This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024D1066
Commission Implementing Decision (EU) 2024/1066 of 5 April 2024 amending the Annex to Implementing Decision (EU) 2023/2447 concerning emergency measures in relation to outbreaks of highly pathogenic avian influenza in certain Member States (notified under document C(2024) 2351)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2024/1066, 5. aprill 2024, millega muudetakse rakendusotsuse (EL) 2023/2447 (milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides) lisa (teatavaks tehtud numbri C(2024) 2351 all)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2024/1066, 5. aprill 2024, millega muudetakse rakendusotsuse (EL) 2023/2447 (milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides) lisa (teatavaks tehtud numbri C(2024) 2351 all)
C/2024/2351
ELT L, 2024/1066, 10.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1066/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Teataja |
ET L-seeria |
2024/1066 |
10.4.2024 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2024/1066,
5. aprill 2024,
millega muudetakse rakendusotsuse (EL) 2023/2447 (milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides) lisa
(teatavaks tehtud numbri C(2024) 2351 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 259 lõike 1 punkti c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lindude kõrge patogeensusega gripp on lindude nakkuslik viirushaigus, mis võib tõsiselt mõjutada kodulinnukasvatuse tulusust ning põhjustada sellega häireid liidusiseses kaubanduses ja ekspordis kolmandatesse riikidesse. Lindude kõrge patogeensusega gripi viirustega võivad nakatuda rändlinnud, kes kevad- ja sügisrände ajal võivad viirusi levitada pika vahemaa taha. Seega kui metslindudel esineb lindude kõrge patogeensusega gripi viirust, valitseb pidevalt oht, et need viirused võivad otseselt või kaudselt sattuda ettevõtetesse, kus kasvatatakse kodulinde või tehistingimustes peetavaid linde. Lindude kõrge patogeensusega gripi puhangu korral on oht, et tauditekitaja võib levida muudesse ettevõtetesse, kus kasvatatakse kodulinde või tehistingimustes peetavaid linde. |
(2) |
Määrusega (EL) 2016/429 on kehtestatud uus õigusraamistik, milles käsitletakse loomadele või inimestele edasikanduvate taudide ennetamist ja tõrjet. Lindude kõrge patogeensusega gripp kuulub selles määruses esitatud mõiste „loetellu kantud taudid“ alla ning selle suhtes kohaldatakse kõnealuses määruses sätestatud taudiennetamise ja -tõrje eeskirju. Lisaks täiendatakse komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2020/687 (2) määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud taudide ennetamise ja tõrje eeskirjadega, sealhulgas tauditõrjemeetmetega lindude kõrge patogeensusega gripi korral. |
(3) |
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2023/2447 (3) võeti vastu määruse (EL) 2016/429 raames ning sellega on kehtestatud lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega seotud erakorralised meetmed liidu tasandil. |
(4) |
Täpsemalt on rakendusotsuses (EL) 2023/2447 sätestatud, et kaitse- ja järelevalvetsoonid ning täiendavad piirangutsoonid, mille asjaomased liikmesriigid pärast lindude kõrge patogeensusega gripi puhanguid on kehtestanud kooskõlas delegeeritud määrusega (EL) 2020/687, peavad hõlmama vähemalt eespool nimetatud rakendusotsuse lisas kaitse- ja järelevalvetsoonidena ning täiendavate piirangutsoonidena loetletud piirkondi. |
(5) |
Rakendusotsuse (EL) 2023/2447 lisa muudeti hiljuti komisjoni rakendusotsusega (EL) 2024/963, (4) sest Bulgaarias ja Rootsis esines kodulindude hulgas lindude kõrge patogeensusega gripi puhanguid, mida oli vaja kajastada kõnealuses lisas. |
(6) |
Pärast rakendusotsuse (EL) 2024/963 vastuvõtmise kuupäeva on Bulgaaria teatanud komisjonile uuest lindude kõrge patogeensusega gripi puhangust Bulgaarias Plovdivi piirkonnas kodulindude kasvatamisega tegelevas ettevõttes. |
(7) |
Bulgaaria pädev asutus on võtnud delegeeritud määruse (EL) 2020/687 kohaselt nõutavad tauditõrjemeetmed, sealhulgas kehtestanud kaitse- ja järelevalvetsoonid nimetatud puhangukolde ümber. |
(8) |
Komisjon on Bulgaaria võetud tauditõrjemeetmed koos kõnealuse liikmesriigiga läbi vaadanud ja leidnud, et Bulgaaria pädeva asutuse kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoonide piirid on piisaval kaugusel ettevõttest, kus lindude kõrge patogeensusega gripi puhangu esinemine on kinnitust leidnud. |
(9) |
Selleks et vältida liidusiseses kaubanduses tarbetute häirete tekkimist ja kolmandate riikide poolt põhjendamatute kaubandustõkete kehtestamist, on vaja koostöös Bulgaariaga kiiresti kirjeldada liidu tasandil kõnealuse liikmesriigi poolt vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2020/687 nõuetekohaselt kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoone. |
(10) |
Seepärast tuleks muuta rakendusotsuse (EL) 2023/2447 lisas Bulgaaria puhul kaitse- ja järelevalvetsoonidena loetletud tsoone. |
(11) |
Sellest tulenevalt tuleks muuta rakendusotsuse (EL) 2023/2447 lisa, et ajakohastada liidu tasandil piirkondadeks jaotamist, arvestamaks Bulgaaria poolt vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2020/687 nõuetekohaselt kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoone, ning seal kohaldatavate meetmete kestust. |
(12) |
Seepärast tuleks rakendusotsust (EL) 2023/2447 vastavalt muuta. |
(13) |
Võttes arvesse, kui kiireloomuline on lindude kõrge patogeensusega gripi levikuga seotud epidemioloogiline olukord liidus, on oluline, et käesoleva otsusega rakendusotsuses (EL) 2023/2447 tehtavad muudatused jõustuvad võimalikult kiiresti. |
(14) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsuse (EL) 2023/2447 lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 5. aprill 2024
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Stella KYRIAKIDES
(1) ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.
(2) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/687, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud taudide ennetamise ja tõrje eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Komisjoni 24. oktoobri 2023. aasta rakendusotsus (EL) 2023/2447, milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides (ELT L, 2023/2447, 30.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2447/oj).
(4) Komisjoni 21. märtsi 2024. aasta rakendusotsus (EL) 2024/963, millega muudetakse rakendusotsuse (EL) 2023/2447 (milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides) lisa (ELT L, 2024/963, 27.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/963/oj).
LISA
A OSA
Artikli 1 punktis a ja artiklis 2 osutatud kaitsetsoonid asjaomastes liikmesriikides*:
Liikmesriik: Bulgaaria
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
||||
Pazardzhik Region |
||||||
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality:
The following village in Belovo municipality:
|
16.4.2024 |
||||
Plovdiv Region |
||||||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality
The following village in Stamboliyski municipality
|
28.4.2024 |
Liikmesriik: Ungari
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
Komárom-Esztergom vármegye |
||
SK-HPAI(P)-2024-00002 |
Ács és Komárom települések közigazgatási területének a 47.774360 és a 18.007900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe. |
4.4.2024 |
Liikmesriik: Slovakkia
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
SK-HPAI(P)-2024-00002 |
Zlatná na Ostrove, Komárno mesto (city) – časť ( part ) Čerhát a (and) Nová Stráž |
4.4.2024 |
Liikmesriik: Rootsi
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
SE-HPAI(P)-2024-00003 |
Those parts of the municipality of Svedala contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
9.4.2024 |
B OSA
Artikli 1 punktis a ja artiklis 3 osutatud järelevalvetsoonid asjaomastes liikmesriikides*:
Liikmesriik: Bulgaaria
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
|||||||||||||||||||||
Haskovo Region |
|||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00007 |
The following villages in Dimitrovgrad municipality:
|
23.3.2024–3.4.2024 |
|||||||||||||||||||||
The following villages in Dimitrovgrad municipality:
|
3.4.2024 |
||||||||||||||||||||||
The following villages in Haskovo municipality:
|
3.4.2024 |
||||||||||||||||||||||
Pazardzhik Region |
|||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00008 |
The following village in Septemvri municipality:
The following village in Belovo municipality:
|
17.4.2024–25.4.2024 |
|||||||||||||||||||||
The following villages in Septemvri municipality:
|
25.4.2024 |
||||||||||||||||||||||
The following villages in Belovo municipality:
|
25.4.2024 |
||||||||||||||||||||||
The following villages in Lesichovo municipality:
|
25.4.2024 |
||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following villages in Pazardzhik municipality
|
7.5.2024 |
|||||||||||||||||||||
Plovdiv Region |
|||||||||||||||||||||||
BG-HPAI(P)-2024-00009 |
The following village in Rodopi municipality
The following village in Stamboliyski municipality
|
29.4.2024–7.5.2024 |
|||||||||||||||||||||
The following villages in Maritsa municipality
The following villages in Rodopi municipality
The following villages in Stamboliyski municipality
|
7.5.2024 |
Liikmesriik: Ungari
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
Komárom-Esztergom vármegye |
||
SK-HPAI(P)-2024-00002 |
Ács és Komárom települések közigazgatási területének a 47.774360 és a 18.007900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
13.4.2024 |
Győr-Moson-Sopron vármegye |
||
SK-HPAI(P)-2024-00002 |
Gönyű település közigazgatási területének a 47.774360 és a 18.007900 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 10 km sugarú körön belül eső területe. |
13.4.2024 |
Liikmesriik: Slovakkia
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
SK-HPAI(P)-2024-00002 |
Zlatná na Ostrove – časti (parts) Veľký Lél a Horná Zlatná, obec (village) Okoličná na Ostrove (vrátane časti Štúrova), obec Veľké Kosihy, obec Kameničná (vrátane časti Balvany), obec Čalovec (vrátane časti Violín), obec Vrbová nad Váhom (vrátane časti Hliník), mesto Komárno (vrátane častí Kava, Lándor, Hadovce) |
13.4.2024 |
Zlatná na Ostrove, Komárno mesto (city) – časť ( part ) Čerhát a (and) Nová Stráž |
5.4.2024–13.4.2024 |
|
SK-HPAI(P)-2024-00003 |
Municipalities of (villages) Doľany, Budmerice, Jablonec, Vištuk, Šenkvice, Vinosady, (town) Modra (county of Pezinok; region Bratislava); Municipalities of (villages) Dolné Orešany, Dlhá, Košolná, Suchá nad Parnou, Borová, Ružindol (county of Trnava; region Trnava) |
3.4.2024 |
Municipalities of (villages) Častá, Štefanová, Dubová, Píla (county of Pezinok; region Bratislava) |
26.3.2024–3.4.2024 |
|
SK-HPAI(P)-2024-00005 |
Municipalities of: Doľany, Budmerice, Jablonec, Vištuk, Šenkvice, Vinosady, Modra city, Dolné Orešany, Dlhá, Košolná, Suchá nad Parnou, Borová, Ružindol |
6.4.2024 |
Municialities of Častá, Štefanová, Dubová, Píla (v územnej pôsobnosti RVPS Senec) |
29.3.2024–6.4.2024 |
Liikmesriik: Rootsi
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
SE-HPAI(P)-2024-00003 |
The area of the parts of the municipality of Svedala extending beyond the area described in the protection zone and within the circle of a radius of 10 kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
18.4.2024 |
Those parts of the municipality of Svedala contained within a circle of a radius of three kilometres, centred on WGS84 dec. coordinates N 55.598688 and E 13.267466. |
10.4.2024–18.4.2024 |
C OSA
Artikli 1 punktis b ja artiklis 4 osutatud täiendavad piirangutsoonid asjaomastes liikmesriikides*:
Liikmesriik: mitte ükski
Piirkond |
Meetmete kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas artikliga 3a |
||
|
|
||
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1066/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)