This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D2133
Commission Implementing Decision (EU) 2023/2133 of 13 October 2023 authorising the placing on the market of products containing, consisting of or produced from genetically modified maize MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 and nine sub-combinations, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2023) 6739)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2023/2133, 13. oktoober 2023, millega lubatakse turule viia geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja üheksat alakombinatsiooni sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest valmistatud tooteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 (teatavaks tehtud numbri C(2023) 6739 all)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2023/2133, 13. oktoober 2023, millega lubatakse turule viia geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja üheksat alakombinatsiooni sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest valmistatud tooteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 (teatavaks tehtud numbri C(2023) 6739 all)
C/2023/6739
ELT L, 2023/2133, 17.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/10/2023
Teataja |
ET Seeria L |
2023/2133 |
17.10.2023 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2023/2133,
13. oktoober 2023,
millega lubatakse turule viia geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja üheksat alakombinatsiooni sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest valmistatud tooteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003
(teatavaks tehtud numbri C(2023) 6739 all)
(Ainult prantsus- ja hollandikeelne tekst on autentsed)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1829/2003 geneetiliselt muundatud toidu ja sööda kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 3 ja artikli 19 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Äriühing Dow AgroSciences Europe (Ühendkuningriik) esitas 31. mail 2018. aastal äriühingu Dow AgroSciences LLC (Ameerika Ühendriigid) nimel kooskõlas määruse (EÜ) nr 1829/2003 artiklitega 5 ja 17 Madalmaade pädevale asutusele taotluse geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 sisaldavate, sellest koosnevate või sellest valmistatud toidu, toidu koostisosade ja sööda turule viimiseks (edaspidi „taotlus“). Taotlus hõlmas ka selliste toodete turule viimist, mis sisaldavad geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 või koosnevad sellest ning mida kasutatakse muuks otstarbeks kui toiduks või söödaks, kuid ei kasutata viljelemiseks. |
(2) |
Lisaks hõlmas taotlus selliste toodete turule viimist, mis sisaldavad kahtkümmet viit transformatsioonide alakombinatsiooni, mille tulemusena saadakse mais MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 või mis koosnevad sellistest alakombinatsioonidest või on nendest toodetud. |
(3) |
Neist alakombinatsiooni kuusteist on juba varem lubatud: MON 89034 × 1507 on lubatud komisjoni rakendusotsusega 2013/650/EL; (2) MON 89034 × MIR162, MON 89034 × NK603, MIR162 × NK603, MON 89034 × MIR162 × NK603 on lubatud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2021/60; (3) MON 89034 × DAS-40278-9, 1507 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × DAS-40278-9 on lubatud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2019/2086; (4) NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 on lubatud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2019/2085; (5) 1507 × MIR162 on lubatud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2019/1305; (6) 1507 × NK603 on lubatud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2019/1306; (7) MON 89034 × 1507 × NK603 on lubatud komisjoni rakendusotsusega 2013/648/EL; (8) 1507 × MIR162 × NK603 on lubatud komisjoni rakendusotsusega (EL) 2021/1388 (9). |
(4) |
Käesolev otsus hõlmab taotluses esitatud ülejäänud üheksat alakombinatsiooni: MIR162 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × MIR162, MON 89034 × MIR162 × DAS-40278-9, 1507 × MIR162 × DAS-40278-9, MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × MIR162 × DAS-40278-9, MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9, MON 89034 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 (edaspidi „asjaomased üheksa alakombinatsiooni“). |
(5) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 5 lõikele 5 ja artikli 17 lõikele 5 sisaldas taotlus Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/18/EÜ (10) II lisas esitatud põhimõtete kohaselt tehtud riskihindamisega seotud teavet ja järeldusi. Lisaks sisaldas see kõnealuse direktiivi III ja IV lisa kohaselt nõutavat teavet ja kõnealuse direktiivi VII lisa kohast keskkonnamõju seire kava. |
(6) |
Äriühing Corteva Agriscience LLC (Ameerika Ühendriigid) teatas 22. märtsi 2021. aasta kirjas komisjonile, et Dow AgroSciences LLC on muutnud oma nime ning alates 1. jaanuarist 2021 on äriühingu uus nimi Corteva Agriscience LLC. |
(7) |
Corteva Agriscience LLC teatas 22. märtsi 2021. aasta kirjas komisjonile, et alates 22. märtsist 2021 on tema esindaja liidus Belgias asuv äriühing Corteva Agriscience Belgium BV. |
(8) |
Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet“) esitas 12. augustil 2022 kooskõlas määruse (EÜ) nr 1829/2003 artiklitega 6 ja 18 heakskiitva arvamuse (11). Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et geneetiliselt muundatud mais MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja selle alakombinatsioonid, mida on taotluses kirjeldatud, on inimeste ja loomade tervisele ning keskkonnale sama ohutud kui geneetiliselt muundamata võrdlusmaterjal ja välja valitud geneetiliselt muundamata võrdlussordid. |
(9) |
Varem hinnatud alakombinatsioonide puhul ei avastatud uusi ohutusprobleeme ning varasemad järeldused nende alakombinatsioonide kohta jäävad kehtima. Asjaomaste üheksa alakombinatsiooni puhul jõudis toiduohutusamet järeldusele, et need peaksid olema sama ohutud kui transformatsioonid MON 89034, 1507, MIR162, NK603 ja DAS-40278-9, varem hinnatud alakombinatsioonid ning viie transformatsiooni komplektiga mais MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9. |
(10) |
Toiduohutusamet võttis oma teaduslikus arvamuses arvesse kõiki liikmesriikide tõstatatud küsimusi ja probleeme, mis esitati määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 6 lõike 4 ja artikli 18 lõike 4 kohase riikide pädevate asutustega konsulteerimise käigus. |
(11) |
Toiduohutusamet jõudis ka järeldusele, et taotleja esitatud keskkonnamõju seire kava, mis koosneb üldisest järelevalvekavast, on kooskõlas toodete kavandatud kasutusviisidega. |
(12) |
17. aprillil 2023 esitas toiduohutusamet oma teaduslikku arvamust täiendava seisukoha, võttes arvesse üldsuse esitatud lisateavet. Toiduohutusamet ei tuvastanud, et lisateabel, mis käsitleb geneetiliselt muundatud maisi MIR162 ohutust toidu ja sööda või keskkonna puhul, oleks mis tahes mõju, ning kinnitas, et tema teaduslikus arvamuses esitatud järeldused jäävad kehtima. |
(13) |
Võttes arvesse neid järeldusi, tuleks anda luba taotluses loetletud kasutusviiside puhul viia turule geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ning asjaomaseid üheksat alakombinatsiooni sisaldavaid, neist koosnevaid või neist toodetud tooteid. |
(14) |
Vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 65/2004 (12) tuleks geneetiliselt muundatud maisile MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja asjaomastele üheksale alakombinatsioonile määrata kordumatu tunnus. |
(15) |
Käesoleva otsusega hõlmatud toodete puhul ei ole vaja kehtestada muid märgistuse erinõudeid kui need, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 13 lõikes 1 ja artikli 25 lõikes 2 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1830/2003 (13) artikli 4 lõikes 6. Selleks et tagada kõnealuste toodete kasutamine käesoleva otsusega antud loa piirides, tuleks käesoleva otsusega hõlmatud toodete (välja arvatud toiduks kasutatavad tooted) märgistusele siiski lisada selge viide, et kõnealuseid tooteid ei tohi kasutada viljelemiseks. |
(16) |
Loa hoidja peaks esitama komisjonile aastaaruanded keskkonnamõju seire kavas esitatud meetmete rakendamise ja tulemuste kohta. Need tulemused tuleks esitada vastavalt komisjoni otsuses 2009/770/EÜ (14) sätestatud nõuetele. |
(17) |
Toiduohutusameti arvamusest lähtuvalt ei ole põhjust rakendada määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 6 lõike 5 punkti e ega artikli 18 lõike 5 punkti e kohaseid turule viimise, kasutamise ja käitlemise eritingimusi ega kitsendusi, sealhulgas turustamisjärgse järelevalve nõudeid geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja selle kõiki alakombinatsioone sisaldava, sellest koosneva või sellest toodetud toidu ja sööda tarbimise suhtes, ega eritingimusi või kitsendusi konkreetse(te) ökosüsteemide/keskkonna ja/või geograafiliste piirkondade kaitsmiseks. |
(18) |
Käesoleva otsusega hõlmatud asjakohane teave toodete lubade kohta tuleks kanda geneetiliselt muundatud toidu ja sööda ühenduse registrisse, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 28 lõikes 1. |
(19) |
Käesolevast otsusest tuleb kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1946/2003 (15) artikli 9 lõikega 1 ja artikli 15 lõike 2 punktiga c teatada bioloogilise ohutuse teabevõrgustiku kaudu bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni Cartagena bioohutuse protokolli osalistele. |
(20) |
Alaline taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee ei ole eesistuja määratud tähtaja jooksul oma arvamust esitanud. Käesolevat rakendusakti peeti vajalikuks ning eesistuja esitas selle apellatsioonikomiteele täiendavaks aruteluks. Apellatsioonikomitee ei esitanud oma arvamust, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Geneetiliselt muundatud organism ja kordumatud tunnused
Geneetiliselt muundatud maisile (Zea mays L.), mida on kirjeldatud käesoleva otsuse lisa punktis b, on määruse (EÜ) nr 65/2004 kohaselt määratud järgmised kordumatud tunnused:
a) |
kordumatu tunnus MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 jaoks; |
b) |
kordumatu tunnus MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × DAS-40278-9 jaoks; |
c) |
kordumatu tunnus MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 jaoks; |
d) |
kordumatu tunnus MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 jaoks; |
e) |
kordumatu tunnus DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 jaoks; |
f) |
kordumatu tunnus MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 jaoks; |
g) |
kordumatu tunnus MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × MIR162 × DAS-40278-9 jaoks; |
h) |
kordumatu tunnus DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi 1507 × MIR162 × DAS-40278-9 jaoks; |
i) |
kordumatu tunnus SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 jaoks; |
j) |
kordumatu tunnus SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9 geneetiliselt muundatud maisi MIR162 × DAS-40278-9 jaoks. |
Artikkel 2
Loa andmine
Vastavalt käesolevas otsuses kirjeldatud tingimustele antakse määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 4 lõike 2 ja artikli 16 lõike 2 tähenduses luba järgmistele toodetele:
a) |
artiklis 1 osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldavad, sellest koosnevad või sellest toodetud toit ja toidu koostisained; |
b) |
artiklis 1 osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldav, sellest koosnev või sellest toodetud sööt; |
c) |
artiklis 1 osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldavad või sellest koosnevad tooted, mis on ette nähtud muuks kui käesoleva artikli punktides a ja b nimetatud kasutuseks, välja arvatud viljelemine. |
Artikkel 3
Märgistus
1. Määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 13 lõikes 1 ja artikli 25 lõikes 2 ning määruse (EÜ) nr 1830/2003 artikli 4 lõikes 6 sätestatud märgistusnõuete kohaldamisel tuleb organismi nimetuseks märkida „mais“.
2. Artiklis 1 osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldavate või neist koosnevate toodete (välja arvatud artikli 2 punktis a nimetatud tooted) märgistusel ja nende toodete saatedokumentides peavad olema märgitud sõnad „ei ole ette nähtud viljelemiseks“.
Artikkel 4
Määramismeetod
Artiklis 1 osutatud geneetiliselt muundatud maisisortide määramiseks kasutatakse lisa punktis d esitatud meetodit.
Artikkel 5
Keskkonnamõju seire kava
1. Loa hoidja tagab lisa punktis h sätestatud keskkonnamõju seire kava koostamise ja rakendamise.
2. Loa hoidja esitab komisjonile otsuse 2009/770/EÜ kohased aastaaruanded seirekavas esitatud meetmete rakendamise ja tulemuste kohta.
Artikkel 6
Ühenduse register
Lisas esitatud teave kantakse määruse (EÜ) nr 1829/2003 artikli 28 lõikes 1 osutatud ühenduse geneetiliselt muundatud toidu ja sööda registrisse.
Artikkel 7
Loa hoidja
Loa hoidja on äriühing Corteva Agriscience LLC, keda liidus esindab äriühing Corteva Agriscience Belgium BV.
Artikkel 8
Kehtivus
Käesolevat otsust kohaldatakse 10 aasta jooksul alates selle teatavaks tegemise kuupäevast.
Artikkel 9
Adressaat
Käesolev otsus on adresseeritud äriühingule Corteva Agriscience LLC, 9330 Zionsville Road, Indianapolis, Indiana 46268-1054, Ameerika Ühendriigid, keda liidus esindab äriühing Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Brussels, Belgia.
Brüssel, 13. oktoober 2023
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Stella KYRIAKIDES
(1) ELT L 268, 18.10.2003, lk 1.
(2) Komisjoni 6. novembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/650/EL, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 viia turule tooteid, mis sisaldavad geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), koosnevad sellest või on sellest toodetud, tooteid, mis sisaldavad nelja seotud geneetiliselt muundatud maisi (MON89034 × 1507 × MON88017 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON89034 × 1507 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × DAS-59122-7), MON89034 × MON88017 × 59122 (MON-89Ø34-3 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON 88017 × 59122 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)), mille puhul on kombineeritud kolm erinevat ühekordset transformatsiooni, koosnevad nendest või on nendest toodetud, ja tooteid, mis sisaldavad nelja seotud geneetiliselt muundatud maisi (MON89034 × 1507 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1), MON89034 × 59122 (MON-89Ø34-3 × DAS-59122-7), 1507 × MON88017 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-88Ø17-3), MON 88017 × 59122 (MON-88Ø17-3 × DAS-59122-7)), mille puhul on kombineeritud kaks erinevat ühekordset transformatsiooni, koosnevad nendest või on nendest toodetud (ELT L 302, 13.11.2013, lk 47).
(3) Komisjoni 22. jaanuari 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/60, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 lasta turule geneetiliselt muundatud maisi MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 ning geneetiliselt muundatud maisi, milles on kombineeritud kaks või kolm MON 87427, MON 89034, MIR162 ja NK603 transformatsioonidest, sisaldavaid, neist koosnevaid või valmistatud tooteid, ning millega tunnistatakse kehtetuks rakendusotsus (EL) 2018/1111 (ELT L 26, 26.1.2021, lk 5).
(4) Komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/2086, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 lasta turule geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 ning geneetiliselt muundatud maisi, milles on kombineeritud kaks, kolm või neli MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 ja DAS-40278-9 transformatsioonidest, sisaldavaid, neist koosnevaid või valmistatud tooteid (ELT L 316, 6.12.2019, lk 87).
(5) Komisjoni 28. novembri 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/2085, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 lasta turule geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 ja alakombinatsioone MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 ning NK603 × DAS-40278-9 sisaldavaid, neist koosnevaid või valmistatud tooteid (ELT L 316, 6.12.2019, lk 80).
(6) Komisjoni 26. juuli 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/1305, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 viia turule geneetiliselt muundatud maisi Bt11 × MIR162 × 1507 × GA21 ning alakombinatsioone Bt11 × MIR162 × 1507, MIR162 × 1507 × GA21 ja MIR162 × 1507 sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest valmistatud tooteid (ELT L 204, 2.8.2019, lk 69).
(7) Komisjoni 26. juuli 2019. aasta rakendusotsus (EL) 2019/1306, millega pikendatakse geneetiliselt muundatud maisi 1507 × NK603 (DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6) sisaldavate, sellest koosnevate või sellest toodetud toodete turulelaskmise luba vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 (ELT L 204, 2.8.2019, lk 75).
(8) Komisjoni 6. novembri 2013. aasta rakendusotsus 2013/648/EL, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 viia turule geneetiliselt muundatud maisi MON89034 × 1507 × NK603 (MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3-6) sisaldavaid, sellest koosnevaid või sellest toodetud tooteid (ELT L 302, 13.11.2013, lk 38).
(9) Komisjoni 17. augusti 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/1388, millega lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 1829/2003 lasta turule geneetiliselt muundatud maisi 1507 × MIR162 × MON810 × NK603 ning geneetiliselt muundatud maisi, milles on kombineeritud kaks või kolm 1507, MIR162, MON810 ja NK603 transformatsioonidest, sisaldavaid, neist koosnevaid või valmistatud tooteid (ELT L 300, 24.8.2021, lk 22).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. märtsi 2001. aasta direktiiv 2001/18/EÜ geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise kohta ja nõukogu direktiivi 90/220/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (EÜT L 106, 17.4.2001, lk 1).
(11) EFSA GMO Panel (Euroopa Toiduohutusameti geneetiliselt muundatud organismide komisjon), 2022. Scientific Opinion on the assessment of genetically modified maize MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 and sub-combinations, for food and feed uses, under Regulation (EC) No 1829/2003 (application EFSA-GMO-NL-2018-151) (Teaduslik arvamus geneetiliselt muundatud maisi MON 89034 × 1507 × MIR162 × NK603 × DAS-40278-9 ja selle alakombinatsioonide kasutamise kohta toiduks ja söödaks vastavalt määrusele (EÜ) nr 1829/2003 (taotlus EFSA-GMO-NL-2018-151)). EFSA Journal 2022; 20(8): 7451. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2022.7451.
(12) Komisjoni 14. jaanuari 2004. aasta määrus (EÜ) nr 65/2004, millega luuakse süsteem geneetiliselt muundatud organismide kordumatute tunnuste väljatöötamiseks ja määramiseks (ELT L 10, 16.1.2004, lk 5).
(13) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1830/2003, milles käsitletakse geneetiliselt muundatud organismide jälgitavust ja märgistamist, geneetiliselt muundatud organismidest valmistatud toiduainete ja sööda jälgitavust ning millega muudetakse direktiivi 2001/18/EÜ (ELT L 268, 18.10.2003, lk 24).
(14) Komisjoni 13. oktoobri 2009. aasta otsus 2009/770/EÜ, millega kehtestatakse standardne aruandevorm toodetena või toodete koostises turule lastavate geneetiliselt muundatud organismide tahtliku keskkonda viimise seiretulemuste esitamiseks vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2001/18/EÜ (ELT L 275, 21.10.2009, lk 9).
(15) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. juuli 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1946/2003 geneetiliselt muundatud organismide piiriülese liikumise kohta (ELT L 287, 5.11.2003, lk 1).
LISA
a) Taotleja ja loa hoidja
Nimi: |
Corteva Agriscience LLC |
Aadress: |
9330 Zionsville Road, Indianapolis, Indiana 46268-1054, Ameerika Ühendriigid Esindaja ELis: Corteva Agriscience Belgium BV, Rue Montoyer 25, 1000 Brüssel, Belgia. |
b) Toodete määratlus ja kirjeldus
1) |
Punktis e osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldavad, sellest koosnevad või sellest toodetud toit ja toidu koostisained; |
2) |
punktis e osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldav, sellest koosnev või sellest toodetud sööt; |
3) |
punktis e osutatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldavad või sellest koosnevad tooted; muul kui punktides 1 ja 2 nimetatud otstarbeks, kuid mitte viljelemiseks. |
Geneetiliselt muundatud maisis MON-89Ø34-3 avalduvad geenid cry1A.105 ja cry2Ab2, mis kaitsevad teatavate taimi kahjustavate liblikaliste vastu.
Geneetiliselt muundatud maisis DAS-Ø15Ø7-1 avaldub geen cry1F, mis kaitsevad teatavate taimi kahjustavate liblikaliste vastu ja geen pat, mis annab vastupidavuse ammooniumglufosinaadil põhinevate herbitsiidide suhtes.
Geneetiliselt muundatud maisis SYN-IR162-4 avaldub geen vip3Aa20, mis kaitseb teatavate taimi kahjustavate liblikaliste vastu. Lisaks kasutati geneetilise muundamise protsessis geneetilise markerina PMI-valku kodeerivat geeni pmi.
Geneetiliselt muundatud maisis MON-ØØ6Ø3-6avalduvad geenid cp4 epsps ja cp4 epsps l214p, mis annavad vastupidavuse glüfosaadipõhiste herbitsiidide suhtes.
Geneetiliselt muundatud maisis DAS-4Ø278-9 avaldub geen aad-1, mis annab vastupidavuse 2,4-diklorofenoksüäädikhapet (2,4-D) ja arüüloksüfenoksüpropionaati (AOPP) sisaldavate herbitsiidide suhtes.
c) Märgistamine
1) |
Määruse (EÜ) nr 1830/2003 artikli 13 lõikes 1 ja artikli 25 lõikes 2 sätestatud märgistusnõuete kohaldamisel tuleb organismi nimetuseks märkida „mais“. |
2) |
Punktis e nimetatud geneetiliselt muundatud maisi sisaldavate või nendest koosnevate toodete, välja arvatud punkti b alapunktis 1 nimetatud tooted, märgistusel ja nende toodete saatedokumentides peavad esinema sõnad „ei ole ette nähtud viljelemiseks“. |
d) Määramismeetod
1) |
Sisalduse määramine polümeraasi ahelreaktsioonil (PCR) põhineval muundorganismispetsiifilisel meetodil on valideeritud meetod geneetiliselt muundatud maisi MON-89Ø34-3, DAS-Ø15Ø7-1, SYN-IR162-4, MON-ØØ6Ø3–6 ja DAS-4Ø278-9 suhtes, mida on täiendavalt kontrollitud maisi MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9 suhtes. |
2) |
Meetodi on valideerinud määruse (EÜ) nr 1829/2003 alusel asutatud ELi referentlabor ja see on avaldatud aadressil http://gmo-crl.jrc.ec.europa.eu/StatusOfDossiers.aspx |
3) |
Etalonaine: AOCS 0906 (MON-89Ø34-3 jaoks) on kättesaadav organisatsiooni American Oil Chemists’ Society veebisaidil https://www.aocs.org/crm#maize; ERM®-BF418 (DAS-Ø15Ø7-1 jaoks), ERM®-BF446 (SYN-IR162-4 jaoks), ERM®-BF415 (MON-ØØ6Ø3–6 jaoks) and ERM®-BF433 (DAS-4Ø278-9 jaoks) on kättesaadavad Euroopa Komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskuse (JRC) kaudu aadressil https://crm.jrc.ec.europa.eu/. |
e) Kordumatu tunnus
|
MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9; |
|
MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9; |
|
MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9; |
|
MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9; |
|
DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9; |
|
MON-89Ø34-3 × DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4; |
|
MON-89Ø34-3 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9; |
|
DAS-Ø15Ø7-1 × SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9; |
|
SYN-IR162-4 × MON-ØØ6Ø3–6 × DAS-4Ø278-9; |
|
SYN-IR162-4 × DAS-4Ø278-9. |
f) Bioloogilise mitmekesisuse konventsiooni Cartagena bioohutuse protokolli II lisa alusel nõutav teave
[Bioohutuse teabevõrgustik, kande tunnuskood: avaldatakse ühenduse geneetiliselt muundatud toidu ja sööda registris pärast teatavakstegemist].
g) Toodete turuleviimise, kasutamise või käitlemise tingimused või piirangud
Ei ole nõutud.
h) Keskkonnamõju seire kava
Direktiivi 2001/18/EÜ VII lisa kohane keskkonnamõju seire kava.
[Link: ühenduse geneetiliselt muundatud toidu ja sööda registris avaldatud seirekava]
i) Turustamisjärgse järelevalve nõuded toidu kasutamisel inimtoiduna
Ei ole nõutud.
Märkus: |
aja jooksul võib tekkida vajadus muuta linke asjaomastele dokumentidele. Kõnealused muudatused tehakse üldsusele teatavaks ühenduse geneetiliselt muundatud toidu ja sööda registri ajakohastamise teel. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/2133/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)