This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R1571
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1571 of 22 October 2020 approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of traditional specialities guaranteed (‘Półtorak staropolski tradycyjny’ (TSG))
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1571, 22. oktoober 2020, millega kiidetakse heaks oluline muudatus garanteeritud traditsiooniliste toodete registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis („Półtorak staropolski tradycyjny“ (GTT))
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/1571, 22. oktoober 2020, millega kiidetakse heaks oluline muudatus garanteeritud traditsiooniliste toodete registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis („Półtorak staropolski tradycyjny“ (GTT))
C/2020/7419
ELT L 359, 29.10.2020, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.10.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 359/4 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/1571,
22. oktoober 2020,
millega kiidetakse heaks oluline muudatus garanteeritud traditsiooniliste toodete registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis („Półtorak staropolski tradycyjny“ (GTT))
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 1 esimese lõigu kohaselt vaatas komisjon läbi Poola taotluse saada heakskiit komisjoni määruse (EÜ) nr 729/2008 (2) (muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/1898) (3) kohaselt registreeritud garanteeritud traditsioonilise toote „Półtorak staropolski tradycyjny“ spetsifikaadi muudatusele. |
(2) |
Kuna asjaomane muudatus ei ole väike määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 tähenduses, avaldas komisjon kõnealuse määruse artikli 50 lõike 2 punkti b kohase muutmistaotluse Euroopa Liidu Teatajas (4). |
(3) |
Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 kohast vastuväidet, tuleks spetsifikaadi muudatus heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu Teatajas avaldatud nimetuse „Półtorak staropolski tradycyjny“ (GTT) spetsifikaadi muudatus kiidetakse heaks.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. oktoober 2020
Komisjoni nimel
presidendi eest
komisjoni liige
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
(2) Komisjoni 28. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 729/2008, millega registreeritakse garanteeritud traditsiooniliste eritunnuste registris teatavad nimetused („Czwórniak“ (GTE), „Dwójniak“ (GTE), „Półtorak“ (GTE), „Trójniak“ (GTE)) (ELT L 200, 29.7.2008, lk 6).
(3) Komisjoni 18. oktoobri 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1898, millega kantakse garanteeritud traditsiooniliste toodete registrisse teatavad nimetused [Półtorak staropolski tradycyjny (GTT), Dwójniak staropolski tradycyjny (GTT), Trójniak staropolski tradycyjny (GTT), Czwórniak staropolski tradycyjny (GTT), Kiełbasa jałowcowa staropolska (GTT), Kiełbasa myśliwska staropolska (GTT) ja Olej rydzowy tradycyjny (GTT)] (ELT L 269, 19.10.2017, lk 3).