This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0567
Council Implementing Regulation (EU) No 567/2012 of 26 June 2012 amending Implementing Regulation (EU) No 917/2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of ceramic tiles originating in the People’s Republic of China, by adding a company to the list of producers from the People’s Republic of China listed in Annex I
Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 567/2012, 26. juuni 2012 , millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 917/2011 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks), lisades selle I lisas esitatud Hiina Rahvavabariigi tootjate loetellu ühe äriühingu
Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 567/2012, 26. juuni 2012 , millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 917/2011 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks), lisades selle I lisas esitatud Hiina Rahvavabariigi tootjate loetellu ühe äriühingu
ELT L 169, 29.6.2012, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2017
29.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 169/11 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 567/2012,
26. juuni 2012,
millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 917/2011 (millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks), lisades selle I lisas esitatud Hiina Rahvavabariigi tootjate loetellu ühe äriühingu
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artiklit 9,
võttes arvesse nõukogu 12. septembri 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 917/2011, (2) millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (edaspidi „rakendusmäärus (EL) nr 917/2011”), eriti selle artiklit 3,
võttes arvesse ettepanekut, mille Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon”) esitas pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. EELNENUD MENETLUS
(1) |
Nõukogu kehtestas rakendusmäärusega (EL) nr 917/2011 lõpliku dumpinguvastase tollimaksu Hiina Rahvavabariigist (edaspidi „Hiina”) pärit keraamiliste plaatide impordi suhtes. Võttes arvesse koostööd tegevate Hiina eksportivate tootjate suurt hulka uurimises, mis viis dumpinguvastase tollimaksu kehtestamiseni (edaspidi „esialgne uurimine”), moodustati Hiina eksportivatest tootjatest valim, millesse kaasatud äriühingutele kehtestati individuaalsed tollimaksumäärad vahemikus 26,3 % kuni 36,5 %, samas kui muudele koostööd tegevatele äriühingutele, kes valimisse ei kuulunud, kehtestati 30,6 % suurune tollimaksumäär. Kõigile muudele Hiina äriühingutele kehtestati 69,7 % suurune tollimaksumäär. |
(2) |
Rakendusmääruse (EL) nr 917/2011 artiklis 3 on sätestatud, et kui mõni uus eksportiv tootja Hiinas esitab komisjonile piisavad tõendid selle kohta, et
võib kõnealuse määruse artikli 1 lõiget 2 muuta ja määrata uuele eksportivale tootjale koostööd tegevate valimiväliste äriühingute suhtes kohaldatava tollimaksumäära, mis on 30,6 %. |
B. UUE EKSPORTIVA TOOTJA TAOTLUS
(3) |
Üks Hiina äriühing (edaspidi „taotluse esitaja”) on esitanud taotluse, et talle võimaldataks sama kohtlemist nagu esialgse uurimise käigus koostööd teinud valimivälistele äriühingutele (edaspidi „uue eksportiva tootja režiim”). |
(4) |
Et teha kindlaks, kas taotluse esitaja vastab rakendusmääruse (EL) nr 917/2011 artiklis 3 sätestatud uue eksportiva tootja režiimi kohaldamise kriteeriumidele, korraldati kontrollimine. |
(5) |
Taotluse esitajale saadeti küsimustik ning paluti esitada tõendeid selle kohta, et ta vastab kolmele eespool nimetatud kriteeriumile. |
(6) |
Hiina eksportiva tootja esitatud tõendeid käsitati piisavana, et kinnitada tema vastavust rakendusmääruse (EL) nr 917/2011 artiklis 3 sätestatud kriteeriumidele. Kõnealusele eksportivale tootjale võib seetõttu määrata koostööd tegevate valimivälistele äriühingutele kohaldatud tollimaksumäära (s.o 30,6 %) ning sellest tulenevalt võib tema nime lisada rakendusmääruse (EL) nr 917/2011 I lisas esitatud eksportivate tootjate loetelusse. |
(7) |
Taotlejat ja liidu tootmisharu on kontrollimise tulemustest teavitatud ja neile on antud võimalus avaldada arvamust. |
(8) |
Kõiki huvitatud isikute esitatud vastuväiteid ja esildisi on analüüsitud ning, kui need olid õigustatud, on need nõuetekohaselt arvesse võetud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) nr 917/2011 I lisas esitatud Hiina Rahvavabariigi tootjate loetelusse lisatakse järgmine äriühing:
„Nimi |
TARICi lisakood |
Onna Ceramic Industries (China) Co., Ltd. |
B293” |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 26. juuni 2012
Nõukogu nimel
eesistuja
N. WAMMEN
(1) ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
(2) ELT L 238, 15.9.2011, lk 1.