This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1606
Commission Implementing Decision (EU) 2020/1606 of 30 October 2020 concerning certain interim protective measures in relation to highly pathogenic avian influenza of subtype H5N8 in the Netherlands (notified under document C(2020) 7633) (Only the Dutch text is authentic) (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/1606, 30. oktoober 2020, milles käsitletakse teatavaid ajutisi kaitsemeetmeid seoses alatüüpi H5N8 kuuluva viiruse põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripiga Madalmaades (teatavaks tehtud numbri C(2020) 7633 all) (Ainult hollandikeelne tekst on autentne) (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2020/1606, 30. oktoober 2020, milles käsitletakse teatavaid ajutisi kaitsemeetmeid seoses alatüüpi H5N8 kuuluva viiruse põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripiga Madalmaades (teatavaks tehtud numbri C(2020) 7633 all) (Ainult hollandikeelne tekst on autentne) (EMPs kohaldatav tekst)
C/2020/7633
ELT L 363, 3.11.2020, p. 9–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2020; kehtetuks tunnistatud 32020D1809 Kehtivuse lõppkuupäev põhineb sellel kuupäeval, kui avaldati kehtetuks muutev akt, mis jõustus selle teatavakstegemise kuupäeval. Kehtetuks muutev akt tehti teatavaks, kuid teatavakstegemise kuupäev ei ole EUR-Lexis kättesaadav – selle asemel kasutatakse avaldamise kuupäeva.
3.11.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 363/9 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2020/1606,
30. oktoober 2020,
milles käsitletakse teatavaid ajutisi kaitsemeetmeid seoses alatüüpi H5N8 kuuluva viiruse põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripiga Madalmaades
(teatavaks tehtud numbri C(2020) 7633 all)
(Ainult hollandikeelne tekst on autentne)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 11. detsembri 1989. aasta direktiivi 89/662/EMÜ veterinaarkontrollide kohta ühendusesiseses kaubanduses seoses siseturu väljakujundamisega, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 3,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse liidusiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaarkontrolle, (2) eriti selle artikli 10 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lindude gripp on lindude nakkav viirushaigus, millesse võivad nakatuda ka kodulinnud. Kodulindude nakatumisel lindude gripi viirustesse avaldub haigus peamiselt kahes vormis, mida eristatakse nende virulentsuse järgi. Madala patogeensusega haigusvorm põhjustab tavaliselt ainult kergeid sümptomeid, kuid kõrge patogeensusega vormi tagajärg on enamiku kodulinnuliikide puhul lindude väga suur suremus. Sellel haigusel on ränk mõju kodulinnukasvatuse kasumlikkusele, sest see häirib liidusisest kaubandust ja eksporti kolmandatesse riikidesse. |
(2) |
Alates 2005. aastast on täheldatud, et kõrge patogeensusega lindude gripi alatüübi H5 viirused võivad nakatada rändlinde, kes võivad kevadiste ja sügiseste rändude ajal levitada viirusi kauge vahemaa taha. |
(3) |
Kõrge patogeensusega lindude gripi viiruste esinemine metslindudel kujutab endast pidevat ohtu nende viiruste otsesele ja kaudsele sissetoomisele ettevõtetesse, kus peetakse kodulinde või muid tehistingimustes peetavaid linde. |
(4) |
Lindude gripi puhangu korral on oht, et haigusetekitaja võib levida muudesse ettevõtetesse, kus kasvatatakse kodu- või muid tehistingimustes peetavaid linde. |
(5) |
Nõukogu direktiiviga 2005/94/EÜ (3) on kehtestatud teatavad ennetusmeetmed, mille eesmärk on jälgida lindude gripiga seotud olukorda ja lindude grippi varakult tuvastada, ning minimaalsed tõrjemeetmed, mida kohaldatakse selle haiguse puhkemisel kodu- või muude tehistingimustes peetavate lindude seas. Kõnealuses direktiivis on sätestatud kaitse- ja järelevalvetsoonide kehtestamine kõrge patogeensusega lindude gripi puhangu korral. Sellist piirkondadeks jaotamist rakendatakse eelkõige selleks, et säilitada lindude tervislik seisund liikmesriigi ülejäänud territooriumil, takistades haigusetekitaja jõudmist seal asuvate lindudeni ning tagades haiguse varase tuvastamise. |
(6) |
Madalmaad kinnitasid hiljuti kõrge patogeensusega lindude gripi alatüübi H5N8 viiruse esinemist nende territooriumil olevatel rändlindudel ja paiksetel metslindudel. |
(7) |
Samuti teatasid Madalmaad komisjonile hiljuti kõrge patogeensusega lindude gripi alatüübi H5N8 viiruse puhangust oma territooriumil Gelderlandi provintsis ühes ettevõttes, kus peetakse kodulinde või muid tehistingimustes peetavaid linde, ning võttis viivitamatult direktiivi 2005/94/EÜ kohaselt nõutud meetmed, kehtestades sealhulgas kaitse- ja järelevalvetsoonid. |
(8) |
Komisjon on koostöös Madalmaadega need meetmed läbi vaadanud ja leidnud, et liikmesriigi pädeva asutuse kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoonide piirid on piisaval kaugusel ettevõttest, kus haiguspuhangu esinemine kinnitust leidis. |
(9) |
Liidusiseses kaubanduses tarbetute häirete tekkimise ja kolmandates riikides põhjendamatute kaubandustõkete kehtestamise ärahoidmiseks on vaja koostöös Madalmaadega kehtestada liidu tasandil kiiresti kõnealuses liikmesriigis kõrge patogeensusega lindude gripiga seotud kaitse- ja järelevalvetsoonid. |
(10) |
Seega tuleks kuni alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee järgmise kohtumiseni määratleda käesoleva otsuse lisas Madalmaade kaitse- ja järelevalvetsoonid, milles kohaldatakse direktiivis 2005/94/EÜ sätestatud loomatervishoiualaseid tõrjemeetmeid, ning näha ette ajavahemik, mille jooksul kõnealuste tsoonide staatus on kehtiv. |
(11) |
Käesolev otsus tuleb läbi vaadata alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee järgmisel kohtumisel, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Madalmaad tagavad, et vastavalt direktiivi 2005/94/EÜ artikli 16 lõikele 1 kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoonid hõlmavad vähemalt käesoleva otsuse lisa A ja B osas loetletud piirkondi.
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 28. veebruarini 2021.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Madalmaade Kuningriigile.
Brüssel, 30. oktoober 2020.
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Stella KYRIAKIDES
(1) EÜT L 395, 30.12.1989, lk 13.
(2) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.
(3) Nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiiv 2005/94/EÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 10, 14.1.2006, lk 16).
LISA
A OSA
Artiklis 1 viidatud kaitsetsoon:
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas direktiivi 2005/94/EÜ artikli 29 lõikega 1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maakond: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
20.11.2020 |
B OSA
Artiklis 1 viidatud järelevalvetsoon:
Liikmesriik: Madalmaad
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas direktiivi 2005/94/EÜ artikliga 31 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Maakond: Gelderland |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
29.11.2020 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
21.11.2020–29.11.2020 |