This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1156
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1156 of 27 June 2017 amending Regulation (EC) No 1385/2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 774/94 as regards opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/1156, 27. juuni 2017, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1385/2007, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 774/94 rakenduseeskirjad kodulinnulihasektoris teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise puhul
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2017/1156, 27. juuni 2017, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1385/2007, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 774/94 rakenduseeskirjad kodulinnulihasektoris teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise puhul
C/2017/4235
ELT L 167, 30.6.2017, p. 16–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; mõjud tunnistatud kehtetuks 32020R0760
30.6.2017 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 167/16 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2017/1156,
27. juuni 2017,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1385/2007, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 774/94 rakenduseeskirjad kodulinnulihasektoris teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise puhul
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 187 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Liidu ja Brasiilia Liitvabariigi vahel, milles käsitletakse vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII kontsessioonide muutmist Horvaatia Vabariigi loendis selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus, (2) (edaspidi „leping“) allkirjastati 25. novembril 2016. Nõukogu otsusega (EL) 2016/1995 (3) kiideti heaks lepingu allkirjastamine Euroopa Liidu nimel ja nõukogu otsusega (EL) 2017/730 (4) lepingu sõlmimine. |
(2) |
Lepingu tingimuste kohaselt peab Euroopa Liit lisama 4 766 tonni Brasiiliale praegu eraldatud ELi tariifikvoodile „Liiki Gallus domesticus kuuluvate kodulindude rümba tükid, külmutatud“ (tariifiartikli numbrid 0207.14.10, 0207.14.50 ja 0207.14.70), säilitades praeguse kvoodijärgse tariifi 0 %, ning lisama 610 tonni Brasiiliale praegu eraldatud ELi tariifikvoodile „Kalkuni tükid, külmutatud“ (tariifiartikli numbrid 0207.27.10, 0207.27.20 ja 0207.27.80), säilitades praeguse kvoodijärgse tariifi 0 %. |
(3) |
Komisjoni määruses (EÜ) nr 1385/2007 (5) on sätestatud teatavate kodulinnuliha (sh Brasiiliast pärit kodulinnuliha) ELi impordi tariifikvootide avamine ja haldamine. On asjakohane muuta kõnealust määrust, et võtta arvesse lepingu kohaselt eraldatud lisakoguseid. |
(4) |
Kodulinnuliha lisakogused 2017. aasta jaoks on arvutatud proportsionaalselt, lähtudes lepingu kohasest iga-aastasest lisakogusest ning võttes arvesse lepingu jõustumise kuupäeva. |
(5) |
Leping jõustub 30. juunil 2017. Võttes arvesse, et asjaomaseid lepinguga ettenähtud kodulinnulihakvoote hallatakse kvartalipõhiselt ning et taotlemisperiood 1. juulil 2017 algavaks kvartaliks oleks lõppenud lepingu jõustumise ajal, tuleks lepingu kohased, 2017. aastaks ettenähtud lisakogused teha taotlemiseks kättesaadavaks 1. oktoobril 2017 algaval alaperioodil. |
(6) |
Alates 1. jaanuaril 2018 algavast kvoodiperioodist peaksid lepingukohased kodulinnuliha iga-aastased lisakogused olema kättesaadavad täies mahus. |
(7) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 1385/2007 I lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuni 2017
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Liidu ja Brasiilia Liitvabariigi vahel, milles käsitletakse vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII kontsessioonide muutmist Horvaatia Vabariigi loendis selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus (ELT L 108, 26.4.2017, lk 3).
(3) Nõukogu 11. novembri 2016. aasta otsus (EL) 2016/1995 Euroopa Liidu ja Brasiilia Liitvabariigi vahelisele kirjavahetuse vormis lepingule (milles käsitletakse vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII kontsessioonide muutmist Horvaatia Vabariigi loendis selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus) Euroopa Liidu nimel alla kirjutamise kohta (ELT L 308, 16.11.2016, lk 1).
(4) Nõukogu 25. aprilli 2017. aasta otsus (EL) 2017/730 Euroopa Liidu ja Brasiilia Liitvabariigi vahelise kirjavahetuse vormis lepingu (milles käsitletakse vastavalt 1994. aasta üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII kontsessioonide muutmist Horvaatia Vabariigi loendis selle riigi Euroopa Liiduga ühinemise käigus) sõlmimise kohta (ELT L 108, 26.4.2017, lk 1).
(5) Komisjoni 26. novembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 1385/2007, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 774/94 rakenduseeskirjad kodulinnulihasektoris teatavate ühenduse tariifikvootide avamise ja haldamise puhul (ELT L 309, 27.11.2007, lk 47).
LISA
I LISA
Kvoodiperioodiks 1. jaanuarist 2017 kuni 31. detsembrini 2017
TOLLITARIIFI ALANDAMINE 100 %
Kanaliha
(tonnides) |
|||||
Riik |
Rühma number |
Jrk-nr |
CN-kood |
Aastakogused 2017. aastaks |
2017. aasta kvoodi neljanda alaperioodi jaoks saadaolevad kogused (*1) |
Brasiilia |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
11 932 |
2 396 |
Riik |
Rühma number |
Jrk-nr |
CN-kood |
Aastakogused 2017. aastaks |
Tai |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Muud |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Kalkuniliha
(tonnides) |
|||||
Riik |
Rühma number |
Jrk-nr |
CN-kood |
Aastakogused 2017. aastaks |
2017. aasta kvoodi neljanda alaperioodi jaoks saadaolevad kogused (*2) |
Brasiilia |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 300 |
307 |
Riik |
Rühma number |
Jrk-nr |
CN-kood |
Aastakogused 2017. aastaks |
Muud |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
1. jaanuaril 2018 algavaks kvoodiperioodiks
TOLLITARIIFI ALANDAMINE 100 %
Kanaliha
(tonnides) |
||||
Riik |
Rühma number |
Jrk-nr |
CN-kood |
Aastakogus |
Brasiilia |
1 |
09.4410 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
16 698 |
Tai |
2 |
09.4411 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
5 100 |
Muud |
3 |
09.4412 |
0207 14 10 0207 14 50 0207 14 70 |
3 300 |
Kalkuniliha
(tonnides) |
||||
Riik |
Rühma number |
Jrk-nr |
CN-kood |
Aastakogus |
Brasiilia |
4 |
09.4420 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
4 910 |
Muud |
5 |
09.4421 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
700 |
Erga omnes |
6 |
09.4422 |
0207 27 10 0207 27 20 0207 27 80 |
2 485 |
(*1) Lisakogus tehakse kättesaadavaks vastavalt Euroopa Liidu ja Brasiilia vahelisele lepingule, mis jõustub 30. juunil 2017. Kõnealune lisakogus ajavahemikuks 30. juunist 2017 kuni 31. detsembrini 2017 arvutatakse proportsionaalselt ning see on kättesaadav 1. oktoobril 2017 algavaks kvoodi alaperioodiks esitatud litsentsitaotluste jaoks.
(*2) Lisakogus tehakse kättesaadavaks vastavalt Euroopa Liidu ja Brasiilia vahelisele lepingule, mis jõustub 30. juunil 2017. Kõnealune lisakogus ajavahemikuks 30. juunist 2017 kuni 31. detsembrini 2017 arvutatakse proportsionaalselt ning see on kättesaadav 1. oktoobril 2017 algavaks kvoodi alaperioodiks esitatud litsentsitaotluste jaoks.