esitlusprotokolli määratlemine veistel esineva mastiidi ravimise kohta aroomi- ja fütoteraapia teel,
aromaatiliste ja ravimtaimede valiku ning kodus kasvatamise kava (esitlusprotokolli määratlemine kultiveerimise, kasvualade leidmise ning kultiveerimise, järelevalve ja registreerimise kohta),
populariseerimine ning teavitamine (üritused, teabekeskus, teavitamismeetmed).
Eesmärkideks on:
Anda põllumajandusettevõtjate ja laia publiku käsutusse teadmised aromaatsete ja ravimtaimedest saadud toodete ning nende kasutamise kohta loomahaiguste puhul põllumajanduse valdkonnas.
Tagada spetsialistide ning amatööride kasutatavate meetmete arengus keskkonnasäästlikkuse kasv (teadustegevus, katsetused). Lamba- ja kitsekasvatusettevõtetes läbiviidud katsetused aitavad saavutada seda eesmärki ning teadvustada loomakasvatusettevõtjatel aromaatsete ja ravimtaimede kasutamist loomade ravimisel.
Koguda ja valida viiteid, teadmisi ning oskusteavet koduseks ja tööstuslikuks kasutamiseks ettenähtud taimede tootmise, töötlemise ja kasutamise kohta. Nende viidete abil on võimalik läbi viia esitlusi, katseid ning asukohtade kasutuselevõttu. Projekti kaudu saadud teadmiste ja oskusteabe ettevalmistamine levitamiseks asjatundjatele ja laiale publikule. Piiriäärse Juura mäestiku taimede väärtustamine tootmise arendamise ning suurema kogumise teel, selle tagajärjel tekkiva sotsiaal-majandusliku mõju hindamine. Võtta kasutusele töötlemissedamed, mis töötleksid nii kasvatatud taimi, metsakõrvalsaadusi kui kesakultuure, et vähendada tootmis- ning töötlemiskulusid.
Tugevdada reputatsiooni meie regioonidest kui avatud ja looduslikest piirkondadest, mis on tõukejõuks uuendustele ja alternatiivsetele meetoditele; edendada ja väärtustada kohalikke eripärasusi Juura mäestiku taimede kasutamisel; edendada kohalikke algatusi ja partnerlusi selles valdkonnas.
Asjaomased majandusharud: Kavast huvitatud Franche-Comté' põllumajandusettevõtjad, tööstuses või ravimites kasutatavate taimede valdkonnas (nomenklatuuri peatükk 12) või elusloomade valdkonnas (nomenklatuuri peatükk 1).
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
M. le Président du Conseil Régional de Franche-Comté |
Hotel de Region |
4 Square Castan |
25031 Besancon Cedex |
Veebileht:: Conseil Régional: www.cr-franche-comte.fr
(ja ERDF: www.interreg3afch.org/)
Muud küsimused: Kava elluviimise eest vastutab kohalik riiklik põllumajandusõppeasutus: “Edgar Faure”, Lons le Saunier — 614 avenue Edgar Faure — 39570 Montmorot
Abi nr: XA 71/04
Liikmesriik: Saksamaa Liitvabariik
Piirkond: Nordrhein-Westfalen
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Finantsabi kohustuslike ametlike TSE/BSE testide kulude katmiseks veiste, lammaste ja kitsede TSE/BSE seireprogrammi raames
Õiguslik alus:
— |
23. augusti 1999. aasta Gebührengesetz NRW (Nordrhein-Westfahleni maksuseadus) (GV NRW 1999 S 528) |
— |
3. juuli 2001. aasta Verwaltungsgebührenordnung des Landes Nordrhein-Westfalen (Nordrhein-Westfahleni seadus haldustasude kohta) või selle muudatused (GV. NRW 2001 S. 262) seoses BSE/TSE-testide tasudega |
— |
8. detsembri 2003. aasta Erlass zur BSE/TSE-Untersuchungsgebühr (määrus BSE/TSE uuringute kohta) Ref. VI-1-42.21.09, 18.2.2004 — Ref. VI-1-17.80.06 ja 42.21.00, 14.9.04 — Ref. VI-1-17.80.06 ja 42.21.00 |
— |
11. aprilli 2001. aasta Tierseuchengesetz (loomataudiseadus) või selle muudatused (BGBl. I. S. 506) |
— |
4. juuni 1963. aasta § 23 des Ausführungsgesetzes zum Tierseuchengesetz (loomataudiseaduse rakendusseaduse § 23) (GV.NRW 1963 S. 203) piirkondade vastutuse kohta proovide võtmisel ja edastamisel |
— |
13. detsembri 2001. aasta TSE-Überwachungsverordnung (siseriiklik seadus TSE seire kohta) või selle muudatused (BGBl. I. S. 4532) |
— |
Beihilfebeschluss der Tierseuchenkasse für Schlachtschafe und Schlachtziegen (loomahaiguste fondi otsus anda abi tapmiseks ettenähtud lammaste ja kitsede puhul) |
Kavas ettenähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma:
— |
Eelarve: 990 000 eurot |
— |
Abi summa: 990 000 eurot |
— |
Abi andmisel makse maha ei arvata. |
Abi suurim osatähtsus: 100 %
Rakendamise kuupäev: Viivitamata
Märkus: hilinenud kuulutus ilmub alles nüüd, kuna varem püüti esitada ühist abitaotlust kogu Saksamaa Liitvabariigi kohta (abi nr 373/2003). Kuna see ei õnnestunud ja vahepeal jõustus erandimäärus 1/2004, taotletakse eraldi vabastuse andmist Nordrhein-Westfalenile.
Kava või üksiktoetuse kestus: Kestus sõltub TSE/BSE seireprogrammi kestusest vastavalt määrusele (EÜ) 999/2001 või selle muudatustele.
Abi eesmärk: Kohaldatavad sätted on artikli 15 punkt d koostoimes artikli 16 punktiga c.
Meetme eesmärk on tagada riiklik abi TSE/BSE testide läbiviimiseks
— |
BSE ametliku kindlakstegemisega asjaomasel veisel, |
— |
võitlusega teiste loomataudide vastu, välja arvatud |
epideemilise kuluga loomataudid
— |
ei ole tapetud loomatauditõrje programmi raames, |
— |
on tapetud inimtoiduks. |
Selgitav märkus:
Kavandatav abikava ei puuduta tapaloomade BSE uuringuid, kuna kõnealust abi antakse üksnes vastavalt iga testi reaalsele maksumusele komisjoni iga-aastase Euroopa Ühenduse rahalise toetuse otsuse kohaselt. Abi edastatakse turuosalistele maksude vähendamise kaudu.
Asjaomased majandusharud: Majandusharu põllumajandus, loomakasvatustoodang ning töötlemine ja turustamine (veised, lambad, kitsed)
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Veebileht: verbraucherschutz-nrw@munlv.nrw.de