This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2466
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/2466 of 17 August 2023 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards marketing standards for eggs
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/2466, 17. august 2023, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 kohaldamise eeskirjad munade turustusstandardite osas
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2023/2466, 17. august 2023, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 kohaldamise eeskirjad munade turustusstandardite osas
C/2023/5510
ELT L, 2023/2466, 8.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2466/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/05/2024
Teataja |
ET Seeria L |
2023/2466 |
8.11.2023 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/2466,
17. august 2023,
millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 kohaldamise eeskirjad munade turustusstandardite osas
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 90a lõike 6 punkti c ning artikli 91 esimese lõigu punkte b, f ja g,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrus (EÜ) nr 1234/2007 (2) on tunnistatud kehtetuks ja asendatud nõukogu määrusega (EL) nr 1308/2013. Määrusega (EL) nr 1308/2013 kehtestatakse eeskirjad munade turustusstandardite kohta ning antakse komisjonile õigus võtta sellega seoses vastu delegeeritud õigusakte ja rakendusakte. Selleks et tagada munaturu sujuv toimimine uues õigusraamistikus, tuleks nimetatud õigusaktidega võtta vastu teatavad eeskirjad. Kõnealuste õigusaktidega tuleks asendada komisjoni määrus (EÜ) nr 589/2008, (3) mis on tunnistatud kehtetuks komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2023/2465 (4). Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele tuleks lugeda vastavalt kõnealuse delegeeritud määruse IV lisale, kus on esitatud vastavustabel. |
(2) |
Selleks et tagada munaturu sujuv toimimine, tuleks sätestada teatavad eeskirjad munade pakendamise ja jälgitavusega seotud turustusstandardite rakendamise kohta ning kontrollide kohta, mida liikmesriigid peaksid tegema, et teha kindlaks, kas munade turustusstandardeid järgitakse. |
(3) |
Ainult pakkimiskeskustel on tööruumid ning tehniline varustus, mis võimaldab mune ümber pakendada. Seetõttu on asjakohane lubada igasuguse ümberpakendamisega tegelda ainult pakkimiskeskustel. |
(4) |
Toidukäitlejad on kohustatud looma Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 178/2002 (5) vastava jälgitavuse võimaluse. Tootjatel, kogujatel ja pakkimiskeskustel peaks olema kohustus pidada täiendavat raamatupidamisarvestust, et võimaldada järelevalvetalitustel kontrollida turustusstandarditele vastavust. |
(5) |
Määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa VI osa III punkti alapunktiga 1 ettenähtud tootjakoodi ülesehitus tuleks kindlaks määrata. Lisaks tuleks selgitada, et tootjakoodiga märgistamise nõudest võib teha erandi juhul, kui munade märgistamise tehnilised seadmed ei võimalda märgistada koorepragudega või määrdunud mune. |
(6) |
Selleks et tagada munade turustusstandardite järgimine, peaksid liikmesriigid tegema vastavuskontrolle, mille eesmärk on teha kindlaks, kas liigi Gallus gallus kanade munad vastavad delegeeritud määruses (EL) 2023/2465 sätestatud eeskirjadele. On oluline, et need vastavuskontrollid ja nende tulemused oleksid kogu liidus võrreldavad. Seepärast tuleks sätestada kontrollimeetodid ja -kriteeriumid. |
(7) |
On asjakohane kontrollida kogu partii kui terviku turustusstandarditele vastavust ning keelata mittevastava partii turustamine, kui ei suudeta tõendada, et see vastab nõuetele. |
(8) |
Liikmesriigid peaksid edastama teavet turustusstandardite oluliste rikkumiste kohta, et oleks võimalik asjakohasel viisil hoiatada teisi liikmesriike, keda see võiks mõjutada. |
(9) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva määrusega kehtestatakse liigi Gallus gallus kanade munade, välja arvatud haudemunade turustusstandardite rakendamise eeskirjad, eelkõige seoses järgmisega:
a) |
tootjate ja pakkimiskeskuste identifitseerimisandmed; |
b) |
tootjate, kogujate ja pakkimiskeskuste raamatupidamisdokumendid; |
c) |
vastavuskontrollid; |
d) |
teated. |
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 artiklis 2 sätestatud mõisteid.
Artikkel 3
Pakkimiskeskused
1. Munade liigitamise, pakendamise ja ümberpakendamise ning pakendite märgistamisega tegelevad üksnes pakkimiskeskused.
Pakkimiskeskustena kiidetakse heaks üksnes need ettevõtjad, kes vastavad käesolevas artiklis ettenähtud tingimustele.
2. Pädev asutus annab pakkimiskeskustele loa munade liigitamiseks ning määrab pakkimiskeskuse koodi igale ettevõtjale, kellel on munade kvaliteedi- ja kaaluklassidesse liigitamiseks sobivad ruumid ja tehnilised seadmed. Pakkimiskeskustelt, mis töötavad eranditult toiduainetetööstuse ja muu tööstuse kui toiduainetetööstuse jaoks, ei nõuta munade kaalu järgi klassidesse liigitamiseks sobivate tehniliste seadmete olemasolu.
Pädev asutus annab pakkimiskeskusele pakkimiskeskuse koodi, mis algab komisjoni direktiivi 2002/4/EÜ (6) lisa punktis 2.2 osutatud asjaomase liikmesriigi koodiga.
3. Pakkimiskeskustes peab olema vajalik tehniline varustus, millega tagatakse munade nõuetekohane käitlemine. Selle hulka peab vajaduse korral kuuluma:
a) |
sobiv automaatne või pideva järelevalve all töötav ovoskoop, mis võimaldab iga muna kvaliteeti eraldi kontrollida, või muud asjakohased seadmed; |
b) |
õhurõhu mõõtmise seadeldis; |
c) |
munade kaalu järgi liigitamise masin; |
d) |
üks või mitu taadeldud kaalu munade kaalumiseks; |
e) |
munade märgistamise masin. |
4. Lõigetes 1 ja 2 osutatud loa võib kohe kehtetuks tunnistada, kui käesolevas artiklis sätestatud tingimusi enam ei täideta.
Artikkel 4
Munade märgistamine tootjakoodiga
Tootjakood koosneb direktiivi 2002/4/EÜ lisa punktis 2 sätestatud eraldusnumbrist. See peab olema selgesti eristatav ja kergesti loetav ning vähemalt 2 mm kõrge.
Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1308/2013 VII lisa VI osa III punkti alapunkti 1 kohaldamist, ei ole tootjakoodiga märgistamine kohustuslik, kui tehnilistel põhjustel ei ole võimalik märgistada koorepragudega või määrdunud mune.
Artikkel 5
Tootjate raamatupidamisdokumendid
1. Tootjad registreerivad teabe tootmisviisi kohta, märkides iga kasutatud tootmisviisi kohta järgmised andmed:
a) |
munakanade hankimise kuupäev, nende vanus hankimise ajal ning arv; |
b) |
tapmise kuupäev ja tapetud kanade arv; |
c) |
päevane munatoodang; |
d) |
päevas müüdud või muul viisil tarnitud munade arv ja/või kaal; |
e) |
kaubanduslike ostjate nimed ja aadressid. |
2. Kui söötmisviis märgitakse vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 artiklile 13, peavad tootjad, ilma et see piiraks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 852/2004 (7) I lisa A-osa III punktis sätestatud nõuete kohaldamist, registreerima järgmise teabe, täpsustades iga kasutatud söötmisviisi puhul järgmise:
a) |
tarnitud ja kohapeal segatud sööda kogus ja liik; |
b) |
sööda tarnimise kuupäev. |
3. Kui tootja kasutab ühes tootmiskohas eri tootmisviise, esitatakse lõigetes 1 ja 2 osutatud teave kanalate kaupa.
4. Käesoleva artikli kohaldamisel võivad tootjad müügi- ja tarnearvestuse pidamise asemel säilitada arveid ja saatelehti, mis sisaldavad lõigetes 1 ja 2 osutatud teavet.
Artikkel 6
Kogujate raamatupidamisdokumendid
1. Kogujad registreerivad eraldi tootmisviiside ja päevade kaupa järgmised andmed:
a) |
kogutud munade kogus tootjate kaupa, tootja nimi, aadress ja kood ning munemise kuupäev või ajavahemik; |
b) |
asjaomastele pakkimiskeskustele tarnitud munade kogus tootjate kaupa, pakkimiskeskuste nimed, aadressid, koodid ning munemise kuupäev või ajavahemik. |
2. Käesoleva artikli kohaldamisel võivad kogujad müügi- ja tarnearvestuse pidamise asemel säilitada arveid ja saatelehti, mis sisaldavad lõikes 1 osutatud teavet.
Artikkel 7
Pakkimiskeskuste raamatupidamisdokumendid
1. Pakkimiskeskused registreerivad eraldi tootmisviiside ja päevade kaupa järgmised andmed:
a) |
vastuvõetud liigitamata munade kogused tootjate kaupa, tootja nimi, aadress ja kood ning munemise kuupäev või ajavahemik; |
b) |
pärast munade liigitamist kogused kvaliteedi- ja kaaluklasside kaupa; |
c) |
teistest pakkimiskeskustest saadud liigitatud munade kogused, nende pakkimiskeskuste koodid ja munade minimaalse säilimisaja tähtpäev; |
d) |
teistele pakkimiskeskustele tarnitud liigitamata munade kogused tootjate kaupa, nende keskuste koodid ning munemise kuupäev või ajavahemik; |
e) |
tarnitud munade arv ja/või kaal kvaliteedi- ja kaaluklassi kaupa, B-klassi munade puhul pakendamiskuupäev või A-klassi munade puhul minimaalse säilimisaja tähtpäev, ning ostjate kaupa koos ostja nime ja aadressiga. |
Pakkimiskeskused ajakohastavad tegeliku laovaru dokumente igal nädalal.
2. Kui A-klassi munadel ja nende pakenditel on märge munakanade söötmisviisi kohta vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 artiklile 13, peavad selliseid märkeid kasutavad pakkimiskeskused eraldi raamatupidamisarvestust vastavalt käesoleva artikli lõikele 1.
3. Käesoleva artikli kohaldamisel võivad pakkimiskeskused müügi- ja tarnearvestuse pidamise asemel säilitada arveid ja saatelehti, mis sisaldavad lõigetes 1 ja 2 osutatud teavet.
Artikkel 8
Dokumentide säilitamise aeg
Delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 artikli 7 lõikes 2 ning käesoleva määruse artiklites 4, 5 ja 6 osutatud dokumente ja saatelehti säilitatakse vähemalt 12 kuud alates nende koostamisest.
Artikkel 9
Kontrollid
1. Iga liikmesriik määrab järelevalvetalituse, et tagada käesoleva määruse ja delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 järgimine.
2. Lõikes 1 osutatud järelevalvetalitused kontrollivad delegeeritud määrusega (EL) 2023/2465 hõlmatud tooteid vajaduse korral igal turustusetapil. Lisaks pistelisele kontrollile tehakse riskianalüüsil põhinevaid kontrolle, milles võetakse arvesse asjaomase ettevõtte tüüpi ja tootlikkust ning varasemat teavet ettevõtja käitumise kohta munade turustusstandardite järgimisel.
3. Kolmandatest riikidest imporditud A-klassi munade puhul tehakse lõike 2 kohaseid kontrolle tollivormistuse käigus ning enne vabasse ringlusse lubamist.
Kolmandatest riikidest imporditud B-klassi munad lubatakse vabasse ringlusse üksnes tingimusel, et tollivormistuse käigus on kontrollitud, et nende tarnimise lõppsihtkoht on töötlev tööstus.
4. Lisaks pistelisele kontrollile tuleb ettevõtjaid kontrollida järelevalvetalituste poolt riskianalüüsi alusel kindlaks määratud sagedusega vastavalt artiklile 2, võttes arvesse vähemalt järgmist:
a) |
varasemate kontrollide tulemused; |
b) |
munade turustamise kanalite keerukus; |
c) |
tootmis- või pakkimisüksuse struktuur; |
d) |
toodetud või pakendatud munade kogus; |
e) |
olulised muutused munade tootmises või käitlemises või turustusviisis võrreldes eelnevate aastatega. |
5. Kontrolle tuleb teha regulaarselt ja ette teatamata. Artiklites 4, 5 ja 6 osutatud raamatupidamisdokumendid tuleb esimesel taotlusel anda järelevalvetalituste käsutusse.
Artikkel 10
Otsus mittevastavuse kohta
1. Järelevalvetalituste otsuseid, mis tehakse pärast artiklis 9 sätestatud kontrolle, käesoleva määruse või määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa VI osa või delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 nõuetele mittevastavuse kohta, võib teha üksnes kogu kontrollitud partii kohta.
2. Kui tehakse kindlaks, et kontrollitav partii ei vasta käesoleva määruse või määruse (EL) nr 1308/2013 VII lisa VI osa või delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 nõuetele, keelab järelevalvetalitus selle turustamise, või kui partii on pärit kolmandast riigist, selle importimise, välja arvatud juhul ja kuni ei esitata tõendusmaterjali, et partii on viidud vastavusse käesoleva määruse nõuetega.
3. Kontrolli teinud järelevalvetalitus peab tegema kindlaks, kas kasutuselt kõrvaldatud partii on viidud või viiakse vastavusse käesoleva määruse või delegeeritud määruse (EL) 2023/2465 nõuetega.
Artikkel 11
Rikkumistest teatamine
Liikmesriigid teatavad komisjonile viie tööpäeva jooksul elektrooniliselt järelevalvetalituste avastatud rikkumistest või sellekohasest tõsisest kahtlusest, mis võiksid kahjustada liidusisest munakaubandust. Liidusisese kaubanduse kahjustamisena käsitatakse eelkõige tõsiseid rikkumisi ettevõtjate poolt, kes toodavad või turustavad mune müügiks teistesse liikmesriikidesse.
Artikkel 12
Teated
1. Liikmesriigid edastavad komisjoni palvel komisjonile ja teistele liikmesriikidele käesoleva määruse kohaldamiseks vajaliku teabe.
Artikkel 13
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. august 2023
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) Nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (ELT L 299, 16.11.2007, lk 1).
(3) Komisjoni 23. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 589/2008, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad munade turustusnormide kohta (ELT L 163, 24.6.2008, lk 6).
(4) Komisjoni 17. augusti 2023. aasta delegeeritud määrus (EL) 2023/2465, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 1308/2013 munade turustusstandardite osas ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 589/2008 (ELT L, 2023/2465, 8.11.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2465/oj).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrus (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused (EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1).
(6) Komisjoni 30. jaanuari 2002. aasta direktiiv 2002/4/EÜ nõukogu direktiiviga 1999/74/EÜ hõlmatud munakanasid pidavate ettevõtete registreerimise kohta (EÜT L 30, 31.1.2002, lk 44).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 852/2004 toiduainete hügieeni kohta (ELT L 139, 30.4.2004, lk 1).
(8) Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/1183, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega (ELT L 171, 4.7.2017, lk 100).
(9) Komisjoni 20. aprilli 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1185, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) nr 1307/2013 ja (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses komisjonile edastatava teabe ja dokumentidega ning millega muudetakse mitut komisjoni määrust ja tunnistatakse mitu määrust kehtetuks (ELT L 171, 4.7.2017, lk 113).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2466/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)