This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D1332
Council Decision (EU) 2019/1332 of 25 June 2019 on the signing, on behalf of the Union, and provisional application of the Sustainable Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of The Gambia and of the Protocol on the implementation of that Partnership Agreement
Nõukogu otsus (EL) 2019/1332, 25. juuni 2019, Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja nimetatud partnerluslepingu rakendamise protokolli liidu nimel allkirjastamise ja nende ajutise kohaldamise kohta
Nõukogu otsus (EL) 2019/1332, 25. juuni 2019, Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja nimetatud partnerluslepingu rakendamise protokolli liidu nimel allkirjastamise ja nende ajutise kohaldamise kohta
ST/8970/2019/INIT
ELT L 208, 8.8.2019, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/1332/oj
8.8.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 208/1 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2019/1332,
25. juuni 2019,
Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ja nimetatud partnerluslepingu rakendamise protokolli liidu nimel allkirjastamise ja nende ajutise kohaldamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 5,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse komisjoni soovitust ning nõukogu otsust, millega antakse luba alustada läbirääkimisi,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon pidas liidu nimel läbirääkimisi Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu (edaspidi „partnerlusleping“) ja partnerluslepingu rakendamise protokolli (edaspidi „protokoll“) üle. Partnerlusleping ja protokoll parafeeriti 19. oktoobril 2018. |
(2) |
Partnerluslepinguga tunnistatakse kehtetuks Euroopa Majandusühenduse ja Gambia Vabariigi valitsuse vaheline Gambia rannikuvetes kalastamise leping, (1) mis jõustus 2. juunil 1987. |
(3) |
Protokolli eesmärk on võimaldada liidul ja Gambial teha tihedamat koostööd, et arendada säästvat kalanduspoliitikat ja kalavarude vastutustundlikku kasutamist Gambia vetes. |
(4) |
Partnerlusleping ja protokoll tuleks allkirjastada. Selleks et liidu laevad saaksid alustada kiiresti püügitegevust, tuleks partnerluslepingut ja protokolli kohaldada ajutiselt alates nende allkirjastamisest kuni nende jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu ning Euroopa Liidu ja Gambia Vabariigi vahelise säästva kalapüügi partnerluslepingu rakendamise protokolli liidu nimel allkirjastamiseks antakse luba, eeldusel et nimetatud õigusaktid sõlmitakse.
Partnerluslepingu ja protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.
Artikkel 2
Nõukogu eesistujal on õigus määrata isiku(d), kes on volitatud partnerluslepingule ja protokollile liidu nimel alla kirjutama.
Artikkel 3
Partnerluslepingu artikli 14 kohaselt kohaldatakse partnerluslepingut ajutiselt alates allkirjastamisest kuni selle jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni. (2)
Artikkel 4
Protokolli artikli 13 kohaselt kohaldatakse protokolli ajutiselt alates allkirjastamisest kuni selle jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni. (3)
Artikkel 5
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 25. juuni 2019
Nõukogu nimel
eesistuja
A. ANTON
(1) ELT L 146, 6.6.1987, lk 3.
(2) Nõukogu peasekretariaat avaldab partnerluslepingu ajutise kohaldamise alguskuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.
(3) Nõukogu peasekretariaat avaldab protokolli ajutise kohaldamise alguskuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.