Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0892

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2015/892, 9. juuni 2015, milles käsitletakse ennetava vaktsineerimise kava heakskiitmist madala patogeensusega linnugripi vastu ühes Portugalis asuvas ettevõttes, kus peetakse sinikaelparte, ja teatavaid meetmeid, millega piiratakse nende lindude ja neist valmistatud toodete liikumist (teatavaks tehtud numbri C(2015) 3745 all)

C/2015/3745

ELT L 146, 11.6.2015, p. 11–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; kehtetuks tunnistatud 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/892/oj

11.6.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 146/11


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/892,

9. juuni 2015,

milles käsitletakse ennetava vaktsineerimise kava heakskiitmist madala patogeensusega linnugripi vastu ühes Portugalis asuvas ettevõttes, kus peetakse sinikaelparte, ja teatavaid meetmeid, millega piiratakse nende lindude ja neist valmistatud toodete liikumist

(teatavaks tehtud numbri C(2015) 3745 all)

(Ainult portugalikeelne tekst on autentne)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2005. aasta direktiivi 2005/94/EÜ linnugripi tõrjet käsitlevate ühenduse meetmete ning direktiivi 92/40/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 57 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivis 2005/94/EÜ on sätestatud, et liikmesriigid peavad tagama, et vaktsineerimine lindude gripi vastu on nende territooriumil keelatud, välja arvatud juhul, kui toimub erakorraline või profülaktiline vaktsineerimine [Termin on muutunud. Uus termin on „ennetav vaktsineerimine”.] kõnealuse direktiivi IX peatüki vastavates jagudes sätestatud tingimuste kohaselt.

(2)

Direktiivi 2005/94/EÜ IX peatüki 3. jaos on sätestatud, et liikmesriigid võivad viia läbi kodu- või muude vangistuses peetavate lindude ennetava vaktsineerimise selle haiguse tõrje pikaajalise meetmena, kui nad leiavad riskianalüüsi põhjal, et nende territooriumide teatavate piirkondade, teatavat liiki linnukasvatusettevõtete või kodu- või muude vangistuses peetavate lindude puhul on olemas lindude gripiga nakatumise oht.

(3)

Kõnealuse direktiivi artikli 52 lõike 1 punkti c kohaselt lubatakse kodu- või muude vangistuses peetavate lindude gripi vastu vaktsineerimiseks üksnes vaktsiine, mis on saanud loa vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2001/82/EÜ (2) või Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 726/2004 (3).

(4)

Madala patogeensusega linnugripp on Portugalis likvideeritud. Riskihindamise põhjal leiti siiski, et Ribatejo maakonna põhjaosas asuva Lisboa e Vale do Tejo piirkonna ühes ettevõttes, mis asub Vila Nova da Barquinhas, kus peetakse hinnalisi aretuseks ette nähtud sinikaelparte, püsib lindude gripiga nakatumise oht, eelkõige võimaliku kaudse kokkupuute tõttu metslindudega.

(5)

Seetõttu esitas Portugal komisjonile heakskiitmiseks järjestikused ennetava vaktsineerimise kavad madala patogeensusega linnugripi vastu, millest viimane kiideti heaks komisjoni rakendusotsusega 2013/651/EL (4) ja seda rakendati Portugalis kuni 31. juulini 2014.

(6)

Vastavalt kõnealusele rakendusotsusele on Portugal esitanud kava rakendamise kohta aruande alalisele taime-, looma-, toidu- ja söödakomiteele. Kõnealuses aruandes tõendati, et viiruse levik vaktsineeritud sinikaelpartide karjades ning samuti ümbruskonnas asuvates linnukasvatusettevõtetes peatati edukalt.

(7)

Euroopa Toiduohutusamet kinnitas oma 2005., (5) 2007. (6) ja 2008. (7) aastal esitatud teaduslikes arvamustes, et ennetav vaktsineerimine on kasulik vahend lindude gripi tõrjemeetmete täiendamiseks.

(8)

1. veebruaril 2015 esitas Portugal komisjonile heakskiitmiseks uue ennetava vaktsineerimise kava madala patogeensusega linnugripi vastu. Kava rakendatakse kuni 31. detsembrini 2020 (edaspidi „ennetava vaktsineerimise kava”).

(9)

Arvestades madala patogeensusega linnugripiga seoses valitsevat epidemioloogilist olukorda Portugalis, asjaomase ettevõtte tüübiga seonduvat ohtu ja ennetava vaktsineerimise kava piiratud ulatust, tuleks kõnealune kava heaks kiita ja seda rakendada kuni 31. detsembrini 2020.

(10)

Lisaks sellele tuleks võimaliku passiivse viiruse leviku tuvastamiseks vaktsineeritud lindude hulgas teha ettevõtetes, kus peetakse vaktsineeritud sinikaelparte ja vaktsineerimata sentinell-linde, järelevalvet ja laboratoorseid uuringuid profülaktilise vaktsineerimise kava kohaselt.

(11)

Kooskõlas ennetava vaktsineerimise kavaga on asjakohane kehtestada ka teatavad liikumis- ja väljaviimispiirangud vaktsineeritud sinikaelpartidele, nende haudemunadele ja vaktsineeritud lindude munadest saadud sinikaelpartidele. Sinikaelpartide väikese arvu tõttu ettevõtetes, kus tuleb ennetavat vaktsineerimist rakendada, samuti läbipaistvuse tagamise eesmärgil ning logistilistel põhjustel ei tohiks vaktsineeritud sinikaelparte ettevõttest välja viia, vaid nad tuleks nende paljunemistsükli lõpus surmata kooskõlas nõukogu määruse (EÜ) nr 1099/2009 (8) artikliga 18 ning kõrvaldada ohutult kooskõlas komisjoni määruses (EL) nr 142/2011 (9) sätestatud nõuetega.

(12)

Portugal on võtnud täiendavaid meetmeid vastavalt komisjoni otsusele 2006/605/EÜ (10) uluklinnuvarude taastootmiseks ettenähtud kodulindude kaubanduse kohta.

(13)

Selleks et asjaomasele ettevõttele avalduv majanduslik mõju oleks võimalikult väike, tuleks liikumispiirangute puhul ette näha teatavad erandid vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpartide suhtes, tingimusel et selline liikumine ei suurenda lindude gripi levimise ohtu, ning eeldusel, et tehakse ametlikku järelevalvet ning täidetakse liidusiseseks kaubanduseks ette nähtud konkreetseid loomatervishoiunõudeid.

(14)

Selleks, et komisjon ja teised liikmesriigid saaksid jälgida ennetava vaktsineerimise kava rakendamist Portugalis, on asjakohane, et Portugal esitaks regulaarseid ülevaateid alalisele taime-, looma-, toidu- ja söödakomiteele.

(15)

Arvestades, et kava tuleks heaks kiita mitmeks aastaks, võib Portugalil tekkida vajadus teha ennetava vaktsineerimise kavas teatavaid kohandusi, näiteks seoses vaktsineeritavate sinikaelpartide arvu, kasutatava vaktsiini tüübi või vaktsineerimise enneaegse lõpetamisega. Seepärast tuleks käesoleva otsusega kehtestada Portugalile kohustus teavitada komisjoni sellistest kavandatavatest muudatustest, millega komisjon võib kas nõustuda ilma kava uuesti heaks kiitmata või mille puhul on vajalik uus heakskiitmine.

(16)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisese ja reguleerimisala

1.   Käesoleva otsusega sätestatakse teatavad meetmed, mida kohaldatakse ühes Portugalis Ribatejo maakonna põhjaosas asuva Lisboa e Vale do Tejo piirkonnas Vila Nova da Barquinha omavalitsuses asuvas ettevõttes, kus viiakse läbi uluklinnuvarude (sinikaelpartide) taastootmise eesmärgil peetavate sinikaelpartide (Anas platyrhynchos) ennetav vaktsineerimine lindude gripiga nakatumise ohu tõttu.

Nimetatud meetmed on järgmised:

a)

vaktsineeritud sinikaelpartide, nende haudemunade ja vaktsineeritud lindude munadest saadud sinikaelpartide teatavad liikumispiirangud Portugalis ja sealt välja viimise piirangud;

b)

vaktsineeritud sinikaelpartide kõrvaldamine.

2.   Käesolevat otsust kohaldatakse, ilma et see piiraks Portugali poolt vastavalt direktiivile 2005/94/EÜ ja otsusele 2006/605/EÜ võetavate kaitsemeetmete rakendamist.

Artikkel 2

Ennetava vaktsineerimise kava heakskiitmine

1.   Portugali poolt 1. veebruaril 2015 komisjonile esitatud ning artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttes kuni 31. detsembrini 2020 rakendatav ennetava vaktsineerimise kava kiidetakse heaks.

2.   Komisjon avaldab ennetava vaktsineerimise kava oma veebilehel.

Artikkel 3

Ennetava vaktsineerimise kava rakendamise nõuded

1.   Portugal tagab, et ennetava vaktsineerimise kava rakendamisel kasutatakse monovalentset inaktiveeritud vaktsiini, mis sisaldab lindude gripi alatüüpi H5 ning mis on saanud loa vastavalt direktiivile 2001/82/EÜ või määrusele (EÜ) nr 726/2004.

2.   Portugal tagab, et ennetava vaktsineerimise kava täidetakse vastavalt teatatule.

Artikkel 4

Vaktsineeritud sinikaelpartide märgistamine ning nende liikumise, väljaviimise ja hävitamisega seotud piirangud

Portugal tagab, et vaktsineeritud sinikaelpardid, keda peetakse artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttes, vastavad järgmistele tingimustele:

a)

nad on individuaalselt märgistatud;

b)

neid ei transpordita Portugali piires teise linnukasvatusettevõttesse;

c)

neid ei viida Portugalist välja.

Pärast reproduktiivse perioodi lõppu need sinikaelpardid surmatakse käesoleva otsuse artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttes määruse (EÜ) nr 1099/2009 artikli 18 kohaselt ning nende rümbad kõrvaldatakse ohutult vastavalt määruse (EL) nr 142/2011 nõuetele.

Artikkel 5

Liikumis- ja väljaviimispiirangud artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttes peetavatelt sinikaelpartidelt saadud haudemunadele

Portugal tagab, et artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttes peetavatelt sinikaelpartidelt saadud haudemunad vastavad järgmistele tingimustele:

a)

need viiakse ainult Portugalis asuvasse haudejaama;

b)

neid ei viida Portugalist välja.

Artikkel 6

Liikumis- ja väljaviimispiirangud vaktsineeritud sinikaepartide munadest saadud sinikaelpartidele

1.   Portugal tagab, et vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpardid viiakse artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttest alles pärast koorumist ümbritsevas piirkonnas asuvasse ettevõttesse, mille Portugal on ennetava vaktsineerimise kavas ära määranud.

2.   Erandina lõikest 1 võib vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelparte, tingimusel et need on vanemad kui neli kuud,

a)

lasta Portugalis vabasse loodusse või

b)

Portugalist välja viia, tingimusel et

i)

ennetava vaktsineerimise kavas sätestatud järelevalvemeetmete ja laboratoorsete uuringute tulemused on soodsad;

ii)

otsuses 2006/605/EÜ sätestatud tingimused lindude väljaviimiseks uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil on täidetud.

Artikkel 7

Vaktsineeritud sinikaelpartide munadest saadud sinikaelpartide liidusisese kaubavahetuse veterinaarsertifikaat

Portugal tagab, et artikli 6 lõike 2 punkti b kohaselt välja viidud sinikaelpartidega kaasnevad veterinaarsertifikaadid uluklinnuvarude taastootmise eesmärgil kasvatatavate lindude liidusisese kaubavahetuse jaoks sisaldavad järgmist lauset:

„Saadetis vastab komisjoni rakendusotsuse (EL) 2015/892 (*) kohastele loomatervishoiunõuetele.

Artikkel 8

Aruanded ja teave

1.   Portugal esitab komisjonile aruande ennetava vaktsineerimise kava rakendamise kohta ühe kuu jooksul alates käesoleva otsuse teatavakstegemise kuupäevast ning seejärel igal aastal alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee kohtumisel.

2.   Portugal teatab komisjonile järgmist:

a)

ennetava vaktsineerimise kava kavandatud muudatused, mille heakskiit on sätestatud artiklis 2;

b)

ennetava vaktsineerimise lõpetamise kuupäev artikli 1 lõikes 1 osutatud ettevõttes.

3.   Komisjon peab uurima Portugali esitatud muudatusettepanekuid ning:

a)

kas nõustuma artikli 2 kohaselt heakskiidetud ennetava vaktsineerimise kava kavandatud muudatustega;

b)

või nägema ette muudetud ennetava vaktsineerimise kava uue heakskiitmise.

Artikkel 9

Kohaldamine

Käesolevat otsust kohaldatakse 31. detsembrini 2020.

Artikkel 10

Adressaat

Käesolev otsus on adresseeritud Portugali Vabariigile.

Brüssel, 9. juuni 2015

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  ELT L 10, 14.1.2006, lk 16.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/82/EÜ, 6. november 2001, veterinaarravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta (EÜT L 311, 28.11.2001, lk 1).

(3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 726/2004, 31. märts 2004, milles sätestatakse ühenduse kord inim- ja veterinaarravimite lubade andmise ja järelevalve kohta ning millega asutatakse Euroopa Ravimiamet (ELT L 136, 30.4.2004, lk 1).

(4)  Komisjoni rakendusotsus 2013/651/EL, 8. november 2013, millega kiidetakse heaks profülaktilise vaktsineerimise kava madala patogeensusega linnugripi vastu Portugalis asuvas ettevõttes, kus peetakse sinikaelparte, ning teatavad sätted, mis on seotud nende liikumise ja nendest valmistatud toodetega (ELT L 302, 13.11.2013, lk 53).

(5)  Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza (The EFSA Journal (2005) 266, 1–21).

(6)  Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds (The EFSA Journal (2007) 489).

(7)  Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of avian influenza and the risks of its introduction into the EU poultry holdings (The EFSA Journal (2008) 715, 1–161).

(8)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1099/2009, 24. september 2009, loomade kaitse kohta surmamisel (ELT L 303, 18.11.2009, lk 1).

(9)  Komisjoni määrus (EL) nr 142/2011, 25. veebruar 2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1069/2009, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste ja nendest saadud toodete tervise-eeskirjad, ja nõukogu direktiivi 97/78/EÜ seoses teatavate selle direktiivi alusel piiril toimuvast veterinaarkontrollist vabastatud proovide ja näidistega (ELT L 54, 26.2.2011, lk 1).

(10)  Komisjoni otsus 2006/605/EÜ, 6. september 2006, teatavate kaitsemeetmete kohta seoses uluklinnuvarude taastootmiseks ettenähtud kodulindude ühendusesisese kaubandusega (ELT L 246, 8.9.2006, lk 12).


Top