This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0356
Council Implementing Decision (EU) 2015/356 of 2 March 2015 authorising the United Kingdom to apply differentiated levels of taxation to motor fuels in certain geographical areas, in accordance with Article 19 of Directive 2003/96/EC
Nõukogu rakendusotsus (EL) 2015/356, 2. märts 2015 , millega lubatakse Ühendkuningriigil kohaldada teatavates geograafilistes piirkondades mootorikütustele erinevaid maksumäärasid vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19
Nõukogu rakendusotsus (EL) 2015/356, 2. märts 2015 , millega lubatakse Ühendkuningriigil kohaldada teatavates geograafilistes piirkondades mootorikütustele erinevaid maksumäärasid vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19
ELT L 61, 5.3.2015, p. 24–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
5.3.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 61/24 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/356,
2. märts 2015,
millega lubatakse Ühendkuningriigil kohaldada teatavates geograafilistes piirkondades mootorikütustele erinevaid maksumäärasid vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 27. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/96/EÜ, millega korraldatakse ümber energiatoodete ja elektrienergia maksustamise ühenduse raamistik, (1) eriti selle artiklit 19,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
2. veebruari 2014. aasta kirjas taotlesid Ühendkuningriigi ametiasutused luba kohaldada maanteesõidukite mootorikütusena tarnitava gaasiõli ja pliivaba bensiini suhtes vähendatud aktsiisimaksumäära vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artiklile 19 käesoleva otsuse teatavakstegemise kuupäeva seisuga kaetud geograafilistes piirkondades, mis on määratletud järgmiste sihtnumbritega: IV54 (Highland, Šotimaa), IV26 (Highland, Šotimaa), IV27 (Highland, Šotimaa), NE48 (Northumberland, Inglismaa), PH41 (Highland, Šotimaa), KW12 (Highland, Šotimaa), PA80 (Argyll ja Bute, Šotimaa), PH36 (Highland, Šotimaa), IV22 (Highland, Šotimaa), PA38 (Argyll ja Bute, Šotimaa), PH23 (Highland, Šotimaa), PH19 (Highland, Šotimaa), IV21 (Highland, Šotimaa), LA17 (Cumbria, Inglismaa), EX35 (Devon, Inglismaa), IV14 (Highland, Šotimaa) ning käesoleva otsuse teatavakstegemise kuupäeva seisuga Hawesi postipiirkonnaga (Põhja-Yorkshire, Inglismaa) kaetud geograafilises piirkonnas. Ühendkuningriigi ametiasutused esitasid lisateavet ja selgitusi 3. juunil ja 17. septembril 2014. |
(2) |
Neis piirkondades on maanteesõidukite mootorikütusena tarnitava gaasiõli ja pliivaba bensiini hinnad kõrgemad Ühendkuningriigi ülejäänud territooriumil kehtivatest keskmistest hindadest ning seetõttu on kohalikud kütusetarbijad kehvemas olukorras. Hinnaerinevus tuleneb täiendatavatest ühikukuludest, mis tulenevad piirkondade geograafilisest asukohast, nende väikesest rahvaarvust ja suhteliselt väikeste kütusemahtude tarnimisest. |
(3) |
Vähendatud maksumäärad peaksid jääma kõrgemateks direktiivi 2003/96/EÜ artiklis 7 sätestatud alammääradest. |
(4) |
Pidades silmas asjaolu, et meedet kohaldatakse konkreetse eripäraga piirkondade suhtes ning et maksumäära vähendatakse mõõdukalt, leevendades vähendamise kaudu üksnes osaliselt asjaomastes geograafilistes piirkondades esinevaid kõrgemaid kulusid, ei põhjusta meede mingeid liikumisi kütuse tarnimiseks. |
(5) |
Seetõttu on meede siseturu nõuetekohase toimimise ning ausa konkurentsi tagamise vajaduse vaatepunktist vastuvõetav ning samuti on see kooskõlas liidu tervise-, keskkonna-, energia- ja transpordipoliitikaga. |
(6) |
Vastavalt direktiivi 2003/96/EÜ artikli 19 lõikele 2 tuleb kõiki kõnealuse artikli alusel antavaid lube ajaliselt rangelt piiritleda. Selleks et pakkuda asjaomastele ettevõtjatele ja tarbijatele piisaval määral kindlust, tuleks luba anda kuueks aastaks. Kuid selleks, et mitte kahjustada kehtiva õigusraamistiku üldist arengut tulevikus, on asjakohane sätestada, et kui nõukogu peaks Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 113 alusel kehtestama üldise muudetud süsteemi energiatoodete maksustamiseks ning käesolevas otsuses antav luba ei oleks sellega kooskõlas, peaks käesolev otsus kaotama kehtivuse päeval, mil hakatakse kohaldama kõnealuseid muudetud süsteemi käsitlevaid eeskirju. |
(7) |
Käesolev otsus ei piira liidu riigiabi eeskirjade kohaldamist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Ühendkuningriigil lubatakse kohaldada maanteesõidukite mootorikütusena tarnitava gaasiõli ja pliivaba bensiini suhtes vähendatud aktsiisimaksumaksumäära käesoleva otsuse teatavakstegemise kuupäeva seisuga kaetud geograafilistes piirkondades, mis on määratletud järgmiste sihtnumbritega: IV54 (Highland, Šotimaa), IV26 (Highland, Šotimaa), IV27 (Highland, Šotimaa), NE48 (Northumberland, Inglismaa), PH41 (Highland, Šotimaa), KW12 (Highland, Šotimaa), PA80 (Argyll ja Bute, Šotimaa), PH36 (Highland, Šotimaa), IV22 (Highland, Šotimaa), PA38 (Argyll ja Bute, Šotimaa), PH23 (Highland, Šotimaa), PH19 (Highland, Šotimaa), IV21 (Highland, Šotimaa), LA17 (Cumbria, Inglismaa), EX35 (Devon, Inglismaa), IV14 (Highland, Šotimaa) ning käesoleva otsuse teatavakstegemise kuupäeva seisuga Hawesi postipiirkonnaga kaetud geograafilises piirkonnas (Põhja-Yorkshire, Inglismaa).
Üleliigse hüvitamise vältimiseks ei tohi riikliku standardmaksumäära vähendamine vastavalt gaasiõli või pliivaba bensiini puhul olla suurem kui neis geograafilistes piirkondades jaemüügiga kaasnevad lisakulud võrreldes Ühendkuningriigis jaemüügiga kaasnevate keskmiste kuludega ning see vähendamine ei ole suurem kui 50 Inglise naela (64 eurot) 1 000 tooteliitri kohta.
2. Vähendatud määrad peavad vastama direktiiviga 2003/96/EÜ ette nähtud nõuetele ning eelkõige selle artiklis 7 sätestatud alammääradele.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle teatavakstegemise kuupäeval.
Otsus kaotab kehtivuse kuus aastat pärast seda. Kui nõukogu peaks ELi lepingu artikli 113 alusel kehtestama üldise muudetud süsteemi energiatoodete maksustamiseks ning käesoleva otsuse artikli 1 alusel antav luba ei oleks sellega kooskõlas, kaotab käesolev otsus kehtivuse päeval, mil hakatakse kohaldama neid muudetud süsteemi käsitlevaid eeskirju.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.
Brüssel, 2. märts 2015
Nõukogu nimel
eesistuja
D. REIZNIECE-OZOLA
(1) ELT L 283, 31.10.2003, lk 51.