This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0923
Commission Implementing Regulation (EU) No 923/2013 of 25 September 2013 opening and providing for the management of Union tariff quotas for agricultural products originating in Panama
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 923/2013, 25. september 2013 , millega avatakse Panamast pärit põllumajandustoodetele liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamise kord
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 923/2013, 25. september 2013 , millega avatakse Panamast pärit põllumajandustoodetele liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamise kord
ELT L 254, 26.9.2013, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.9.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 254/3 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 923/2013,
25. september 2013,
millega avatakse Panamast pärit põllumajandustoodetele liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamise kord
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2012. aasta otsust 2012/734/EL lepingu, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel, Euroopa Liidu nimel allakirjutamise ja selle IV osa (kaubandus) ajutise kohaldamise kohta, (1) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Otsusega 2012/734/EL on nõukogu andnud loa allkirjastada Euroopa Liidu nimel leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika vahel (edaspidi „leping”). Otsuse 2012/734/EL kohaselt tuleb lepingut kohaldada ajutiselt kuni selle sõlmimiseks vajalike menetluste lõpuleviimiseni. Lepingut kohaldatakse ajutiselt alates 1. augustist 2013. |
(2) |
Lepingu I lisa 2. liites käsitletakse ELi imporditariifikvoote Kesk-Ameerikast pärit kaupade jaoks. Kaks tariifikvooti on eraldatud üksnes Panamale. Seepärast on vajalik avada tariifikvoodid sellistele toodetele. |
(3) |
Neid kvoote tuleks hallata põhimõttel „kes ees, see mees” kooskõlas komisjoni 2. juuli 1993. aasta määrusega (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (2). Käesoleva määrusega ette nähtud tariifsete soodustuste saamiseks peaks lisas loetletud kaupadega kaasas olema lepingu kohane päritolutõend. Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, (3) muudetud komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 927/2012 (4)) I lisas on esitatud uued CN-koodid, mis erinevad lepingus osutatud koodidest. Seepärast on vaja kõnealused uued koodid esitada käesoleva määruse lisas. |
(4) |
Kuna lepingut kohaldatakse alates 1. augustist 2013, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates samast kuupäevast. |
(5) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Liidu tariifikvoodid avatakse Panamast pärit kaupadele, mis on loetletud lisas.
Artikkel 2
Tollimaksud, mida kohaldatakse Panamast pärit ja lisas loetletud kaupade importimisel liitu, peatatakse käesoleva määruse lisas sätestatud asjaomaste tariifikvootide ulatuses.
Artikkel 3
Lisas loetletud toodetega peab olema kaasas lepingu II lisa 3. liites sätestatud päritolutõend.
Artikkel 4
Lisas esitatud tariifikvoote haldab komisjon kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitega 308a–308c.
Artikkel 5
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. augustist 2013.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. september 2013
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 346, 15.12.2012, lk 1.
(2) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.
(3) EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.
(4) ELT L 304, 31.10.2012, lk 1.
LISA
Kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglitest olenemata on toote kirjelduse sõnastus vaid soovituslik ning soodustuskava rakendusala on käesoleva lisa kontekstis kindlaks määratud käesoleva määruse vastuvõtmise ajal kehtivate CN-koodide raames.
Jrk-nr |
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
Kvoodi kehtivusaeg |
Kvoodimaht aastas (netomass tonnides, kui ei ole ette nähtud teisiti) |
09.7310 |
2208 40 51 2208 40 99 |
Rumm ja muud kanged alkohoolsed joogid, saadud kääritatud suhkrurootoodetest destilleerimise teel, nõudes mahuga üle 2 liitri. |
Alates 1.8.2013 kuni 31.12.2013 |
417 hektoliitrit (väljendatuna puhta alkoholi ekvivalendina) |
Alates 1.1. kuni 31.12.2014 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1. kuni 31.12. |
1 050 hektoliitrit (väljendatuna puhta alkoholi ekvivalendina (1)) |
|||
09.7311 |
1701 13 1701 14 1701 91 1701 99 |
Maitse- ja värvainelisanditeta roosuhkur ja peedisuhkur ning keemiliselt puhas sahharoos tahkel kujul, v.a toorsuhkur. |
Alates 1.8.2013 kuni 31.12.2013 |
5 000 (väljendatuna toorsuhkru ekvivalendis) |
1702 30 |
Glükoos ja glükoosisiirup, mis ei sisalda fruktoosi või mille kuivaine fruktoosisisaldus on alla 20 % massist. |
Alates 1.1. kuni 31.12.2014 ja igal sellele järgneval ajavahemikul alates 1.1. kuni 31.12. |
12 360 (väljendatuna toorsuhkru ekvivalendis (2)) |
|
1702 40 90 |
Glükoos ja glükoosisiirup, v.a isoglükoos, kuivaine fruktoosisisaldusega vähemalt 20 % massist, kuid alla 50 % massist, v.a invertsuhkur. |
|||
1702 50 |
Keemiliselt puhas fruktoos. |
|||
1704 90 99 |
Muud suhkrukondiitritooted, mis ei sisalda kakaod. |
|||
1702 90 30 1702 90 50 1702 90 71 1702 90 75 1702 90 79 1702 90 80 1702 90 95 |
Muud suhkrud, sealhulgas invertsuhkur ja muu suhkru ning suhkrusiirupi segud kuivaine fruktoosisisaldusega 50 % massist, v.a keemiliselt puhas maltoos. |
|||
1806 10 30 1806 10 90 |
Kakaopulber, mis sisaldab sahharoosi või sahharoosina väljendatud isoglükoosi vähemalt 65 % massist. |
|||
Ex18062095 |
Muud tooted plokkide, tahvlite või pulkadena, massiga üle 2 kg või vedelal kujul, pastana, pulbrina, graanulitena või muul kujul, mahutites või kontaktpakendites massiga üle 2 kg, mis sisaldavad kakaovõid vähem kui 18 % massist ning sahharoosi vähemalt 70 % massist. |
|||
Ex18069090 |
Muu šokolaad ja muud kakaod sisaldavad toiduvalmistised, sahharoosisisaldusega (sh sahharoosina väljendatud invertsuhkur) vähemalt 70 % massist. |
|||
1901 90 99 |
Muud jäme- ja peenjahust, tangudest, tärklisest või linnaseekstraktist valmistatud toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda vähem kui 40 % massist arvestatuna täiesti rasvavabalt; muud rubriikidesse 0401–0404 kuuluvatest kaupadest valmistatud toiduained, mis ei sisalda kakaod või sisaldavad seda alla 5 % massist, arvestatuna täiesti rasvavabalt. |
|||
2006 00 31 2006 00 38 |
Puuviljad, (v.a troopilised puuviljad ja ingver), köögiviljad, pähklid (v.a troopilised pähklid), puuviljakoored jm taimeosad, suhkrus säilitatuna (nõrutatud, glasuuritud või suhkrustatud). |
|||
2007 91 10 2007 99 20 2007 99 31 2007 99 33 2007 99 35 2007 99 39 |
Džemmid, keedised, puuvilja- või marjaželeed, marmelaadid, puuvilja-, marja- või pähklipüreed ja -pastad, saadud kuumtöötlemisel. |
|||
Ex20 09 |
Kääritamata, alkoholisandita puuvilja- ja marjamahlad (v.a tomatimahl, troopiliste puuviljade mahl ja troopiliste puuviljade mahlade segud) ning köögiviljamahlad, mille väärtus on kuni 30 eurot 100 kilogrammi netomassi kohta, mis sisaldavad suhkrulisandit vähemalt 30 % massist. |
|||
Ex21011298 Ex21012098 |
Tooted, mis põhinevad kohvi-, tee- ning mateekstraktidel ja sisaldavad sahharoosi vähemalt 70 % massist |
|||
Ex21069098 |
Muud mujal nimetamata toiduvalmistised, mis sisaldavad sahharoosi vähemalt 70 % massist. |
|||
3302 10 29 |
Jookide tootmisel kasutatavad lõhnaainesegud ning ühe või mitme lõhnaaine baasil valmistatud segud, mis sisaldavad kõiki joogi aroomiaineid, tegeliku alkoholisisaldusega kuni 0,5 % mahust. |
(1) Suureneb 50 hektoliitrit (väljendatuna puhta alkoholi ekvivalendis) igal aastal alates 1.1.2015.
(2) Suureneb 360 tonni (väljendatuna toorsuhkru ekvivalendis) igal aastal alates 1.1.2015.