Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1601

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2024/1601, 30. mai 2024, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu või tegevuspiiranguid

C/2024/3722

ELT L, 2024/1601, 31.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/1601

31.5.2024

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/1601,

30. mai 2024,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006 seoses nimekirjaga lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu või tegevuspiiranguid

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2005. aasta määrust (EÜ) nr 2111/2005, mis käsitleb ühenduse nimekirja, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu, koostamist ja lennureisijate teavitamist lendu teenindavast lennuettevõtjast ning millega tunnistatakse kehtetuks direktiivi 2004/36/EÜ (1) artikkel 9, eriti selle artikli 4 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusega (EÜ) nr 474/2006 (2) on kehtestatud nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.

(2)

Määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 4 lõike 3 kohaselt on teatavad liikmesriigid ja Euroopa Liidu Lennundusohutusamet (edaspidi „amet“) edastanud komisjonile teavet, mis on kõnealuse nimekirja ajakohastamise seisukohast oluline. Asjakohast teavet on esitanud ka kolmandad riigid ja rahvusvahelised organisatsioonid. Kõnealust nimekirja tuleks esitatud teabe põhjal ajakohastada.

(3)

Komisjon teavitas kõiki asjaomaseid lennuettevõtjaid kas otse või nende regulatiivse järelevalve eest vastutavate ametiasutuste kaudu olulistest üksikasjadest ja kaalutlustest, mille alusel otsustatakse kehtestada nende suhtes tegevuskeeld liidus või muudetakse määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisa või B lisa nimekirja kantud lennuettevõtja suhtes kehtestatud tegevuskeelu tingimusi.

(4)

Komisjon andis asjaomastele lennuettevõtjatele võimaluse tutvuda kõikide asjaomaste dokumentidega, esitada kirjalikke märkusi ning teha komisjonile ja määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 15 alusel loodud komiteele (edaspidi „ELi lennuohutuskomitee“) suuline ettekanne.

(5)

Komisjon on teavitanud ELi lennuohutuskomiteed käimasolevatest ühiskonsultatsioonidest, mida peetakse määruse (EÜ) nr 2111/2005 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2023/660 (3) raames Egiptuse, Kasahstani, Keenia, Pakistani, São Tomé ja Príncipe’i ning Sierra Leone pädevate asutuste ja lennuettevõtjatega. Komisjon teavitas ELi lennuohutuskomiteed ka tsiviillennunduse olukorrast Armeenias, Brazzaville’i Kongos, Iraagis, Kõrgõzstanis, Liibüas, Malis, Nepalis ja Surinames.

(6)

Amet teavitas komisjoni ja ELi lennuohutuskomiteed tehnilistest hindamistest, mis tehti komisjoni määruse (EL) nr 452/2014 (4) alusel välja antud kolmanda riigi lennuettevõtja lubade (edaspidi „TCO-load“) esialgseks hindamiseks ja nendega seotud pidevaks järelevalveks.

(7)

Amet teavitas komisjoni ja ELi lennuohutuskomiteed ka välismaiste õhusõidukite ohutuse hindamise programmi (edaspidi „SAFA programm“) raames komisjoni määruse (EL) nr 965/2012 (5) kohaselt seisuplatsil tehtud kontrollide analüüsi tulemustest.

(8)

Lisaks teavitas amet komisjoni ja ELi lennuohutuskomiteed tehnilise abi projektidest kolmandates riikides, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 474/2006 kohast tegevuskeeldu. Samuti andis amet teavet edasise tehnilise abi kavade ja taotluste kohta ning kolmandate riikide tsiviillennundusametite haldus- ja tehnilise võimekuse suurendamiseks tehtava koostöö kohta, et aidata neil tagada kooskõla kohaldatavate rahvusvaheliste tsiviillennundusohutusstandarditega. Liikmesriike kutsuti üles reageerima sellistele taotlustele, lähtudes mõlema poole huvidest ning kooskõlastatult komisjoni ja ametiga. Sellega seoses rõhutas komisjon, kui kasulik on anda rahvusvahelise lennundusvaldkonna osalistele eelkõige Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (edaspidi „ICAO“) lennuohutusalase partnerlusabi vahendi (Aviation Safety Implementation Assistance Partnership tool) kaudu teavet kolmandatele riikidele ettenähtud sellise tehnilise abi kohta, mida liit ja selle liikmesriigid annavad lennuohutuse suurendamiseks kogu maailmas.

(9)

Eurocontrol andis komisjonile ja ELi lennuohutuskomiteele ajakohastatud teavet SAFA programmi ja kolmandate riikide lennuettevõtjate häirefunktsiooni staatuse kohta ning statistika tegevuskeelu saanud lennuettevõtjatega seotud ohuteadete kohta. Lisaks andis Eurocontrol teavet võrguhalduse täieliku digitaliseerimise kavaga seotud uue platvormi (iNM) ja uute ühenduse nimekirjade rakendamise kohta.

Liidu lennuettevõtjad

(10)

Pärast seda, kui amet oli analüüsinud liidu lennuettevõtjate õhusõidukitele seisuplatsil tehtud kontrollide ja ameti korraldatud standardimiskontrollide tulemusi, mida oli täiendatud liikmesriikide lennuametite tehtud konkreetsete kontrollide ja auditite tulemustega, on liikmesriigid ja amet, kes tegutsevad pädevate asutustena, võtnud teatavaid parandus- ja täitemeetmeid ning teavitanud neist meetmetes komisjoni ja ELi lennuohutuskomiteed.

(11)

Liikmesriigid ja amet, kes tegutsevad pädevate asutustena, kinnitasid uuesti, et kui asjaomasest ohutusteabest peaks ilmnema, et asjakohaste ohutusstandardite järgimata jätmine liidu lennuettevõtjate poolt põhjustaks otseseid ohutusriske, on nad valmis võtma vajalikke meetmeid.

Egiptuse lennuettevõtjad

(12)

Egiptuses serditud lennuettevõtjaid ei ole kunagi olnud kantud määruse (EÜ) nr 474/2006 A või B lisasse.

(13)

Komisjon, amet, liikmesriigid ja Egiptuse tsiviillennundusameti (ECAA) esindajad korraldasid 17. aprillil 2024 pideva järelevalve raames tehnilise koosoleku.

(14)

Kohtumisel anti ECAA esindajatele ülevaade komisjoni taotlusel varem esitatud dokumentide hindamise tulemustest. Ülevaates kirjeldati asjaomaste dokumentide läbivaatamisel kindlaks tehtud probleeme, mis olid eelkõige seotud riikliku lennundusohutusprogrammi / riikliku lennundusohutuskava rakendamata jätmisega, konkreetsete tõendite puudumisega selle kohta, mitu lennutegevuse inspektorit teostab järelevalvet 16 Egiptuse lennuettevõtja sertifikaati (AOC) omava lennuettevõtja üle, ning ECAA suutmatusega edendada tema ohutusjärelevalve all olevate lennuettevõtjate seas tugevat ohutuskultuuri. Sellega seoses märgiti ka, et koolitusdokumentide puudumise tõttu ei olnud võimalik kindlaks teha, kas inspektorid olid läbinud ajakohastatud õppe.

(15)

Lisaks leiti läbivaatamise käigus, et ei lennuettevõtjatele ega ECAA-le ole antud suuniseid lennuandmete analüüsi programmi väljatöötamise kohta.

(16)

ECAA andis kohtumisel ülevaate Egiptuse lennundussektori praegusest olukorrast ning ohutuse parandamise meetmetest, mis on juba võetud ja mida on kavas võtta, et kõrvaldada ohutusjärelevalve ja organisatsiooni tegevuse suhtes kindlaks tehtud puudused. Märgiti, et Egiptuse valitsus toetab täielikult ECAA ohutusalaste algatuste rakendamist.

(17)

Käsitledes probleeme, mis on seotud töötajate arvu ja ECAA suutlikkusega tagada tõhus ohutusjärelevalve Egiptuse lennundussektoris, juhtis ECAA tähelepanu jõupingutustele, mida ta on teinud selleks, et kehtestada uus rahaliste preemiate süsteem kvalifitseeritud ekspertide ja töötajate leidmiseks ja tööl hoidmiseks.

(18)

Organisatsiooniliste ja regulatiivsete küsimuste puhul märkis ECAA, et praegu toimub tema õigusliku ja reguleeriva raamistiku põhjalik läbivaatamine ning et ta on loonud ohutusküsimuste, nõuetelevastavuse, riskihindamise, muutuste juhtimise ning ohutusandmete kogumisega tegelevad uued osakonnad. Ühtlasi juhtis ECAA tähelepanu meetmetele, mida ta on võtnud riskipõhise järelevalve rakendamiseks.

(19)

Hindamisel leiti, et ehkki ECAAs toimuvad praegu põhjalikud ümberkorraldused, tundub peatähelepanu olevat suunatud eelkõige nähtavate ja ilmsete puuduste kõrvaldamisele, ilma et oleks piisavalt põhjalikult analüüsitud algpõhjusi. Selleks et tõhustada Egiptuse lennuettevõtjate ohutusjärelevalvet, täiustada ohutuskultuuri ning nõuetekohaselt rakendada parandus- ja ennetusmeetmeid, tuleb varasemast rohkem tööd teha.

(20)

Komisjon märkis, et ta tunnustab jõupingutusi, mida ECAA on teinud ohutusjärelevalve tõhustamiseks Egiptuses. Samas märkis komisjon, et ta kavatseb hoida konsultatsiooniprotsessi avatuna. Pidev järelevalve hõlmab regulaarseid kohtumisi, eduaruannete esitamist ning uute tehniliste koosolekute korraldamist. Komisjon teeb ametiga tihedat koostööd, arvestades suurt hulka Egiptuse lennuettevõtjaid, kellele on välja antud TCO-luba.

(21)

Ühtlasi rõhutas komisjon vajadust valitsuse jätkuva toetuse järele ning seda, kui oluline on tagada ECAAs stabiilne juhtimine, mis on hästi toimiva tsiviillennundusameti nurgakivi.

(22)

Komisjon on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Egiptuses serditud lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.

(23)

Liikmesriigid peaksid jätkuvalt kontrollima, et Egiptuses serditud lennuettevõtjad järgiksid tulemuslikult asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid, seades prioriteediks kõigi Egiptuses serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.

(24)

Kui asjakohasest ohutusteabest ilmnevad rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjonil osutuda vajalikuks võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohased lisameetmed.

Kasahstani lennuettevõtjad

(25)

2016. aasta detsembris kustutati Kasahstanis serditud lennuettevõtjad komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2016/2214 (6) määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast, välja arvatud lennuettevõtja Air Astana, kes oli 2015. aastal komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/2322 (7) määruse (EÜ) nr 474/2006 B lisast välja jäetud.

(26)

ELi lennuohutuskomitees 2023. aasta novembris peetud arutelude järelmeetmena korraldasid komisjoni, ameti ja liikmesriikide eksperdid 5.–9. veebruarini 2024 Kasahstanis liidu kohapealse kontrollkäigu, külastades Kasahstani tsiviillennunduskomiteed (edaspidi „CAC KZ“), Kasahstani lennuameti aktsiaseltsi (edaspidi „AAK“) ja valitud kolme Kasahstanis serditud lennuettevõtjat (Berkut, Fly Jet.KZ ja Prime Aviation).

(27)

Kontrollkäigu raames keskenduti AAK-le, võttes arvesse tema rolli ja vastutust Kasahstanis serditud lennuettevõtjate järelevalve eest. Kontrollkäigust selgus, et AAK on teinud suuri edusamme oma lennundusalaste õigusaktide, sealhulgas esmaste lennundusalaste õigusaktide ja nende hilisemate muudatuste ajakohastamisel ning tõhusal rakendamisel. Seadusandlikes muudatustes on keskendutud on õhuruumi tõhusamale kasutamisele, mehitamata õhusõidukite süsteemide sertimisele, jäätõrje- või jäätumisvastaste protseduuride täiustamisele ning lennuohutust mõjutavatest juhtumitest teatamise kohustusliku süsteemi ja seda täiendava vabatahtliku süsteemi kehtestamisele. Nende tehniliste muudatuste eelduseks oli täiendavate volituste andmine AAK peadirektorile ja inspektoritele ning AAK finantsstruktuuri ajakohastamine.

(28)

Sammud, mida AAK on teinud, et järgida 2021. aasta oktoobris toimunud liidu kohapealse kontrollkäigu tulemusel lennundusspetsialistide lubade väljaandmise kohta esitatud tähelepanekuid ja soovitusi, on viinud tõhusate parandusmeetmete rakendamiseni. Siiski on kindlaks tehtud valdkonnad, mis veelgi vajavad täiustamist, eelkõige pilootide teooriaeksami süsteemi ja kontrollpiloodi järelevalvega seotud küsimused.

(29)

Lennutegevuse valdkonnas on AAK esitanud kontrollitavaid tõendeid kindlakstehtud puuduste kõrvaldamiseks võetud meetmete kohta. Samas tuleks täiendavat tähelepanu pöörata nõuetele vastavuse kontrollimisele sertimismenetluste ajal ja erilubade väljaandmisele. Seepärast peaks AAK tegema täiendavaid jõupingutusi ja kiiremini suurendama oma inspektorite suutlikkust. Lisaks on oluline seada prioriteediks tõhusamad asutusesisesed kvaliteedi- ja vastavussüsteemid, et viia lennutegevuse osakonna töö kooskõlla rahvusvaheliste ohutusstandarditega.

(30)

Lennukõlblikkuse valdkonnas on tehtud märkimisväärseid edusamme ja praegu on tagatud tõhus ohutusjärelevalve. Järelevalveandmete kvaliteedi täiendav parandamine võimaldab inspekteerimistulemusi üksikasjalikumalt ja läbipaistvamalt registreerida.

(31)

Lennuettevõtja Fly Jet.kz hindamise käigus tehti kindlaks, et lennuettevõtjal on toimiv ohutusjuhtimissüsteem ja kvaliteedijuhtimissüsteem, mida kinnitavad üksikasjalikud dokumendid, kajastades lennuettevõtja kindlat otsust järgida rahvusvahelisi ohutusstandardeid. Siiski tuleb võtta täiendavaid meetmeid, et kõrvaldada kvaliteedijuhtimissüsteemi lahendamata auditileidudega seotud probleemid, lisaks ei ole puuduste kõrvaldamiseks koostatud konkreetset ajakava. Need puudused tuleb kiiresti kõrvaldada, et veelgi täiustada lennuettevõtja ohutuseeskirju ja suurendada nende üldist tõhusust.

(32)

Lennuettevõtja Fly Jet.kz hooldus- ja lennukõlblikkusosakonnal on õhusõidukite lennukõlblikkuse järjepidevaks tagamiseks piisavalt töötajaid ja ressursse. Leiti, et olemasolevad dokumendid, sealhulgas töötajate andmed, ülevaatlik varuosade nimekiri ja üksikasjalikud hoolduslogid, on hõlpsasti kättesaadavad ja neid on asjakohaselt hallatud.

(33)

Vaatamata eespool kirjeldatud asjaoludele esineb lennuettevõtja Fly Jet.kz lennutegevuse osakonna töös teatavaid vastuolusid, mis nõuavad lennumeeskonna koosseisude ja tööaja arvestuse põhjalikumat uurimist, ning ebakõlasid leiti ka lennumeeskondade kvalifikatsiooni ja õhusõidukite täituvusega seotud dokumentides.

(34)

Lennuettevõtja Prime Aviation oli tõhusalt rakendanud ohutusjuhtimissüsteemi, millest andsid eelkõige tunnistust üksikasjalikud ja hästi hallatud dokumendid ning asjaolu, et töötajaid julgustatakse lennuohutust mõjutavatest juhtumitest teatama. Ehkki riskijuhtimismeetmeid juba rakendatakse, tuleb siiski veel pingutada, et tagada nende järjepidev kohaldamine. Nõuetele vastavuse juhtimissüsteem on tõhus, kuid selle mõju saaks veelgi suurendada, viies rakendamise ajakava kooskõlla regulatiivsete standarditega.

(35)

Lennuettevõtja Prime Aviation pühendumust kvaliteedi tagamisele kinnitab struktureeritud raamistik töötajate koolitamiseks ja piisav hulk asjakohase kvalifikatsiooniga töötajaid, et tagada õhusõidukite jätkuv lennukõlblikkus. Vaatamata tõhusate tarkvaravahendite kasutuselevõtule tuleks veelgi täiustada pilootide kvalifikatsioonidokumente ja Põhja-Atlandi ülemise õhuruumi heakskiitmismenetlusi.

(36)

Lennuettevõtja Berkut ohutusjuhtimis- ja kvaliteedijuhtimissüsteemid vastavad rahvusvaheliste ohutusstandardite nõuetele. Siiski leiti, et mõlemas valdkonnas saaks teha pisiparandusi. Lennuettevõtja operatiivtegevus on hästi organiseeritud ja asjatundlik, kuid olukorda saaks veelgi parandada, eelkõige suurendades kontrolli lendude korraldamise, koolituskavade koostamise ja erilubade kehtivuse üle.

(37)

Lennuettevõtja Berkut hooldus- ja lennukõlblikkusosakonnal on piisavalt töötajaid, et tagada õhusõidukite jätkuv lennukõlblikkus ja täita asjakohased dokumendid. Õhusõidukite hooldustöökojas on loodud optimaalsed tingimused hooldustööde tegemiseks.

(38)

Liidu kohapealse kontrollkäigu tulemuste põhjal kutsus komisjon CAC KZi ja AAK 15. mail 2024 ELi lennuohutuskomiteesse ärakuulamisele.

(39)

Ärakuulamisel esitas AAK komisjonile ja ELi lennuohutuskomiteele ajakohastatud teavet tsiviillennundussektoris alates 2021. aastast tehtud ümberkorralduste ja edusammude kohta, mis kinnitavad tema kindlat soovi edendada ohutust, tõhustada lennutegevust ja süvendada rahvusvahelist koostööd. Ühtlasi kirjeldas AAK oma edusamme organisatsioonilise struktuuri ja finantsmehhanismide tugevdamisel, sealhulgas üleminekut isefinantseerimisele alates 2023. aasta juulist. AAK on suurendanud töötajate arvu, eelkõige lennutegevusega seotud osakondades, ning täiustanud siseprotsesse, et parandada oma teenuste kvaliteeti ja tõhusust.

(40)

AAK on enamiku liidu 2024. aasta veebruari kohapealse kontrollkäigu raames esitatud tähelepanekute ja soovituste käsitlemiseks ja lahendamiseks võtnud konkreetseid meetmeid. Ta on edukalt käsitlenud kolme tähelepanekut ja kuut soovitust, mis osutab õigusnormide ja tegevusstandardite paremale järgimisele. Ühtlasi on parandatud inspektori tegevuslubade väljaandmise korda, elektroonilist lennudokumentatsiooni ja pikema kõrvalekaldumisajaga lendudega seotud toiminguid. Ülejäänud tähelepanekute käsitlemiseks tehtavad sammud on struktureeritud ning nende lõpuleviimiseks on kindlaks määratud konkreetsed tähtajad – 2024. aasta lõpp ja 2025. aasta esimene kvartal. Kirjeldatud toimingud on osa laiemast strateegilisest algatusest, mille eesmärk on tugevdada lennuohutust ja tagada kooskõla rahvusvaheliste ohutusstandarditega.

(41)

Ärakuulamisel tutvustas AAK ka lennuettevõtjate Berkut, Prime Aviation ja Fly Jet.kz suhtes võetud parandusmeetmeid.

(42)

Lisaks esitas AAK aastateks 2024–2025 koostatud arengukavad, mille keskmes on täiendava rahvusvahelise koostöö laiendamine. Need kavad hõlmavad ettevalmistusi otselendudeks USAsse, digitaristu tõhustamist ja jätkuvaid investeeringuid inimressurssidesse.

(43)

Võttes arvesse edusamme, mis on tehtud pärast ametlike konsultatsioonide algatamist 2020. aastal ja mida kinnitasid ka liidu 2024. aasta kohapealse kontrollkäigu raames kogutud tõendid ning ärakuulamisel esitatud üksikasjad, jõuti ELi lennuohutuskomitee aruteludel järeldusele, et ametlikud konsultatsioonid tuleks lõpetada ning kutsuti AAK-d üles vahetama komisjoniga korrapäraselt teavet edasise arengu kohta ning töötama välja viisid, kuidas tagada AAK juhtimise järjepidevuse.

(44)

Komisjon on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Kasahstani lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.

(45)

Liikmesriigid peaksid jätkuvalt kontrollima, et Kasahstanis serditud lennuettevõtjad järgiksid tulemuslikult asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid, seades prioriteediks kõigi Kasahstanis serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.

(46)

Kui asjakohasest ohutusteabest ilmnevad asjaomaste rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjonil osutuda vajalikuks võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohased lisameetmed.

Keenia lennuettevõtjad

(47)

Keenias serditud lennuettevõtjaid ei ole kunagi olnud kantud määruse (EÜ) nr 474/2006 A või B lisasse.

(48)

10. aprillil 2024 korraldasid komisjon, amet, liikmesriigid ja Keenia tsiviillennundusameti (edaspidi „KCAA“) esindajad pideva järelevalve raames tehnilise koosoleku.

(49)

Koosolekul anti KCAA esindajatele ülevaade 2023. aastal komisjoni taotlusel esitatud dokumentide hindamise tulemustest. Ülevaates kirjeldati asjaomaste dokumentide läbivaatamisel kindlaks tehtud probleeme, mis olid eelkõige seotud asjaoluga, et inspektorite arv on asjaomase valdkonna suurust ja keerukust arvestades liiga väike. Ühtlasi juhiti tähelepanu ohutusjärelevalve kavandamise ja teostamise tõhususega seotud probleemidele, mis olid eelkõige seotud põhibaasist väljaspool käitatavate lendude ja nende auditeerimisega.

(50)

Muud vajakajäämised hõlmasid täielikult dokumenteeritud ja rakendatud sisemise kvaliteediprotsessi puudumist, lennutegevuse valdkonnas tehtud auditite vähesust ning asjaolu, et sihtotstarbelisi auditeid viidi läbi vaid paaril korral.

(51)

KCAA andis kohtumisel üldist teavet Keenia lennundussektori, ohutusjärelevalvega seotud töötajate ja ohutusjärelevalvetoimingute korralduse kohta. Arutati ka probleeme, mis tekkisid teatavate väljaspool riiki tegutsevate lennuettevõtjate puhul, ja sellega seotud ohutuspuudujääke. KCAA teatas komisjonile, et ta kavatseb lähitulevikus Keenia tsiviillennundusseaduse täielikult läbi vaadata, et suurendada ameti ohutusjärelevalvealast suutlikkust ja viia asjaomane seadus vastavusse uute õiguslike vajadustega. KCAA kirjeldas eelkõige meetmeid, mida ta praegu võtab ohutuseeskirjade muutmiseks, ja riikliku ohutusprogrammi rakendamise seisu.

(52)

Töötajatega seoses tunnistas KCAA, et nõuetekohaselt kvalifitseeritud ja asjakohaste oskustega töötajate leidmine ja hoidmine on olnud keeruline. Märgiti, et KCAA püüab praegu parandada töötingimusi, mis peaks lihtsustama asjaomaste töötajate, eelkõige kvalifitseeritud ohutusjärelevalveinspektorite leidmist ja hoidmist.

(53)

KCAA märkis, et Keenias serditud, kuid väljaspool Keeniat tegutsevate lennuettevõtjatega alates 2022. aastast toimunud intsidentide/õnnetuste suhtes algatati ohutusjärelevalvemenetlused ja võeti nõuete täitmise tagamise meetmeid, vältimaks selliste juhtumite kordumist.

(54)

Komisjon teatas ELi lennuohutuskomiteele, et ta kavatseb hoida konsultatsiooniprotsessi avatuna, kui KCAA sellega nõustub. Pidev järelevalve hõlmab regulaarseid kohtumisi, eduaruannete esitamist ning uute tehniliste koosolekute korraldamist.

(55)

Ühtlasi rõhutas komisjon vajadust valitsuse jätkuva toetuse järele ning seda, kui oluline on tagada stabiilne juhtimine, mis on hästi toimiva tsiviillennundusameti nurgakivi.

(56)

Komisjon on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Keenias serditud lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.

(57)

Liikmesriigid peaksid jätkuvalt kontrollima, et Keenias serditud lennuettevõtjad järgiksid tulemuslikult asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid, seades prioriteediks kõigi Keenias serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.

(58)

Kui asjakohasest ohutusteabest ilmnevad rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjonil osutuda vajalikuks võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohased lisameetmed.

Pakistani lennuettevõtjad

(59)

2007. aasta märtsis kanti lennuettevõtja Pakistan International Airlines komisjoni määrusega (EÜ) nr 235/2007 (8) määruse (EÜ) nr 474/2006 B lisasse ning jäeti sealt välja 2007. aasta novembris komisjoni määrusega (EÜ) nr 1400/2007 (9).

(60)

ELi lennuohutuskomitees 2023. aasta novembris peetud arutelude järelmeetmena korraldasid komisjoni, ameti ja liikmesriikide eksperdid 27. ja 30. novembril 2023 Pakistanis kohapealse kontrollkäigu, külastades Pakistani tsiviillennundusametit (edaspidi „PCAA“) ja valitud kahte Pakistanis serditud lennuettevõtjat, nimelt lennuettevõtjaid Fly Jinnah ja Airblue Ltd.

(61)

Kontrollkäigu raames keskenduti PCAA tegevusele, arvestades tema rolli Pakistanis serditud lennuettevõtjate ohutusjärelevalve tagamisel ja selle eest vastutamisel.

(62)

Leiti, et PCAA on kindlalt otsustanud järgida rahvusvahelisi ohutusstandardeid ning tema töötajad on tehniliselt pädevad ja asjatundlikud. Sellest hoolimata täheldati kogu organisatsioonis ühetaolisi vajakajäämisi, nagu nõuetele mittevastavuste raskusastme alahindamine ja sisekontrolli puudumine. PCAA ohutusjärelevalvetegevuse hindamisel leiti, et kontroll on väga pealiskaudne, kuna puudused loeti kõrvaldatuks esitatud parandusmeetmete kava, mitte tegelike tõendite alusel ja kavandatud parandusmeetmeid ei hinnatud nõuetekohaselt.

(63)

Kontrollkäik näitas, et mõnel juhul ei järgitud PCAA kehtestatud menetlusi, kuna lennuettevõtja sertifikaate oli välja antud ka siis, kui kindlakstehtud puudused olid kõrvaldamata või valesti liigitatud või ohutusjärelevalvekavasid ei olnud õigeaegselt rakendatud.

(64)

Ühtlasi selgus kontrollikäigu raames, et lennustandardite osakonnas on suur puudus piisava kvalifikatsiooniga töötajatest, kes täidaksid kõiki sertimise ja ohutusjärelevalvega seotud ülesandeid. Probleemi süvendab veelgi asjaolu, et lennustandardite osakond peab täitma ka ülesandeid, mis ei pea tingimata kuuluma tema haldusalasse.

(65)

Ohutusjuhtimissüsteemi rakendamisel tehakse esimesi samme, kuid teha on veel palju, kuna algpõhjuste kindlakstegemine ja nende analüüs on kahtlemata valdkond, kus tuleb kõiki nõudeid järgida.

(66)

Lennukõlblikkuse ja lennundusspetsialistide lubade väljaandmisega / koolitusorganisatsioonidega tegelevate osakondade töös ei ilmnenud erilisi probleeme ja nende töötajate arvu peeti piisavaks.

(67)

Lennuettevõtjate kontrollimisel ei leitud olulisi probleeme, kuigi lennuettevõtja Fly Jinnah puhul märgiti, et andmete säilitamiseks ja puuduste haldamiseks tuleks võtta asjakohaseid parandusmeetmeid.

(68)

Liidu kohapealse kontrollkäigu tulemuste põhjal kutsus komisjon PCAA ning lennuettevõtja Fly Jinnah14. mail 2024 ELi lennuohutuskomiteesse ärakuulamisele.

(69)

Ärakuulamisel andis PCAA 6. mail 2024 esitatud parandusmeetmete kava põhjal ülevaate kõikidest ELi kontrollkäigu aruandes kirjeldatud tähelepanekutest, märkides, et kõik lühikeses, keskpikas ja pikas perspektiivis rakendatud või kavandatud parandusmeetmed rajanesid algpõhjuste analüüsil. Erilist tähelepanu pöörati jõupingutustele, mida PCAA on teinud selleks, et kõrvaldada ohutusjärelevalvesuutlikkuse ja -võimekusega seotud puudused, võttes eelkõige arvesse vajadust tagada organisatsiooni asjakohane struktuur ja ülesannete jaotus, leida ja hoida kvalifitseeritud töötajaid, omada piisavat hulka kvalifitseeritud inspektoreid ning töötada välja asjakohane koolitusprogramm. Lennustandardite osakonna puhul märgiti, et kvalifitseeritud inspektorite arvu on suurendatud 1-lt 19-le, millest peaks ümberjaotatud ülesannete ja asjaomaste ohutusjärelevalvetoimingute täitmiseks piisama.

(70)

Lisaks osutas PCAA jõupingutustele, mida ta on teinud selleks, et kõrvaldada kontrollkäigu ajal kvaliteedijuhtimise valdkonnas kindlaks tehtud puudused. Parandusmeetmete raames loodi igas osakonnas kvaliteedikontrolli üksus ning kogu PCAA tegevust hõlmav keskne ja iseseisev kvaliteeditagamise osakond. Lisaks kirjeldas PCAA samme, mida ta on astunud oma õigus- ja menetlusraamistiku parandamiseks, eelkõige meetmeid, mille eesmärk on viia siseriiklikud lennundusalased õigusaktid kooskõlla lennustandardeid ja lennundusspetsialistide lubade väljaandmist käsitlevate ELi õigusaktidega, nagu seda varem tehti lennukõlblikkuse valdkonnas.

(71)

Organisatsiooni ohutusjuhtimissüsteemist rääkides märkis PCAA, et jõupingutused ja jätkuv areng ei ole olnud küll kiired, kuid edenevad siiski, kuna nii reguleeriv asutus kui ka reguleeritud üksused mõistavad, kui oluline on minna nõuetele vastavusel põhinevalt ohutusjärelevalvelt järk-järgult üle riskipõhisele lähenemisviisile.

(72)

Ärakuulamise käigus andis lennuettevõtja Fly Jinnah ülevaate oma praegusest õhusõidukipargist ning olemasolevatest ressurssidest ja rajatistest. Lennuettevõtja kirjeldas tarkvaralahendusi, mille abil ta haldab enamikku põhifunktsioone, nagu lennuplaneerimine ja briifingud, lennuandmete seire (FDM), lennumeeskonna töögraafiku koostamine, kvaliteedijuhtimissüsteemi auditi kavandamine ja jätkuva lennukõlblikkuse korraldamine. Lennuettevõtja tutvustas allhanke korras täidetavaid ülesandeid, nagu lennumeeskonna koolitused, FDM-analüüs, lennumeeskonna planeerimine ja töögraafikute koostamine, millest enamik on delegeeritud lennuettevõtjale Air Arabia. Erilist tähelepanu pöörati ettepanekutele, mille eesmärk oli käsitleda kvaliteedijuhtimissüsteemis kindlakstehtud puudustega seotud tähelepanekuid.

(73)

ELi lennuohutuskomitee jõudis oma arutelude põhjal järeldusele, et erilist tähelepanu tuleks pöörata pideva järelevalve teostamisele Pakistani ohutusalase olukorra ja selle edasise arengu üle, korraldades Brüsselis enne iga ELi lennuohutuskomitee istungit korrapäraselt tehnilisi koosolekuid ning tutvudes PCAA poolt korrapäraselt esitatavate eduaruannetega. Lisaks jäeti jõusse võimalus kutsuda PCAA täiendavatele ärakuulamistele ELi lennuohutuskomitee eelseisvatel koosolekutel.

(74)

Ühtlasi rõhutas komisjon vajadust valitsuse jätkuva toetuse järele ning seda, kui oluline on tagada stabiilne juhtimine, mis on hästi toimiva tsiviillennundusameti nurgakivi.

(75)

Komisjon on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Pakistanis serditud lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.

(76)

Liikmesriigid peaksid jätkuvalt kontrollima, et Pakistanis serditud lennuettevõtjad järgiksid tulemuslikult asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid, seades prioriteediks kõigi Pakistanis serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.

(77)

Kui asjakohasest ohutusteabest ilmnevad asjaomaste rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimata jätmise tõttu tekkinud otsesed ohutusriskid, võib komisjonil osutuda vajalikuks võtta määruse (EÜ) nr 2111/2005 kohased lisameetmed.

São Tomé ja Príncipe lennuettevõtjad

(78)

2009. aasta novembris kanti São Tomés ja Príncipes serditud lennuettevõtjad komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 1144/2009 (10) määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse.

(79)

19. detsembri 2023. aasta kirjaga teatas organisatsioon Instituto Nacional de Aviação Civil de São Tomé e Príncipe pideva järelevalvetegevuse raames komisjonile, et lennuettevõtja Africa’s Connection ei ole enam São Tomés ja Príncipe’s serditud.

(80)

Komisjon on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu, tuleks muuta ning jätta São Tomé ja Príncipe lennuettevõtja Africa’s Connection määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisast välja.

(81)

Liikmesriigid peaksid jätkuvalt kontrollima, et São Tomés ja Príncipes serditud lennuettevõtjad järgiksid tulemuslikult asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid, seades prioriteediks kõigi São Tomés ja Príncipes serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.

Sierra Leone lennuettevõtjad

(82)

Sierra Leone lennuettevõtjad kanti määruse (EÜ) nr 474/2006 A lisasse.

(83)

Tuginedes ICAO üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi (USOAP) 2006. aasta auditi tulemustele ja ICAO soovitustele, algatas Sierra Leone tsiviillennundusamet (edaspidi „SLCAA“) protsessi, et kustutada Sierra Leone riiklikust registrist kõik õhusõidukid ja tunnistada kehtetuks kõik Sierra Leone lennuettevõtjatele välja antud lennuettevõtja sertifikaadid. SLCAA teatas komisjonile 2020. aasta mais, et see protsess on lõpule viidud.

(84)

31. jaanuaril 2024 esitas SLCAA komisjoni taotlusel ajakohastatud ülevaate Sierra Leone tsiviillennunduse olukorrast, mis muu hulgas sisaldas üksikasju SLCAA poolt rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimisel tehtud edusammude kohta ning tema püüdlustega taasalustada lennuettevõtjate ja õhusõidukite sertimist ja nende üle ohutusjärelevalve teostamist.

(85)

Kuna Sierra Leone riiklikusse registrisse ei ole kantud ühtki õhusõidukit ja SLCAA ei ole sertinud ühtki lennuettevõtjat, korraldati 25. aprillil 2024 kohtumine, et arutada SLCAA plaane, lõppeesmärgiga toetada Sierra Leone tsiviillennunduse edasist arengut. Kohtumisel osalesid komisjoni, ameti, liikmesriikide, SLCAA ja Sierra Leone parlamendi esindajad.

(86)

Kohtumise käigus tutvustas SLCAA ICAO üldise ohutusjärelevalve auditeerimisprogrammi (USOAP) 2023. aasta kontrollkäigu tulemusi, esitas kavad oma sertimis- ja ohutusjärelevalvealase suutlikkuse edasiseks parandamiseks ning andis teavet vastastikuse mõistmise memorandumi allkirjastamise kohta Itaaliaga 2024. aasta märtsis, et alustada tehnilist koostööd Sierra Leone ja Itaalia vahel. Ühtlasi kinnitas SLCAA, et talle on antud ametlikud volitused uute lennuettevõtjate sertimiseks ning õhusõidukite registreerimiseks.

(87)

Komisjon tunnustab SLCAA jõupingutusi rahvusvaheliste ohutusstandardite järgimisel ja võtab teadmiseks, et Sierra Leone valitsuse toetab jätkuvalt SLCAA tegevust. Lisaks tunnustab komisjon SLCAA otsust jätkata Itaalia abiga suutlikkuse suurendamist, mida on vaja selleks, et registreerida õhusõidukeid, sertida lennuettevõtjaid ja teostada nende üle järelevalvet kooskõlas rahvusvaheliste ohutusstandarditega.

(88)

Kõige hiljutisem teave näitab, et seekord ei esitanud SLCAA piisavaid tõendeid selle kohta, et ta suudab registreerida õhusõidukeid, sertida lennuettevõtjaid ning teostada lennuettevõtjate lennukõlblikkuse ja nende tegevuse üle järelevalvet kooskõlas rahvusvaheliste ohutusstandarditega. Sellest tulenevalt jätkab komisjon konsultatsioone SLCAAga ja jälgib edasisi meetmeid, mida SLCAA võtab eespool nimetatud probleemide lahendamiseks. Vastavalt vajadusele jätkatakse arutelusid liidu kohapealse kontrollkäigu üle, mis korraldatakse siis, kui asjakohased tingimused on täidetud.

(89)

Komisjon on määruse (EÜ) nr 2111/2005 lisa kohaste ühiste kriteeriumide põhjal jõudnud järeldusele, et praegu ei ole Sierra Leones serditud lennuettevõtjate puhul alust muuta nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu.

(90)

Liikmesriigid peaksid jätkuvalt kontrollima, et Sierra Leones serditud lennuettevõtjad järgiksid tulemuslikult asjakohaseid rahvusvahelisi ohutusstandardeid, seades prioriteediks kõigi Sierra Leones serditud lennuettevõtjate kontrollimise seisuplatsil vastavalt määrusele (EL) nr 965/2012.

(91)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 474/2006 vastavalt muuta.

(92)

Määruse (EÜ) nr 2111/2005 artiklites 5 ja 6 on märgitud, et ohutusele avalduvat mõju arvestades on vaja võtta lisade ajakohastamisega seotud otsused vastu kiiresti ja vajaduse korral viivitamata. Seepärast on tundliku teabe ja reisijate kaitsmiseks vaja, et kõik otsused, millega ajakohastatakse nimekirja lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu või -piiranguid, jõustuvad kohe pärast vastuvõtmist.

(93)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 2111/2005 artikli 15 kohaselt asutatud ELi lennuohutuskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 474/2006 muudetakse järgmiselt:

(1)

A lisa asendatakse käesoleva määruse I lisa tekstiga;

(2)

B lisa asendatakse käesoleva määruse II lisa tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. mai 2024

Komisjoni nimel

presidendi eest

komisjoni liige

Adina VĂLEAN


(1)   ELT L 344, 27.12.2005, lk 15, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/2111/oj.

(2)  Komisjoni 22. märtsi 2006. aasta määrus (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 84, 23.3.2006, lk 14, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/474/oj).

(3)  Komisjoni 2. detsembri 2022. aasta delegeeritud määrus (EL) 2023/660, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud nimekirja tarvis lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu või tegevuspiiranguid, ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 473/2006, millega kehtestatakse rakenduseeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 2111/2005 II peatükis nimetatud ühenduse nimekirja tarvis, millesse kantakse lennuettevõtjad, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 83 22.3.2023, lk 47, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/660/oj).

(4)  Komisjoni 29. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 452/2014, millega kehtestatakse kolmandate riikide käitajate lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 133, 6.5.2014, lk 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/452/oj).

(5)  Komisjoni 5. oktoobri 2012. aasta määrus (EL) nr 965/2012, millega kehtestatakse lennutegevusega seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 296, 25.10.2012, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/965/oj).

(6)  Komisjoni 8. detsembri 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/2214, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse liidu piires tegevuskeeldu (ELT L 334, 9.12.2016, lk 6, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/2214/oj).

(7)  Komisjoni 10. detsembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2322, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 328, 12.12.2015, lk 67, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2322/oj).

(8)  Komisjoni 5. märtsi 2007. aasta määrus (EÜ) nr 235/2007, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjatest, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 66, 6.3.2007, lk 3, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/235/oj).

(9)  Komisjoni 28. novembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1400/2007, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjate kohta, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 311, 29.11.2007, lk 12, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj).

(10)  Komisjoni 26. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1144/2009, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 474/2006, millega kehtestatakse ühenduse nimekiri lennuettevõtjate kohta, kelle suhtes kohaldatakse ühenduse piires tegevuskeeldu (ELT L 312, 27.11.2009, lk 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1144/oj).


I LISA

„A LISA

NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE LIIDU PIIRES TEGEVUSKEELDU, ERANDITEGA  (1)

Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev)

Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) või lennutegevusloa number

ICAO kolme-täheline kood

Lennuettevõtja päritoluriik

AIR ZIMBABWE (PVT)

177/04

AZW

Zimbabwe

AVIOR AIRLINES

ROI-RNR-011

ROI

Venezuela

BLUE WING AIRLINES

SRBWA-01/2002

BWI

Suriname

IRAN ASEMAN AIRLINES

FS-102

IRC

Iraan

FLY BAGHDAD

007

FBA

Iraak

IRAQI AIRWAYS

001

IAW

Iraak

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Afganistani ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Afganistan

ARIANA AFGHAN AIRLINES

AOC 009

AFG

Afganistan

KAM AIR

AOC 001

KMF

Afganistan

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Angola ametiasutused, välja arvatud TAAG Angola Airlines ja Heli Malongo, sealhulgas:

 

 

Angola

AEROJET

AO-008/11-07/17 TEJ

TEJ

Angola

GUICANGO

AO-009/11-06/17 YYY

Teadmata

Angola

AIR JET

AO-006/11-08/18 MBC

MBC

Angola

BESTFLYA AIRCRAFT MANAGEMENT

AO-015/15-06/17YYY

Teadmata

Angola

HELIANG

AO 007/11-08/18 YYY

Teadmata

Angola

SJL

AO-014/13-08/18YYY

Teadmata

Angola

SONAIR

AO-002/11-08/17 SOR

SOR

Angola

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Armeenia ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Armeenia

AIR DILIJANS

AM AOC 065

NGT

Armeenia

ARMENIAN AIRLINES

AM AOC 076

AAG

Armeenia

ARMENIA AIRWAYS

AM AOC 063

AMW

Armeenia

ARMENIAN HELICOPTERS

AM AOC 067

KAV

Armeenia

FLY ARNA

AM AOC 075

ACY

Armeenia

FLYONE ARMENIA

AM AOC 074

FIE

Armeenia

NOVAIR

AM AOC 071

NAI

Armeenia

SHIRAK AVIA

AM AOC 072

SHS

Armeenia

SKYBALL

AM AOC 073

Ei kohaldata

Armeenia

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Vabariigi ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Kongo Vabariik

CANADIAN AIRWAYS CONGO

CG-CTA 006

TWC

Kongo Vabariik

EQUAFLIGHT SERVICES

CG-CTA 002

EKA

Kongo Vabariik

EQUAJET

RAC06-007

EKJ

Kongo Vabariik

TRANS AIR CONGO

CG-CTA 001

TSG

Kongo Vabariik

SOCIETE NOUVELLE AIR CONGO

CG-CTA 004

Teadmata

Kongo Vabariik

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kongo Demokraatliku Vabariigi ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Kongo Demokraatlik Vabariik

AB BUSINESS

AAC/DG/OPS-09/14

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

AIR FAST CONGO

AAC/DG/OPS-09/03

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

AIR KASAI

AAC/DG/OPS-09/11

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

AIR KATANGA

AAC/DG/OPS-09/08

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

BUSY BEE CONGO

AAC/DG/OPS-09/04

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

COMPAGNIE AFRICAINE D'AVIATION (CAA)

AAC/DG/OPS-09/02

DBF

Kongo Demokraatlik Vabariik

CONGO AIRWAYS

AAC/DG/OPS-09/01

COG

Kongo Demokraatlik Vabariik

GOMA EXPRESS

AAC/DG/OPS-09/13

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

KIN AVIA

AAC/DG/OPS-09/10

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

MALU AVIATION

AAC/DG/OPS-09/05

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

SERVE AIR CARGO

AAC/DG/OPS-09/07

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

SWALA AVIATION

AAC/DG/OPS-09/06

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

TRACEP CONGO AVIATION

AAC/DG/OPS-09/15

Teadmata

Kongo Demokraatlik Vabariik

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Djibouti ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Djibouti

DAALLO AIRLINES

Teadmata

DAO

Djibouti

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Ekvatoriaal-Guinea ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Ekvatoriaal-Guinea

CEIBA INTERCONTINENTAL

2011/0001/MTTCT/DGAC/SOPS

CEL

Ekvatoriaal-Guinea

CRONOS AIRLINES

2011/0004/MTTCT/DGAC/SOPS

Teadmata

Ekvatoriaal-Guinea

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Eritrea ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Eritrea

ERITREAN AIRLINES

AOC No 004

ERT

Eritrea

NASAIR ERITREA

AOC No 005

NAS

Eritrea

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Kõrgõzstani ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Kõrgõzstan

AERO NOMAD AIRLINES

57

ANK

Kõrgõzstan

AEROSTAN

08

BSC

Kõrgõzstan

AIR COMPANY AIR KG

50

KGC

Kõrgõzstan

AIRCOMPANY MOALEM AVIATION

56

AMA

Kõrgõzstan

AVIA TRAFFIC COMPANY

23

AVJ

Kõrgõzstan

CENTRAL ASIAN AVIATION SERVICES

58

KAS

Kõrgõzstan

FLYSKY AIRLINES

53

FSQ

Kõrgõzstan

GLOBAL 8 AIRLINES

59

Teadmata

Kõrgõzstan

HELI SKY

47

HAC

Kõrgõzstan

KAP.KG AIRCOMPANY

52

KGS

Kõrgõzstan

MAC.KG AIRLINES

61

MSK

Kõrgõzstan

SAPSAN AIRLINE

54

KGB

Kõrgõzstan

SKY JET

60

SJL

Kõrgõzstan

SKY KG AIRLINES

41

KGK

Kõrgõzstan

TRANS CARAVAN KG

55

TCK

Kõrgõzstan

TEZ JET

46

TEZ

Kõrgõzstan

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Libeeria ametiasutused

 

 

Libeeria

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Liibüa ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Liibüa

AFRIQIYAH AIRWAYS

007/01

AAW

Liibüa

AIR LIBYA

004/01

TLR

Liibüa

AL MAHA AVIATION

030/18

Teadmata

Liibüa

BERNIQ AIRWAYS

032/21

BNL

Liibüa

BURAQ AIR

002/01

BRQ

Liibüa

GLOBAL AIR TRANSPORT

008/05

GAK

Liibüa

HALA AIRLINES

033/21

HTP

Liibüa

LIBYAN AIRLINES

001/01

LAA

Liibüa

LIBYAN WINGS AIRLINES

029/15

LWA

Liibüa

PETRO AIR

025/08

PEO

Liibüa

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Nepali ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Nepal

AIR DYNASTY HELI. S.

035/2001

Teadmata

Nepal

ALTITUDE AIR

085/2016

Teadmata

Nepal

BUDDHA AIR

014/1996

BHA

Nepal

FISHTAIL AIR

017/2001

Teadmata

Nepal

SUMMIT AIR

064/2010

Teadmata

Nepal

HELI EVEREST

086/2016

Teadmata

Nepal

HIMALAYA AIRLINES

084/2015

HIM

Nepal

KAILASH HELICOPTER SERVICES

087/2018

Teadmata

Nepal

MAKALU AIR

057A/2009

Teadmata

Nepal

MANANG AIR PVT

082/2014

Teadmata

Nepal

MOUNTAIN HELICOPTERS

055/2009

Teadmata

Nepal

PRABHU HELICOPTERS

081/2013

Teadmata

Nepal

NEPAL AIRLINES CORPORATION

003/2000

RNA

Nepal

SAURYA AIRLINES

083/2014

Teadmata

Nepal

SHREE AIRLINES

030/2002

SHA

Nepal

SIMRIK AIR

034/2000

Teadmata

Nepal

SIMRIK AIRLINES

052/2009

RMK

Nepal

SITA AIR

033/2000

Teadmata

Nepal

TARA AIR

053/2009

Teadmata

Nepal

YETI AIRLINES

037/2004

NYT

Nepal

Järgmised lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Venemaa ametiasutused:

 

 

Venemaa

AURORA AIRLINES

486

SHU

Venemaa

AVIACOMPANY „AVIASTAR-TU“ CO. LTD

458

TUP

Venemaa

IZHAVIA

479

IZA

Venemaa

JOINT STOCK COMPANY „AIR COMPANY YAKUTIA“

464

SYL

Venemaa

JOINT STOCK COMPANY „RUSJET“

498

RSJ

Venemaa

JOINT STOCK COMPANY „UVT AERO“

567

UVT

Venemaa

JOINT STOCK COMPANY SIBERIA AIRLINES

31

SBI

Venemaa

JOINT STOCK COMPANY SMARTAVIA AIRLINES

466

AUL

Venemaa

JOINT-STOCK COMPANY „IRAERO“ AIRLINES

480

IAE

Venemaa

JOINT-STOCK COMPANY „URAL AIRLINES“

18

SVR

Venemaa

JOINT–STOCK COMPANY ALROSA AIR COMPANY

230

DRU

Venemaa

JOINT-STOCK COMPANY NORDSTAR AIRLINES

452

TYA

Venemaa

JS AVIATION COMPANY „RUSLINE“

225

RLU

Venemaa

JSC YAMAL AIRLINES

142

LLM

Venemaa

LLC „NORD WIND“

516

NWS

Venemaa

LLC „AIRCOMPANY IKAR“

36

KAR

Venemaa

LTD. I FLY

533

RSY

Venemaa

POBEDA AIRLINES LIMITED LIABILITY COMPANY

562

PBD

Venemaa

PUBLIC JOINT STOCK COMPANY „AEROFLOT - RUSSIAN AIRLINES“

1

AFL

Venemaa

ROSSIYA AIRLINES, JOINT STOCK COMPANY

2

SDM

Venemaa

SKOL AIRLINE LLC

228

CDV

Venemaa

UTAIR AVIATION, JOINT-STOCK COMPANY

6

UTA

Venemaa

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad São Tomé ja Príncipe ametiasutused, sealhulgas:

 

 

São Tomé ja Príncipe

STP AIRWAYS

03/AOC/2006

STP

São Tomé ja Príncipe

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sierra Leone ametiasutused

 

 

Sierra Leone

Kõik lennuettevõtjad, kelle on sertinud regulatiivse järelevalve eest vastutavad Sudaani ametiasutused, sealhulgas:

 

 

Sudaan

ALFA AIRLINES

54

AAJ

Sudaan

BADR AIRLINES

35

BDR

Sudaan

BLUE BIRD AVIATION

11

BLB

Sudaan

ELDINDER AVIATION

8

DND

Sudaan

GREEN FLAG AVIATION

17

GNF

Sudaan

HELEJETIC AIR

57

HJT

Sudaan

KATA AIR TRANSPORT

9

KTV

Sudaan

KUSH AVIATION CO.

60

KUH

Sudaan

NOVA AIRWAYS

46

NOV

Sudaan

SUDAN AIRWAYS CO.

1

SUD

Sudaan

SUN AIR

51

SNR

Sudaan

TARCO AIR

56

TRQ

Sudaan.


(1)  Käesolevas lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes ei kohaldata tegevuskeeldu, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.


II LISA

„B LISA

NIMEKIRI LENNUETTEVÕTJATEST, KELLE SUHTES KOHALDATAKSE LIIDU PIIRES TEGEVUSPIIRANGUID  (1)

Lennuettevõtja juriidilise isiku nimi, mis on esitatud lennuettevõtja sertifikaadis (ja ärinimi, kui see on erinev)

Lennuettevõtja sertifikaadi (AOC) number

ICAO kolme-täheline kood

Lennu-ettevõtja päritolu-riik

Õhusõiduki liik, mille suhtes kohaldatakse piirangut

Piiranguga õhusõiduki registritunnus(ed) ja, kui see/need on kättesaadav(ad), seerianumber/seerianumbrid

Õhus-õiduki registreerinud riik

IRAN AIR

IR.AOC.100

IRA

Iraan

Kõik Fokker F100 ja Boeing B747 tüüpi õhusõidukid.

Fokker F100 tüüpi õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis; Boeing B747 tüüpi õhusõidukid, nagu on märgitud lennuettevõtja sertifikaadis.

Iraan

AIR KORYO

GAC-AOC/KOR-01

KOR

Põhja-Korea

Kõik õhusõidukid, v.a kaks TU-204 tüüpi õhusõidukit.

Kõik õhusõidukid, v.a P-632, P-633.

Põhja-Korea


(1)  Käesolevas lisas loetletud lennuettevõtjatel võib lubada kasutada liiklusõigusi juhul, kui kasutatakse õhusõidukit, mis on renditud koos meeskonna, kindlustuse ja õhusõiduki kasutamiseks vajalike teenustega (wet-lease) lennuettevõtjalt, kelle suhtes ei kohaldata tegevuskeeldu, tingimusel et täidetakse asjakohaseid ohutusnõudeid.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1601/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top