EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024O1211

Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2024/1211, 16. aprill 2024, eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele (EKP/2024/13), (uuesti sõnastatud)

ECB/2024/13

ELT L, 2024/1211, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/1211/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/1211/oj

European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/1211

3.5.2024

EUROOPA KESKPANGA SUUNIS (EL) 2024/1211,

16. aprill 2024,

eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele (EKP/2024/13)

(uuesti sõnastatud)

EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artikleid 12.1, 14.3 ja 23,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Keskpanga suunises (EL) 2021/564 (EKP/2021/9) (1) tuleb teha mitmeid muudatusi. Selguse huvides tuleb see suunis uuesti sõnastada.

(2)

Kooskõlas euro rolliga rahvusvahelise reservvaluutana on eurosüsteem välja töötanud raamistiku eurodes reservihaldusteenuste osutamiseks euroalavälistele keskpankadele, rahaasutustele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele. Eurosüsteemi reservihaldusteenused (ERMS) on selle raamistiku keskmes ning hõlmavad täpselt määratletud standardsete reservihaldusteenuste kogumit, mis võimaldavad klientidel oma eurodes vääringustatud reservvarasid igakülgselt hallata ühe eurosüsteemi keskpanga kaudu.

(3)

Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja (edaspidi „EKPSi põhikiri“) artikli 23 kohaselt koosmõjus artikliga 42.4 võivad Euroopa Keskpank (EKP) ja keskpangad liikmesriikides, mille rahaühik on euro, luua suhteid teiste maade keskpankade ja rahaasutustega ning sobivatel juhtudel ka rahvusvaheliste organisatsioonidega ning teha iga liiki pangatehinguid suhetes kolmandate riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonidega.

(4)

Eurosüsteem peaks klientidele reservihaldusteenust pakkudes tegutsema ühtse süsteemina, olenemata sellest, millise eurosüsteemi keskpanga kaudu neid teenuseid osutatakse. Seetõttu on käesoleva suunise eesmärgiks muu hulgas tagada eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamine standardsel alusel ja ühtlustatud tingimustel ning tagada, et EKP, eurosüsteemi reservihaldusteenuste pakkujad või eurosüsteem saavad vajaduse korral piisavalt teavet nende teenuste kohta.

(5)

Kogu teave, sealhulgas klientidelt saadud teave, andmed ja dokumendid, mis koostatakse ja/või mida vahetatakse keskpankade vahel seoses eurosüsteemi reservihaldusteenustega, on konfidentsiaalsed ja nende suhtes kohaldatakse EKPSi põhikirja artiklit 37. Mis tahes isikuandmeid sisaldava teabe jagamine peab toimuma kooskõlas kohaldatavate andmekaitset reguleerivate liidu õiguseaktidega.

(6)

Vastavalt Euroopa Keskpanga suunise (EL) 2019/671 (EKP/2019/7) (2) artikli 1 punktile c ei kohaldata selle suunise sätteid tehingutele ja hoiustele eurosüsteemi reservihaldusteenuste raames. Kahtluse vältimiseks ja õiguskindluse huvides tuleks seda käesolevas suunises täpsustada.

(7)

EKP nõukogu on otsustanud, et rahapoliitikaga mitteseotud hoiuste tasustamisel on vaja suuremat läbipaistvust. Asjaomaste hoiuste suhtes kohaldatavad tasumäärad on sätestatud mitmes erinevas õigusaktis. Läbipaistvuse ja seotud õigusaktide järjepidevuse parandamiseks on asjakohane kehtestada tasumäärad terviklikult ühes õigusaktis, et hõlbustada tasumääradest teatamist ja võimaldada neid määrasid tulevikus kohandada. Seetõttu hõlmavad eurosüsteemi reservihaldusteenuste raames vastu võetud hoiuste suhtes kohaldatavad tasustamise eeskirjad viiteid asjaomastele sätetele Euroopa Keskpanga otsuses (EL) 2024/1209 (EKP/2024/11), (3) mis on rahapoliitikaga mitteseotud hoiuste suhtes kohaldatavaid tasumäärasid kehtestav terviklik õigusakt.

(8)

Õiguskindluse tagamiseks on vaja käesoleva suunise kohaldamise kuupäev viia vastavusse otsuse (EL) 2024/1209 (EKP/2024/11) kohaldamise kuupäevaga. Käesolevat suunist tuleks seetõttu kohaldada alates 1. detsembrist 2024,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SUUNISE:

Artikkel 1

Reguleerimisese ja kohaldamisala

Käesolevas suunises sätestatakse eurosüsteemi keskpankade poolt klientidele eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise raamistik.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas suunises kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„rahvusvaheline organisatsioon“ (international organisation) – kõik organisatsioonid, v.a liidu institutsioonid ja asutused, mis on asutatud rahvusvahelise lepinguga või selle alusel;

2)

„eurosüsteemi reservihaldusteenused“ või „ERMS“ (Eurosystem reserve management services, ERMS) – artiklis 3 loetletud reservihaldusteenused, mida ERMSi pakkujad võivad klientidele osutada ja mis võimaldavad klientidel oma reserve igakülgselt hallata ühe või mitme ERMSi pakkuja kaudu;

3)

„klient“ (customer) – kõik euroalavälised keskpangad (sealhulgas kõik rahaasutused) või riigid (sealhulgas kõik avaliku sektori asutused või valitsusasutused) või rahvusvahelised organisatsioonid, kellele üks või mitu eurosüsteemi keskpanka osutavad eurosüsteemi reservihaldusteenuseid;

4)

„eurosüsteemi keskpank“ (Eurosystem central bank) – EKP või keskpank liikmesriigis, mille rahaühik on euro;

5)

„ERMSi pakkuja“ (ERMS provider) – eurosüsteemi keskpank, kes osutab kõiki või osa eurosüsteemi reservihaldusteenuseid, olenemata sellest, kas asjaomane eurosüsteemi keskpank on sõlminud kliendiga lepingu;

6)

„esimese taseme investeerimisvahend“ (Tier 1 investment facility) – piiratud vahend investeerimiseks otse ERMSi pakkuja kaudu;

7)

„teise taseme investeerimisvahend“ (Tier 2 investment facility) – vahend turul agendipõhiseks investeerimiseks vastaspoolte kaudu, kelle on valinud ERMSi pakkuja;

8)

„agendipõhine“ (agency basis) – ERMSi pakkuja tegutseb kliendi agendina ühel järgmistest viisidest: a) avalikustatud alusel, kui ERMSi pakkuja tegutseb vastaspoole suhtes oma kliendi nimel ja arvel, st ERMSi pakkuja avaldab oma kliendi isiku ja asjaolu, et ta tegutseb kliendi agendina; või b) avalikustamata alusel, kui ERMSi pakkuja tegutseb vastaspoole suhtes oma kliendi arvel, kuid mitte tema nimel, st ERMSi pakkuja avaldab, et ta tegutseb agendina ühe oma kliendi nimel, kuid ei avalda selle kliendi isikut;

9)

„ülemäärane rahasaldo“ (excess cash balance) – saldo, mida ei saa konkreetsel päeval kanda ei esimese ega teise taseme investeerimisvahendi alla;

10)

„enda nimel“ (principal basis) – ERMSi pakkuja tegutseb oma klientide ja vastaspoolte suhtes oma nimel ja arvel;

11)

„reservid“ (reserves) – eurodes vääringustatud raha ja eurodes vääringustatud väärtpaberid, mis on kantud eurosüsteemi turukõlblike varade nimekirja, mis avaldatakse ja ajakohastatakse igapäevaselt EKP veebilehel kooskõlas Euroopa Keskpanga suunise (EL) 2015/510 (EKP/2014/60) (4) artikliga 61, välja arvatud:

a)

väärtpaberid, mis kuuluvad V väärtuskärpe liiki vastavalt Euroopa Keskpanga suunisele (EL) 2016/65 (EKP/2015/35) (5) (varaga tagatud väärtpaberid);

b)

raha ja väärtpaberid, mida hoitakse üksnes kliendi pensioni- ja sellega seotud kohustuste täitmiseks tema endiste või praeguste töötajate suhtes;

c)

raha ja väärtpaberid, mida hoitakse üksnes järgmistel eesmärkidel või järgmistel kontodel:

i)

riigivõla ajatamine rahvusvaheliste lepingute alusel või muude programmide laenudest tulenevad rahalised vahendid, kui need ei ole kontoomanikule vabalt kättesaadavad (nt kui rahalisi vahendeid hoitakse enne tagasimaksmist lukustatud kontodel);

ii)

Rahvusvahelise Valuutafondi konto nr 1, konto nr 2 või väärtpaberikonto;

iii)

euroala liikmesriikide sissemaksed rahvusvahelistesse arengupankadesse;

d)

muud liiki väärtpaberid vastavalt EKP nõukogu otsusele.

Artikkel 3

Eurosüsteemi reservihaldusteenused

ERMSi pakkujad võivad kooskõlas käesoleva suunisega pakkuda klientidele kõiki või osa järgmisi eurosüsteemi reservihaldusteenuseid. Asjakohastel juhtudel kohaldatakse otsuse (EL) 2024/1209 (EKP/2024/11) artikli 2 lõikes 2 kehtestatud tasumäärasid:

1)

järgmised rahakonto teenused:

a)

rahakonto avamine ja haldamine;

b)

eurosüsteemi reservihaldusteenustega seotud laekuvate ja väljuvate sularahata maksetehingute teostamine ja kirjendamine;

2)

järgmised kontohalduri teenused:

a)

väärtpaberikonto avamine ja haldamine ning hoidmine ühe või mitme järgmise kaudu, mille hulgast ERMSi pakkuja võib vabalt valida konkreetse kontohalduri ja arvelduskorra, mida ta soovib oma klientidele pakkuda:

i)

konto kohalikus väärtpaberite keskdepositooriumis (CSD);

ii)

kaugjuurdepääs CSD-le või rahvusvahelisele väärtpaberite keskdepositooriumile (ICSD);

iii)

kahepoolsed lepingud ERMSi pakkuja ja selle riigi keskpanga vahel, kus asjaomased väärtpaberid on emiteeritud;

b)

kuulõpu hoiuste aruanded, sealhulgas võimalus esitada kliendi nõudel aruandeid ka muudel kuupäevadel;

c)

aruannete edastamine SWIFTi kaudu kõikidele klientidele, kes saavad SWIFTi kaudu aruandeid vastu võtta, ja muude sobivate kanalite kaudu klientidele, kes ei saa SWIFTi kaudu aruandeid vastu võtta;

d)

teavitamine kliendi väärtpaberipositsioonidega seotud korporatiivsetest sündmustest, näiteks kupongimaksetest ja väljaostudest;

e)

korporatiivsete sündmuste töötlemine kliendi nimel;

f)

kliendi ja kolmandast isikust agendi vaheliste väärtpaberite automaatsete laenuprogrammide hõlbustamine kliendi nimel, võttes arvesse teatavaid kitsendusi, CSD või ICSD või kolmandast isikust agendi hallatavate programmide kaudu. Lepinguid täidetakse vajalikus ulatuses, et anda väärtpaberite laenuagendile (CSD, ICSD või kolmandast isikust agent) juurdepääs kliendi väärtpaberipositsioonidele. Teatavatel juhtudel võib olla vajalik kliendile täiendavate allkontode avamine, näiteks juhul, kui klient ei soovi, et agendil oleks juurdepääs kõikidele tema väärtpaberipositsioonidele, või kui ERMSi pakkuja ei soovi, et agendil oleks juurdepääs kliendi peamisele rahakontole. Seda vahendit võimaldatakse üksnes juhul, kui laenuagent on asjaomase ERMSi pakkuja jaoks aktsepteeritav asutus nii agendi maine ja arvelduskogemuse kui ka jurisdiktsiooni osas, kus agent tegutseb ja/või kus ta on asutatud;

3)

järgmised arveldusteenused:

a)

makseta tehingu või ülekanne/laekumine makse vastu tehingu arveldusteenused kõikide eurodes vääringustatud väärtpaberite osas, mille puhul ERMSi pakkuja pakub asjaomasele kliendile väärtpaberikontot, teavitades klienti ühendustest, mida võidakse kasutada kliendi vastaspoolte hoitavate väärtpaberite arveldamisel, ning riskidest, mis on seotud selliste ühenduste kasutamisega, mis ei ole kõlblikud eurosüsteemi rahapoliitika operatsioonideks;

b)

kõikide tehingute arveldamise kinnitus SWIFTi kaudu (või muude kanalite kaudu klientidele, kes ei saa SWIFT kaudu aruandeid vastu võtta);

4)

järgmised raha üleööinvesteerimisteenused:

a)

esimese taseme investeerimisvahend, mille suhtes kohaldatakse järgmist:

i)

esimese taseme investeerimisvahendi piirmääraks on EKP nõukogu poolt kogu eurosüsteemi jaoks kindlaks määratud kogusumma ning osa sellest kogusummast eraldatakse igale ERMSi pakkujale;

ii)

EKP säilitab teatava osa EKP nõukogu määratud esimese taseme investeerimisvahendi kogusummast, mida ta võib vajaduse korral osaliselt või täielikult eraldada mis tahes ERMSi pakkujale;

iii)

ERMSi pakkuja võib kliendi taotlusel eraldada asjaomasele kliendile esimese taseme investeerimisvahendi jaoks esimese taseme investeerimisvahendi summa, mis ei ületa EKP nõukogu poolt kehtestatud piirmäära ühe kliendi kohta. Kui klient ei ole andnud artikli 5 lõikes 2 osutatud nõusolekut, määrab asjaomane ERMSi pakkuja kliendi esimese taseme investeerimisvahendi saldo piirmääraks nulli;

iv)

ERMSi pakkuja võib ühepoolselt muuta eraldatud esimese taseme investeerimisvahendi summat ilma kliendi nõusolekuta;

v)

esimese taseme investeerimisvahendi raames investeeritud vahendeid turul tagasi ei pöörata;

vi)

intressi krediteerimine või debiteerimine klientide kontodel toimub igapäevaselt (kohaldades euro lühiajalist intressimäära (€STR), mis avaldatakse igal TARGET tööpäeval tehingute põhjal, mis on teostatud ja arveldatud eelmisel TARGET tööpäeval) ning intress krediteeritakse või debiteeritakse iga kliendi kontole/kontolt hiljemalt viie tööpäeva jooksul alates eelmise kuu viimasest tööpäevast;

b)

teise taseme investeerimisvahend, mille suhtes kohaldatakse järgmist:

i)

kui klient väljendab huvi selle investeerimisvahendi vastu, püüab asjaomane ERMSi pakkuja agendipõhiselt investeerida asjaomased rahalised vahendid oma vastaspoolte loetellu kantud vastaspoole kaudu;

ii)

teise taseme investeerimisvahendi tehingud täidetakse parimal võimalikul viisil. mis tahes krediidiriski ja võimaliku tekkiva kahju kannab klient;

iii)

asjaomast liiki investeeringuid tehakse üksnes juhul, kui tasumäär on kõrgem kui ülemäärase rahasaldo tasumäär. Investeeringute koondamine ja blokktehingud on lubatud;

c)

ülemäärane rahasaldo, mille puhul ülemäärane rahasaldo jääb vastavale rahakontole;

5)

järgmised tähtajalise hoiustamise teenused:

a)

kliendi agendipõhised tähtajalised hoiused, mille suhtes kohaldatakse järgmist:

i)

tehingud tehakse kliendi taotlusel (SWIFTi kaudu või muude kanalite kaudu klientide puhul, kes ei saa SWIFTi kaudu aruandeid vastu võtta), mida võib edastada eraldi või püsikorralduse osana;

ii)

tehingud tehakse asjaomase ERMSi pakkuja vastaspoolte loetellu kantud vastaspooltega;

iii)

mis tahes krediidiriski ja võimaliku tekkiva kahju kannab klient;

iv)

tehingud täidetakse parimal võimalikul viisil;

b)

kliendi tähtajalised hoiused enda nimel, mille suhtes kohaldatakse järgmist:

i)

tähtajalised hoiused pööratakse turul viivitamata tagasi tagatise alusel;

ii)

hoiusele, mille esmase pakkumise väärtuspäevale ei ole seatud piirangut, pakutakse vähemalt ühepäevast ja maksimaalselt 12-kuulist tähtaega, kui ERMSi pakkuja saab likviidsusmõju neutraliseerida;

iii)

hoiuse miinimumsuurus on 1 000 000 eurot;

6)

klientide nimel investeerimine vastavalt püsikorraldusele või investeerimisvolitusele ning kooskõlas eurosüsteemi reservihaldusteenuste paketiga, mille suhtes kohaldatakse järgmist:

a)

ERMSi pakkuja võimaldab huvitatud klientidel teha volituse, mille alusel võib teha investeeringuid vastavalt püsikorraldusele või investeerimisvolitusele;

b)

punktis a osutatud volituses märgitakse asjaomased summad ja püsikorralduse täitmise sagedus. Püsikorralduse alusel tehtava tehingu kulude katmiseks vajalikud rahalised vahendid hoiustatakse kliendi rahakontol asjaomase ERMSi pakkuja juures hiljemalt arvelduspäeva tööpäeva lõpuks või varasemal tähtajal, kui see on konkreetses ERMSi lepingus ette nähtud;

c)

püsikorraldus täidetakse automaatselt, välja arvatud juhul, kui klient annab uued juhised kaks tööpäeva enne korralduse täitmist;

7)

kliendi väärtpaberite ostu- või müügikorralduste täitmine järelturul, mis hõlmab kõiki kõlblikke väärtpabereid, millele pakutakse väärtpaberikontot vastavalt punkti 2 alapunktile a järgmiselt:

a)

eurosüsteemi keskpangad täidavad väärtpaberikorraldusi agendipõhiselt või enda nimel;

b)

väärtpaberikorraldusi täidetakse parimal võimalikul viisil;

c)

väärtpaberikorralduse alusel tehtava tehingu kulude katmiseks vajalikud rahalised vahendid hoiustatakse kliendi rahakontol ERMSi pakkuja juures hiljemalt arvelduspäeva tööpäeva lõpuks või varasemal tähtajal, kui see on konkreetses ERMSi lepingus ette nähtud;

8)

järgmised välisvaluutatehingute teenused, mis on vääringustatud eurodes muude vääringute ja kulla vastu, ning pöördrepotehingud eurodes:

a)

ost või müük enda nimel hetkehinna eest;

b)

vahetustehingud enda nimel.

Eurosüsteemi välisvaluutatehingute teenuseid, mida ERMSi pakkujad pakuvad enda nimel, täidetakse ERMSi pakkujate nimel ning nende suhtes võidakse kohaldada EKPSi põhikirja artikli 31 kohaselt vastu võetud EKP suuniseid, milles on sätestatud künnised, millest allapoole jäävaid erinevat liiki välisvaluutatehinguid võivad riikide keskpangad mis tahes ajal teha ilma EKP eelneva heakskiiduta, ning mida ületavaid erinevaid liiki välisvaluutatehinguid ei tohi riikide keskpangad teha ilma EKP eelneva heakskiiduta. Kui käesoleva suunise kohaselt tehtavate tehingute suhtes tuleb kohaldada EKPSi põhikirja artikli 31 kohaselt vastu võetud EKP suuniseid, kohaldatakse ka viimati nimetatud suuniseid.

Artikkel 4

Kulud ja teenustasud

ERMSi pakkujad võtavad klientidelt tasu järgmiste kulude eest ja kohaldavad järgmisi teenustasusid:

1)

järgmised EKP nõukogu määratud tasud artikli 3 punktides 2 ja 3 sätestatud kõlblike väärtpaberite osas klientidele osutatavate kontohalduri- ja arveldusteenuste sisekulude katmiseks:

a)

väärtpaberite mahu alusel arvutatud hoiutasu;

b)

tehingutasu, mis arvutatakse vastavalt järgmisele:

i)

iga kord, kui väärtpabereid hoiustatakse või võetakse hoiustamiselt tagasi; või

ii)

iga väärtpaberilaenu tehingu kohta, kus ERMSi pakkuja on otseselt tehingu teostamisega seotud;

2)

väärtpaberikorralduse täitmisel kaetakse sisekulud kohaldades marginaali, mille asjaomane ERMSi pakkuja määrab kindlaks tehingupõhiselt. Kõik välised tasud, näiteks CSDde, ICSDde ja korrespondentkeskpankade poolt kahepoolsete kokkulepete raames võetavad tasud, jäetakse täielikult klientide kanda. Need tasud võivad olla erinevad ega ole eurosüsteemi tasandil ühtlustatud;

3)

tasud, mida klientidelt võetakse investeeringute eest vastavalt püsikorraldusele või investeerimisvolitusele, on samad tasud, mida kohaldatakse alusväärtpaberitehingu või rahateenuse puhul. Püsikorralduse täitmise kui sellise eest ei võeta eraldi ega täiendavat tasu. Investeerimisvolituse tasu määrab kindlaks asjaomane ERMSi pakkuja;

4)

enda nimel välisvaluutatehingute teenuste osutamisel tekkinud kulude puhul kohaldab asjaomane ERMSi pakkuja tehingupõhiselt vastava ERMSi pakkuja poolt kindlaks määratud valuuta ostu- või müügihinna ja kehtiva turukursi vahelist marginaali;

5)

kliendid tagavad, et hiljemalt iga tööpäeva lõpuks on nende rahakontode saldo suurem või võrdne nulliga.

Artikkel 5

Teave eurosüsteemi reservihaldusteenuste kohta

1.   ERMSi pakkujad annavad EKP-le kogu asjakohase teabe eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta klientidele ja teavitavad EKPd võimaliku kliendi nende poole pöördumisest. EKP võib asjakohast teavet EKP siseselt ja eurosüsteemis vajaduspõhiselt jagada. Isikuandmeid sisaldava teabe jagamine toimub kooskõlas kohaldatavate andmekaitset reguleerivate liidu õiguseaktidega. Jagatav teave ei hõlma tehinguandmeid üksikklientide lõikes.

2.   ERMSi pakkujad taotlevad kliendi nõusolekut tema isiku avaldamiseks eurosüsteemile järgmistel eesmärkidel:

a)

eurosüsteemi reservihaldusteenuste ja -tingimuste analüüs, sealhulgas esimese taseme investeerimisvahendi jaotamine;

b)

klientide ja muude ERMSi pakkujate kaitsmine tuvastatud oluliste intsidentide, st küberrünnete, tehnilise või talitlushäire või kliendipoolse pettuse tõttu tekkinud kahju eest;

c)

kliendi laenuandmise/repotehingute tegemise toetamine;

d)

muud eurosüsteemi ülesanded või nõuandvad funktsioonid EKP volituste piires.

3.   Kui klient ei ole andnud nõusolekut oma isiku avaldamiseks lõikes 2 osutatud eesmärgil, esitab asjaomane ERMSi pakkuja EKP-le asjakohase teabe (pseudonüümitud numbrilise tunnuskoodi kaudu), ilma et ta avaldaks kliendi isikut, ning määrab kliendi esimese taseme investeerimisvahendi saldo tasustamise piirmääraks nulli.

4.   Erakorralistel juhtudel võib EKP nõuda, et ERMSi pakkujad avaldaksid EKP-le ühekordselt teavet mis tahes kliendi kohta, näiteks kui kliendi suhtes võidakse kohaldada sanktsioone või piiravaid meetmeid, ning võib seda teavet eurosüsteemis jagada. ERMSi pakkujad teavitavad klienti sellisest ühekordsest teabevahetusest nii kiiresti, kui mõistlikult võimalik.

5.   Eurosüsteemi keskpangad teavitavad EKPd mis tahes reservide investeerimisega seotud teenuse osutamisest eurodes, mis ei ole hõlmatud artikliga 3 ega kuulu seetõttu käesoleva suunise kohaldamisalasse, täpsustades teenuse liigi ja kohaldatavad tingimused.

Artikkel 6

Eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise keeld ja peatamine

1.   Klient järgib kõiki liidu ja riigisiseseid õigusakte, mis käsitlevad sanktsioone või piiravaid meetmeid ning rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamist, sealhulgas pädevate asutuste antud juhiseid, niivõrd kui need õigusaktid on kliendi suhtes kohaldatavad. Samuti peab klient ERMSi pakkujale kinnitama, et ta täidab kõnealuseid õigusakte ning ei ole ühelgi viisil seotud rahapesu või terrorismi rahastamisega.

2.   ERMSi pakkujad võivad piirata, peatada või välistada eurosüsteemi reservihaldusteenuste kasutamise kliendi poolt järgmistel juhtudel:

a)

klient ei täida lõikes 1 ette nähtud kohustusi;

b)

kliendi ja/või tema reservide suhtes kohaldatakse liidu ja/või riigisiseste õigusaktidega kehtestatud sanktsioone või piiravaid meetmeid;

c)

klient ei täida käesolevas suunises või konkreetses ERMSi lepingus sätestatud kohustusi.

3.   Kui ERMSi pakkuja keeldub osutamast kliendile eurosüsteemi reservihaldusteenuseid või piirab seda muu kui lõikes 1 osutatud meetme või otsuse alusel, teatab asjaomane ERMSi pakkuja sellest viivitamata EKP-le. EKP omakorda teavitab sellest viivitamata teistele eurosüsteemi keskpankadele. Mis tahes vastava meetme rakendamine või otsuse tegemine ei piira teiste eurosüsteemi keskpankade õigust osutada nendele klientidele eurosüsteemi reservihaldusteenuseid.

Artikkel 7

Vastutus eurosüsteemi reservihaldusteenuste eest

1.   Iga ERMSi pakkuja vastutab oma klientidega sõlmitud eurosüsteemi reservihaldusteenuseid käsitlevate lepingute või kokkulepete täitmise ning osutatavate teenuste eest. Selliste kokkulepete olemasolu ei taga kliendile õigusi teiste eurosüsteemi keskpankade ees.

2.   Eurosüsteemi raha- ja vahetuskursipoliitikaga vastuolu vältimiseks võib ERMSi pakkuja teha kliendile soovitusi seoses tehingu aja ja teostamisega ning ei vastuta tagajärgede eest, mis kliendil selliste soovituste tõttu võivad tekkida.

Artikkel 8

Lepingulised kokkulepped klientidega

1.   ERMSi pakkujad tagavad, et nende lepingulised kokkulepped klientidega on kooskõlas käesoleva suunisega.

2.   Kui klient ei nõustu muudatustega, mis on vajalikud tagamaks, et tema ja ERMSi pakkuja vaheline lepinguline kokkulepe on kooskõlas käesoleva suunisega, lõpetab ERMSi pakkuja lepingu. Kui muudatus puudutab ainult konkreetset teenust ja mitte kõiki teenuseid, võib ERMSi pakkuja otsustada lõpetada üksnes konkreetse teenuse osutamise, mida asjaomased muudatused puudutavad.

Artikkel 9

EKP tegevus

EKP koordineerib eurosüsteemi reservihaldusteenuste üldist osutamist ja sellega seotud teaberaamistikku ning võib sel eesmärgil kehtestada sisemisi tehnilisi nõudeid. Iga eurosüsteemi keskpank, kellest saab ERMSi pakkuja või kes lõpetab tegutsemise ERMSi pakkujana, teatab sellest EKP-le.

Artikkel 10

Suunise (EL) 2019/671 (EKP/2019/7) mittekohaldamine

Vastavalt suunise (EL) 2019/671 (EKP/2019/7) artikli 1 punktile c ei kohaldata selle suunise sätteid tehingutele ja hoiustele eurosüsteemi reservihaldusteenuste raames.

Artikkel 11

Suunise (EL) 2021/564 (EKP/2021/9) kehtetuks tunnistamine

1.   Suunis (EL) 2021/564 (EKP/2021/9) tunnistatakse kehtetuks alates 1. detsembrist 2024.

2.   Viiteid kehtetuks tunnistatud suunisele tuleb käsitleda viidetena käesolevale suunisele ja lähtuda tuleb vastavustabelist lisas.

Artikkel 12

Jõustumine

1.   Käesolev suunis jõustub päeval, mil sellest teatatakse keskpankadele liikmesriikides, mille rahaühik on euro.

2.   Eurosüsteemi keskpangad peavad käesolevat suunist järgima alates 1. detsembrist 2024.

Artikkel 13

Adressaadid

Käesolev suunis on adresseeritud kõikidele eurosüsteemi keskpankadele.

Frankfurt Maini ääres, 16. aprill 2024

EKP nõukogu nimel

EKP president

Christine LAGARDE


(1)  Euroopa Keskpanga 17. märtsi 2021. aasta suunis (EL) 2021/564 eurodes eurosüsteemi reservihaldusteenuste osutamise kohta euroalavälistele keskpankadele ja riikidele ning rahvusvahelistele organisatsioonidele ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Keskpanga suunis (EL) 2020/1284 (EKP/2021/9) (ELT L 119, 7.4.2021, lk 121).

(2)  Euroopa Keskpanga 9. aprilli 2019. aasta suunis (EL) 2019/671 riigi varade ja kohustustega seotud riigi tehingute juhtimise kohta riikide keskpankade poolt (EKP/2019/7) (ELT L 113, 29.4.2019, lk 11).

(3)  Euroopa Keskpanga 16. aprilli 2024. aasta otsus (EL) 2024/1209 riikide keskpankades ja Euroopa Keskpangas hoitavate rahapoliitikaga mitteseotud hoiuste tasustamise kohta (EKP/2024/11) (ELT L, 2024/1209, 3.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1209/oj).

(4)  Euroopa Keskpanga 19. detsembri 2014. aasta suunis (EL) 2015/510 eurosüsteemi rahapoliitika raamistiku rakendamise kohta (EKP/2014/60) (ELT L 91, 2.4.2015, lk 3).

(5)  Euroopa Keskpanga 18. novembri 2015. aasta suunis (EL) 2016/65 eurosüsteemi rahapoliitika raamistiku rakendamisel kohaldatavate väärtuskärbete kohta (EKP/2015/35) (ELT L 14, 21.1.2016, lk 30).


LISA

Vastavustabel

Suunis (EL) 2021/564 (EKP/2021/9)

Käesolev suunis

Artikkel 1

Artikkel 2

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikkel 7

Artikkel 8

Artikkel 9

Artikkel 10

Artikkel 11

Artikkel 12

Artikkel 1

Artikkel 2

Artikkel 3

Artikkel 4

Artikkel 5

Artikkel 6

Artikkel 7

Artikkel 8

Artikkel 9

Artikkel 10

Artikkel 11

Artikkel 12

Artikkel 13


ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2024/1211/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)


Top