Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R0886

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) 2024/886, 13. märts 2024, millega muudetakse määrusi (EL) nr 260/2012 ja (EL) 2021/1230 ning direktiive 98/26/EÜ ja (EL) 2015/2366 eurodes välkkreeditkorralduste osas (EMPs kohaldatav tekst)

    PE/76/2023/REV/1

    ELT L, 2024/886, 19.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/886/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/886/oj

    European flag

    Teataja
    Euroopa Liidu

    ET

    L-seeria


    2024/886

    19.3.2024

    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/886,

    13. märts 2024,

    millega muudetakse määrusi (EL) nr 260/2012 ja (EL) 2021/1230 ning direktiive 98/26/EÜ ja (EL) 2015/2366 eurodes välkkreeditkorralduste osas

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 114,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1),

    võttes arvesse Euroopa Keskpanga arvamust (2),

    toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (3)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Ühtse euromaksete piirkonna (SEPA) aluseks on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 260/2012 (4). Selleks et luua soodsad tingimused konkurentsi suurendamiseks, eelkõige seoses maksetega suhtluspunktis, tuleks SEPA projekti pidevalt ajakohastada, et kajastada maksete valdkonnas toimunud innovatsiooni ja turu arengut, edendada uute kogu liitu hõlmavate maksetoodete väljatöötamist ning hõlbustada uute turule sisenejate juurdepääsu.

    (2)

    2017. aastal leppisid makseteenuse pakkujad Euroopa Maksenõukogu egiidi all kokku kogu liitu hõlmavas eurodes kreeditkorralduste välktäitmise skeemis. Euroopa maksesektori jõupingutused ei ole osutunud piisavaks, et tagada eurodes välkkreeditkorralduste suurt kasutuselevõttu liidu tasandil. Ainult laialdase ja kiire kasutuselevõtuga saaks vabastada eurodes välkkreeditkorralduste täieliku võrguefekti, mis toob nii makseteenuste kasutajatele kui ka pakkujatele kasu ja suurendab majanduslikku tõhusust, vähendab turu kontsentratsiooni ning suurendab konkurentsi ja elektrooniliste maksete valikut, seda eelkõige piiriüleste maksete puhul suhtluspunktis.

    (3)

    Määrusega (EL) nr 260/2012 on kehtestatud eurodes kreedit- ja otsekorraldustele tehnilised ja ärilised nõuded. Eurodes välkkreeditkorraldused on suhteliselt uus eurodes tehtavate kreeditkorralduste kategooria, mis ilmus turule alles pärast kõnealuse määruse vastuvõtmist. Seepärast on lisaks kõigi kreeditkorralduste suhtes kohaldatavatele üldnõuetele vaja kehtestada erinõuded eurodes välkkreeditkorraldustele, et tagada siseturu nõuetekohane toimimine ja integratsioon.

    (4)

    Välkkreeditkorralduste kättesaadavamaks muutmiseks ja nende eeliste laiendamiseks makseteenuse kasutajatele peaks liikmesriikidel, mille rahaühik ei ole euro, olema võimalik kohaldada käesolevas muutmismääruses sätestatud normidega võrdväärseid norme oma vääringus tehtavate riigisiseste välkkreeditkorralduste suhtes.

    (5)

    Juba on vastu võetud või kavandatud mitmeid riiklikke regulatiivseid lahendusi eurodes välkkreeditkorralduste kasutuselevõtu suurendamiseks, näiteks tugevdatakse makseteenuse kasutajate kaitset rahaliste vahendite saatmise eest valele makse saajale ja täpsustatakse liidu võetud piiravatest meetmetest tulenevate kohustuste täitmise protsessi. Nende riiklike regulatiivsete lahenduste erinevused võivad killustada siseturgu, mille tulemusena suureneksid nõuete täitmisega seotud kulud riiklike regulatiivsete nõuete erinevuse tõttu ja raskeneks piiriüleste välkkreeditkorralduste täitmine. Seepärast tuleks niisuguste takistuste tekkimise vältimiseks kehtestada eurodes välkkreeditkorralduste, sealhulgas piiriüleste välkkreeditkorralduste ühtsed normid.

    (6)

    Enne välkkreeditkorralduste tekkimist kogusid makseteenuse pakkujad tavaliselt maksetehingud kokku ja edastasid need eelnevalt kindlaks määratud aegadel töötlemise, kliiringu ja arveldamise eesmärgil jaemaksesüsteemi. Jaemaksesüsteemides, mida praegu kasutatakse eurodes välkkreeditkorralduste töötlemiseks, esitatakse maksetehingud aga ükshaaval ning neid töödeldakse ööpäevaringselt ja reaalajas. Selle kajastamiseks on vaja muuta määruses (EL) nr 260/2012 esitatud mõiste „jaemaksesüsteem“ määratlust.

    (7)

    Selliste tehingute suurema kasutuselevõtu huvides on vaja tagada, et kõik liidu makseteenuse kasutajad saaksid esitada välkkreeditkorralduste maksekäsundeid ja võtta vastu välkkreeditkorraldusi eurodes. Praegu ei paku eurodes välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenust vähemalt kolmandik liidu makseteenuse pakkujatest. Lisaks on välkkreeditkorralduste osakaal makseteenuse pakkujate teenustes kasvanud liiga aeglaselt, mis takistab siseturu edasist integreerimist, kahjustab liidu avatud strateegilist autonoomiat ja piirab võimalikku kasu makseteenuse kasutajatele. Seetõttu tuleks makseteenuse pakkujatelt, kes pakuvad eurodes välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenust, nõuda, et nad pakuksid eurodes välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise teenust kõigile oma makseteenuse kasutajatele. Kõnealust nõuet tuleks kohaldada kõigi maksekontode suhtes, mida makseteenuse pakkujad haldavad oma makseteenuse kasutajate hüvanguks, sealhulgas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2014/92/EL (5) osutatud põhimaksekontod.

    (8)

    Eurodes välkkreeditkorralduste integreeritud turu loomiseks on oluline, et selliseid tehinguid töödeldaks vastavalt ühtsetele normidele ja nõuetele. Eurodes välkkreeditkorraldus võimaldab raha krediteerida makse saaja kontole sekundite jooksul ja ööpäevaringselt. Ööpäevaringne kättesaadavus on välkkreeditkorraldustele omane ning need peaksid vastama spetsiaalsetele tingimustele, sealhulgas seoses maksekäsundite vastuvõtmise aja, töötlemise, krediteerimise ja väärtuspäeva märkimisega.

    (9)

    Euroopa Keskpank (EKP) ja riikide keskpangad, kui nad ei tegutse rahaasutuse või muu ametiasutusena, peaksid saama piirata eurodes välkkreeditkorralduste saatmise makseteenuse pakkumist ajavahemikuga, mil EKP ja riikide keskpangad pakuvad tavapäraste eurodes kreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenust. Selle piirangu lubamise põhjuseks on asjaolu, et see võib olla vajalik EKP või riigi keskpanga sisemise töökorralduse eripära tõttu selleks, et ta saaks järgida igal ajal Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklit 123.

    (10)

    Makseteenuse pakkujatel, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, võib olla piiratud võimalus likviidsuse saamiseks eurodes väljaspool tööaega. Seetõttu on proportsionaalne näha sellistele makseteenuse pakkujatele ette võimalus taotleda oma pädevatelt asutustelt eelnevat luba, et pakkuda makseteenuseid välkkreeditkorralduste saatmiseks asjaomase liikmesriigi vääringus nomineeritud kontodelt väljaspool tööaega ainult teatava, kehtiva tehingulimiidi ulatuses. Pädevatel asutustel peaks olema võimalik anda selline luba selle alusel, milline on nende hinnangul makseteenuse pakkuja võimalus saada likviidsust eurodes.

    (11)

    Liikmesriikides on olemas mitmesuguseid makse algatamise kanaleid, mille kaudu makseteenuse kasutajad saavad esitada eurodes kreeditkorralduse maksekäsundi, näiteks internetipangas, mobiilirakenduse vahendusel, pangaautomaadis, iseteenindusterminalis, filiaalis kohapeal või telefoni teel. Et kõikidel makseteenuse kasutajatel oleks juurdepääs eurodes välkkreeditkorraldustele, ei tohiks olla erinevusi kasutajaliidestes, mille kaudu makseteenuse kasutajad saavad esitada maksekäsundeid välkkreeditkorralduste ja muude kreeditkorralduste jaoks. Lisaks, kui makseteenuse kasutajal on võimalik esitada makseteenuse pakkujale paketina mitu kreeditkorralduse maksekäsundit, peaks olema võimalik esitada paketina ka mitu eurodes välkkreeditkorralduse maksetehingut. Makseteenuse pakkujad peaksid saama pakkuda kõiki nende makseteenuse kasutajate algatatavaid eurodes kreeditkorraldusi vaikimisi eurodes välkkreeditkorraldusena.

    (12)

    Kuna teatavad maksete algatamise kanalid, näiteks jaepankade kontorid, ei ole juurdepääsetavad ööpäev läbi, peaks välkkreeditkorralduse paberkandjal maksekäsundi vastuvõtmise ajaks olema hetk, mil paberkandjal maksekäsund sisestatakse maksja makseteenuse pakkuja sisesüsteemi, mis peaks toimuma võimalikult kiiresti pärast niisuguse maksete algatamise kanali juurdepääsetavaks muutumist.

    (13)

    Kui makseteenuse kasutaja esitab oma makseteenuse pakkujale paketina mitu välkkreeditkorralduste maksekäsundit, peaks kõnealune makseteenuse pakkuja alustama koheselt paketi lahtipakkimist, et viia see välkkreeditkorralduse üksiktehingute kujule. Mitmest maksekäsundist koosnevas paketis esitatud välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise aeg peaks olema hetk, mil sellest tulenev välkkreeditkorralduse üksiktehing saab lahti pakitud, võttes arvesse maksja makseteenuse pakkujale teatatud jaemaksesüsteemi suutlikkuse piiranguid. Maksja makseteenuse pakkuja peaks kohe pärast lahtipakkimist edastama selle välkkreeditkorralduse üksiktehingu makse saaja makseteenuse pakkujale. Selline edastamine ei tohiks piirata jaemaksesüsteemide pakutavaid võimalikke lahendusi, mis võimaldavad mitmest välkkreeditkorralduse maksekäsundist koosnevad paketid konverteerida välkkreeditkorralduse üksiktehinguteks.

    (14)

    Kui eurodes välkkreeditkorralduse maksekäsund esitatakse maksekontolt, mis ei ole nomineeritud eurodes, peaks selle maksekäsundi vastuvõtmise ajaks olema hetk, mil makseteenuse pakkuja konverteerib kohe pärast eurodes välkkreeditkorralduse maksekäsundi esitatamist tehingu summa sellest vääringust, milles maksekonto on nomineeritud, eurodesse.

    (15)

    Makseasutused ja e-raha asutused peaksid aitama hõlbustada eurodes välkkreeditkorralduste kasutuselevõttu ning seetõttu tuleks nende suhtes kohaldada käesoleva muutmismääruse nõudeid. Makseasutused ja e-raha asutused ei ole siiski kantud nende üksuste loetellu, mis kuuluvad mõiste „asutus“ alla Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/26/EÜ (6) tähenduses. Seega on tegelikult välistatud makseasutuste ja e-raha asutuste osalemine maksesüsteemides, mille liikmesriigid on nimetatud direktiivi kohaselt määranud. Kaasnev suutmatus sellistes maksesüsteemides osaleda võib takistada makseasutusi ja e-raha asutusi pakkumast eurodes välkkreeditkorraldusi tõhusal ja konkurentsivõimelisel viisil. Seepärast on põhjendatud muuta direktiivi 98/26/EÜ, et lisada makseasutused ja e-raha asutused nende üksuste loetellu, mis kuuluvad kõnealuse direktiivi tähenduses mõiste „asutus“ alla, kuid üksnes maksesüsteemis osalejate määratlemiseks.

    (16)

    Makseasutused ja e-raha asutused peaksid vastama liikmesriikide poolt direktiivi 98/26/EÜ kohaselt määratud maksesüsteemide nõuetele ja järgima asjaomaseid norme, et neil oleks lubatud neis süsteemides osaleda. Võttes arvesse makseasutuste ja e-raha asutuste võimaliku panuse tähtsust eurodes välkkreeditkorralduste kasutuselevõtu hõlbustamisel ning pankade ja nende asutuste võrdsete tingimuste võimalikult kiire taastamise tähtsust, on vaja anda liikmesriikidele lühike tähtaeg direktiivi 98/26/EÜ muudatuste ülevõtmiseks ja kohaldamiseks ning määrata asjakohased tähtajad käesoleva muutmismääruse kohaldamiseks makseasutuste ja e-raha asutuste suhtes. Selleks et tagada liikmesriikide poolt kõnealuse direktiivi kohaselt määratud süsteemides osalejatele nõuetekohased võrdsed tingimused, säilitada nende süsteemide stabiilsus ja terviklikkus ning tagada makseasutuste ja e-raha asutuste terviklik riskijuhtimine, on vaja täpsustada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/2366 (7) teatavaid sätteid makseasutuste ja e-raha asutuste jaoks, kes taotlevad osalemist ja osalevad süsteemides, mille liikmesriigid on määranud vastavalt direktiivile 98/26/EÜ. Nendeks on sätted, mis käsitlevad kasutajate rahaliste vahendite kaitset, juhtimiskorda ja talitluspidevuse korda. Eeldatakse, et Euroopa Parlament ja nõukogu vaatavad direktiivi (EL) 2015/2366 muudatused uuesti läbi, kui nad kaaluvad komisjoni ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, milles käsitletakse makseteenuseid ja e-raha teenuseid siseturul ning millega muudetakse direktiivi 98/26/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid (EL) 2015/2366 ja 2009/110/EÜ, ning komisjoni ettepanekut võtta vastu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles käsitletakse makseteenuseid siseturul ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010.

    (17)

    Makseteenuse kasutajad on väga tundlikud asendatavate makseviiside tasu suhtes. Seega võib tasude suurus suunata neid konkreetset makseviisi kasutama või mitte kasutama. Riigisisestel turgudel, kus on kohaldatud eurodes välkkreeditkorralduste puhul kõrgemaid tehingupõhiseid tasusid kui eurodes muude kreeditkorralduste puhul, on välkkreeditkorralduste kasutuselevõtt väike. See ei ole lasknud saavutada eurodes välkkreeditkorralduste kriitilist massi, mida on vaja nii makseteenuse pakkujatele kui ka makseteenuse kasutajatele täieliku võrgumõju realiseerimiseks. Seetõttu ei tohiks kõiksugused maksjate ja makse saajate suhtes eurodes välkkreeditkorralduste tegemise eest kohaldatavad tasud, sealhulgas tehingupõhised tasud või kindlasummalised tasud, ületada selliseid tasusid, mida kohaldatakse sama makseteenuse kasutaja suhtes muude eurodes kreeditkorralduste vastavate liikide puhul. Oleks ebasoovitav, et makseteenuse pakkujad kõnealuse nõude eesmärgist kõrvale hoiaksid. Kreeditkorralduste vastavate liikide kindlaksmääramisel peaks olema võimalik kasutada kriteeriume, sealhulgas makse algatamise kanal või makse algatamiseks kasutatud makseviis, kliendi staatus ning lisafunktsioonid või -teenused.

    (18)

    Üldrakendatavad eurodes välkkreeditkorraldused pakuvad makseteenuse pakkujatele võimalusi töötada välja uusi makselahendusi, näiteks mobiilimaksete rakendusi, mis hõlbustavad eurodes välkkreeditkorralduste kasutamist maksete tegemiseks suhtluspunktis. Sellised makselahendused võivad hõlmata maksjatele ja makse saajatele pakutavaid lisafunktsioone või -teenuseid, nagu makse algatamine, vaidluste lahendamine või tagasimaksed. Makseteenuse pakkujatel peaks olema võimalik otsustada, millist tasu selliste lisafunktsioonide või -teenuste eest lisaks nende aluseks oleva välkkreeditkorralduse omale nõuda. Välkkreeditkorraldusel põhinevat makselahendust, mis hõlmab lisafunktsioone või -teenuseid, ei tohiks pidada oma olemuselt vastavaks tavapärasele kreeditkorraldusele, mida pakutakse ilma nende lisafunktsioonide või -teenusteta. Kui makseteenuse kasutajal on võimalik esitada maksekäsundeid tavapäraste kreeditkorralduste puhul ilma lisafunktsioonide või -teenusteta, peaks sama võimalus olema tagatud ka eurodes välkkreeditkorralduste puhul. Tuleks tagada, et makseteenuse kasutaja seisukohast ei oleks eurodes välkkreeditkorralduste saatmine või vastuvõtmine kulukam kui samade lisafunktsioonide või -teenustega eurodes tavapäraste kreeditkorralduste saatmine või vastuvõtmine. Eelkõige peaksid makseteenuse pakkujad, kes pakuvad erinevaid makselahenduse variante, mis erinevad vaid selle poolest, et ühe puhul kasutatakse välkkreeditkorraldusi ja teise puhul tavapäraseid kreeditkorraldusi, tagama, et eurodes välkkreeditkorralduste eest nõutav tasu ei oleks kokkuvõttes suurem kui eurodes tavapäraste kreeditkorralduste eest nõutav tasu.

    (19)

    Selleks et anda makseteenuse kasutajatele välkkreeditkorralduste kasutamisel suurem kaalutlusõigus, peaks makseteenuse kasutajal olema võimalik kehtestada maksimaalsed individuaalsed päeva- või tehingulimiidid, mida ta saab välkkreeditkorraldustega saata. Makseteenuse kasutajatel peaks olema võimalik neid individuaalseid limiite igal ajal, raskusteta ja kohe kehtima hakkavalt muuta või tühistada.

    (20)

    Eurodes kreeditkorralduste turvalisus, nii välk- kui tavapäraste kreeditkorralduste puhul, on väga oluline, et suurendada makseteenuse kasutajate usaldust selliste teenuste vastu ja tagada nende kasutamine. Direktiivi (EL) 2015/2366 kohaselt on makse saaja puhul tehingu korrektse täitmise ainus tegur kordumatu tunnus, nagu see on kõnealuses direktiivis määratletud, ning makseteenuse pakkujad ei pea makse saaja nime kontrollima. Makseteenuse pakkujatel peaksid olema tarvitusel kindlad ja ajakohased pettuste avastamise ja ennetamise meetmed, mille eesmärk on vältida kreeditkorralduse saatmist valele makse saajale pettuse või vea tõttu, arvestades, et maksjal ei pruugi olla võimalik raha tagasi nõuda enne, kui see on krediteeritud makse saaja kontole. Makseteenuse pakkujatel peaks erinevate makse algatamise võimaluste käsitlemiseks kõige sobivamate meetmete kavandamisel olema teatav paindlikkus. Selliste meetmete tulemuseks ei tohiks olla see, et makseteenuse kasutajad peavad maksma lisatasusid. Makseteenuse pakkujad peaksid seega osutama teenust, millega tagatakse selle makse saaja kontrollimine, kellele maksja kavatseb kreeditkorralduse saata (edaspidi „makse saaja kontrollimise teenus“). Selleks et vältida põhjendamatuid vastuolusid või viivitusi tehingu töötlemisel, peaks maksja makseteenuse pakkuja osutama sellise teenuse kohe pärast seda, kui maksja esitab makse saaja kohta asjakohase teabe, ja enne, kui maksjale pakutakse võimalust kreeditkorraldus autoriseerida.

    (21)

    Mõned selle makse saaja nime atribuudid, kelle kontole maksja soovib teha kreeditkorralduse, näiteks diakriitilised märgid või nimede erinevad võimalikud transliteratsioonid eri tähestikes ning tavaliselt kasutatavate nimede ja ametlikel dokumentidel märgitud nimede vahelised erinevused, võivad põhjustada olukorra, kus maksja poolt esitatud makse saaja nimi ja määruse (EL) nr 260/2012 lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnusega seostatud nimi, mille on esitanud maksja, ei lange täpselt kokku, kuid langevad siiski peaaegu kokku. Vältimaks põhjendamatuid probleeme eurodes kreeditkorralduste töötlemisel ja hõlbustamaks maksja jaoks selle üle otsustamist, kas kavandatud tehingut jätkata, peaks makseteenuse pakkuja sellistel juhtudel näitama maksjale selle makse saaja nime, kes on seotud maksja poolt esitatud maksekonto tunnusega, viisil, mille puhul on tagatud kooskõla Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 (8).

    (22)

    Kreeditkorralduse autoriseerimine ilma makse saaja kontrollimiseta võib tingida raha ülekandmise valele makse saajale. Makseteenuse pakkujaid ei tohiks pidada vastutavaks ülekande eest, mis on tehtud valele makse saajale vale kordumatu tunnuse alusel, nagu on sätestatud direktiivi (EL) 2015/2366 artiklis 88, kui makseteenuse pakkujad osutavad makse saaja kontrollimise teenust. Ent makseteenuse pakkujad, sealhulgas makse algatamise teenuse pakkujad, kes ei osuta sellist teenust nõuetekohaselt ja kelle sellise mitteosutamise tulemuseks on valesti täidetud maksetehing, peaksid üle kantud summa maksjale viivitamata tagasi maksma, ja kui see on asjakohane, taastama debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks esinenud, kui maksetehingut ei oleks toimunud. Makseteenuse pakkujad peaksid makseteenuse kasutajaid teavitama mõjust, mida avaldab makseteenuse pakkuja vastutusele ja makseteenuse kasutaja tagasimakse saamise õigustele see, kui makseteenuse kasutajad otsustavad jätta käesoleva muutmismääruse kohaselt esitatud teate arvesse võtmata.

    (23)

    Makse saaja kontrollimise teenust tuleks võimaluse korral osutada kooskõlas kogu liitu hõlmavate normide ja standarditega, et soodustada sujuvat ja koostalitluslikku rakendamist. Need normid ja standardid võiksid välja töötada makseteenuse pakkujatest koosnevad või neid esindavad organisatsioonid.

    (24)

    Makseteenuse kasutajatel, kes ei ole tarbijad ja kes esitavad paketina mitu maksekäsundit, peaks olema võimalik makse saaja kontrollimise teenuse saamisest oma makseteenuse pakkujaga loodud lepingulise suhte kestel igal ajal loobuda. Pärast makse saaja kontrollimise teenuse kasutamisest loobumist peaks kõnealustel makseteenuse kasutajatel olema võimalik hakata makse saaja kontrollimise teenust uuesti kasutama.

    (25)

    On kriitilise tähtsusega, et makseteenuse pakkujad täidaksid tulemuslikult oma kohustusi, mis tulenevad liidu poolt ELi toimimise lepingu artiklile 215 kohaselt vastu võetud piiravatest meetmetest isiku, organi või üksuse suhtes, kelle suhtes kohaldatakse varade külmutamist või rahaliste vahendite või majandusressursside otseselt või kaudselt kättesaadavaks tegemise keeldu (edaspidi „sihipärased piiravad finantsmeetmed“). Liidu õiguses ei ole aga sätestatud norme menetluse või vahendite kohta, mida makseteenuse pakkujad peavad kasutama, et tagada nende kohustuste täitmine. Makseteenuse pakkujad kasutavad seega eri meetodeid, mis põhinevad nende individuaalsel valikul või asjaomaste riiklike ametiasutuste antud suunistel. Sihipärastest piiravatest finantsmeetmetest tulenevate kohustuste täitmine, milleks tuleb kontrollida iga riigisisese või piiriülese kreeditkorralduse tehingus osalevat maksjat ja makse saajat, toob kaasa väga suure hulga kreeditkorraldusi, mille kohta märgitakse, et nendes võib osaleda isikuid või üksusi, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid. Suurema osa nii märgistatud tehingute puhul aga ilmneb pärast kontrollimist, et nendes ei osale isikuid või üksusi, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid. Välkkreeditkorralduste laadi tõttu ei ole makseteenuse pakkujatel võimalik nõutava lühikese tähtaja jooksul selliseid tehinguid kontrollida ja seetõttu lükatakse need tagasi. Kõnealune olukord tekitab makseteenuse pakkujatele operatiivseid probleeme oma makseteenuse kasutajatele kogu liidus usaldusväärsel ja prognoositaval viisil välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenuse pakkumisel. Selleks et tagada suurem õiguskindlus, tõhustada makseteenuse pakkujate jõupingutusi täita seoses eurodes välkkreeditkorraldustega sihipärastest piiravatest finantsmeetmetest tulenevaid kohustusi ning vältida välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise tarbetut takistamist, peaksid makseteenuse pakkujad perioodiliselt ning vähemalt kord päevas kontrollima, kas makseteenuse kasutajad on isikud või üksused, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid, ning nad ei peaks selles konkreetses kontekstis enam rakendama tehingupõhist kontrolli. Makseteenuse pakkujate kohustus oma makseteenuse kasutajaid perioodiliselt kontrollida on seotud üksnes selliste isikute või üksustega, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid. Muud liiki piiravad meetmed, mis on võetud vastu ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt, või piiravad meetmed, mis ei ole võetud vastu ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt, jäävad selle kohustuse kohaldamisalast välja.

    (26)

    Selleks et vältida välkkreeditkorralduste algatamist maksekontodelt, mis kuuluvad isikutele või üksustele, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid, ja viivitamata külmutada sellistele maksekontodele saadetud rahalised vahendid, peaksid makseteenuse pakkujad kontrollima oma makseteenuse kasutajaid kohe pärast seda, kui on jõustunud uus sihipärane piirav finantsmeede. Seda kohustust tuleks kohaldada kõigi makseteenuse pakkujate suhtes, kes saadavad või võtavad vastu eurodes välkkreeditkorraldusi, tagades seeläbi, et kõik makseteenuse pakkujad täidavad sihipärastest piiravatest finantsmeetmetest tulenevaid kohustusi tulemuslikult. Makseteenuse pakkujate kohustus perioodiliselt kontrollida, kas nende makseteenuse kasutajad on isikud või üksused, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid, ei mõjuta meetmeid, mida makseteenuse pakkujad peaksid saama võtta, et järgida rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamist käsitlevat liidu õigust, eelkõige selle riskipõhiseid nõudeid, järgida muid piiravaid meetmeid kui varade külmutamine või rahaliste vahendite või majandusressursside kättesaadavaks tegemise keeld, mis on võetud vastu ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt, või järgida piiravaid meetmeid, mis ei ole võetud vastu ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt.

    (27)

    Käesoleva muutmismäärusega lisatud sätete rikkumise eest peaksid määrama karistusi liikmesriikide pädevad asutused või õigusasutused. Kehtestatud karistused peaksid olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Selleks et suurendada makseteenuse pakkujate ja asjaomaste pädevate asutuste vahel vastastikust usaldust makseteenuse pakkujatel lasuvate sihipärastest piiravatest finantsmeetmetest tulenevate kohustuste täitmist käsitleva ühtse lähenemisviisi ühetaolisel ja põhjalikul rakendamisel, on eriti vaja kogu liidus tagada ühtlus, kehtestades ühise standardiga ülemmäära karistuste jaoks, mida kohaldatakse juhul, kui makseteenuse pakkujad rikuvad oma kohustust kontrollida, kas nende makseteenuse kasutajad on isikud või üksused, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid. Karistusi peaks olema võimalik määrata mitte ainult makseteenuse pakkujatele, vaid ka füüsilistele isikutele, kes on makseteenuse pakkuja kõrgema juhtkonna või juhtorgani liikmed.

    (28)

    Makseteenuse pakkujad vajavad käesolevas muutmismääruses sätestatud kohustuste täitmiseks piisavalt aega. Seepärast on asjakohane kehtestada need kohustused järk-järgult, võimaldades makseteenuse pakkujatel oma ressursse tõhusamalt kasutada. Kohustus pakkuda välkkreeditkorralduste saatmise makseteenust peaks seega hakkama kehtima hiljem kui kohustus pakkuda välkkreeditkorralduste vastuvõtmise makseteenust, kuna välkkreeditkorralduste saatmine kipub olema välkkreeditkorralduste vastuvõtmisest kulukam ja keerukam ning nõuab seetõttu rakendamiseks rohkem aega. Makse saaja kontrollimise teenus on asjakohane makseteenuse pakkujate jaoks, kes pakuvad kreeditkorralduste saatmise makseteenust.

    Kohustust pakkuda makse saaja kontrollimise teenust tuleks seega hakata kohaldama samal ajal kui kohustust pakkuda välkkreeditkorralduste saatmise makseteenust. Tasudega seotud kohustusi ja ühtlustatud menetlust, et tagada sihipärastest piiravatest finantsmeetmetest tulenevate kohustuste täitmine, tuleks kohaldada alates hetkest, kui makseteenuse pakkujad on kohustatud pakkuma välkkreeditkorralduste vastuvõtmise makseteenust. Et makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriikides, mille rahaühik ei ole euro, saaksid tõhusalt eraldada eurodes välkkreeditkorralduste kasutuselevõtuks vajalikke vahendeid, tuleks käesolevas muutmismääruses sätestatud kohustusi kohaldada selliste makseteenuse pakkujate suhtes alates hilisematest kuupäevadest kui nende makseteenuse pakkujate suhtes, kes asuvad eurot rahaühikuna kasutavates liikmesriikides. Erinevate kohustuste kehtestamine peaks toimuma järk-järgult, nagu euroalal asuvate makseteenuse pakkujate puhul. Kui euro võetakse kasutusele sellise liikmesriigi vääringuna, mille rahaühik ei ole euro, enne neid hilisemaid kuupäevi, peaksid selle liikmesriigi makseteenuse pakkujad hakkama järgima käesolevat muutmismäärust ühe aasta jooksul alates euroalaga ühinemisest ja hiljemalt vastavatel kuupäevadel, mis on määratud makseteenuse pakkujatele, kes asuvad liikmesriikides, mille rahaühik ei ole euro. Sellistel makseteenuse pakkujatel peaks olema võimalus järgida käesolevat muutmismäärust varem kui vastavad kuupäevad, mis on määratud makseteenuse pakkujatele, kes asuvad liikmesriikides, mille rahaühik on euro.

    (29)

    Komisjon peaks esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles hinnatakse maksekontode ning riigisiseste ja piiriüleste eurodes ning muudes vääringutes kreeditkorralduste ja välkkreeditkorralduste tasude arengut alates komisjoni seadusandliku ettepaneku vastuvõtmise kuupäevast, st 26. oktoobrist 2022, et jälgida käesoleva muutmismääruse mõju hindadele, mida nõutakse kontode, tavapäraste kreeditkorralduste ja välkkreeditkorralduste eest. Komisjon peaks hindama ka nii selle kohustuse kohaldamisala, millega nõutakse, et makseteenuse pakkuja kontrolliks perioodiliselt, kas tema makseteenuse kasutajad on isikud või üksused, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid, kui ka seda, kui edukalt see kohustus aitab vältida välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise tarbetut takistamist. Samuti peaks komisjon esitama Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, milles hinnatakse järelejäänud takistusi välkkreeditkorralduste tegemisel mitmesugustes oludes, sealhulgas maksete tegemisel suhtluspunktis. Kõnealuses aruandes tuleks hinnata välkkreeditkorralduste kasutamise seisukohast oluliste tehnoloogiate, näiteks QR-koodide, lähiväljaside (NFC) ja Bluetoothi standardimise taset.

    (30)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/1230 (9) kohaselt peavad tasud, mida liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, asuva makseteenuse pakkuja kohaldab eurodes piiriüleste kreeditkorralduste eest, olema samad, mida kõnealune makseteenuse pakkuja kohaldab riigisiseste selle liikmesriigi omavääringus kreeditkorralduste puhul. Olukordades, kus selline makseteenuse pakkuja kohaldab riigisiseste omavääringus välkkreeditkorralduste eest kõrgemaid tasusid kui riigisiseste tavapäraste omavääringus kreeditkorralduste eest ja seega ka kõrgemaid tasusid kui piiriüleste tavapäraste eurodes kreeditkorralduste puhul, oleks nende tasude tase, mida selline makseteenuse pakkuja peaks määruse (EL) 2021/1230 alusel piiriüleste eurodes välkkreeditkorralduste suhtes kohaldama, kõrgem kui piiriüleste tavapäraste eurodes kreeditkorralduste puhul. Sellistes olukordades on nõuete vastuolu vältimiseks ja võttes arvesse peamist eesmärki suunata makseteenuse kasutajaid kasutama eurodes välkkreeditkorraldusi, asjakohane nõuda, et maksjate ja makse saajate suhtes eurodes välkkreeditkorralduste suhtes kohaldatavad tasud ei ületaks piiriüleste tavapäraste eurodes kreeditkorralduste suhtes kohaldatavaid tasusid.

    (31)

    Seepärast tuleks määrusi (EL) nr 260/2012 ja (EL) 2021/1230 ning direktiive 98/26/EÜ ja (EL) 2015/2366 vastavalt muuta.

    (32)

    Igasugune isikuandmete töötlemine, mis toimub, kui pakutakse kreeditkorraldusi või makse saaja kontrollimise teenust või kontrollitakse, kas makseteenuse kasutajad on isikud või üksused, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid, peaks olema kooskõlas määrusega (EL) 2016/679. Füüsiliste isikute nimede ja maksekonto tunnuste töötlemine on proportsionaalne ja vajalik, et vältida petturlikke tehinguid, avastada vigu ja tagada vastavus sihipärastele piiravatele finantsmeetmetele.

    (33)

    Kuna käesoleva määruse eesmärke, nimelt kehtestada vajalikud ühtsed õigusnormid piiriüleste eurodes välkkreeditkorralduste jaoks liidu tasandil ja suurendada eurodes välkkreeditkorralduste üldist kasutuselevõttu, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, sest nad ei saa kehtestada kohustusi teistes liikmesriikides asuvatele makseteenuse pakkujatele, küll aga saab neid vastava ulatuse ja sellise tegevuse mõjude tõttu paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärkide saavutamiseks vajalikust kaugemale.

    (34)

    Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (10) artikli 42 lõikega 1, kes esitas oma arvamuse 19. detsembril 2022 (11),

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EL) nr 260/2012 muutmine

    Määrust (EL) nr 260/2012 muudetakse järgmiselt:

    1)

    Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lisatakse järgmised punktid:

    „1a)

    „välkkreeditkorraldus“ – kreeditkorraldus, mis täidetakse viivitamata, ööpäevaringselt ja igal kalendripäeval;

    1b)

    „makse algatamise kanal“ – mis tahes meetod, seade või menetlus, mille kaudu maksjad saavad esitada oma makseteenuse pakkujale kreeditkorralduse maksekäsundeid, sealhulgas internetipank, mobiilpanganduse rakendus, sularaha- või makseautomaat või mis tahes muu viis makseteenuse pakkuja ruumides;

    1c)

    „makse algatamise teenuse pakkuja“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/2366 (*1) artikli 4 punktis 18 määratletud makse algatamise teenuse pakkuja;

    1d)

    „makse saaja nimi“ – füüsilise isiku puhul ees- ja perekonnanimi ning juriidilise isiku puhul äri- või juriidiline nimi;

    1e)

    „sihipärased piiravad finantsmeetmed“ – isiku, asutuse või üksuse suhtes kohaldatav varade külmutamine või isikule, asutusele või üksusele või tema kasuks rahaliste vahendite või majandusressursside otse või kaudselt kättesaadavaks tegemise keeld vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt vastu võetud piiravatele meetmetele;

    1f)

    „juriidilise isiku tunnus“ või „LEI“ – juriidilisele isikule antud standardi ISO 17442 kohane kordumatu tähtnumbriline viitekood;

    (*1)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2366 makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2009/110/EÜ, 2013/36/EL ja määruse (EL) nr 1093/2010 muutmise ning direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 337, 23.12.2015, lk 35).“;"

    b)

    punkt 5 asendatakse järgmisega:

    „5)

    „maksekonto“ – direktiivi (EL) 2015/2366 artikli 4 punktis 12 määratletud maksekonto;“;

    c)

    punkt 22 asendatakse järgmisega:

    „22)

    „jaemaksesüsteem“ – maksesüsteem, mille peamine eesmärk on töödelda, tasaarveldada või arveldada kreedit- või otsekorraldusi, mis on enamasti väikesesummalised ning mille puhul ei ole tegu suurmaksete arveldussüsteemiga;“.

    2)

    Lisatakse järgmised artiklid:

    „Artikkel 5a

    Välkkreeditkorralduste tehingud

    1.   Makseteenuse pakkujad, kes pakuvad oma makseteenuse kasutajatele kreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenuseid, peavad pakkuma kõigile oma makseteenuse kasutajatele välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenuseid.

    Esimeses lõigus osutatud makseteenuse pakkujad tagavad, et kõik kreeditkorraldusteks kättesaadavad maksekontod on kättesaadavad ka välkkreeditkorraldusteks ööpäevaringselt ja igal kalendripäeval.

    2.   Erandina lõikest 1 ja tingimusel, et pädevatelt asutustelt on saadud eelnev luba, mis põhineb asjaomaste asutuste hinnangul tema likviidsuse saamise kohta eurodes, ei ole makseteenuse pakkuja, kes asub liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, kohustatud pakkuma makseteenuse kasutajatele makseteenust, mis seisneb eurodes tehtavate ja tehingulimiiti ületavate välkkreeditkorralduste saatmises selle liikmesriigi omavääringus nomineeritud maksekontodelt ajal, mil kõnealune makseteenuse pakkuja ei saada ega võta vastu eurodes tavapäraseid kreeditkorraldusi seoses selliste maksekontodega. Kõnealuse limiidi kehtestavad pädevad asutused ja see ei tohi olla väiksem kui 25 000 eurot. Makseteenuse pakkuja taotlusel võivad pädevad asutused anda eelneva loa üheks aastaks. Makseteenuse pakkuja taotlusel võivad pädevad asutused kõnealust eelnevat luba pikendada järgnevateks ühe aasta pikkusteks ajavahemikeks pärast seda, kui pädevad asutused on uuesti hinnanud makseteenuse pakkuja võimalust saada likviidsust eurodes. Pädevad asutused teavitavad komisjoni igal aastal käesoleva lõike kohaselt antud eelnevatest lubadest ja pikendustest.

    EKP ja mis tahes riigi keskpank, kui ta ei tegutse rahaasutuse või muu ametiasutusena, võib piirata välkkreeditkorralduste saatmise makseteenuse pakkumise ajavahemikuga, mil ta pakub tavapäraste kreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenust.

    3.   Olenemata direktiivi (EL) 2015/2366 artikli 78 lõike 1 teisest lõigust on välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise aeg hetk, mil maksja makseteenuse pakkuja on selle kätte saanud, olenemata tunnist või kalendripäevast.

    Olenemata direktiivi (EL) 2015/2366 artikli 78 lõikest 2, kui maksja ja maksja makseteenuse pakkuja lepivad kokku, et välkkreeditkorralduse maksekäsundi täitmine toimub konkreetsel ajal konkreetsel päeval või hetkel, mil maksja on andnud raha makseteenuse pakkuja käsutusse, loetakse välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise ajaks kokkulepitud aeg, olenemata kellaajast või kalendripäevast.

    Erandina käesoleva lõike esimesest ja teisest lõigust on välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise aeg:

    a)

    välkkreeditkorralduse mitteelektroonilise maksekäsundi puhul hetk, mil maksja makseteenuse pakkuja on maksekäsundi teabe oma sisesüsteemi sisestanud, mis peab toimuma võimalikult kiiresti pärast seda, kui maksja on välkkreeditkorralduse mitteelektroonilise maksekäsundi maksja makseteenuse pakkujale esitanud;

    b)

    käesoleva artikli lõikes 7 osutatud paketti kuuluva välkkreeditkorralduse individuaalse maksekäsundi puhul, kui selle paketi konverteerib individuaalseteks maksetehinguteks maksja makseteenuse pakkuja, hetk, mil maksja makseteenuse pakkuja on sellest tuleneva maksetehingu lahti pakkinud. Maksja makseteenuse pakkuja alustab paketi konverteerimist kohe pärast seda, kui maksja on selle maksja makseteenuse pakkujale esitanud, ja viib kõnealuse konverteerimise lõpule võimalikult kiiresti;

    c)

    maksekäsundi puhul, mis käsitleb välkkreeditkorraldust maksekontodelt, mis ei ole nomineeritud eurodes, maksetehingu summa eurodesse konverteerimise hetk. Kõnealune vääringu konverteerimine toimub kohe pärast seda, kui maksja on välkkreeditkorralduse maksekäsundi maksja makseteenuse pakkujale esitanud.

    4.   Välkkreeditkorralduste tegemisel peavad makseteenuse pakkujad lisaks artiklis 5 sätestatud nõuetele täitma järgmisi nõudeid:

    a)

    makseteenuse pakkujad tagavad, et maksjatel on võimalik esitada välkkreeditkorralduse maksekäsund kõigi samade makse algatamise kanalite kaudu, mille kaudu maksjatel on võimalik esitada muu kreeditkorralduste maksekäsund;

    b)

    olenemata direktiivi (EL) 2015/2366 artiklist 83, kontrollib maksja makseteenuse pakkuja viivitamata pärast välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise aega, kas kõik maksetehingu töötlemiseks vajalikud tingimused on täidetud ja kas vajalik raha on kättesaadav, reserveerib maksetehingu summa maksja kontol või debiteerib selle maksja kontolt ja saadab maksetehingu viivitamata makse saaja makseteenuse pakkujale;

    c)

    olenemata direktiivi (EL) 2015/2366 artiklist 83 ja artikli 87 lõikest 2, teeb makse saaja makseteenuse pakkuja kümne sekundi jooksul alates maksja makseteenuse pakkujalt välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise ajast maksetehingu summa makse saaja maksekontol kättesaadavaks vääringus, milles makse saaja konto on nomineeritud, ning kinnitab maksja makseteenuse pakkujale maksetehingu lõpuleviimist;

    d)

    olenemata direktiivi (EL) 2015/2366 artikli 87 lõikest 1 tagab makse saaja makseteenuse pakkuja, et makse saaja maksekonto krediteerimise väärtuspäev on sama kuupäev, mil makse saaja makseteenuse pakkuja krediteerib maksetehingu summa makse saaja maksekontole, ning

    e)

    viivitamata pärast punktis c osutatud lõpuleviimise kinnituse saamist või juhul, kui maksja makseteenuse pakkuja ei ole kümne sekundi jooksul alates välkkreeditkorralduse maksekäsundi vastuvõtmise ajast kõnealust lõpuleviimise kinnitust saanud, teavitab maksja makseteenuse pakkuja maksjat ja asjakohasel juhul makse algatamise teenuse pakkujat sellest, kas maksetehingu summa on makse saaja maksekontol kättesaadavaks tehtud.

    5.   Olenemata direktiivi (EL) 2015/2366 artiklist 89, kui maksja makseteenuse pakkuja ei ole kümne sekundi jooksul alates vastuvõtmise ajast saanud makse saaja makseteenuse pakkujalt teadet, milles kinnitatakse, et raha tehti makse saaja kontol kättesaadavaks, taastab maksja makseteenuse pakkuja viivitamata maksja maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui tehingut ei oleks toimunud.

    6.   Makseteenuse kasutaja taotluse korral pakub makseteenuse pakkuja makseteenuse kasutajale võimalust kehtestada limiit, millega määratakse kindlaks maksimumsumma, mida saab välkkreeditkorraldusega saata. See limiit võib olla kas päeva- või tehingupõhine, vastavalt makseteenuse kasutaja äranägemisele. Makseteenuse pakkujad tagavad, et makseteenuse kasutajad saavad seda maksimumsummat igal ajal enne välkkreeditkorralduse maksekäsundi esitamist muuta. Kui makseteenuse kasutaja välkkreeditkorralduse maksekäsund ületab maksimumsummat, ei täida maksja makseteenuse pakkuja välkkreeditkorralduse maksekäsundit, annab sellest makseteenuse kasutajale teada ja teavitab teda sellest, kuidas maksimumsummat muuta.

    7.   Välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenuse pakkumisel pakuvad makseteenuse pakkujad oma makseteenuse kasutajatele võimalust esitada mitu maksekäsundit ühe paketina, kui makseteenuse pakkujad pakuvad seda võimalust oma makseteenuse kasutajatele muude kreeditkorralduste puhul.

    Makseteenuse pakkujad ei kehtesta välkkreeditkorralduste paketina esitatavate maksekäsundite arvule limiite, mis on väiksemad kui muudele kreeditkorralduste pakettidele kehtestatud limiidid.

    8.   Lõikes 1 osutatud makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik on euro, pakuvad makseteenuse kasutajatele käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste vastuvõtmise makseteenust hiljemalt 9. jaanuariks 2025 ja käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste saatmise makseteenust hiljemalt 9. oktoobriks 2025.

    Lõikes 1 osutatud makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, pakuvad makseteenuse kasutajatele käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste vastuvõtmise teenust hiljemalt 9. jaanuariks 2027 ja käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste saatmise teenust hiljemalt 9. juuliks 2027.

    Erandina käesoleva lõike teisest lõigust ei ole kuni 9. juunini 2028 käesoleva artikli lõikes 1 osutatud makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, kohustatud pakkuma makseteenuse kasutajatele makseteenust, mis seisneb eurodes välkkreeditkorralduste saatmises selle liikmesriigi omavääringus nomineeritud maksekontodelt ajal, mil kõnealused makseteenuse pakkujad ei saada ega võta vastu tavapäraseid kreeditkorraldusi seoses selliste kontodega.

    Olenemata käesoleva lõike esimesest lõigust pakuvad makseteenuse pakkujad, kes on direktiivi 2009/110/EÜ artikli 2 punktis 1 määratletud e-raha asutused või direktiivi (EL) 2015/2366 artikli 4 punktis 4 määratletud makseasutused ning kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik on euro, makseteenuse kasutajatele käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise makseteenust hiljemalt 9. aprilliks 2027.

    Olenemata käesoleva lõike teisest lõigust pakuvad makseteenuse pakkujad, kes on direktiivi 2009/110/EÜ artikli 2 punktis 1 määratletud e-raha asutused või direktiivi (EL) 2015/2366 artikli 4 punktis 4 määratletud makseasutused ning kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, makseteenuse kasutajatele käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste vastuvõtmise makseteenust hiljemalt 9. aprilliks 2027 ja käesolevas artiklis sätestatud eurodes välkkreeditkorralduste saatmise makseteenust hiljemalt 9. juuliks 2027.

    Artikkel 5b

    Kreeditkorraldustega seotud tasud ja makse saaja kontrollimine

    1.   Tasud, mida makseteenuse pakkuja võtab maksjatelt ja makse saajatelt välkkreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise eest, ei tohi olla suuremad kui tasud, mida kõnealune makseteenuse pakkuja võtab muude vastavat liiki kreeditkorralduste saatmise ja vastuvõtmise eest.

    2.   Artiklis 5c osutatud teenuseid osutatakse kõigile makseteenuse kasutajatele tasuta.

    3.   Makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik on euro, täidavad käesoleva artikli nõuded hiljemalt 9. jaanuariks 2025.

    Makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, täidavad käesoleva artikli nõuded hiljemalt 9. jaanuariks 2027.

    Artikkel 5c

    Makse saaja kontrollimine kreeditkorralduste puhul

    1.   Maksja makseteenuse pakkuja pakub maksjale teenust, millega tagatakse selle makse saaja kontrollimine, kellele maksja kavatseb kreeditkorralduse saata (edaspidi „makse saaja kontrollimise teenus“). Maksja makseteenuse pakkuja osutab makse saaja kontrollimise teenust viivitamata pärast seda, kui maksja esitab asjakohase teabe makse saaja kohta, ja enne seda, kui maksjale pakutakse võimalust kõnealune kreeditkorraldus autoriseerida. Maksja makseteenuse pakkuja pakub makse saaja kontrollimise teenust, olenemata makse algatamise kanalist, mida maksja kasutab kreeditkorralduse maksekäsundi esitamiseks. Makse saaja kontrollimise teenust osutatakse kooskõlas järgmisega:

    a)

    kui maksja on lisanud lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnuse ja saaja nime kreeditkorralduse maksekäsundisse, osutab maksja makseteenuse pakkuja teenust, et viia lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnus vastavusse makse saaja nimega. Maksja makseteenuse pakkuja taotlusel kontrollib makse saaja makseteenuse pakkuja, kas lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnus ja makse saaja nimi, mille on esitanud maksja, langevad kokku. Kui need ei lange kokku, teavitab maksja makseteenuse pakkuja sellest makse saaja makseteenuse pakkuja esitatud teabe põhjal maksjat ja annab talle teada, et kreeditkorralduse autoriseerimine võib viia selleni, et raha kantakse üle maksekontole, mis ei ole maksja märgitud makse saaja valduses. Kui maksja esitatud makse saaja nimi ja lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnus peaaegu langevad kokku, märgib maksja makseteenuse pakkuja maksjale selle makse saaja nime, mis on seotud maksja esitatud maksekonto tunnusega, mis on nimetatud lisa punkti 1 alapunktis a;

    b)

    kui makse saaja on juriidiline isik ja maksja makseteenuse pakkuja pakub makse algatamise kanalit, mis võimaldab maksjal esitada maksekäsundi, esitades käesoleva määruse lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnuse koos muude andmeelementidega kui makse saaja nimi, millega makse saaja üheselt identifitseeritakse, näiteks käibemaksukohustuslasena registreerimise number, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2017/1132 (*2) artikli 16 lõike 1 teises lõigus osutatud Euroopa kordumatu tunnus või LEI, ning kui needsamad andmeelemendid on makse saaja makseteenuse pakkuja sisesüsteemis kättesaadavad, kontrollib kõnealune makseteenuse pakkuja maksja makseteenuse pakkuja taotlusel, kas käesoleva määruse lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnus ja maksja esitatud andmeelement langevad kokku. Kui käesoleva määruse lisa punkti 1alapunktis a nimetatud maksekonto tunnus ja maksja esitatud andmeelement ei lange kokku, teavitab maksja makseteenuse pakkuja sellest makse saaja makseteenuse pakkuja esitatud teabe põhjal maksjat;

    c)

    kui makseteenuse pakkuja hoiab maksja esitatud maksekonto tunnuse alusel, mis on nimetatud lisa punkti 1 alapunktis a, identifitseeritud maksekontot mitme makse saaja nimel, võib maksja esitada maksja makseteenuse pakkujale lisateavet, mis võimaldab makse saaja üheselt identifitseerida. Makseteenuse pakkuja, kes haldab seda maksekontot mitme makse saaja nimel, või asjakohasel juhul makseteenuse pakkuja, kes seda maksekontot hoiab, kinnitab maksja makseteenuse pakkuja taotlusel, kas maksja märgitud makse saaja kuulub nende mitme makse saaja hulka, kelle nimel maksekontot hallatakse või hoitakse. Maksja makseteenuse pakkuja teavitab maksjat, kui maksja märgitud makse saaja ei kuulu nende mitme makse saaja hulka, kelle nimel maksekontot hallatakse või hoitakse;

    d)

    muudel kui käesoleva lõike punktides a, b ja c kirjeldatud juhtudel ja eelkõige juhul, kui makseteenuse pakkuja pakub makse algatamise kanalit, mis ei nõua maksjalt nii lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnuse kui ka makse saaja nime sisestamist, tagab makseteenuse pakkuja, et makse saaja, kellele maksja kavatseb kreeditkorralduse saata, on nõuetekohaselt identifitseeritud. Selleks teavitab makseteenuse pakkuja maksjat viisil, mis võimaldab maksjal makse saaja enne kreeditkorralduse autoriseerimist valideerida.

    2.   Kui lisa punkti 1 alapunktis a nimetatud maksekonto tunnuse või saaja nime esitab makse algatamise teenuse pakkuja, mitte maksja, tagab kõnealune makse algatamise teenuse pakkuja, et makse saajat käsitlev teave on õige.

    3.   Lõike 1 punkti d kohaldamisel järgivad makseteenuse pakkujad ja lõike 2 kohaldamisel makse algatamise teenuse pakkujad töökindlaid sisemenetlusi, et tagada makse saajaid käsitleva teabe õigsus.

    4.   Paberkandjal maksekäsundite puhul osutab maksja makseteenuse pakkuja makse saaja kontrollimise teenust maksekäsundi vastuvõtmise ajal, välja arvatud juhul, kui maksja ei ole vastuvõtmise ajal kohal.

    5.   Makseteenuse pakkujad tagavad, et makse saaja kontrollimise teenuse ja lõikes 2 kirjeldatud teenuse osutamine ei takista maksjaid autoriseerimast asjaomast kreeditkorraldust.

    6.   Makseteenuse pakkujad annavad makseteenuse kasutajatele, kes ei ole tarbijad, võimaluse loobuda makse saaja kontrollimise teenuse saamisest mitme maksekäsundi esitamisel ühe paketina.

    Makseteenuse pakkujad tagavad, et makseteenuse kasutajatel, kes loobusid makse saaja kontrollimise teenuse saamisest, on õigus hakata seda teenust igal ajal uuesti kasutama.

    7.   Kui maksja makseteenuse pakkuja teavitab maksjat vastavalt lõike 1 punktile a, b või c, annab asjaomane makseteenuse pakkuja samal ajal maksjale teada, et kreeditkorralduse autoriseerimine võib viia selleni, et raha kantakse üle maksekontole, mis ei ole maksja märgitud makse saaja valduses. Makseteenuse pakkuja esitab selle teabe makseteenuse kasutajale, kes ei ole tarbija, kui asjaomane makseteenuse kasutaja loobub makse saaja kontrollimise teenuse saamisest mitme maksekäsundi esitamisel ühe paketina. Makseteenuse pakkujad teavitavad oma makseteenuse kasutajaid mõjust, mida avaldab makseteenuse pakkuja vastutusele ja makseteenuse kasutaja tagasimakse saamise õigustele see, kui makseteenuse kasutaja otsustab lõike 1 punktides a, b ja c osutatud teavitust eirata.

    8.   Makseteenuse pakkujat ei peeta vastutavaks valele makse saajale direktiivi (EL) 2015/2366 artiklis 88 sätestatud väära kordumatu tunnuse alusel suunatud kreeditkorralduse täitmise eest, tingimusel et ta on täitnud käesoleva artikli nõuded.

    Kui maksja makseteenuse pakkuja ei täida käesoleva artikli lõiget 1 või kui makse algatamise teenuse pakkuja ei täida käesoleva artikli lõiget 2 ja kui kõnealuse täitmata jätmise tulemuseks on valesti täidetud maksetehing, maksab maksja makseteenuse pakkuja maksjale ülekantud summa viivitamata tagasi ja asjakohasel juhul taastab debiteeritud maksekontol olukorra, mis oleks olnud, kui tehingut ei oleks toimunud.

    Kui nõuete täitmata jätmine leiab aset seetõttu, et makse saaja makseteenuse pakkuja või makse algatamise teenuse pakkuja ei täitnud oma käesolevast artiklist tulenevaid kohustusi, hüvitab makse saaja makseteenuse pakkuja või asjakohasel juhul makse algatamise teenuse pakkuja kõnealuse täitmata jätmisega maksja makseteenuse pakkujale tekitatud rahalise kahju.

    Maksjale tekitatud täiendavat rahalist kahju võib hüvitada vastavalt maksja ja asjaomase makseteenuse pakkuja vahel sõlmitud lepingu suhtes kohaldatavale õigusele.

    9.   Makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik on euro, täidavad käesoleva artikli nõuded hiljemalt 9. oktoobriks 2025.

    Makseteenuse pakkujad, kes asuvad liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, täidavad käesoleva artikli nõuded hiljemalt 9. juuliks 2027.

    Artikkel 5d

    Makseteenuse kasutajate kontrollimine välkkreeditkorraldusi pakkuvate makseteenuse pakkujate poolt, et teha kindlaks, kas makseteenuse kasutaja on isik või üksus, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid

    1.   Välkkreeditkorraldusi pakkuvad makseteenuse pakkujad kontrollivad, kas mõni nende makseteenuse kasutajatest on isik või üksus, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid.

    Makseteenuse pakkujad viivad sellised kontrollid läbi viivitamata pärast kõigi uute sihipäraste piiravate finantsmeetmete jõustumist, ja viivitamata pärast kõigi selliste sihipäraste piiravate finantsmeetmete muudatuste jõustumist ning vähemalt kord kalendripäeva jooksul.

    2.   Välkkreeditkorralduse täitmise ajal ei kontrolli kõnealuse välkkreeditkorralduse täitmisega seotud maksja makseteenuse pakkuja ja makse saaja makseteenuse pakkuja lisaks käesoleva artikli lõike 1 kohastele kontrollidele seda, kas maksja või makse saaja, kelle maksekontot kasutatakse kõnealuse välkkreeditkorralduse täitmiseks, on isik või üksus, kelle suhtes kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid.

    Käesoleva lõike esimene lõik ei piira makseteenuse pakkujate tegevust, et järgida muid piiravaid meetmeid kui ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt vastu võetud sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid, ning piiravaid meetmeid, mida ei ole vastu võetud ELi toimimise lepingu artikli 215 kohaselt, või rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamist käsitlevat liidu õigust.

    3.   Makseteenuse pakkujad täidavad käesoleva artikli nõuded hiljemalt 9. jaanuariks 2025.

    (*2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/1132 äriühinguõiguse teatavate aspektide kohta (ELT L 169, 30.6.2017, lk 46).“ "

    3)

    Artiklisse 11 lisatakse järgmised lõiked:

    „1a.   Erandina käesoleva artikli lõikest 1 kehtestavad liikmesriigid hiljemalt 9. aprilliks 2025 karistusnormid, mida kohaldatakse artiklite 5a–5d rikkumise korral, ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Need karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teavitavad komisjoni hiljemalt 9. aprilliks 2025 nimetatud normidest ja meetmetest ning teavitavad teda viivitamata nende hilisematest muudatustest.

    1b.   Artikli 5d rikkumise korral kohaldatavate karistuste puhul tagavad liikmesriigid, et sellised karistused hõlmavad järgmist:

    a)

    juriidilise isiku puhul maksimaalne haldustrahv vähemalt 10 % juriidilise isiku eelmise majandusaasta netokäibest;

    b)

    füüsilise isiku puhul maksimaalne haldustrahv vähemalt 5 000 000 eurot või samaväärne summa selle liikmesriigi omavääringus, mille rahaühik ei ole euro 8. aprillil 2024.

    Käesoleva lõike punkti a kohaldamisel, kui juriidiline isik on Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/34/EL (*3) artikli 2 punktis 9 määratletud emaettevõtja tütarettevõtja või mis tahes sellise ettevõtja tütarettevõtja, kellel on selle juriidilise isiku üle tegelik valitsev mõju, on asjaomane käive põhiemaettevõtja eelmise majandusaasta konsolideeritud aastaaruannetest tulenev käive.

    1c.   Käesoleva artikli lõikes 1a osutatud karistusi ei kohaldata artikli 5a lõike 1 teises lõigus sätestatud juurdepääsetavuse nõude rikkumiste suhtes, kui makseteenuse pakkujate hallatavad maksekontod ei ole kavandatud hoolduse tõttu välkkreeditkorraldusteks juurdepääsetavad, tingimusel et juurdepääsu puudumise ajavahemikud on nii prognoositavad kui ka lühikesed, või asjaomase makseskeemi kõikide välkkreeditkorralduste kavandatud seisakute suhtes, tingimusel et makseteenuse kasutajaid on kavandatud hooldusest või kavandatud seisakust eelnevalt teavitatud.

    1d.   Erandina lõikest 1b, kui liikmesriigi õigussüsteemis ei ole halduskaristusi ette nähtud, võib käesolevat artiklit kohaldada nii, et karistuse algatab pädev asutus ja selle määravad õigusasutused, tagades samal ajal, et karistus on mõjus, proportsionaalne ja hoiatav ning sellel on samaväärne mõju kui nende liikmesriikide pädevate asutuste määratud halduskaristustel, mille õigussüsteemis on halduskaristused ette nähtud. Igal juhul peavad määratavad karistused olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid, kelle õigussüsteemis ei ole halduskaristusi ette nähtud, teavitavad komisjoni hiljemalt 9. aprilliks 2025 oma karistustest ning teavitavad teda viivitamata nende hilisematest muudatustest.

    (*3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta direktiiv 2013/34/EL teatavat liiki ettevõtjate aruandeaasta finantsaruannete, konsolideeritud finantsaruannete ja nendega seotud aruannete kohta ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2006/43/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiivid 78/660/EMÜ ja 83/349/EMÜ (ELT L 182, 29.6.2013, lk 19).“ "

    4)

    Artikkel 15 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 15

    Läbivaatamine

    1.   Komisjon esitab hiljemalt 1. veebruariks 2017 Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele, Euroopa Keskpangale ning Euroopa Pangandusjärelevalvele aruande käesoleva määruse kohaldamise kohta ning lisab aruandele vajaduse korral ettepaneku.

    2.   Hiljemalt 9. oktoobriks 2028 esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande, millele on asjakohasel juhul lisatud seadusandlik ettepanek. Aruanne sisaldab hinnangut järgmise kohta:

    a)

    tasude areng maksekontode puhul ning eurodes ja nende liikmesriikide omavääringus, mille rahaühik ei ole euro, riigisiseste ja piiriüleste kreeditkorralduste ning välkkreeditkorralduste puhul alates 26. oktoobrist 2022, sealhulgas artikli 5b lõike 1 mõju nendele tasudele, ning

    b)

    artikli 5d kohaldamisala ja selle tõhusus välkkreeditkorralduste tarbetu takistamise vältimisel.

    3.   Makseteenuse pakkujad esitavad oma pädevatele asutustele aruande järgmise kohta:

    a)

    kreeditkorralduste, välkkreeditkorralduste ja maksekontode tasude tase;

    b)

    selliste tagasilükkamiste osakaal (riigisiseste ja piiriüleste maksetehingute puhul eraldi), mis on tingitud sellest, et kohaldatakse sihipäraseid piiravaid finantsmeetmeid.

    Makseteenuse pakkujad esitavad kõnealused aruanded iga 12 kuu järel. Esimene aruanne esitatakse 9. aprillil 2025 ning see sisaldab teavet, mis käsitleb tasude taset ja tagasilükkamisi ajavahemikul alates 26. oktoobrist 2022 kuni eelneva kalendriaasta lõpuni.

    4.   Pädevad asutused esitavad 9. oktoobriks 2025 ja seejärel igal aastal komisjonile ja EBA-le teabe, mille makseteenuse pakkujad on neile lõike 3 kohaselt esitanud, ning teabe nende liikmesriigis asuvate makseteenuse pakkujate poolt eelneva kalendriaasta jooksul eurodes välkkreeditkorralduste saatmise mahu ja väärtuse kohta.

    5.   EBA töötab välja rakenduslike tehniliste standardite eelnõu, et määrata kindlaks ühtsed aruandevormid, suunised ja metoodika selle kohta, kuidas neid aruandevorme lõikes 3 osutatud aruandluse eesmärgil kasutada.

    EBA esitab käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslike tehniliste standardite eelnõu komisjonile hiljemalt 9. juuniks 2024.

    Komisjonile antakse õigus võtta vastu käesoleva lõike esimeses lõigus osutatud rakenduslikud tehnilised standardid kooskõlas määruse (EL) nr 1093/2010 artikliga 15.

    6.   Komisjon esitab hiljemalt 9. aprilliks 2027 Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande järelejäänud takistuste kohta seoses välkkreeditkorralduste kättesaadavuse ja kasutamisega. Kõnealuses aruandes hinnatakse välkkreeditkorralduste kasutamise seisukohast oluliste tehnoloogiate standardimise taset. Asjakohasel juhul võidakse aruandele lisada seadusandlik ettepanek.“

    5)

    Artiklisse 16 lisatakse järgmine lõige:

    „9.   Kui euro võetakse liikmesriigi rahaühikuna kasutusele enne 9. aprilli 2027, täidavad asjaomase liikmesriigi makseteenuse pakkujad artiklite 5a, 5b ja 5c nõuded ühe aasta jooksul alates kuupäevast, mil euro selle liikmesriigi rahaühikuna kasutusele võeti, ja hiljemalt vastavatel kuupäevadel, mis on kõnealustes artiklites kindlaks määratud makseteenuse pakkujatele, kes asuvad liikmesriikides, mille rahaühik ei ole euro. Sellised makseteenuse pakkujad ei ole siiski kohustatud järgima artiklite 5a, 5b ja 5c nõudeid varem kui vastavatel kuupäevadel, mis on kõnealustes artiklites kindlaks määratud makseteenuse pakkujatele, kes asuvad liikmesriikides, mille rahaühik on euro.“

    Artikkel 2

    Määruse (EL) 2021/1230 muutmine

    Määrust (EL) 2021/1230 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artiklisse 3 lisatakse järgmine lõige:

    „5.   Käesoleva artikli lõiget 1 ei kohaldata, kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 260/2012 (*4) artikli 5b lõike 1 kohaselt võtaks makseteenuse pakkuja, kes asub liikmesriigis, mille rahaühik ei ole euro, välkkreeditkorralduse eest tasu, mis oleks väiksem kui tasu, mida võetaks sama välkkreeditkorralduse eest käesoleva artikli lõike 1 kohaldamisel.

    Käesoleva lõike esimese lõigu kohaldamisel tähendab mõiste „välkkreeditkorraldus“ määruse (EL) nr 260/2012 artikli 2 punktis 1a määratletud välkkreeditkorraldust, mis on eurodes ja piiriülene.

    (*4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 260/2012, millega kehtestatakse eurodes tehtavatele kreedit- ja otsekorraldustele tehnilised ja ärilised nõuded ning muudetakse määrust (EÜ) nr 924/2009 (ELT L 94, 30.3.2012, lk 22).“ "

    2)

    Artikli 6 lõige 2 asendatakse järgmisega:

    „2.   Kui makseteenuse kasutaja annab makseteenuse pakkujale korralduse teha piiriülene makse, ilma et ta oleks talle teatanud teises liikmesriigis asuva maksekonto IBANi ning vajaduse korral ja vastavalt määrusele (EL) nr 260/2012 sellega seotud BICi, võib makseteenuse pakkuja võtta kõnealuselt makseteenuse kasutajalt käesoleva määruse artikli 3 lõike 1 kohaselt võetavatele tasudele lisanduvat tasu. Nimetatud tasu peab olema kohane ja kulupõhine. Tasus lepivad kokku makseteenuse pakkuja ja makseteenuse kasutaja. Makseteenuse pakkuja teatab makseteenuse kasutajale lisatasu summa aegsasti enne seda, kui asjaomane leping makseteenuse kasutajale siduvaks muutub.“

    Artikkel 3

    Direktiivi (EL) 2015/2366 muutmine

    Direktiivi (EL) 2015/2366 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikli 10 lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „1.   Liikmesriigid või pädevad asutused nõuavad käesoleva direktiivi I lisa punktides 1–6 osutatud makseteenuseid pakkuvatelt makseasutustelt ja direktiivi 2009/110/EÜ artikli 2 punktis 1 määratletud e-raha asutustelt, et nad kasutaks makseteenuse kasutajatelt ja teise makseteenuse pakkuja kaudu maksetehingu täitmiseks saadud kõigi rahaliste vahendite kaitsmiseks ühte kahest järgmisest võttest:

    a)

    rahalisi vahendeid ei segata ühelgi ajahetkel mis tahes füüsilise või juriidilise isiku rahaliste vahenditega, v.a nende makseteenuse kasutajate rahaliste vahenditega, kelle nimel rahalisi vahendeid hoitakse, ning kui need on endiselt makseasutuse või e-raha asutuse käes, kuid neid ei ole rahaliste vahendite saamise päevale järgneva tööpäeva lõpuks makse saajale või teisele makseteenuse pakkujale veel edastatud, hoiustatakse neid krediidiasutuse eraldi kontol või keskpangas vastavalt asjaomase keskpanga äranägemisele või investeeritakse turvalisse, likviidsesse ja madala riskiga varasse vastavalt päritoluliikmesriigi pädevate asutuste määratlusele; seejuures ei rahuldata makseteenuse kasutajate huvides ning kooskõlas riigisisese õigusega nende rahaliste vahendite arvelt makseasutuse või e-raha asutuse teiste võlausaldajate nõudeid, eelkõige maksejõuetuse puhul;

    b)

    rahalised vahendid kaetakse sellise kindlustusandja või krediidiasutuse (mis ei kuulu makseasutusega või e-raha asutusega samasse konsolideerimisgruppi) välja antud kindlustuslepingu või samaväärse garantiiga sellise summa ulatuses, mis on võrdne summaga, mis oleks eraldatud sellise kindlustuslepingu või samaväärse garantii puudumisel ning mis kuulub maksmisele juhul, kui makseasutus või e-raha asutus ei ole suuteline täitma oma finantskohustusi.“

    2)

    Artiklit 35 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lõige 2 asendatakse järgmisega:

    „2.   Lõiget 1 ei kohaldata maksesüsteemide suhtes, mis koosnevad üksnes konsolideerimisgruppi kuuluvatest makseteenuse pakkujatest.“

    ;

    b)

    lisatakse järgmine lõige:

    „3.   Liikmesriigid tagavad, et kui Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/26/EÜ (*5) alusel määratud maksesüsteemis osaleja võimaldab tegevusloa saanud või registrisse kantud makseteenuse pakkujal, kes ei osale süsteemis, suunata läbi süsteemi ülekandekorraldusi, siis annab kõnealune osaleja taotluse korral sama võimaluse objektiivsel, proportsionaalsel ja mittediskrimineerival viisil ka teistele tegevusloa saanud või registrisse kantud makseteenuse pakkujatele kooskõlas käesoleva artikli lõikega 1.

    Süsteemis osaleja esitab taotlevale makseteenuse pakkujale taotluse tagasilükkamise korral igakülgsed põhjendused.

    (*5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 1998. aasta direktiiv 98/26/EÜ arvelduse lõplikkuse kohta makse- ja väärtpaberiarveldussüsteemides (EÜT L 166, 11.6.1998, lk 45).“ "

    3)

    Lisatakse järgmine artikkel:

    „Artikkel 35a

    Määratud maksesüsteemides osalemise taotlemise tingimused

    1.   Maksesüsteemide stabiilsuse ja terviklikkuse tagamiseks peab makseasutustel ja e-raha asutustel, kes taotlevad osalemist direktiivi 98/26/EÜ alusel määratud süsteemides ja osalevad nendes, olema kehtestatud järgmine:

    a)

    makseteenuse kasutajate rahaliste vahendite kaitsmiseks võetavate meetmete kirjeldus;

    b)

    makseasutuse või e-raha asutuse juhtimiskorra ja sisekontrollimehhanismide kirjeldus seoses makseteenuste või e-raha teenustega, mida ta kavatseb osutada, sealhulgas haldus-, riskijuhtimis- ja raamatupidamiskord, ning makseasutuse või e-raha asutuse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2022/2554 (*6) artiklitega 6 ja 7 seotud info- ja kommunikatsioonitehnoloogia teenuste kasutamise korra kirjeldus, ning

    c)

    likvideerimiskava maksejõuetuks muutumise puhuks.

    Käesoleva lõike esimese lõigu punkti a kohaldamisel:

    a)

    kui makseasutus või e-raha asutus kaitseb makseteenuse kasutajate rahalisi vahendeid, hoiustades neid krediidiasutuse eraldi kontol või investeerides päritoluliikmesriigi pädevate asutuste sellisena määratletud turvalisse, likviidsesse ja madala riskiga varasse, peab kõnealuseks kaitsmiseks võetavate meetmete kirjeldus sisaldama asjakohasel juhul järgmist:

    i)

    sellise investeerimispoliitika kirjeldus, millega tagatakse, et valitud vara on likviidne, turvaline ja madala riskiga;

    ii)

    rahaliste vahendite kaitsmiseks kasutatavale kontole juurdepääsu omavate isikute arv ja ülesanded;

    iii)

    sellise haldus- ja kooskõlastusprotsessi kirjeldus, millega tagatakse, et makseteenuse kasutajate huvides ei rahuldata nende rahaliste vahendite arvelt makseasutuse või e-raha asutuse teiste võlausaldajate nõudeid, eelkõige maksejõuetuse puhul;

    iv)

    krediidiasutusega sõlmitava lepingu kavandi koopia;

    v)

    makseasutuse või e-raha asutuse selgesõnaline kinnitus käesoleva direktiivi artikli 10 nõuete täitmise kohta;

    b)

    kui makseasutus või e-raha asutus kaitseb makseteenuse kasutaja rahalisi vahendeid kindlustusandja või krediidiasutuse välja antud kindlustuslepingu või samaväärse garantiiga, peab kõnealuseks kaitsmiseks võetavate meetmete kirjeldus sisaldama järgmist:

    i)

    kinnitus selle kohta, et kindlustuslepingu või samaväärse garantii välja andnud kindlustusandja või krediidiasutus on üksus, mis ei kuulu makseasutuse või e-raha asutusega samasse kontserni;

    ii)

    üksikasjad kehtestatud kooskõlastusprotsessi kohta, millega tagatakse, et kindlustusleping või samaväärne garantii on makseasutuse või e-raha asutuse kaitsmiskohustuste täitmiseks igal ajal piisav;

    iii)

    kindlustuskaitse kestus ja pikendamise tingimused;

    iv)

    kindlustuslepingu või samaväärse garantii koopia või nende kavandid.

    Esimese lõigu punkti b kohaldamisel tuleb kirjelduses tõendada, et kõnealuses punktis osutatud juhtimiskord, sisekontrollimehhanismid ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise kord on proportsionaalsed, asjakohased, usaldusväärsed ja piisavad. Lisaks hõlmavad juhtimiskord ja sisekontrollimehhanismid järgmist:

    a)

    makseasutuse või e-raha asutuse tuvastatud riskide kaardistamine, sealhulgas riskide liik ja menetlused, mille makseasutus või e-raha asutus on kehtestanud või kehtestab kõnealuste riskide hindamiseks ja ennetamiseks;

    b)

    korrapäraste ja pidevate kontrollide tegemise menetlused, sealhulgas kontrollide sagedus ja eraldatud inimressursid;

    c)

    raamatupidamiskord, mille kohaselt makseasutus või e-raha asutus säilitab oma finantsteavet ja esitab selle kohta aruandeid;

    d)

    andmed sisekontrollifunktsioonide, sealhulgas korrapärase, pideva ja vastavuskontrolli eest vastutava(te) isiku(te) kohta ning asjaomas(t)e isiku(te) ajakohastatud elulookirjeldus;

    e)

    andmed iga audiitori kohta, kes ei ole direktiivi 2006/43/EÜ artikli 2 punktis 2 määratletud vannutatud audiitor;

    f)

    juhtorgani ja asjakohasel juhul mis tahes muu järelevalveorgani või -komitee koosseis;

    g)

    kirjeldus selle kohta, kuidas jälgitakse ja kontrollitakse edasiantud ülesandeid, et vältida makseasutuse või e-raha asutuse sisekontrolli kvaliteedi kahjustamist;

    h)

    kirjeldus selle kohta, kuidas makseasutuse või e-raha asutuse sisekontrolli raames jälgitakse ja kontrollitakse agente ja filiaale;

    i)

    kui makseasutus või e-raha asutus on reguleeritud üksuse tütarettevõtja teises liikmesriigis, siis konsolideerimisgrupi juhtimise kirjeldus.

    Esimese lõigu punkti c kohaldamisel tuleb likvideerimiskava kohandada vastavalt makseasutuse või e-raha asutuse kavandatud suurusele ja ärimudelile ning see peab sisaldama kirjeldust leevendusmeetmete kohta, mida makseasutus või e-raha asutus võtab oma makseteenuste lõpetamise korral ning mis tagaksid pooleliolevate maksetehingute täitmise ja kehtivate lepingute lõpetamise.

    2.   Liikmesriigid määravad kindlaks lõike 1 nõuete täitmise hindamise korra. See kord võib endast kujutada enesehindamist, pädeva asutuse sõnaselge otsuse nõuet või mis tahes muud menetlust, mille eesmärk on tagada, et asjaomased makseasutused ja e-raha asutused täidavad lõike 1 nõudeid.

    (*6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. detsembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2554, mis käsitleb finantssektori digitaalset tegevuskerksust ning millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 1060/2009, (EL) nr 648/2012, (EL) nr 600/2014, (EL) nr 909/2014 ja (EL) 2016/1011 (ELT L 333, 27.12.2022, lk 1).“ "

    Artikkel 4

    Direktiivi 98/26/EÜ muutmine

    Direktiivi 98/26/EÜ artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

    1)

    punkt b asendatakse järgmisega:

    „b)

    asutus:

    krediidiasutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 (*7) artikli 4 punkti 1 tähenduses, sealhulgas direktiivi 2013/36/EL artikli 2 lõikes 5 loetletud üksused,

    investeerimisühing Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL (*8) artikli 4 lõike 1 punkti 1 tähenduses, välja arvatud kõnealuse direktiivi artikli 2 lõikes 1 sätestatud asutused,

    ametiasutus ja avalik-õiguslik riigigarantiiga ettevõtja või

    mis tahes ettevõtja, kelle peakontor asub väljaspool liitu ja kelle tegevus vastab esimeses ja teises taandes määratletud liidu krediidiasutuse või investeerimisühingu omale,

    kes osalevad süsteemis ja vastutavad maksejuhistest tulenevate rahaliste kohustuste täitmise eest selles süsteemis,

    makseasutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/2366 (*9) artikli 4 punktis 4 tähenduses, välja arvatud füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse kõnealuse direktiivi artikli 32 või 33 kohast erandit, või

    e-raha asutus Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/110/EÜ (*10) artikli 2 punkti 1 tähenduses, välja arvatud juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse kõnealuse direktiivi artikli 9 kohast erandit,

    kes osalevad süsteemis, kelle tegevus koosneb punkti i esimeses taandes määratletud maksejuhiste täitmisest ja kes vastutavad sellistest maksejuhistest tulenevate rahaliste kohustuste täitmise eest selles süsteemis.

    Kui süsteemi järele valvatakse kooskõlas riigisisese õigusega ja see täidab üksnes punkti i teises taandes määratletud maksejuhiseid ning teostab sellistest juhistest tulenevaid makseid, võib liikmesriik otsustada, et sellises süsteemis osalevaid ettevõtjaid, kes vastutavad maksejuhistest tulenevate rahaliste kohustuste täitmise eest selles süsteemis, võib käsitleda asutustena, tingimusel et vähemalt kolm selles süsteemis osalejat kuulub kõnealuse punkti esimeses lõigus nimetatud liikidesse ja kõnealune otsus on süsteemiriski tõttu õigustatud;

    (*7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrus (EL) nr 575/2013, mis käsitleb krediidiasutuste suhtes kohaldatavaid usaldatavusnõudeid ja millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1)."

    (*8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349)."

    (*9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2366 makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2009/110/EÜ ning 2013/36/EL ja määruse (EL) nr 1093/2010 muutmise ning direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 337, 23.12.2015, lk 35)."

    (*10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiiv 2009/110/EÜ, mis käsitleb e-raha asutuste asutamist ja tegevust ning usaldatavusnormatiivide täitmise järelevalvet ning millega muudetakse direktiive 2005/60/EÜ ja 2006/48/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2000/46/EÜ (ELT L 267, 10.10.2009, lk 7).“;"

    2)

    punkt f asendatakse järgmisega:

    „f)

    osaleja – finantsinstitutsioon, keskne vastaspool, arveldusagent, arvelduskoda, süsteemikorraldaja või määruse (EL) nr 648/2012 artikli 17 kohaselt tegevusloa saanud keskse vastaspoole kliiriv liige.

    Vastavalt süsteemi eeskirjadele võib üks ja seesama osaleja toimida keskse osaleja, arveldusagendi või arvelduskojana või täita kõiki neid ülesandeid või osa neist.

    Liikmesriik võib käesoleva direktiivi kohaldamisel käsitada kaudset osalejat osalejana, kui see on õigustatud süsteemse riski tõttu, kuid see ei piira selle osaleja vastutust, kelle kaudu kaudne osaleja edastab maksejuhised süsteemi;“.

    Artikkel 5

    Direktiivide (EL) 2015/2366 ja 98/26/EÜ muudatuste ülevõtmine

    Liikmesriigid võtavad artiklite 3 ja 4 järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid vastu, avaldavad need ning hakkavad neid kohaldama hiljemalt 9. aprilliks 2025. Liikmesriigid edastavad kõnealuste normide teksti viivitamata komisjonile.

    Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nende ametlikul avaldamisel nendesse või nende juurde viite käesolevale määrusele. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.

    Artikkel 6

    Jõustumine

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Strasbourg, 13. märts 2024

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    R. METSOLA

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    H. LAHBIB


    (1)   ELT C 146, 27.4.2023, lk 23.

    (2)   ELT C 106, 22.3.2023, lk 2.

    (3)  Euroopa Parlamendi 7. veebruari 2024. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 26. veebruari 2024. aasta otsus.

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 260/2012, millega kehtestatakse eurodes tehtavatele kreedit- ja otsekorraldustele tehnilised ja ärilised nõuded ning muudetakse määrust (EÜ) nr 924/2009 (ELT L 94, 30.3.2012, lk 22).

    (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta direktiiv 2014/92/EL maksekontoga seotud tasude võrreldavuse, maksekonto vahetamise ja põhimaksekontole juurdepääsu kohta (ELT L 257, 28.8.2014, lk 214).

    (6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. mai 1998. aasta direktiiv 98/26/EÜ arvelduse lõplikkuse kohta makse- ja väärtpaberiarveldussüsteemides (EÜT L 166, 11.6.1998, lk 45).

    (7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2015. aasta direktiiv (EL) 2015/2366 makseteenuste kohta siseturul, direktiivide 2002/65/EÜ, 2009/110/EÜ, 2013/36/EL ja määruse (EL) nr 1093/2010 muutmise ning direktiivi 2007/64/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 337, 23.12.2015, lk 35).

    (8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).

    (9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuli 2021. aasta määrus (EL) 2021/1230 piiriüleste maksete kohta liidus (ELT L 274, 30.7.2021, lk 20).

    (10)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ(ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).

    (11)   ELT C 60, 17.2.2023, lk 12.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/886/oj

    ISSN 1977-0650 (electronic edition)


    Top