Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0134

    Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 134/2013, 15. veebruar 2013 , millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud alates 16. veebruarist 2013

    ELT L 45, 16.2.2013, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/134/oj

    16.2.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 45/10


    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 134/2013,

    15. veebruar 2013,

    millega määratakse kindlaks teraviljasektori imporditollimaksud alates 16. veebruarist 2013

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) (1),

    võttes arvesse komisjoni 20. juuli 2010. aasta määrust (EL) nr 642/2010 nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 rakenduseeskirjade kohta teraviljasektori imporditollimaksude osas, (2) eriti selle artikli 2 lõiget 1,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikega 1 on ette nähtud, et CN-koodide 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (pehme nisu, seemneks), ex 1001 99 00 (pehme nisu, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 ja 1007 90 00 alla kuuluvate toodete imporditollimaks on võrdne nende toodete suhtes importimisel kehtiva sekkumishinnaga ning seda suurendatakse 55 % võrra, millest arvatakse maha kõnealuse kaubasaadetise suhtes kehtiv CIF-impordihind. See maks ei tohi siiski ületada ühise tollitariifistiku tollimaksumäära.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikega 2 on ette nähtud, et nimetatud artikli lõikes 1 osutatud tollimaksu arvutamiseks kehtestatakse kõnealustele toodetele korrapäraste ajavahemike järel tüüpiline CIF-impordihind.

    (3)

    Määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõike 2 kohaselt on CN-koodide 1001 19 00, 1001 11 00, ex 1001 91 20 (pehme nisu, seemneks), ex 1001 99 00 (pehme nisu, kõrgekvaliteediline, v.a seemneks), 1002 10 00, 1002 90 00, 1005 10 90, 1005 90 00, 1007 10 90 ja 1007 90 00 alla kuuluvate toodete imporditollimaksu arvutamiseks kasutatav hind iga päeva tüüpiline CIF-impordihind, mis on kindlaks määratud kõnealuse määruse artikliga 5 ette nähtud korras.

    (4)

    Seepärast tuleks alates 16. veebruarist 2013 kehtestada impordimaksud, mida kohaldatakse uute maksude jõustumiseni.

    (5)

    Vajadusest tagada, et kõnealust meedet hakataks kohaldama võimalikult kiiresti pärast ajakohastatud andmete kättesaadavaks tegemist, peaks käesolev määrus jõustuma selle avaldamise päeval,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikes 1 osutatud teraviljasektori imporditollimaksud määratakse alates 16. veebruarist 2013 kindlaks käesoleva määruse I lisas II lisa teabe alusel.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 15. veebruar 2013

    Komisjoni nimel presidendi eest

    põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor

    José Manuel SILVA RODRÍGUEZ


    (1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

    (2)  ELT L 187, 21.7.2010, lk 5.


    I LISA

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 136 lõikes 1 osutatud toodete impordimaksud, mida kohaldatakse alates 16. veebruarist 2013

    CN-kood

    Toote kirjeldus

    Imporditollimaks (1)

    (eurot/t)

    1001 19 00

    1001 11 00

    Kõva NISU, kõrge kvaliteediga

    0,00

    keskmise kvaliteediga

    0,00

    madala kvaliteediga

    0,00

    ex 1001 91 20

    Pehme NISU, seemneks

    0,00

    ex 1001 99 00

    Pehme NISU, kõrge kvaliteediga, v.a seemneks

    0,00

    1002 10 00

    1002 90 00

    RUKIS

    0,00

    1005 10 90

    MAISITERAD seemneks, v.a hübriidid

    0,00

    1005 90 00

    MAISITERAD, v.a seemneks (2)

    0,00

    1007 10 90

    1007 90 00

    TERASORGO, v.a seemneks ettenähtud hübriidid

    0,00


    (1)  Importija võib taotleda määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõike 4 kohaselt imporditollimaksu vähendamist:

    3 eurot/t kaupade puhul, mis jõuavad liitu Atlandi ookeani või Suessi kanali kaudu ja kui lossimissadam asub Vahemere ääres (Gibraltari väinast kaugemal) või Musta mere ääres;

    2 eurot/t kaupade puhul, mis jõuavad liitu Atlandi ookeani kaudu ja kui lossimissadam asub Taanis, Eestis, Lätis, Leedus, Poolas, Soomes, Iirimaal, Ühendkuningriigis või Pürenee poolsaarel Atlandi ookeani poolsel rannikul.

    (2)  Importija võib taotleda imporditollimaksu vähendamist ühtse määra alusel 24 eurot tonni kohta, kui on täidetud määruse (EL) nr 642/2010 artikli 3 kehtestatud tingimused.


    II LISA

    I lisas osutatud impordimaksude arvutamisel arvestatavad tegurid

    1.2.2013-14.2.2013

    1.

    Määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõikes 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

    (eurot/t)

     

    Pehme nisu (1)

    Maisiterad

    Kõva nisu, kõrge kvaliteediga

    Kõva nisu, keskmise kvaliteediga (2)

    Kõva nisu, madala kvaliteediga (3)

    Börs

    Minnéapolis

    Chicago

    Noteering

    241,45

    208,21

    FOB-hind Ameerika Ühendriikides

    295,74

    285,74

    265,74

    Lahe lisatasu

    78,15

    17,92

    Suure Järvistu lisatasu

    2.

    Määruse (EL) nr 642/2010 artikli 2 lõikes 2 osutatud võrdlusperioodi keskmised:

    Lasti veokulud: Mehhiko laht–Rotterdam:

    14,32 eurot/t

    Lasti veokulud: Suur Järvistu–Rotterdam:

    — eurot/t


    (1)  Lisatasu 14 eurot/t sisse arvestatud (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).

    (2)  Allahindlus 10 eurot/t (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).

    (3)  Allahindlus 30 eurot/t (määruse (EL) nr 642/2010 artikli 5 lõige 3).


    Top