This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0486
Commission Delegated Regulation (EU) No 486/2012 of 30 March 2012 amending Regulation (EC) No 809/2004 as regards the format and the content of the prospectus, the base prospectus, the summary and the final terms and as regards the disclosure requirements Text with EEA relevance
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 486/2012, 30. märts 2012 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses prospekti, põhiprospekti, kokkuvõtte ja lõplike tingimuste formaadi ja sisu ning avalikustamisnõuetega EMPs kohaldatav tekst
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 486/2012, 30. märts 2012 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses prospekti, põhiprospekti, kokkuvõtte ja lõplike tingimuste formaadi ja sisu ning avalikustamisnõuetega EMPs kohaldatav tekst
ELT L 150, 9.6.2012, p. 1–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/07/2019; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R0980
9.6.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 150/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 486/2012,
30. märts 2012,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 809/2004 seoses prospekti, põhiprospekti, kokkuvõtte ja lõplike tingimuste formaadi ja sisu ning avalikustamisnõuetega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. novembri 2003. aasta direktiivi 2003/71/EÜ väärtpaberite üldsusele pakkumisel või kauplemisele lubamisel avaldatava prospekti ja direktiivi 2001/34/EÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 5 ja artikli 7 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni 29. aprilli 2004. aasta määruses (EÜ) nr 809/2004 (millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/71/EÜ, mis puudutab prospektides sisalduvat informatsiooni nagu ka selliste prospektide formaati, andmete esitamist viidetena ja selliste prospektide avaldamist ning reklaamide levitamist) (2) on üksikasjalikult sätestatud, millist teavet peaksid direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõikes 1 sätestatud nõuete täitmiseks sisaldama eri liiki väärtpaberite prospektid. |
(2) |
Tulenevalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. detsembri 2004. aasta direktiivist 2004/109/EÜ läbipaistvuse nõuete ühtlustamise kohta teabele, mis kuulub avaldamisele emitentide kohta, kelle väärtpaberid on lubatud reguleeritud turul kauplemisele, ning millega muudetakse direktiivi 2001/34/EÜ, (3) kaotati Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta direktiiviga 2010/73/EL (millega muudetakse direktiivi 2003/71/EÜ väärtpaberite üldsusele pakkumisel või kauplemisele lubamisel avaldatava prospekti kohta ja direktiivi 2004/109/EÜ läbipaistvuse nõuete ühtlustamise kohta teabele, mis kuulub avaldamisele emitentide kohta, kelle väärtpaberid on lubatud reguleeritud turul kauplemisele) (4) nõue, mille kohaselt emitendil tuleb esitada kord aastas dokument, mis sisaldab kogu teavet, mis on avaldatud 12 kuu jooksul enne prospekti väljaandmist, või viitab sellele teabele, nagu on sätestatud direktiivi 2003/71/EÜ artiklis 10. Seda muudatust tuleks kajastada määruses (EÜ) nr 809/2004. |
(3) |
Direktiiviga 2010/73/EL suurendati direktiivi 2003/71/EÜ artiklis 3 sätestatud prospekti avaldamise kohustusega seotud künnist 50 000 eurolt 100 000 eurole. See muudatus tuleks kehtestada ka määruses (EÜ) nr 809/2004. |
(4) |
Direktiiviga 2010/73/EL kehtestati uusi sätteid, et suurendada investorite kaitset, vähendada ettevõtete halduskoormust liidu väärtpaberiturgudelt kapitali hankimisel ning tõhustada prospektide avaldamise korda, ning seepärast on vaja vastu võtta määruse (EÜ) nr 809/2004 muudatused seoses põhiprospekti lõplike tingimuste formaadi, prospekti kokkuvõtte formaadi ning kokkuvõttes esitatava põhiteabe üksikasjaliku sisu ja konkreetse vormiga. |
(5) |
Vältimaks seda, et põhiprospekti lõplikud tingimused sisaldavad teavet, mis tuleb pädevatel asutustel kinnitada, peaks põhiprospekt sisaldama kogu teavet, mida emitent teadis prospekti koostamise ajal. |
(6) |
Tuleks ette näha, et põhiprospekt võib sisaldada valikulist teavet, mis on seotud asjaomase väärtpaberikirjelduse nimekirjades ja „ehitusplokkides” nõutud mis tahes teabega. Sellisel juhul tuleb lõplikes tingimustes märkida, millist osa valikulisest teabest kohaldatakse konkreetse emissiooni puhul, viidates põhiprospekti asjaomastele osadele või sellist teavet korrates. Lõplikes tingimustes tuleks lubada esitada teatavat täiendavat teavet, mis ei ole seotud väärtpaberikirjeldusega, kui sellist teavet peetakse investorite jaoks kasulikuks. Kõnealune täiendav teave tuleks täpsustada käesolevas määruses. |
(7) |
Lõplikes tingimustes ei tohiks muuta ega asendada põhiprospektis sisalduvat teavet, sest mis tahes uus teave, mis võib mõjutada investori hinnangut emitendile ja väärtpaberile, tuleb esitada põhiprospekti lisas või uues põhiprospektis, mille pädev asutus peab eelnevalt kinnitama. Seepärast ei tohiks lõplikud tingimused sisaldada ühtegi uut kirjeldust ühegi uue maksetingimuse kohta, mida ei esitatud põhiprospektis. |
(8) |
Kokkuvõttes tuleks esitada investorite jaoks kõige olulisem teave, nagu on nõutud direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõikes 2. Seepärast tuleks konkreetse emissiooni kokkuvõttes esitada põhiprospektis sisalduvast teabest see osa, mis on asjakohane ainult konkreetse emissiooni puhul ning lõplike tingimuste asjakohane osa. Emissiooni kokkuvõte tuleks lisada lõplikele tingimustele. |
(9) |
Alusvaraga seotud või tagatud väärtpaberite puhul tuleks põhiprospektis avaldada kogu kinnitamise kuupäeval teadaolev teave alusvara liigi kohta. Ainult alusvaraga seotud emissioonikohased üksikasjad tuleks esitada lõplikes tingimustes, kuna turutingimused võivad alusvara valikut mõjutada. |
(10) |
Prospekti kokkuvõtte formaati ja sisu käsitlevad sätted tuleks ette näha nii, et samaväärne teave on kokkuvõtetes alati samal kohal ja sarnaseid tooteid saab kergesti võrrelda. Seega kui mõnda elementi prospekti suhtes ei kohaldata, tuleks see element esitada kokkuvõttes märkega „ei ole kohaldatav”. |
(11) |
Kokkuvõte peab olema prospekti sõltumatu osa. Kui emitendil, pakkujal või reguleeritud turul kauplemise loa taotlejal ei ole prospektis kokkuvõtte esitamise kohustust, kuid ta soovib lisada prospektile ülevaatliku osa, ei tohiks seda osa nimetada „kokkuvõtteks”, välja arvatud juhul, kui ülevaatlik osa vastab kõigile kokkuvõtete avaldamisele esitatavatele nõuetele. Kokkuvõtted tuleb koostada lihtsas keeles ning teave esitada lihtsasti mõistetaval viisil. |
(12) |
Selleks et suurendada liidu väärtpaberiturgude tõhusust ja vähendada emitentide halduskulusid kapitali hankimisel, tuleks kehtestada proportsionaalne avalikustamise kord, nagu on nõutud direktiivi 2003/71/EÜ artikli 7 lõike 2 punktiga g aktsiate pakkumiste korral nendele olemasolevatele aktsionäridele, kes saavad kas aktsiaid märkida või müüa aktsiate märkimisõiguse. |
(13) |
Vastavalt direktiivi 2003/71/EÜ artikli 7 lõike 2 punktis e nõutule tuleks proportsionaalse avalikustamise korra puhul asjakohaselt arvesse võtta emitentide suurust, eelkõige direktiivi 2003/71/EÜ artikli 1 lõike 2 punktis j osutatud mittekapitaliväärtpabereid emiteerivate krediidiasutuste puhul, kes otsustasid kasutusele võtta direktiivi 2003/71/EÜ kohase korra, samuti väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning väikese turukapitalisatsiooniga äriühingute puhul. Siiski tuleks sellistel emitentidel lubada valida proportsionaalsete nõuetega nimekirjade ja täieliku avalikustamise korra vahel. |
(14) |
Proportsionaalse avalikustamise korra puhul tuleks arvesse võtta vajadust parandada investorite kaitset ning turgudele juba avalikustatud teabe hulka. |
(15) |
Reklaamis tuleks investoreid teavitada sellest, kui direktiivi 2003/71/EÜ kohast prospekti ei nõuta, välja arvatud juhul, kui emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja otsustab avaldada direktiivi 2003/71/EÜ ja käesoleva määruse nõuetele vastava prospekti. |
(16) |
Võttes arvesse vajadust näha ette üleminekuperiood emitentide jaoks, et nad saaksid kohaneda käesoleva määrusega kehtestatud uute nõuetega, tuleks käesolevat määrust kohaldada ainult prospektide ja põhiprospektide suhtes, mille pädev asutus on kinnitanud määruse jõustumise kuupäeval või pärast seda. |
(17) |
Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 809/2004 vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 809/2004 muutmine
Määrust (EÜ) nr 809/2004 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artikli 1 punkt 3 jäetakse välja. |
2) |
Artiklile 2 lisatakse punkt 13: „13. Eelisostuemissioon- põhikirjaliste ostueesõiguste mis tahes emissioon, mis annab õiguse uute aktsiate märkimiseks ning on suunatud üksnes olemasolevatele aktsionäridele. Eelisostuemissioon hõlmab ka sellist emissiooni, mille puhul sellised põhikirjalised ostueesõigused tühistatakse ja asendatakse instrumendi või sättega, millest tulenevad olemasolevatele aktsionäridele peaaegu identsed õigused, kui need õigused vastavad järgmistele tingimustele: a)aktsionäridele pakutakse õigusi tasuta;b)aktsionäridel on õigus märkida uusi aktsiaid proportsionaalselt oma olemasoleva osalusega või muude väärtpaberite puhul, mis annavad aktsiaemissioonis osalemise õiguse, proportsionaalselt nende õigustega alusaktsiatele;c)märkimisõigused on kaubeldavad ja ülekantavad või siis müüakse kõnealuste õigustega seotud aktsiad pakkumisperioodi lõpul selliste aktsionäride kasuks, kes selliseid õigusi ei kasutanud;d)emitent saab kehtestada kitsendusi või piiranguid või erandeid punktis b nimetatud õiguste suhtes ning võtta meetmeid, mida ta peab asjakohaseks seoses omaaktsiatega, õigustega aktsiate murdosadele ning mis tahes riigis või territooriumil õigusnormidega või reguleeriva asutuse poolt kehtestatud nõuetega;e)miinimumperiood, mille jooksul aktsiaid võib märkida, on sama kui nõukogu direktiivi 77/91/EMÜ artikli 29 lõike 3 kohane põhikirjalise ostueesõiguse kasutamise periood;f)õiguste kasutamise perioodi lõppedes õigused aeguvad. |
3) |
I peatükki lisatakse artikkel 2a: „Artikkel 2a Teabe kategooriad põhiprospektis ja lõplikes tingimustes 1. XX lisas sätestatud kategooriatega määratakse kindlaks põhiprospektis või lõplikes tingimustes esitatava teabe paindlikkus. Kategooriad määratletakse järgmiselt:
2. Kui kohaldatakse direktiivi 2003/71/EÜ artikli 16 lõikes 1 sätestatud tingimusi, on lisa nõutav. Kui need tingimused ei ole kohaldatavad, avaldab emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja teate muudatuse kohta.” |
4) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Prospektis sisalduv miinimumteave Prospekti koostamisel kasutatakse üht käesolevas määruses sätestatud nimekirjadest ja ehitusplokkidest või nende kombinatsiooni. Prospekt sisaldab I-XVII lisas ning XX-XXIX lisas nõutud teavet, sõltuvalt kaasatud emitendi või emissioonide ja väärtpaberite liigist. Artikli 4a lõiget 1 arvestades ei nõua pädev asutus, et prospekt sisaldaks teabeühikuid, mis ei sisaldu I–XVII lisas või XX-XXIX lisas. Selleks, et tagada vastavus direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõikes 1 viidatud kohustusega, võib päritoluliikmesriigi pädev asutus, kinnitades prospekti vastavalt selle direktiivi artikliga 13, juhtumipõhiselt nõuda, et emitendi, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja antav teave oleks täidetud iga teabeühiku puhul. Kui emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja on kohustatud lisama prospektile kokkuvõtte vastavalt direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõikele 2, võib päritoluliikmesriigi pädev asutus, kinnitades prospekti vastavalt kõnealuse direktiivi artikliga 13, juhtumipõhiselt nõuda, et prospektis esitatud teatud teave lisatakse ka kokkuvõttesse.” |
5) |
Artiklit 4a muudetakse järgmiselt:
|
6) |
Artiklites 7, 8, 12, 16 ja 21 ning IV, V, VII-X, XII, XIII, XV ja XVIII lisas asendatakse arv „50 000” arvuga „100 000”. |
7) |
Artiklile 9 lisatakse teine lõik: „VI lisa punkti 3 ei kohaldata, kui liikmesriik annab garantii.” |
8) |
Artiklile 21 lisatakse lõige 3: „3. Emitent, pakkuja ja reguleeritud turul kauplemise loa taotleja võib koostada prospekti vastavalt XXIII-XXIX lisas sätestatud proportsionaalsetele nimekirjadele ning mitte I, III, IV, IX, X ja XI lisas sätestatud nimekirjadele, nagu on kirjeldatud teises lõigus, tingimusel et täidetud on artiklis 26a, artiklis 26b ja artiklis 26c sätestatud vastavad tingimused. Kui emitent, pakkuja ja reguleeritud turul kauplemise loa taotleja teeb sellise valiku,
|
9) |
Artiklit 22 muudetakse järgmiselt:
|
10) |
Artikkel 24 asendatakse järgmisega: „Artikkel 24 Prospekti, põhiprospekti ja emissiooni kokkuvõtte sisu 1. Emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja määrab direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõikes 2 osutatud kokkuvõtte üksikasjaliku sisu ise vastavalt käesolevale artiklile. Kokkuvõte sisaldab XXII lisaga ette nähtud põhiteavet. Kui mõnda elementi prospekti suhtes ei kohaldata, tuleb see element esitada kokkuvõttes koos märkega „ei ole kohaldatav”. Kokkuvõtte pikkuse puhul võetakse arvesse emitendi ja pakutavate väärtpaberite keerukust ning see ei ületa 7 % prospekti pikkusest või 15 lehekülge, olenevalt sellest, kumb on pikem. See ei sisalda ristviiteid prospekti muudele osadele. XXII lisaga ette nähtud osade ja elementide järjekord on kohustuslik. Kokkuvõte koostatakse lihtsas keeles, esitades peamise teabe kergesti leitaval ja arusaadaval viisil. Kui emitendil ei ole direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõike 2 kohaselt prospektis kokkuvõtte esitamise kohustust, kuid ta lisab prospektile ülevaatliku osa, ei tohiks seda osa nimetada „kokkuvõtteks”, välja arvatud juhul, kui emitent täidab kõiki kokkuvõtete avaldamisele esitatavaid nõudeid, mis on sätestatud käesolevas artiklis ja XXII lisas. 2. Põhiprospekti kokkuvõte võib sisaldada järgmist teavet:
3. Konkreetse emissiooni kokkuvõttes tuleb esitada põhiprospekti kokkuvõtte peamine teave koos lõplike tingimuste asjaomaste osadega. Emissioonikokkuvõte sisaldab järgmist:
Kui lõplikud tingimused on seotud mitme väärtpaberiga, mis erinevad ainult väga vähestes üksikasjades, näiteks nagu emissioonihind või lunastustähtpäev, võib lisada üheainsa emissioonikokkuvõtte kõigi väärtpaberite kohta, tingimusel et eri väärtpaberitega seotud erinev teave on selgelt eraldatud. Emissioonikokkuvõtte suhtes kohaldatakse samu nõudeid kui lõplike tingimuste dokumendi suhtes ning see lisatakse lõplikele tingimustele.” |
11) |
Artikli 25 lõikele 5 lisatakse järgmine kolmas lõik: „Ühelgi juhul ei nõuta uut lõplike tingimuste ja neile lisatud emissioonikokkuvõtte esitamist, kui see on seotud pakkumistega, mis on tehtud enne uue kokkuvõtte või kokkuvõtte lisa koostamist.” |
12) |
Artikli 26 lõige 5 asendatakse järgmisega: „5. Lõplikud tingimused esitatakse eraldi dokumendina või lisatakse põhiprospekti. Lõplikud tingimused koostatakse kergesti analüüsitaval ning mõistetaval kujul. Lõplikes tingimustes ei korrata asjaomase väärtpaberikirjelduse nimekirjas ja ehitusplokkides sisalduvaid elemente, mis on põhiprospekti lisatud. Emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja võib lõplikes tingimustes esitada XXI lisas kindlaks määratud mis tahes täiendavat teavet. Lõplikele tingimustele lisatakse selge ja silmapaistev avaldus, milles
Lõplikud tingimused võivad kooskõlas asjaomase siseriikliku õigusega sisaldada emitendi esindaja või prospekti eest vastutava isiku allkirja või mõlema allkirja. 5a. Lõplikud tingimused ja emissioonikokkuvõte koostatakse vastavalt samas keeles kui põhiprospekti lõplike tingimuste vormi kinnitatud variant või põhiprospekti kokkuvõte. Kui lõplikud tingimused esitatakse kooskõlas direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõikega 4 vastuvõtva liikmesriigi pädevale asutusele või, juhul kui on rohkem kui üks vastuvõttev liikmesriik, vastuvõtvate liikmesriikide pädevatele asutustele, kohaldatakse lõplike tingimuste ja neile lisatud kokkuvõtte suhtes järgmisi keele-eeskirju:
Emitent edastab kõnealused tõlked koos lõplike tingimustega vastuvõtva liikmesriigi pädevale asutusele või, juhul kui on rohkem kui üks vastuvõttev liikmesriik, vastuvõtvate liikmesriikide pädevatele asutustele.” |
13) |
Lisatakse IIIa peatükk: „IIIa PEATÜKK PROPORTSIONAALNE AVALIKUSTAMISE KORD Artikkel 26a Proportsionaalne nimekiri eelisostuemissioonide puhul 1. XXIII ja XXIV lisas esitatud proportsionaalseid nimekirju kohaldatakse eelisostuemissioonide suhtes, tingimusel et emitendi sama liiki aktsiatega on juba lubatud kaubelda reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis, mis on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/39/EÜ (6) artikli 4 lõike 1 punktis 15. 2. Emitendid, kelle sama liiki aktsiatega on juba lubatud kaubelda mitmepoolses kauplemissüsteemis, võivad kasutada XXIII ja XXIV lisas esitatud nimekirju üksnes juhul, kui asjaomase mitmepoolse kauplemissüsteemi eeskirjad sisaldavad järgmist:
3. Prospekti alguses esitatakse avaldus, milles märgitakse selgelt, et eelisostuemissioon on suunatud emitendi aktsionäridele ning et prospektis avalikustatav teave vastab sellist liiki emissioonile. Artikkel 26b Proportsionaalsed nimekirjad väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning väikese turukapitalisatsiooniga äriühingute puhul XXV-XXVIII lisas esitatud proportsionaalseid nimekirju kohaldatakse juhul, kui väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate ning väikese turukapitalisatsiooniga äriühingute väärtpabereid pakutakse üldsusele või nendega lubatakse kaubelda mõnes liikmesriigis asuval või tegutseval reguleeritud turul. Väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad ning väikese turukapitalisatsiooniga äriühingud võivad siiski koostada prospekti vastavalt I–XVII ja XX–XXIV lisas sätestatud nimekirjadele. Artikkel 26c Direktiivi 2003/71/EÜ artikli 1 lõike 2 punktis j osutatud krediidiasutuste emissioonide suhtes kohaldatavad proportsionaalsed nõuded Direktiivi 2003/71/EÜ artikli 1 lõike 2 punktis j osutatud väärtpabereid emiteerivad krediidiasutused, kes koostasid prospekti kooskõlas kõnealuse direktiivi artikli 1 lõikega 3, võivad esitada oma prospektis eelnevate perioodide finantsteabe ainult viimase majandusaasta kohta või kui emitent on tegutsenud lühemat aega, siis vastava lühema perioodi kohta, kooskõlas käesoleva määruse XXIX lisaga. |
14) |
Artikkel 27 jäetakse välja. |
15) |
Artiklisse 34 lisatakse järgmine teine lõik: „Kui direktiivi 2003/71/EÜ kohaselt prospekti ei nõuta, sisaldab reklaam vastavat hoiatust, välja arvatud juhul, kui emitent, pakkuja või reguleeritud turul kauplemise loa taotleja otsustab avaldada direktiivi 2003/71/EÜ ja käesoleva määruse nõuetele vastava prospekti.” |
16) |
Artikli 35 lõige 5a asendatakse järgmisega: „5a. Kolmandate riikide emitentide suhtes ei kohaldata I lisa punktis 20.1, IV lisa punktis 13.1, VII lisa punktis 8.2, X lisa punktis 20.1, XI lisa punktis 11.1, XXIII lisa punktis 15.1, XXV lisa punktis 20.1, XXVI lisa punktis 13.1, XXVIII lisa punktis 20.1 või XXIX lisa punktis 11 sätestatud nõuet taasesitada eelnevate perioodide finantsteavet, mis sisaldub prospektis 1. jaanuaril 2015 või pärast seda algavatele majandusaastatele eelnevate majandusaastate kohta, ega VII lisa punktis 8.2a, IX lisa punktis 11.1, X lisa punktis 20.1a, XXVII lisa punktis 11.1, või XXVIII lisa punktis 20.1 sätestatud nõuet kirjeldada erinevusi määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvaheliste finantsaruandlusstandardite ja 1. jaanuaril 2015 või pärast seda algavatele majandusaastatele eelnevate majandusaastatega seotud teabe koostamisel kasutatud raamatupidamispõhimõtete vahel, tingimusel et eelnevate perioodide finantsteave on koostatud kooskõlas India Vabariigi üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega.” |
17) |
V lisas asendatakse punkt 4.7 järgmisega: 4.7. Nominaalne intressimäär ja makstava intressiga seotud sätted:
Kui määr ei ole fikseeritud, esitatakse avaldus alusvara liigi kohta ja selle alusvara kirjeldus, millel see põhineb, ning alusvara ja määra sidumise viisi kirjeldus ning viide selle kohta, kust on võimalik saada teavet alusvara eelneva ja tulevase tulemuslikkuse ja volatiilsuse kohta.
Kui väärtpaberil on intressimaksel derivatiivkomponent, antakse selge ja terviklik selgitus abistamaks investoritel mõista seda, kuidas nende investeeringute väärtust mõjutab alusvara instrumentide väärtus, eelkõige asjaoludel, mille puhul riskid on kõige ilmsemad.” |
18) |
XIII lisas asendatakse punkt 4.8 järgmisega: 4.8. Nominaalne intressimäär ja makstava intressiga seotud sätted:
Kui määr ei ole fikseeritud, avaldus alusvara liigi kohta ja selle alusvara kirjeldus, millel see põhineb, ning alusvara ja määra sidumise viisi kirjeldus.
|
19) |
Lisatakse XX–XXIX lisa, mille tekst on kehtestatud käesoleva määruse lisas. |
Artikkel 2
Üleminekusätted
1. Artikli 1 punkti 3, punkti 9 alapunktide a–d, punkti 10, punkti 11 ja punkti 12 sätteid ei kohaldata prospekti ega põhiprospekti lisa kinnitamise suhtes, kui prospekt või põhiprospekt kinnitati enne 1. juulit 2012.
2. Kui direktiivi 2003/71/EÜ artikli 18 kohaselt teavitab päritoluliikmesriigi pädev asutus vastuvõtva liikmesriigi pädevat asutust kinnitamistunnistusega seoses enne 1. juulit 2012 kinnitatud prospekti või põhiprospektiga, märgib päritoluliikmesriigi pädev asutus kinnitamistunnistusel selgelt ja üheselt, et prospekt või põhiprospekt kinnitati enne 1. juulit 2012.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub 1. juulil 2012.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 30. märts 2012
Komisjoni nimel
president
José Manuel BARROSO
(1) ELT L 345, 31.12.2003, lk 64.
(2) ELT L 149, 30.4.2004, lk 1.
(3) ELT L 390, 31.12.2004, lk 38.
(4) ELT L 327, 11.12.2010, lk 1.
(5) EÜT L 26, 31.1.1977, lk 1.”
(6) ELT L 145, 30.4.2004, lk 1.”
LISA
XX LISA
Väärtpaberikirjelduse nimekirjade ja ehitusplokkide loend
|
V lisa |
Juhend |
||||||||||||||||||||||
1. |
VASTUTAVAD ISIKUD |
|
||||||||||||||||||||||
1.1. |
Kõik isikud, kes vastutavad prospektis antud teabe eest ja mõnel juhul selle teatavate osade eest, viimasel juhul koos viidetega nendele osadele. Füüsiliste isikute puhul, kaasa arvatud emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite puhul, näidata ära isiku nimi ja funktsioon; juriidiliste isikute puhul näidata ära nimi ja registreeritud asukoht. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.2. |
Prospekti eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospektis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt vastavuses faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Prospekti teatavate osade eest vastutajate poolne avaldus selle kohta, et prospekti selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, on nende parima teadmise kohaselt vastavuses faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
2. |
RISKITEGURID |
|
||||||||||||||||||||||
2.1. |
Nende riskitegurite silmapaistev avalikustamine, mis on pakutavate ja/või kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite puhul olulised, eesmärgiga hinnata nende väärtpaberitega seotud tururiski jaotise pealkirjaga „Riskitegurid” all. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
3. |
PÕHITEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
3.1. |
Emiteerimise/pakkumisega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute huvi |
|
||||||||||||||||||||||
Mis tahes huvide, kaasa arvatud konfliktsete huvide kirjeldus, mis on emiteerimisele/pakkumisele oluline, koos üksikasjadega seotud isikute ja nende huvi olemuse kohta. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
3.2. |
Pakkumise põhjendus ja tulu kasutamine |
|
||||||||||||||||||||||
Pakkumise põhjused, juhul kui need erinevad kasumi saamisest ja/või teatavate riskide katmisest. Kui on kohaldatav, emiteerimise kogukulu hinnangu ja laekumiste kogusumma hinnangu avalikustamine. Need kulud ja laekumised jaotatakse vastavalt nende põhikasutuse järgi ja esitatakse sellise kasutuse tähtsuse järjekorras. Kui emitent on teadlik, et eeldavad laekumised ei ole piisavad rahastamaks kõiki ette pandud kasutusi, avaldada muu vajaliku rahastamise hulk ja allikad. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4. |
PAKUTAVAID / KAUPLEMISEKS NOTEERITAVAID VÄÄRTPABEREID PUUDUTAV TEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
4.1. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.2. |
Seadusandlus, mille alusel väärtpaberid on loodud. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.3. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.4. |
Väärtpaberite emiteerimise valuuta. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.5. |
Pakutavate ja/või kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite järjestus, kaasa arvatud kokkuvõtted mis tahes klauslitest, mis on mõeldud järjestust mõjutama või allutama väärtpaberit emitendi mis tahes käesolevale või tuleviku kohustustele. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.6. |
Väärtpaberitega kaasnevate õiguste kirjeldus, kaasa arvatud nende õiguste mis tahes piirangud ning nende õiguste teostamise kord. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.7. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
kui määr ei ole fikseeritud, |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
4.8. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
4.9. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
4.10. |
Võlaväärtpaberite omanike esindus, kaasa arvatud selle organisatsiooni andmed, mis investoreid esindab, ja sellisele esindusele kohaldatavad sätted. Märge selle kohta, kus üldsusel on juurdepääs kõnealuseid esindusorganeid käsitlevatele lepingutele. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.11. |
Uute emiteerimiste puhul märge otsuste, lubade ja heakskiitude kohta, mille alusel väärtpaberid on loodud ja/või emiteeritud või luuakse ja/või emiteeritakse. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.12. |
Uute emissioonide puhul väärtpaberite eeldatav emiteerimise kuupäev. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.13. |
Vabalt võõrandatavuse mis tahes piirangute kirjeldus. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.14. |
Riigi kohta, kus on emitendi registreeritud asukoht, ja riigi (riikide) kohta, kus pakkumine toimub või taotletakse noteerimist kauplemiseks, esitatakse järgmine teave:
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
5. |
PAKKUMISE TINGIMUSED |
|
||||||||||||||||||||||
5.1. |
Pakkumise taotlemiseks nõutavad tingimused, pakkumise statistika, eeldatav ajakava ja tegevus |
|
||||||||||||||||||||||
5.1.1. |
Kõik pakkumist käsitlevad tingimused |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.2. |
Emiteerimise/pakkumise koguhulk; kui kogus ei ole fikseeritud, siis korralduste kirjeldus ja avalikkusele pakkumise kindlaksmääratud koguse teada andmise aeg. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.3. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.1.4. |
Märkimiste vähendamise võimaluse kirjeldus ja taotlejate makstud üleliigse summa tagastamine. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.5. |
Taotluse minimaalse ja/või maksimaalse koguse üksikasjad (kas väärtpaberite arvuna või investeeringute kogusummana). |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.6. |
Väärtpaberite eest maksmise ja väärtpaberite üleandmise viis ja ajapiirang. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.7. |
Pakkumise tulemuste avalikustamise viisi ja kuupäeva täielik kirjeldus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.8. |
Mis tahes eelisostuõiguse teostamise kord, märkimise õiguste läbiräägitavus ja mitteteostatud märkimisõiguste käsitlemine. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.2. |
Jaotuse ja üleandmise plaan |
|
||||||||||||||||||||||
5.2.1. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.2.2. |
Protsess taotlejate teavitamiseks üleantud kogusest ja viide selle kohta, kas kauplemine võib alata enne seda, kui teavitamine on toimunud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.3. |
Hinnakujundus |
|
||||||||||||||||||||||
5.3.1. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.4. |
Turustamine ja emiteerimine |
|
||||||||||||||||||||||
5.4.1. |
Üldise pakkumise ja pakkumise üksikute osade koordineerija(te) nimi ja aadress ning nii palju kui emitendile või pakkujale teada on, turustajate nimed ja aadressid eri riikides, kus pakkumine toimub. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.2. |
Mis tahes makseagentide ja hoiuagentide nimi ja aadress igas riigis. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.3. |
Nende üksuste nimi ja aadress, mis nõustuvad emissiooni korraldama kindla kohustuse alusel, ning nende üksuste nimi ja aadress, mis nõustuvad emissiooni turustama ilma kindla kohustuseta või „parimate jõupingutuste” alusel. Viide lepingute olulistele omadustele, kaasa arvatud kvootidele. Kui emissioon ei ole täies ulatuses tellitud või tagatud, märge hõlmamata osa suuruse kohta. Viide korraldamise komisjonitasu ja turustamise komisjonitasu kogusumma kohta. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.4. |
Millal korraldamise kokkulepe saavutati või saavutatakse. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
6. |
NOTEERIMINE KAUPLEMISEKS JA KAUPLEMISE KORD |
|
||||||||||||||||||||||
6.1. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
6.2. |
Kõik reguleeritud turud või samaväärsed turud, kus emitendi teadmise kohaselt on pakutavate või kauplemiseks noteeritavate väärtpaberitega sama klassi väärtpaberid kauplemiseks juba noteeritud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
6.3. |
Nende üksuste nimi ja aadress, millel on kindel kohustus tegutseda vahendajatena järelturul, tagades ostu- ja müügikurssidega likviidsust, ning nende kohustuse põhitingimuste kirjeldus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7. |
TÄIENDAV TEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
7.1. |
Juhul kui emissiooniga seotud nõustajad on mainitud väärtpaberikirjelduses, avaldus pädevuse kohta, mille ulatuses nõustajad on tegutsenud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7.2. |
Viide muule teabele väärtpaberikirjelduses, mis on vannutatud audiitorite auditeeritud ning revideeritud ja kus audiitorid on koostanud aruande. Aruande taasesitamine või, pädeva asutuse loal, aruande kokkuvõte. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
7.3. |
Kui väärtpaberikirjeldusele on lisatud avaldus või aruanne, mis on omistatud isikule kui eksperdile, anda selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioonid ja kui on, oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on koostatud emitendi taotlusel, siis avaldus selle kohta, et taoline avaldus või aruanne on lisatud, vorm ja kontekst, milles see on lisatud, koos selle isiku nõusolekuga, kes on väärtpaberikirjelduse selle osa sisu kinnitanud. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
7.4. |
Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et nii palju, kui emitent sellest teadlik on ja suudab selle kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebaõigeks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerida teabe allika(d). |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7.5. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
XII lisa |
Juhend |
||||||||||||||||||||||
1. |
VASTUTAVAD ISIKUD |
|
||||||||||||||||||||||
1.1. |
Kõik isikud, kes vastutavad prospektis esitatud teabe eest ja mõnel juhul selle teatavate osade eest, viimasel juhul koos viidetega nendele osadele. Füüsiliste isikute puhul, kaasa arvatud emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite puhul, näidata ära isiku nimi ja funktsioon; juriidiliste isikute puhul näidata ära nimi ja registreeritud asukoht. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.2. |
Prospekti eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospektis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt vastavuses faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Prospekti teatavate osade eest vastutajate poolne avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospekti selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
2. |
RISKITEGURID |
|
||||||||||||||||||||||
2.1. |
Pakutavate ja/või kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite oluliste riskitegurite silmapaistev avalikustamine eesmärgiga hinnata nende väärtpaberitega seonduvaid tururiske jaotises, mille pealkiri on „Riskitegurid”. See peab sisaldama sellekohast riskihoiatust, et teatud juhtudel võivad investorid kaotada kogu oma investeeringu või selle osa väärtuse, ja/või juhul, kui investori vastutus ei ole piiratud tema investeeringu väärtusega, avaldus selle asjaolu kohta koos nende asjaolude kirjeldusega, mille puhul selline lisavastutus tekib, ning selle tõenäoline finantsmõju. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
3. |
PÕHITEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
3.1. |
Emiteerimise/pakkumisega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute huvi |
|
||||||||||||||||||||||
Mis tahes huvide, kaasa arvatud konfliktsete huvide kirjeldus, mis on emiteerimisele/pakkumisele oluline, koos üksikasjadega seotud isikute ja nende huvi olemuse kohta. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
3.2. |
Pakkumise põhjused ja laekumiste kasutamine juhul, kui see erineb kasumi teenimisest ja/või teatud riskide katmisest. |
|
||||||||||||||||||||||
Juhul, kui avalikustatakse pakkumise põhjused ja laekumiste kasutamine, anda kogu emiteerimise/pakkumise netolaekumised ja hinnanguline kogukulu. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4. |
EMITEERITAVAID / KAUPLEMISEKS NOTEERITAVAID VÄÄRTPABEREID PUUDUTAV TEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
4.1. |
Väärtpabereid puudutav teave |
|
||||||||||||||||||||||
4.1.1. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.1.2. |
Selge ja terviklik selgitus aitamaks investoritel mõista, kuidas nende investeeringu väärtust mõjutab alusinstrumendi/alusinstrumentide väärtus, eriti asjaolude puhul, kui riskid on ilmselged, välja arvatud juhul, kui väärtpaberi ühiku nimiväärtus on vähemalt 100 000 eurot või seda saab omandada ainult vähemalt 100 000 euro eest väärtpaberi kohta. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.1.3. |
Seadusandlus, mille alusel väärtpaberid on loodud. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.1.4. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.1.5. |
Väärtpaberite emiteerimise valuuta. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.1.6. |
Pakutavate / kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite järjestus, kaasa arvatud kokkuvõtted mis tahes klauslitest, mis on mõeldud järjestust mõjutama või allutama väärtpaberit emitendi mis tahes käesolevale või tuleviku kohustustele. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.1.7. |
Väärtpaberitega kaasnevate õiguste kirjeldus, kaasa arvatud nende õiguste mis tahes piirangud ning nende õiguste teostamise kord. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.1.8. |
Uute emiteerimiste puhul märge otsuste, lubade ja heakskiitude kohta, mille alusel väärtpabereid luuakse ja/või emiteeritakse. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.1.9. |
Väärtpaberite emiteerimise kuupäev. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.1.10. |
Väärtpaberite vabalt võõrandatavuse mis tahes piirangute kirjeldus. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.1.11. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.1.12. |
Derivatiivväärtpaberite arvelduse korra kirjeldus. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.1.13. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
4.1.14. |
Emitendi registreeritud asukoha riigi ja selle riigi (nende riikide) suhtes, kus toimub emiteerimine või kauplemiseks noteerimine:
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.2. |
Alusvara käsitlev teave |
|
||||||||||||||||||||||
4.2.1. |
Alusvara lõpliku piirhinna teostamise hind. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.2.2. |
Avaldus, mis sätestab alusvara liigi |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
Viide sellele, kust on võimalik saada teavet alusvara eelneva ja edasise tootluse ning tema volatiilsuse kohta, |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.2.3. |
Mis tahes selliste turuhäire või arvelduse häire sündmuste kirjeldus, mis alusvara mõjutavad. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.2.4. |
Kohandamiseeskirjad seoses alusvaraga seotud sündmustega. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
5. |
PAKKUMISE TINGIMUSED |
|
||||||||||||||||||||||
5.1. |
Pakkumise taotlemiseks nõutavad tingimused, pakkumise statistika, eeldatav ajakava ja tegevus |
|
||||||||||||||||||||||
5.1.1. |
Kõik pakkumise suhtes kehtivad tingimused |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.2. |
Emiteerimise/pakkumise kogus; kui kogus ei ole fikseeritud, siis korralduste kirjeldus ja avalikkusele pakkumise kindlaksmääratud koguse teada andmise aeg. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.3. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.1.4. |
Taotluse minimaalse ja/või maksimaalse koguse üksikasjad (kas väärtpaberite arvuna või investeeritava kogusummana). |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.5. |
Väärtpaberite eest maksmise ja väärtpaberite üleandmise viis ja ajapiirang. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.1.6. |
Pakkumise tulemuste avalikustamise viisi ja kuupäeva täielik kirjeldus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.2. |
Jaotuse ja üleandmise plaan |
|
||||||||||||||||||||||
5.2.1. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.2.2. |
Protsess taotlejate teavitamiseks üleantud kogusest ja viide selle kohta, kas tehingud võivad alata enne, kui teavitamine toimub. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.3. |
Hinnakujundus |
|
||||||||||||||||||||||
5.3.1. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.4. |
Turustamine ja emiteerimine |
|
||||||||||||||||||||||
5.4.1. |
Üldise pakkumise ja pakkumise üksikute osade koordineerija(te) nimi ja aadress ja niivõrd kui emitendile või pakkujale teada on, turustajate nimed ja aadressid eri riikides, kus pakkumine toimub. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.2. |
Mis tahes makseagentide ja hoiuagentide nimi ja aadress igas riigis. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.3. |
Üksused, mis nõustuvad emissiooni korraldama kindla kohustuse alusel, ning üksused, mis nõustuvad emissiooni turustama ilma kindla kohustuseta või „parimate jõupingutuste” alusel. Kui emissioon ei ole täies ulatuses tellitud või tagatud, märge hõlmamata osa suuruse kohta. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.4. |
Millal korraldamise kokkulepe saavutati või saavutatakse. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
5.4.5. |
Arvutusagendi nimi ja aadress. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
6. |
NOTEERIMINE KAUPLEMISEKS JA KAUPLEMISE KORD |
|
||||||||||||||||||||||
6.1. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
6.2. |
Kõik reguleeritud turud või samaväärsed turud, kus emitendi teadmise kohaselt on pakutavate või kauplemiseks noteeritavate väärtpaberitega sama klassi väärtpaberid kauplemiseks juba noteeritud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
6.3. |
Nende üksuste nimi ja aadress, millel on kindel kohustus tegutseda vahendajatena järelturul, tagades ostu- ja müügikurssidega likviidsust, ning nende kohustuse põhitingimuste kirjeldus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7. |
TÄIENDAV TEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
7.1. |
Juhul kui emiteerimisega seotud nõustajad on mainitud väärtpaberikirjelduses, avaldus pädevuse kohta, mille ulatuses nõustajad on tegutsenud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7.2. |
Viide muule teabele väärtpaberikirjelduses, mis on vannutatud audiitorite auditeeritud või revideeritud ja kus audiitorid on koostanud aruande. Aruande taasesitamine või, pädeva asutuse loal, aruande kokkuvõte. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
7.3. |
Kui väärtpaberikirjeldusele on lisatud avaldus või aruanne, mis on omistatud isikule kui eksperdile, anda selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioonid ja oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on koostatud emitendi taotlusel, siis avaldus selle kohta, et taoline avaldus või aruanne on lisatud, vorm ja kontekst, milles see on lisatud, koos selle isiku nõusolekuga, kes on väärtpaberikirjelduse selle osa sisu kinnitanud. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
7.4. |
Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ja suudab selle kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebaõigeks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerib emitent teabe allika(d). |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7.5. |
Viide prospektis selle kohta, kas emitent kavatseb anda emiteerimisjärgset teavet. Kui emitent on osutanud, et ta kavatseb sellist teavet esitada, täpsustab emitent prospektis, millist teavet esitatakse ja kust seda teavet kätte saab. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
XIII lisa |
Juhend |
||||||||||||||||||||||
1. |
VASTUTAVAD ISIKUD |
|
||||||||||||||||||||||
1.1. |
Kõik prospektis esitatud teabe ja selle teatavate osade eest vastutavad isikud, viimasel juhul koos selliste osade viidetega. Füüsiliste isikute puhul, kaasa arvatud emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite puhul, näidata ära isiku nimi ja ülesanded; juriidiliste isikute puhul näidata ära nimi ja registreeritud asukoht. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.2. |
Prospekti eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospektis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt vastavuses faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Avaldus isikutelt, kes vastutavad prospekti teatavate osade eest, selle kohta, et prospekti selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, on nende parima teadmise kohaselt vastavuses faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võib selle tähendust mõjutada. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
2. |
RISKITEGURID |
|
||||||||||||||||||||||
Kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite puhul oluliste riskitegurite silmapaistev avalikustamine eesmärgiga hinnata nende väärtpaberitega seonduvat tururiski jaotises pealkirjaga „Riskitegurid”. |
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
3. |
PÕHITEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
Emiteerimisega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute huvi. |
|
|||||||||||||||||||||||
Mis tahes huvide, kaasa arvatud konfliktsete huvide kirjeldus, mis on emiteerimisele olulised, koos üksikasjadega seotud isikute ja nende huvi olemuse kohta. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4. |
EMITEERITAVAID / KAUPLEMISEKS NOTEERITAVAID VÄÄRTPABEREID PUUDUTAV TEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
4.1. |
Kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite koguarv. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.2. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.3. |
Seadusandlus, mille alusel väärtpaberid on loodud. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.4. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.5. |
Väärtpaberite emiteerimise valuuta. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.6. |
Kauplemiseks noteeritavate väärtpaberite järjestus, kaasa arvatud kokkuvõtted mis tahes klauslitest, mis on mõeldud järjestust mõjutama või allutama väärtpaberit emitendi mis tahes käesolevale või tuleviku kohustustele. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
4.7. |
Väärtpaberitega kaasnevate õiguste kirjeldus, kaasa arvatud nende õiguste mis tahes piirangud ning nende õiguste teostamise kord. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.8. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
kui määr ei ole fikseeritud, |
|
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4.9. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
4.10. |
|
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.11. |
Võlaväärtpaberi omanike esindatus, kaasa arvatud selle organisatsiooni andmed, mis investoreid esindab, ja sellise esinduse suhtes kohaldatavad sätted. Märge selle kohta, kus üldsusel on juurdepääs kõnealuseid esindusorganeid käsitlevatele lepingutele. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
4.12. |
Märge otsuste, lubade ja heakskiitude kohta, mille alusel väärtpabereid on loodud ja/või emiteeritud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.13. |
Väärtpaberite emiteerimise kuupäev. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
4.14. |
Väärtpaberite vabalt võõrandatavuse mis tahes piirangute kirjeldus. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
5. |
KAUPLEMISELE LUBAMINE JA KAUPLEMISE KORD |
|
||||||||||||||||||||||
5.1. |
|
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
5.2. |
Mis tahes makseagentide ja hoiuagentide nimi ja aadress igas riigis. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
6. |
KAUPLEMISELE LUBAMISE KULU |
|
||||||||||||||||||||||
Kauplemisele lubamisega seonduvate kogukulude prognoos. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
7. |
TÄIENDAV TEAVE |
|
||||||||||||||||||||||
7.1. |
Juhul kui väärtpaberikirjelduses on mainitud nõustajad, avaldus pädevuse kohta, mille ulatuses nõustajad on tegutsenud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7.2. |
Viide muule teabele väärtpaberikirjelduses, mis on auditeeritud või audiitorite poolt revideeritud ja kus audiitorid on koostanud aruande. Aruande taasesitamine või pädeva asutuse loal aruande kokkuvõte. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
7.3. |
Kui väärtpaberikirjeldusele on lisatud avaldus või aruanne, mis on omistatud isikule kui eksperdile, esitada selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioonid ja oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on koostatud emitendi taotlusel, siis avaldus selle kohta, et taoline avaldus või aruanne on lisatud, vorm ja kontekst, milles see on lisatud, koos selle isiku nõusolekuga, kes on väärtpaberikirjelduse selle osa sisu kinnitanud. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
7.4. |
Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ja suudab selle kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebaõigeks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerida teabe allika(d). |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
7.5. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
VIII lisa |
Juhend |
||||||||||||||||||||||
1. |
VÄÄRTPABERID |
|
||||||||||||||||||||||
1.1. |
Emiteerimise minimaalne nimiväärtus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
1.2. |
Kui avalikustatakse sellist teavet ettevõtja/võlgniku kohta, mis ei ole emiteerimisega seotud, anda kinnitus selle kohta, et ettevõtjat/võlgnikku puudutav teave on ettevõtja/võlgniku avaldatud teabest korrektselt taasesitatud. Niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ning on võimeline tegema kindlaks ettevõtja/võlgniku avaldatud teabest, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe eksitavaks. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
Lisaks sellele identifitseerida väärtpaberikirjelduses taasesitatud ettevõtja/võlgniku avaldatud teabe allika(d). |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
2. |
ALUSVARA |
|
||||||||||||||||||||||
2.1. |
Kinnitus selle kohta, et väärtpaberistatud varal, mis emissiooni tagab, on omadused, mis näitavad võimet tagada vahendeid teenindamaks mis tahes makseid, mille maksetähtpäev on kätte jõudnud ja mis on väärtpaberitelt makstavad. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
2.2. |
Emiteerimist tagavate eraldiseisvate varade kogumite suhtes |
|
||||||||||||||||||||||
2.2.1. |
Kohtualluvus, mille alusel varakogumit reguleeritakse |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.2. |
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
nagu ka üldised statistilised andmed, mis viitavad väärtpaberistatud varadele. |
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
2.2.3. |
Varade õiguslik olemus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.4. |
Varade kustutusaja/-aegade kehtivuse lõpp või lõpptähtaeg. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.5. |
Varade hulk. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.6. |
Laenu suhe väärtusesse või tagamise tase. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.7. |
Varade pärinemise või loomise viis, ja laenude ja laenulepingute puhul laenamise põhikriteeriumid ja viide mis tahes laenude kohta, mis nendele kriteeriumidele ei vasta ning mis tahes õiguste või kohustuste kohta edasiste sammude astumiseks. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
2.2.8. |
Viide mis tahes olulistele esindustele ja tagatistele, mis on emitendile varadega seonduvalt antud. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.9. |
Mis tahes õigused varade asendamiseks ja selle tegemise viisi kirjeldus ning varade liik, mida selliselt asendada võib; kui eksisteerib võime asendada varasid eri klassi või kvaliteediga varadega, sellekohane avaldus sellise asendamise mõju kirjeldamisega. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
2.2.10. |
Varadega seotud mis tahes asjasse puutuvate kindlustuspoliiside kirjeldus. Kui see tehingu puhul oluline on, peab avalikustama mis tahes kontsentreerumise ühele kindlustajale. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
2.2.11. |
Kui varad hõlmavad viie või vähema võlgniku kohustusi, kes on juriidilised isikud, või kui võlgniku arvel on 20 % või enam varasid või kui võlgniku arvel on oluline osa varadest, peab emitent niivõrd, kui ta sellest teadlik on ja/või suudab teha kindlaks võlgniku (võlgnike) avaldatud teabest, viitama üht järgmisest: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
2.2.12. |
Kui emitendi, garandi ja võlgniku vahel eksisteerib suhe, mis on emiteerimisele oluline, selle suhte põhitingimuste üksikasjad. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2.2.13. |
Kui varad hõlmavad kohustusi, millega ei kaubelda reguleeritud või samaväärsel turul, kohustuste põhitingimuste kirjeldus. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
2.2.14. |
Kui varad hõlmavad kapitaliväärtpabereid, millega on lubatud kaubelda reguleeritud või samaväärsel turul, näidata ära alljärgnev: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
2.2.15. |
Kui enam kui kümme (10) protsenti varadest hõlmavad kapitaliväärtpabereid, millega ei kaubelda reguleeritud või sellega samaväärsel turul, nende kapitaliväärtpaberite kirjeldus ja samaväärne teave aktsia registreerimise dokumendi nimekirjas sisalduva teabega nende väärtpaberite iga emitendi kohta. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
2.2.16. |
Kui oluline osa varadest on tagatud kinnisvaraga, kinnisvara hindamisaruanne, mis sätestab nii vara hindamise kui ka rahavood/tuluvood. Vastavust selle avalikustamisega ei nõuta juhul, kui emiteeritakse hüpoteeklaenudega tagatud väärtpabereid, kui ei ole toimunud varade ümberhindlust emiteerimise eesmärgil ja avaldatakse selgelt, et tsiteeritud hinnangud on samad, nagu esialgsel hüpoteeklaenu pärinemise kuupäeval. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
2.3. |
Emiteerimist tagava aktiivselt juhitava varakogumi suhtes |
|
||||||||||||||||||||||
2.3.1. |
Teave, mis on samaväärne punktides 2.1 ja 2.2 sisalduva teabega võimaldamaks portfellis olevate, emiteerimist tagavate varade liikide liigi, kvaliteedi, piisavuse ja likviidsuse hindamist. |
Vt punktid 2.1 ja 2.2 |
||||||||||||||||||||||
2.3.2. |
Parameetrid, mille raames investeeringuid teha saab, sellise juhtimise eest vastutava üksuse nimi ja kirjeldus, kaasa arvatud üksuse pädevus ja kogemused, selle üksuse määramise lõppemist ja alternatiivse juhtimisüksuse määramist puudutavate sätete kokkuvõte ning selle üksuse suhte kirjeldus mis tahes muu emiteerimise osapoolega. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
2.4. |
Kui emitent teeb ettepaneku uute väärtpaberite emiteerimiseks, mis on tagatud sama varaga, sellekohane silmapaistev avaldus, ja välja arvatud juhul, kui need väärtpaberid on vahetatavad olemasolevate võlgade klassidega või alluvad neile, kirjeldus selle kohta, kuidas teavitatakse selle klassi omanikke. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
3. |
STRUKTUUR JA RAHAVOOD |
|
||||||||||||||||||||||
3.1. |
Tehingu struktuuri kirjeldus, vajaduse korral kaasa arvatud struktuuri diagramm. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
3.2. |
Emiteerimisel osalevate üksuste kirjeldus ja nende täidetavate ülesannete kirjeldus. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
3.3. |
Varade müügi, ülekande, uuendamise või määramise meetodi ja kuupäeva kirjeldus või emitendi õiguste ja/või kohustuste kirjeldus seoses varaga või, kui see on kohaldatav, viis ja ajaperiood, mil emitent on laekumised emissioonist täielikult investeerinud. |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
3.4. |
Rahade liikumise selgitus, kaasa arvatud järgmine: |
|
||||||||||||||||||||||
3.4.1. |
kuidas rahavoog varadest vastab emitendi kohustustele väärtpaberite omanike suhtes, vajaduse korral kaasa arvatud rahandusliku teeninduse tabel ja eelduste kirjeldus, mida tabeli väljatöötamisel kasutati; |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
3.4.2. |
teave mis tahes krediidiparanduste kohta, märge selle kohta, kus võivad ilmneda puudujäägid likviidsuses, ja mis tahes likviidsustoe olemasolu kohta ning viide sätete kohta, mis on mõeldud intressi/põhiosa puudujäägi riskide katmiseks; |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
3.4.3. |
piiramata punkti 3.4.2, mis tahes allutatud võla üksikasjad; |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
3.4.4. |
viide mis tahes investeerimisparameetritele ajutiste likviidsuse ülejääkide investeerimiseks ja sellise investeeringu eest vastutavate osapoolte kirjeldus; |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
3.4.5. |
kuidas varadega seotud maksed sisse nõutakse; |
Kategooria B |
||||||||||||||||||||||
3.4.6. |
küsimuse all oleva klassi väärtpaberi omanikele emitendi tehtavate maksete tähtsusjärjekord; |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
3.4.7. |
üksikasjad mis tahes muu korralduse kohta, millest sõltuvad intressi- ja põhimaksed investoritele. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
3.5. |
Väärtpaberistatud varade algatajate nimi, aadress ja oluline äritegevus. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
3.6. |
Kui väärtpaberi tulu ja/või selle tagasimaksmine on seotud selliste muude varade tulemuslikkuse või krediidiga, mis ei ole emitendi varad, on vajalikud punktid 2.2 ja 2.3. |
Vt punktid 2.2 ja 2.3 |
||||||||||||||||||||||
3.7. |
Haldaja, arvutusagendi või samaväärse isiku nimi, aadress ja oluline äritegevus koos kokkuvõttega nende vastutuse kohta, nende suhte kohta varade looja või algatajaga ja kokkuvõte sätetest, mis puudutavad haldaja/arvutusagendi määramist ja alternatiivse haldaja/arvutusagendi määramist. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
3.8. |
Nimed ja aadressid ja lühikirjeldus järgmiste kohta: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
|
Kategooria C |
|||||||||||||||||||||||
4. |
EMITEERIMISJÄRGNE ARUANDLUS |
|
||||||||||||||||||||||
4.1. |
Viide prospektis selle kohta, kas kavatsetakse anda emiteerimisjärgset tehinguteavet kauplemisele lubatavate väärtpaberite kohta või mitte, ning alustagatise tulemuslikkuse kohta. Kui emitent on näidanud, et ta kavatseb sellist teavet avaldada, määratleda prospektis, millist teavet esitatakse, kust seda teavet saada võib, ja sagedus, millega seda teavet esitatakse. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
|
XIV lisa |
Juhend |
||||||||||||||||||||||
1. |
Alusaktsia kirjeldus. |
|
||||||||||||||||||||||
1.1. |
Kirjeldada aktsiate liiki ja klassi. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.2. |
Seadusandlus, mille alusel aktsiad loodud on või luuakse. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.3. |
Viide selle kohta, kas väärtpaberid on registreeritud või esitajaväärtpaberi vormis ja kas väärtpaberid on sertifitseeritud või registrikande vormis. Viimasel juhul selle üksuse nimi ja aadress, mis vastutab registriandmete pidamise eest. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.4. |
Viide aktsiate emiteerimise valuuta kohta. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.5. |
Väärtpaberitega kaasnevate õiguste, kaasa arvatud nende mis tahes piirangute kirjeldus ning nende õiguste teostamise kord
|
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.6. |
Uute emiteerimiste puhul avaldus otsuste, volituste ja kinnituste kohta, mille alusel aktsiad on loodud või luuakse ja/või emiteeritakse, ning viide emiteerimise kuupäevale. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
1.7. |
Kus ja millal on aktsiad kauplemisele lubatud või lubatakse. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
1.8. |
Aktsiate vabalt võõrandatavuse piirangute kirjeldus. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.9. |
Viide mis tahes selliste kohustuslike ülevõtmise pakkumiste ja/või väljasurumise ja väljaostmise reeglite olemasolu kohta, mis väärtpaberitega seotud on. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.10. |
Viide kolmandate osapoolte avalike ülevõtmiste pakkumiste kohta emitendi omakapitali suhtes, mida on ilmnenud viimase majandusaasta ja jooksva majandusaasta jooksul. Samuti tuleb märkida sellises pakkumises osutatud hind või vahetustingimused ja pakkumise lõpptulemus. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
1.11. |
Selline mõju alusaktsiate emitendile, mis on põhjustatud õiguse teostamisest ja võimalikust lahjendusefektist aktsionäridele. |
Kategooria C |
||||||||||||||||||||||
2. |
Kui alusaktsiate emitent on üksus, mis kuulub samasse gruppi, on selle emitendi kohta antav teave sama, nagu on nõutud aktsia registreerimise dokumendis. |
Kategooria A |
||||||||||||||||||||||
|
VI lisa |
Juhend |
||||||||||||||||||||||
1. |
TAGATISE OLEMUS |
|
||||||||||||||||||||||
Mis tahes selliste korralduste kirjeldus, mis on mõeldud selle tagamiseks, et mis tahes emiteerimisele oluline kohustus saab nõuetekohaselt teenindatud kas tagatise, käenduse, hea tahte lepingu, ühesuunalise kindlustuspoliisi või muu samaväärse kohustusega (edaspidi nimetatud lihtsuse huvides üldnimetusega „tagatised” ja nende andja „garant”). Piiramata eelneva üldisust, hõlmavad sellised korraldused kohustusi tagada võlaväärtpaberite tagasimaksmine ja/või intressimakse ning kirjelduses sätestatakse, kuidas see korraldus on mõeldud, tagamaks seda, et tagatud maksed saavad nõuetekohaselt teenindatud. |
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
2. |
TAGATISE ULATUS |
|
||||||||||||||||||||||
Avaldatakse tagatise tingimuste ja ulatuse üksikasjad. Piiramata eelneva üldisust, peaksid need üksikasjad hõlmama tagatise taotluse mis tahes tingimuslikkust lepinguliste kohustuste täitmata jätmise puhul väärtpaberite tingimuste kohaselt ning emitendi ja garandi vahelise mis tahes ühesuunalise kindlustuse või hea tahte lepingu oluliste tingimuste suhtes. Avaldama peab ka üksikasjad mis tahes garandi vetoõiguse kohta, mis on seotud muutustega väärtpaberiomaniku õigustes, nagu seda tihti leidub ühesuunalises kindlustuses. |
Kategooria B |
|||||||||||||||||||||||
3. |
TEAVE GARANDI KOHTA |
|
||||||||||||||||||||||
Garant peab avalikustama enda kohta sama teabe, nagu ta oleks sama liiki väärtpaberi emitent, mis on tagamise subjektiks. |
Kategooria A |
|||||||||||||||||||||||
4. |
KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID |
|
||||||||||||||||||||||
Viide kohtadele, kus avalikkusel võib olla juurdepääs olulistele lepingutele ja muudele tagatisega seotud dokumentidele. |
Kategooria A |
XXI LISA
Lõplikes tingimustes esitatava täiendava teabe loetelu
TÄIENDAV TEAVE
Näited komplekssetest tuletisinstrumentidest, millele on osutatud prospektimääruse põhjenduses 18
Alusvaraga seotud täiendavad sätted, mida asjaomases väärtpaberikirjelduses ei nõuta
Riik või riigid, kus väärtpaberite pakkumine avalikkusele toimub
Riik või riigid, kus taotletakse luba kauplemiseks reguleeritud turul või turgudel
Riik või riigid, millele on teatatud asjaomase põhiprospekti kinnitamisest
Seerianumber
Tranšee number
XXII LISA
Avalikustamisnõuded kokkuvõtetes
TABELITE KASUTAMISE JUHEND
1. |
Kokkuvõtted koostatakse moodulitena vastavalt käesoleva määruse sellistele lisadele, mis on prospekti aluseks. Näiteks aktsiaprospekti kokkuvõttes tuleb avalikustada teave, mida nõutakse I ja III lisa elementide puhul. |
2. |
Iga kokkuvõte koosneb viiest tabelist, nagu allpool selgitatud. |
3. |
Jagude A-E järjekord on kohustuslik. Iga osa sees esitatakse elemendid sellises järjekorras, nagu need on tabelites esitatud. |
4. |
Kui mõnda elementi prospekti suhtes ei kohaldata, tuleb see element esitada kokkuvõttes märkega „ei ole kohaldatav”. |
5. |
Kirjeldused peavad olema nii lühikesed, kui element võimaldab. |
6. |
Kokkuvõtted ei tohiks sisalda ristviiteid prospekti teatavatele osadele. |
7. |
Kui prospekt on seotud selliste mittekapitaliväärtpaberite kauplemisele lubamisega reguleeritud turul, mille nimiväärtus on vähemalt 100 000 eurot kas IX või XIII lisa kohaselt või mõlema lisa kohaselt, ja kokkuvõtet nõuab liikmesriik direktiivi 2003/71/EÜ artikli 5 lõike 2 ja artikli 19 lõike 4 alusel või see avaldatakse omal soovil, on IX ja XIII lisaga seotud nõuded kokkuvõttes avalikustamiseks sellised, nagu need on tabelites esitatud. Kui emitendil ei ole prospektis kokkuvõtte esitamise kohustust, kuid ta soovib lisada prospektile ülevaatliku osa, ei tohiks seda osa nimetada „kokkuvõtteks”, välja arvatud juhul, kui emitent täidab kõiki kokkuvõtete avaldamisele esitatavaid nõudeid. |
A jagu - sissejuhatus ja hoiatused
Lisad |
Element |
Avalikustamisnõue |
||||||||
Kõik |
A.1 |
Hoiatus, et
|
B jagu - emitent ja garantii andja
Lisad |
Element |
Avalikustamisnõue |
||||||||||||||||||||||
1, 4, 7, 9, 11 |
B.1 |
Emitendi juriidiline ja ärinimi. |
||||||||||||||||||||||
1, 4, 7, 9, 11 |
B.2 |
Emitendi alaline asukoht ja õiguslik vorm, emitendi tegevuse suhtes kohaldatav õigus ja tema asutamise riik. |
||||||||||||||||||||||
1 |
B.3 |
Emitendi tegevuse ja tema põhitegevuste olemuse kirjeldus ja sellega seonduvad põhitegurid, näidates ära müüdavate toodete ja/või osutatavate teenuste peamised kategooriad ja põhiturud, kus emitent konkureerib. |
||||||||||||||||||||||
1 |
B.4a |
Emitenti ja tema tegevusharu mõjutavate kõige olulisemate hiljutiste suundumuste kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
4, 11 |
B.4b |
Emitenti ja tema tegevusharu mõjutavate mis tahes teadaolevate suundumuste kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
1, 4, 9, 11 |
B.5 |
Juhul kui emitent on osa grupist, grupi lühikirjeldus ja emitendi positsioon grupis. |
||||||||||||||||||||||
1 |
B.6 |
Niivõrd kui see on emitendile teada, mis tahes sellise isiku nimi, kes otseselt või kaudselt osaleb emitendi kapitalis või hääleõigustes määral, mille puhul emitendi siseriiklike seadustega nähakse ette teatamine, koos iga sellise isiku osaluse suurusega. Kas emitendi põhiaktsionäridel on erinevad hääleõigused. Emitendile teadaolevas ulatuses avaldada, kas emitent on kellegi omandis või teda kontrollib keegi otseselt või kaudselt, ning kes seda teeb, ja kirjeldada selle kontrolli olemust. |
||||||||||||||||||||||
1 |
B.7 |
Emitenti puudutav valitud finantsteave, mis on esitatud iga majandusaasta kohta finantsteabega hõlmatud perioodil ja mis tahes järgneva vaheperioodi kohta, koos võrdlusandmetega sama ajavahemiku kohta eelneval majandusaastal; võrdleva bilansiteabe nõue on rahuldatud aastalõpu bilansiteabe esitamisega. Sellega koos tuleks esitada emitendi finantsseisundi ja tegevustulemuste märkimisväärse muutuse kirjeldus finantsteabega hõlmatud perioodil või hiljem. |
||||||||||||||||||||||
1, 2 |
B.8 |
Valitud peamine pro forma finantsteave, mis on vastavalt määratletud. Valitud peamise pro forma finantsteabe juures tuleb selgelt rõhutada asjaolu, et oma olemuse tõttu väljendab pro forma finantsteave oletatavat olukorda ning ei väljenda seetõttu äriühingu tegelikku finantsseisundit ega tegelikke finantstulemusi. |
||||||||||||||||||||||
1, 4, 9, 11 |
B.9 |
Kui on tehtud kasumiprognoos või -hinnang, näidata ära vastav arv. |
||||||||||||||||||||||
1, 4, 9, 11 |
B.10 |
Eelnevate perioodide finantsteavet käsitlevas auditiaruandes esinevate mis tahes märkuste olemuse kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
3 |
B.11 |
Kui emitendi käibekapitalist ei piisa emitendi nõuete katmiseks, tuleb lisada selgitus. |
||||||||||||||||||||||
4, 9, 11 |
B.12 |
Kasutada ainult B.7 esimest lõiku, millele lisatakse
|
||||||||||||||||||||||
4, 9, 11 |
B.13 |
Mis tahes hiljutised emitenti puudutavad sündmused, mis on olulised emitendi maksevõimelisuse hindamiseks. |
||||||||||||||||||||||
4, 9, 11 |
B.14 |
B.5 ja „Kui emitent sõltub muudest üksustest grupis, peab see olema selgelt väljendatud.” |
||||||||||||||||||||||
4, 9, 11 |
B.15 |
Emitendi põhitegevuste lühikirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
4, 7, 9, 11 |
B.16 |
Kasutada ainult B.6 viimast lõiku |
||||||||||||||||||||||
5, 13 |
B.17 |
Emitendile või tema võlaväärtpaberitele emitendi taotlusel või temaga koostöös reitinguprotsessis määratud krediidireitingud. |
||||||||||||||||||||||
6 |
B.18 |
Garantii olemuse ja ulatuse kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
6 |
B.19 |
B jao teave garandi kohta, nagu ta oleks sama liiki väärtpaberi emitent, mis on garantii subjektiks. Seepärast tuleb esitada selline teave, nagu asjakohases lisas kokkuvõtte puhul nõutakse. |
||||||||||||||||||||||
7 |
B.20 |
Avaldus selle kohta, kas emitent on loodud kui eriotstarbeline vahend või varaga tagatud väärtpaberite emiteerimise üksus. |
||||||||||||||||||||||
7 |
B.21 |
Emitendi põhitegevuste kirjeldus, sealhulgas väärtpaberistamisprogrammi osapoolte üldine ülevaade, kaasa arvatud teave otsese või kaudse omanikusuhte või kontrolli kohta nende osapoolte vahel. |
||||||||||||||||||||||
7 |
B.22 |
Kui alates oma asutamise või loomise kuupäevast ei ole emitent tegevust alustanud ning registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga ei ole koostatud ühtegi finantsaruannet, tuleb see asjaolu avaldada. |
||||||||||||||||||||||
7 |
B.23 |
Kasutada ainult B.7 esimest lõiku |
||||||||||||||||||||||
7 |
B.24 |
Emitendi väljavaadetes alates tema viimaste avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruannete kuupäevast toimunud mis tahes olulise kahjuliku muudatuse kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
8 |
B.25 |
Alusvara kirjeldus, kaasa arvatud:
|
||||||||||||||||||||||
8 |
B.26 |
Emissiooni tagava aktiivselt juhitava varakogumi suhtes parameetrid, mille raames investeeringuid teha saab, sellise juhtimise eest vastutava üksuse nimi ja kirjeldus, kaasa arvatud selle üksuse ja emissiooni mis tahes muu osapoole vahelise suhte lühikirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
8 |
B.27 |
Kui emitent kavatseb emiteerida samade varadega tagatud uusi väärtpabereid, tuleb lisada sellekohane märge. |
||||||||||||||||||||||
8 |
B.28 |
Tehingu struktuuri kirjeldus, vajaduse korral koos struktuuri diagrammiga. |
||||||||||||||||||||||
8 |
B.29 |
Vahendite voo kirjeldus, sealhulgas teave mis tahes vahetuslepingu osapoolte ja muude oluliste krediidikvaliteedi/likviidsuse parandamise vormide ja nende pakkujate kohta. |
||||||||||||||||||||||
8 |
B.30 |
Väärtpaberistatud varade algatajate nimi ja kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
10 |
B.31 |
Teave alusaktsiate emitendi kohta:
|
||||||||||||||||||||||
10 |
B.32 |
Teave väärtpaberite hoidmise tunnistuste emitendi kohta:
|
||||||||||||||||||||||
15 |
B.33 |
Järgmine teave I lisast:
|
||||||||||||||||||||||
15 |
B.34 |
Ühisinvesteerimisettevõtja järgitava investeerimiseesmärgi ja -poliitika kirjeldus, sealhulgas mis tahes investeerimispiirangud ning kasutatavate instrumentide kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.35 |
Ühisinvesteerimisettevõtja laenamise ja/või finantsvõimenduse piirangud. Kui sellised piirangud puuduvad, lisada sellekohane märge. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.36 |
Ühisinvesteerimisettevõtja reguleeriv staatus koos mis tahes reguleerija nimega tema asutamise riigis. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.37 |
Tüüpilise sellise investori lühiprofiil, kelle jaoks ühisinvesteerimisettevõtja on mõeldud. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.38 |
Kui prospekti põhiosas avalikustatakse, et üle 20 % ühisinvesteerimisettevõtja koguvarast võib olla
tuleb selline üksus avalikustada koos riskipositsiooni kirjeldusega (nt vastaspool) ning ka teabega turu kohta, kus väärtpaberid on kauplemiseks noteeritud. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.39 |
Kui ühisinvesteerimisettevõtja võib investeerida üle 40 % oma koguvarast muusse ühisinvesteerimisettevõtjasse, tuleb kokkuvõttes lühidalt esitada kas punktiga a või punktiga b ette nähtud teave:
|
||||||||||||||||||||||
15 |
B.40 |
Taotleja teenuseosutajate kirjeldus, sealhulgas makstavad maksimumtasud. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.41 |
Mis tahes investeerimisjuhi, investeerimisnõustaja, kontohalduri või usaldusisiku (sh delegeeritud usalduskorraldused) isik ja reguleerimiskord. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.42 |
Kirjeldada, kui sageli ühisinvesteerimisettevõtja vara puhasväärtust kindlaks määratakse ja kuidas investoreid sellisest puhasväärtusest teavitatakse. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.43 |
Katusühisinvesteerimisettevõtja puhul mis tahes sellise ristvastutuse avaldus, mis võib ilmneda klasside või muudesse ühisinvesteerimisettevõtjatesse tehtud investeeringute vahel. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.44 |
B.7 ja
|
||||||||||||||||||||||
15 |
B.45 |
Ühisinvesteerimisettevõtja portfelli kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
15 |
B.46 |
Märkida ära kõige hilisem vara netoväärtus väärtpaberi kohta (kui on kohaldatav). |
||||||||||||||||||||||
16 |
B.47 |
Emitendi kirjeldus, sealhulgas:
|
||||||||||||||||||||||
16 |
B.48 |
Riigi rahanduse ja kaubandusteabe kirjeldus / põhilised faktid prospekti kinnitamise kuupäevale eelneva kahe eelarveaasta jooksul. Kõnealuses teabes alates viimase eelarveaasta lõpust aset leidnud oluliste muutuste kirjeldus. |
||||||||||||||||||||||
17 |
B.49 |
Emitendi kirjeldus, sealhulgas
|
||||||||||||||||||||||
17 |
B.50 |
Valitud põhiline finantsteave viimase kahe majandusaasta kohta. Sellele tuleb lisada emitendi finantsseisundis pärast viimast auditeeritud finantsteavet aset leidnud märkimisväärsete muutuste kirjeldus. |
C jagu - väärtpaberid
Lisad |
Element |
Avalikustamisnõue |
||||||||||||||
3, 5, 12, 13 |
C.1 |
Pakutavate ja/või kauplemisele lubatud väärtpaberite liigi ja klassi kirjeldus, sealhulgas mis tahes identifitseerimisnumber. |
||||||||||||||
3, 5, 12, 13 |
C.2 |
Väärtpaberite emiteerimise valuuta. |
||||||||||||||
1 |
C.3 |
Emiteeritud ja täielikult tasutud aktsiate arv ning emiteeritud ja mittetäielikult tasutud aktsiate arv. Aktsia nimiväärtus või asjaolu, et aktsiatel nimiväärtus puudub. |
||||||||||||||
3 |
C.4 |
Väärtpaberitega seotud õiguste kirjeldus. |
||||||||||||||
3, 5, 12, 13 |
C.5 |
Väärtpaberite vabalt võõrandatavuse mis tahes piirangute kirjeldus. |
||||||||||||||
3 |
C.6 |
Märge selle kohta, kas pakutavate väärtpaberite suhtes on esitatud või esitatakse edaspidi reguleeritud turul kauplemisele lubamise taotlus, ning kõik reguleeritud turud, kus väärtpaberitega kaubeldakse või hakatakse kauplema. |
||||||||||||||
1 |
C.7 |
Dividendipoliitika kirjeldus. |
||||||||||||||
5, 12, 13 |
C.8 |
C.4 ja
|
||||||||||||||
5, 13 |
C.9 |
C.8 ja
|
||||||||||||||
5 |
C.10 |
C.9 ja
|
||||||||||||||
5, 12 |
C.11 |
Märge selle kohta, kas pakutavad väärtpaberid on hetkel või tulevikus kauplemisele lubamise taotluse objektiks, pidades silmas nende turustamist reguleeritud turul või muudel samaväärsetel turgudel ja märkides ära kõnealused turud. |
||||||||||||||
8 |
C.12 |
Emissiooni minimaalne nimiväärtus. |
||||||||||||||
10 |
C.13 |
Teave alusaktsiate kohta:
|
||||||||||||||
10 |
C.14 |
Teave väärtpaberite hoidmise tunnistuste kohta:
|
||||||||||||||
12 |
C.15 |
Kirjeldada, kuidas alusvaraks oleva finantsinstrumendi väärtus mõjutab investeeringu väärtust, v.a juhul, kui väärtpaberite nimiväärtus on vähemalt 100 000 eurot. |
||||||||||||||
12 |
C.16 |
Tuletisväärtpaberite aegumise kuupäev või lõpptähtaeg - täitmispäev või lõpliku võrdlushinna kuupäev. |
||||||||||||||
12 |
C.17 |
Tuletisväärtpaberite arvelduse korra kirjeldus. |
||||||||||||||
12 |
C.18 |
Kirjeldada, kuidas leiab aset mis tahes tuletisväärtpaberite tasuvus. |
||||||||||||||
12 |
C.19 |
Alusvara täitmishind või lõplik võrdlushind. |
||||||||||||||
12 |
C.20 |
Alusvara liigi kirjeldus ja märge selle kohta, kus on võimalik leida teavet alusvara kohta. |
||||||||||||||
13 |
C.21 |
Viide selle turu kohta, kus väärtpaberitega kauplema hakatakse ja mille jaoks prospekt on avaldatud. |
||||||||||||||
14 |
C.22 |
Teave alusaktsiate kohta
|
D jagu - riskid
Lisad |
Element |
Avalikustamisnõue |
||
1 |
D.1 |
Põhiteave konkreetselt emitendi või tema tegevusharuga seotud peamiste riskide kohta. |
||
4, 7, 9, 11, 16, 17 |
D.2 |
Põhiteave konkreetselt emitendiga seotud peamiste riskide kohta. |
||
3, 5, 13 |
D.3 |
Põhiteave konkreetselt väärtpaberitega seotud peamiste riskide kohta. |
||
10 |
D.4 |
Teave alusaktsiate emitendi kohta:
|
||
10 |
D.5 |
Teave väärtpaberite hoidmise tunnistuste kohta:
|
||
12 |
D.6 |
D.3 ja
|
E jagu - pakkumine
Lisad |
Element |
Avalikustamisnõue |
3, 10 |
E.1 |
Emissiooni/pakkumise puhastulu kokku ja hinnang kogukulu kohta, sealhulgas hinnangulised kulud, mille hüvitamist emitent või pakkuja nõuab investorilt. |
3, 10 |
E.2a |
Pakkumise põhjused, tulu kasutamine, hinnanguline puhastulu summa. |
5, 12 |
E.2b |
Pakkumise põhjused ja tulu kasutamine juhul, kui see erineb kasumi teenimisest ja/või teatavate riskide maandamisest. |
3, 5, 10, 12 |
E.3 |
Pakkumise tingimuste kirjeldus. |
3, 5, 10, 12, 13 |
E.4 |
Emissiooni/pakkumise suhtes mis tahes olulise huvi kirjeldus, sealhulgas vastukäivad huvid. |
3, 10 |
E.5 |
Väärtpaberit müügiks pakkuva isiku või üksuse nimi. Lukustamiskokkulepped: osapooled ja märge lukustamisperioodi kohta. |
3, 10 |
E.6 |
Pakkumisest tuleneva kohese lahjenduse kogus ja protsent. Märkimise pakkumise puhul olemasolevatele omakapitaliomanikele kohese lahjenduse kogus ja protsent, juhul kui nad uut pakkumist ei märgi. |
Kõik |
E.7 |
Hinnangulised kulud, mille hüvitamist emitent või pakkuja nõuab investorilt. |
XXIII LISA
Aktsiate registreerimise dokumendi puhul ette nähtud avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri eelisostuemissioonide korral
1. VASTUTAVAD ISIKUD
1.1. Kõik isikud, kes vastutavad registreerimisdokumendis esitatud teabe eest või selle teatavate osade eest, viimasel juhul koos viidetega nendele osadele. Füüsiliste isikute puhul, kaasa arvatud emitendi haldus-, juht- või järelevalveorganite liikmed, näidata ära isiku nimi ja funktsioon; juriidiliste isikute puhul näidata ära nimi ja registreeritud asukoht.
1.2. Registreerimisdokumendi eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on registreerimisdokumendis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Avaldus nende poolt, kes vastutavad registreerimisdokumendi teatavate osade eest, selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on registreerimisdokumendi selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, nende parima teadmise kohaselt vastavuses faktidega ega sisalda ühtegi väljajätmist, mis võib selle tähendust mõjutada.
2. VANNUTATUD AUDIITORId
2.1. Finantsteabega hõlmatud perioodil emitendi tegevust auditeerinud audiitorite nimed ja aadressid (koos nende liikmelisusega kutseorganisatsioonis).
2.2. Juhul kui audiitorid on tagasi astunud, ametist eemaldatud või ei ole neid ametisse tagasi määratud varasema finantsteabega hõlmatud perioodil, näidata olulised üksikasjad.
3. RISKITEGURID
Emitendile ja tema tegevusharule eriomaste riskitegurite silmapaistev avalikustamine jaotises pealkirjaga „Riskitegurid”.
4. TEAVE EMITENDI KOHTA
4.1. Emitendi juriidiline ja ärinimi
4.2. Investeeringud
4.2.1. |
Ajavahemikul viimase avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruandega hõlmatud ajavahemiku lõpust kuni registreerimisdokumendi kuupäevani tehtud peamiste investeeringute kirjeldus (koos summaga). |
4.2.2. |
Emitendi hetkel toimuvate põhiinvesteeringute kirjeldus, kaasa arvatud nende investeeringute geograafiline jaotus (kodus ja välismaal) ning finantseerimismeetod (sisemine või välimine). |
4.2.3. |
Emitendi tulevasi põhiinvesteeringuid puudutav teave, mille suhtes tema juhtorganid on juba võtnud kindlad kohustused. |
5. ÄRITEGEVUSE ÜLEVAADE
5.1. Põhitegevused
Emitendi tegevuse ja põhitegevusalade lühikirjeldus ning märge mis tahes oluliste muutuste kohta, mis on emitendi tegevust ja põhitegevusalasid viimase avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruandega hõlmatud perioodi lõpust saadik mõjutanud, sealhulgas oluliste uute toodete ja teenuste kohta ning nende väljaarendamise seisu kohta, niivõrd kui uute toodete ja teenuste väljaarendamine on avalikuks tehtud.
5.2. Peamised turud
Kirjeldada lühidalt põhiturge, kus emitent konkureerib, ning selliseid turge pärast viimase avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruandega hõlmatud perioodi lõppu mõjutanud olulisi muutusi.
5.3. Kui punktide 5.1 ja 5.2 kohaselt esitatud teavet on pärast viimase avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruandega hõlmatud perioodi lõppu mõjutanud erakorralised tegurid, tuleb seda asjaolu mainida.
5.4. Kui see on oluline emitendi äritegevuse või kasumlikkuse jaoks, kokkuvõttev teave emitendi sõltuvuse ulatusest patentidest ja litsentsidest, tööstuslikest, kommertslikest või finantslepingutest, või uutest tootmisprotsessidest.
5.5. Mis tahes sellise avalduse alus, mis emitent on teinud oma konkurentsivõime kohta.
6. ORGANISATSIOONILINE STRUKTUUR
6.1. Kui emitent on osa grupist, grupi lühikirjeldus ja emitendi positsioon grupis.
7. TEAVE ARENGUTENDENTSIDE KOHTA
7.1. Kõige olulisemad arengutendentsid tootmises, müügis ja inventaris ning kuludes ja müügihindades alates viimase majandusaasta lõpust kuni registreerimisdokumendi kuupäevani.
7.2. Teave mis tahes teadaolevate arengusuundade, ebakindluste, nõudmiste, kohustuste või sündmuste kohta, mis võivad mõistliku tõenäosusega emitendi väljavaateid oluliselt mõjutada vähemalt jooksval majandusaastal.
8. KASUMIPROGNOOSID VÕI -HINNANGUD
Kui emitent otsustab lisada kasumiprognoosi või kasumihinnangu, peab registreerimisdokument sisaldama punktides 8.1 ja 8.2 sätestatud teavet.
8.1. |
Avaldus, kus on sätestatud peamised eeldused, mille põhjal on emitent teinud oma prognoosi või hinnangu. Tuleb teha selget vahet nende tegurite vahel, mida võivad mõjutada haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmed, ja nende tegurite vahel, mis asuvad täielikult haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmete mõjust väljaspool; eeldused peavad olema investoritele lihtsalt arusaadavad, konkreetsed ja täpsed ega tohi olla seotud prognoosi aluseks olevate hinnangute üldise täpsusega. |
8.2. |
Sõltumatute raamatupidajate või audiitorite koostatud aruanne, milles avaldatakse, et sõltumatute raamatupidajate või audiitorite arvates on prognoos või hinnang koostatud nõuetekohaselt vastavalt avaldatud alusele ning et raamatupidamisarvestuse alus, mida kasutati kasumiprognoosiks või -hinnanguks, on kooskõlas emitendi raamatupidamisarvestuse põhimõtetega. |
8.3. |
Kasumiprognoos või -hinnang peab lähtuma alusest, mis on võrreldav varasema finantsteabega. |
8.4. |
Juhul kui prospektis avaldatud kasumiprognoos ei ole veel realiseerunud, lisada avaldus, mis sätestab, kas prognoos on registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga endiselt õige, ning selgitus selle kohta, miks see prognoos enam ei kehti, kui see nii on. |
9. HALDUS-, JUHTIMIS- JA JÄRELEVALVEORGANID NING KÕRGEM JUHTKOND
9.1. Järgmiste isikute nimed ja tegevuskoha aadressid ning ülesanded emiteerivas äriühingus ja nende põhitegevus väljaspool seda äriühingut, kui see on selle äriühingu seisukohast oluline:
a) |
haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite liikmed; |
b) |
piiramatu vastutusega osanikud aktsiakapitaliga usaldusühingu puhul; |
c) |
asutajad, kui äriühing on asutatud vähem kui viis aastat tagasi, ja |
d) |
kõrgema juhtkonna mis tahes liige, kes on oluline selle tuvastamisel, et emitendil on nõuetekohane pädevus ja kogemus emitendi äritegevuse juhtimiseks. |
Antud isikute vaheliste mis tahes perekondlike suhete olemus.
Emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite iga liikme puhul ja iga esimese lõigu punktides b ja d nimetatud isiku puhul selle isiku asjakohase juhtimispädevuse ja kogemuste üksikasjad ning järgmine teave:
a) |
kõigi nende ettevõtete ja partnerluste nimed, kus see isik on olnud haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige või partner mis tahes ajal eelneva viie aasta jooksul, näidates ära, kas see isik on endiselt haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige või partner või mitte. Ei ole vaja loetleda emitendi kõiki tütarettevõtteid, mille haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige see isik samuti on; |
b) |
mis tahes süüdimõistmised, mis on seotud pettuse või kelmuse toimepanemisega vähemalt eelneva viia aasta jooksul; |
c) |
üksikasjad mis tahes pankrottide, pankrotivara haldamiste või likvideerimiste kohta, millega esimese lõigu punktides a ja d kirjeldatud isik, kes tegutses esimese lõigu punktides a ja d sätestatud ametipositsioonidel, oli vähemalt eelneval viiel aastal seotud; |
d) |
üksikasjad seoses selle isiku suhtes esitatud mis tahes seadusjärgsete või reguleerivate asutuste ametlike avalike süüdistustega ja/või sanktsioonidega (kaasa arvatud määratud kutseorganisatsioonid) ning sellega, kas see isik on olnud kunagi kohtu poolt diskvalifitseeritud tegutsemast emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmena või tegutsemast mis tahes emitendi tegevuste juhtimises või elluviimises vähemalt eelneva viie aasta jooksul. |
Juhul kui sellist teavet avalikustamiseks ei ole, peab tegema sellekohase avalduse.
9.2. Haldus-, juht- ja järelevalveorganite ja kõrgema juhtkonna huvide konfliktid
Mis tahes punktis 9.1 viidatud isikute potentsiaalsed huvide konfliktid emitendi vastu võetud mis tahes kohustuste ja nende erahuvide ja/või muude kohustuste vahel peavad olema selgelt avaldatud. Juhul kui sellised konfliktid puuduvad, peab tegema selleteemalise avalduse.
Mis tahes korraldus või kokkulepe põhiaktsionäride, klientide, tarnijate või teiste isikute vahel, mille kohaselt valiti mis tahes punktis 9.1 viidatud isik haldus-, juht- või järelevalveorganite või kõrgema juhtkonna liikmeks.
Üksikasjad mis tahes piirangute kohta, mis on kokku lepitud punktis 9.1 viidatud isikute vahel nende omanduses olevate emitendi väärtpaberite võõrandamise suhtes teatud ajaperioodil.
10. TÖÖTASU JA HÜVITISED
Reguleeritud turul noteerimata emitentide puhul ja viimase täismajandusaasta kohta nende isikute puhul, kellele viidatakse punkti 9.1 esimese lõigu punktides a ja d.
10.1. Makstud töötasu summa (kaasa arvatud mis tahes tingimuslikud või hiljem makstavad hüvitised) ning mitterahalised hüvitised, mis on emitendi ja tema tütarettevõtjate poolt nendele isikutele antud nende mis tahes teenuste eest emitendile ja tema tütarettevõtjatele.
See teave peab olema antud individuaalsetel alustel, välja arvatud juhul, kui individuaalne avalikustamine ei ole emitendi päritoluriigis nõutav või kui emitent on kõnealuse teabe juba avalikustanud.
10.2. Emitendi või tema tütarettevõtjate poolt eraldatud kogusummad pensionide, vanaduspensionide ja muude samalaadsete hüvitiste maksmiseks.
11. NÕUKOGU TAVAD
Reguleeritud turul noteerimata emitentide puhul ja emitendi viimase lõpetatud majandusaasta suhtes ning, välja arvatud juhul, kui teisiti määratletud, punkti 9.1 esimese lõigu punktis a viidatud isikute suhtes.
11.1. |
Jooksva ametiaja lõppemise kuupäev, kui seda kohaldatakse, ja periood, mille jooksul on isik seda ametit pidanud. |
11.2. |
Teave sellistest haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite liikmete teenistuslepingutest emitendi või tema mis tahes tütarettevõtjatega, mis näevad ette hüvitisi töösuhte lõpetamisel, või sellekohane eitav avaldus. |
11.3. |
Teave emitendi audiitorkomitee ja töötasukomitee kohta, kaasa arvatud komitee liikmete nimed ja komitee pädevuse kokkuvõte. |
11.4. |
Avaldus selle kohta, kas emitent vastab oma asutamisriigi äriühingute üldjuhtimise korrale või mitte. Juhul kui emitent sellisele korrale ei vasta, peab lisama sellekohase avalduse selgitusega selle kohta, miks emitent sellele korrale ei vasta. |
12. TÖÖTAJAD
12.1. Iga punkti 9.1 esimese lõigu punktides a ja d viidatud isiku puhul teave nende aktsiate ja aktsiaoptsioonide kohta seoses emitendi aktsiatega kõige hilisema teostatava kuupäeva seisuga.
12.2. Töötajaid emitendi kapitali kaasava mis tahes korra kirjeldus.
13. PÕHIAKTSIONÄRID
13.1. Niivõrd kui emitendile teada on, mis tahes sellise isiku nimi, kes ei ole haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liige ja kellel on otseselt või kaudselt huvi emitendi kapitalis või hääleõigused, millest emitendi siseriiklike seaduste järgi tuleb teatada, koos iga sellise isiku huvi suurusega või juhul, kui sellised isikud puuduvad, asjakohane eitav avaldus.
13.2. Kas emitendi põhiaktsionäridel on erinevad hääleõigused, või asjakohane eitav avaldus.
13.3. Emitendile teadaolevas ulatuses avaldada, kas emitent on kellegi omandis või teda kontrollib keegi otseselt või kaudselt ning kes seda teeb, ja kirjeldada selle kontrolli olemust ning rakendatavaid meetmeid tagamaks, et sellist kontrolli ei kuritarvitata.
13.4. Emitendile teadaolevate mis tahes selliste kokkulepete kirjeldus, mille kasutamine võib hilisemal ajal põhjustada muudatuse emitendi kontrollimises.
14. SEOTUD OSAPOOLTE TEHINGUD
Kui emitendi suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid, tuleb varasema finantsteabega hõlmatud perioodi suhtes ja kuni registreerimisdokumendi kuupäevani avalikustada järgmine teave:
a) |
mis tahes tehingute olemus ja ulatus, mis on – kas eraldi tehinguna või kogutehingutena – emitendile olulised. Kui selliseid seotud osapoolte tehinguid ei ole sõlmitud turutingimustel, anda selgitus, miks neid tehinguid ei sõlmitud turutingimustel. Tasumata laenude puhul, kaasa arvatud mis tahes liiki garantiid, näidata ära tasumata summa; |
b) |
summa või protsent, mille ulatuses seotud osapoolte tehingud moodustavad emitendi käibe osa. |
Kui emitendi suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid, avaldatakse eespool mainitud teave üksnes tehingute puhul, mis on toimunud alates viimase sellise majandusaasta lõpust, mille kohta on avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruanne.
15. EMITENDI VARASID JA KOHUSTUSI, FINANTSSEISUNDIT JA KASUMIT NING KAHJUMIT PUUDUTAV FINANTSTEAVE
15.1. Varasem finantsteave
Auditeeritud finantsteave, mis hõlmab viimast majandusaastat (või lühemat perioodi, kui emitent ei ole nii pikalt tegutsenud), ning auditiaruanne. Kui emitent on ajavahemiku jooksul, mille kohta nõutakse finantsteabe esitamist, muutnud oma majandusaasta lõpu kuupäeva, peab auditeeritud teave hõlmama vähemalt 12 kuud või kogu seda ajavahemikku, millal emitent on tegutsenud, olenevalt sellest, kumb neist on lühem. See finantsteave peab olema koostatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 1606/2002 või kui seda liikmesriigi suhtes ei kohaldata, siseriiklikele raamatupidamisarvestuse standarditele, mida kohaldatakse Euroopa Liidu emitentide suhtes.
Kolmandate riikide emitentide puhul peab see finantsteave olema koostatud vastavalt rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 kohase menetluse kohaselt, või kolmanda riigi siseriiklikele, nende standarditega samaväärsetele raamatupidamisstandarditele. Juhul, kui selline finantsteave ei ole nende standarditega samaväärne, peab see olema esitatud korrigeeritud raamatupidamisaruande vormis.
Auditeeritud varasem finantsteave peab olema esitatud ja koostatud vormis, mis on järjepidev selle vormiga, mida kasutatakse emitendi järgmise aasta avaldatud raamatupidamisaruandes, arvestades selliste aastaaruannete suhtes kohaldatavaid raamatupidamisstandardeid ja põhimõtteid ning õigusakte.
Kui emitent on tegutsenud oma praeguses majandusvaldkonnas vähem kui ühe aasta, peab olema seda perioodi hõlmav auditeeritud finantsteave koostatud vastavalt standarditele, mida määruse (EÜ) nr 1606/2002 alusel raamatupidamise aastaaruannete suhtes kohaldatakse, või kui seda ei kohaldata, siis liikmesriigi siseriiklikele raamatupidamisstandarditele, kui emitent on Euroopa Liidust. Kolmanda riigi emitentide puhul peab varasem finantsteave olema koostatud vastavalt rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 menetluse kohaselt, või nendele standarditele samaväärsetele siseriiklikele standarditele. See varasem finantsteave peab olema auditeeritud.
Juhul kui auditeeritud finantsteave on koostatud vastavalt siseriiklikele raamatupidamisstandarditele, peab käesolevas jaotises nõutud finantsteave sisaldama vähemalt järgmist:
a) |
bilanss; |
b) |
kasumiaruanne; |
c) |
aruanne, mis näitab kas kõiki muudatusi omakapitalis või muudatusi omakapitalis, mis ei ole põhjustatud kapitalitehingutest omanikega ja jaotustest omanikele; |
d) |
rahavoogude aruanne; |
e) |
raamatupidamisarvestuse põhimõtted ja selgitavad märkused. |
Varasem finantsteave peab olema sõltumatult auditeeritud või peab olema ära näidatud, kas see annab registreerimisdokumendis õige ja õiglase ülevaate vastavalt liikmesriigis kohaldatavatele auditeerimisstandarditele või nendega samaväärsete standarditele.
15.2. Pro forma finantsteave
Oluliste üldiste muutuste puhul kirjeldada seda, kuidas tehing oleks võinud mõjutada emitendi varasid ja kohustusi ning tulusid, kui tehing oleks toimunud aruandlusperioodi alguses või teada antud kuupäeval.
Kõnealune nõue on tavaliselt rahuldatud pro forma finantsteabe lisamisega.
See pro forma finantsteave tuleb esitada vastavalt II lisas sätestatule ja peab sisaldama selles näidatud teavet.
Koos pro forma finantsteabega tuleb esitada sõltumatute raamatupidajate või audiitorite koostatud aruanne.
15.3. Raamatupidamisaruanded
Kui emitent koostab nii enda kui ka konsolideeritud raamatupidamisaruanded, tuleb registreerimisdokumenti lisada vähemalt konsolideeritud aastaaruanded.
15.4. Varasema finantsteabe auditeerimine
15.4.1. |
Avaldus selle kohta, et varasem finantsteave on auditeeritud. Kui vannutatud audiitorid on finantsteabe auditiaruannet keeldunud heaks kiitmast või kui auditiaruanded sisaldavad märkusi või vastutust piiravaid klausleid, esitatakse sellised märkused või piiravad klauslid täies ulatuses koos põhjendusega. |
15.4.2. |
Märge muu registreerimisdokumendis sisalduva teabe kohta, mida audiitorid on auditeerinud. |
15.4.3. |
Kui registreerimisdokumendis ei ole andmeid võetud emitendi auditeeritud raamatupidamisaruannetest, avaldada andmete allikas ja avaldada, et andmed on auditeerimata. |
15.5. Viimase finantsteabe vanus
15.5.1. |
Auditeeritud finantsteabe viimane aasta ei või olla vanem kui üks järgmistest:
|
15.6. Vahearuanded ja muu finantsteave
15.6.1. |
Juhul kui emitent on avaldanud kvartaalse või pooleaastase finantsteabe alates oma viimaste auditeeritud raamatupidamisaruannete kuupäevast, peavad need sisalduma registreerimisdokumendis. Juhul kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on revideeritud või auditeeritud, peab olema lisatud ka auditi- või revideerimisaruanne. Kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on auditeerimata või seda ei ole revideeritud, tuleb see fakt avaldada. |
15.6.2. |
Kui registreerimisdokumendi kuupäev on varasem kui üheksa kuud peale viimase auditeeritud majandusaasta lõppu, peab see sisaldama vahearuannet, mis võib olla auditeerimata (millisel juhul peab see fakt olema avaldatud) ja hõlmab vähemalt majandusaasta kuut esimest kuud. Vahearuanne peab sisaldama võrdlevaid aruandeid sama perioodi kohta eelneval majandusaastal, välja arvatud see, et võrreldavate bilansside nõue võib olla rahuldatud aastate lõpu bilansi esitamisega. |
15.7. Dividendipoliitika
Kirjeldada emitendi poliitikat dividendide jagamisel ja selle suhtes kehtestatud mis tahes piiranguid.
15.7.1. |
Dividendi summa aktsia kohta varasema finantsteabega hõlmatud perioodil, mida on emitendi aktsiate arvu muutuse korral kohandatud eesmärgiga muuta see võrreldavaks. |
15.8. Kohtu- ja vahekohtumenetlus
Teave valitsuse, kohtu- või vahekohtumenetluste kohta (kaasa arvatud mis tahes sellised eelseisvad või ähvardavad menetlused, millest emitent teadlik on) perioodil, mis hõlmab vähemalt eelnevat 12 kuud, millel võib olla või on hiljuti olnud oluline mõju emitendi ja/või grupi finantsseisundile või kasumlikkusele, või asjakohane eitav avaldus.
15.9. Emitendi finantsseisundi või äripositsiooni oluline muutus
Kirjeldada mis tahes olulist grupi finantsseisundi või äripositsiooni muutust, mis on toimunud alates viimase finantsperioodi lõpust, mille kohta on avaldatud kas auditeeritud finantsteave või vahearuanne, või esitada asjakohane eitav avaldus.
16. TÄIENDAV TEAVE
16.1. Aktsiakapital
Järgmine teave varasemas finantsteabes sisalduva kõige hilisema bilansi kuupäeva seisuga:
16.1.1. |
emiteeritud kapitali summa ja iga aktsiakapitali klassi kohta:
|
16.1.2. |
Kui on olemas aktsiaid, mis ei ole seotud kapitaliga, tuleb märkida selliste aktsiate arv ja põhiomadused. |
16.1.3. |
Vahetusväärtpaberite või ostutähtede summa koos vahetamise või märkimise tingimuste ja korraga. |
16.1.4. |
Teave põhikirjajärgset, kuid emiteerimata kapitali puudutavate mis tahes omandamisõiguste ja/või kohustuse ning kapitali suurendamise kohustuste ja nende tingimuste kohta. |
16.1.5. |
Teave grupi mis tahes liikme mis tahes kapitali kohta, mis on optsiooni all või mille osas on tingimusteta või tingimuslikult kokku lepitud selle optsiooni alla panek ja üksikasjad selliste optsioonide kohta, kaasa arvatud isikud, keda sellised optsioonid puudutavad. |
17. OLULISED LEPINGUD
Iga sellise olulise lepingu kokkuvõte, mis ei ole tavapärase äritegevuse raames sõlmitud, mille osapooleks on emitent või grupi mis tahes liige, viimase aasta kohta, mis eelneb vahetult registreerimisdokumendi avaldamisele.
Mis tahes muu lepingu kokkuvõte (mis ei ole tavapärase äritegevuse käigus sõlmitud leping), mis on grupi mis tahes liikme sõlmitud, mis sisaldab mis tahes sätteid, mille alusel grupi mis tahes liikmel on mis tahes kohustus või õigus, mis on grupi jaoks oluline, registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga.
18. KOLMANDATE OSAPOOLTE TEAVE JA EKSPERTIDE ARUANNE NING HUVIDE DEKLARATSIOONID
18.1. Kui registreerimisdokumendis sisaldub isikule kui eksperdile omistatud aruanne või avaldus, esitada selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioon ja, juhul kui see eksisteerib, oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on koostatud emitendi taotlusel, avaldus selle kohta, et selline avaldus või aruanne on lisatud, vorm ja kontekst, milles see on lisatud, selle isiku nõusolekul, kes on kinnitanud registreerimisdokumendi selle osa sisu.
18.2. Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ja suudab seda kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebatäpseks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerida teabe allikad.
19. KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID
Avaldus selle kohta, et registreerimisdokumendi kehtivusajal võib kontrollida järgmisi dokumente (või nende koopiaid):
a) |
emitendi asutamisleping ja põhikiri; |
b) |
kõik emitendi taotlusel mis tahes eksperdi koostatud aruanded, kirjad ja muud dokumendid, varasem finantsteave, väärtuse hindamised ja avaldused, mille mis tahes osa sisaldub või millele on viidatud registreerimisdokumendis. |
Viide selle kohta, kus kõnealuseid dokumente saab kontrollida, kas füüsiliselt või elektrooniliselt.
XXIV LISA
Väärtpaberikirjelduse puhul ette nähtud avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri eelisostuemissioonide korral
1. VASTUTAVAD ISIKUD
1.1. Kõik isikud, kes vastutavad prospektis esitatud teabe eest ja mõnedel juhtudel selle teatud osade eest, viimasel juhul koos viidetega nendele osadele. Füüsilistel isikutel, kaasa arvatud emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmed, näidata ära isiku nimi ja funktsioon; juriidilistel isikutel näidata ära nimi ja registreeritud asukoht.
1.2. Prospekti eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospektis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Prospekti teatavate osade eest vastutajate poolne avaldus selle kohta, et olles kasutusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospekti selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada.
2. RISKITEGURID
Pakutavatele ja/või kauplemisele lubatavatele väärtpaberitele oluliste riskitegurite silmapaistev avalikustamine jaotises „Riskitegurid” eesmärgiga hinnata nende väärtpaberitega seotud tururiski.
3. PÕHITEAVE
3.1. Käibekapitali aruanne
Emitendi avaldus selle kohta, et tema arvates on käibekapital piisav emitendi jooksvate nõuete jaoks, või kui see seda ei ole, kuidas ta kavatseb vajaliku lisakäibekapitali hankida.
3.2. Kapitalisatsioon ja võlad
Kapitalisatsiooni ja võlgade aruanne (tehes vahet garanteeritud ja garanteerimata, tagatud ja tagamata võlgade vahel) mitte varasema kui 90 päeva dokumendi kuupäevale eelneva kuupäeva seisuga. Võlgade hulka kuuluvad ka kaudsed ja tingimuslikud võlad.
3.3. Emiteerimise/pakkumisega seotud füüsiliste ja juriidiliste isikute huvi
Emissiooni/pakkumise jaoks olulise mis tahes huvi kirjeldus, kaasa arvatud konfliktsed huvid, koos üksikasjadega seotud isikute ja nende huvi olemuse kohta.
3.4. Pakkumise põhjendus ja tulu kasutamine
Pakkumise põhjused ja, kui see on kohaldatav, prognoositav netotulu eraldi iga peamise planeeritud kasutuse kaupa ja esitatud nende kasutuste prioriteetsuse järjestuses. Juhul kui emitent on teadlik sellest, et eeldatav tulu ei ole piisav kõigi ette pandud kasutuste rahastamiseks, avaldada muud vajaminevad rahastamisallikad. Tuleb esitada üksikasjad tulu kasutamise kohta, eelkõige, kui seda kasutatakse vara soetamiseks, välja arvatud tavapärase äritegevuse raames, teiste ettevõtete väljakuulutatud soetamiste finantseerimiseks või võlgadest loobumiseks, nende vähendamiseks või lõpetamiseks.
4. PAKUTAVAID / KAUPLEMISELE LUBATAVAID VÄÄRTPABEREID PUUDUTAV TEAVE
4.1. Pakutavate ja/või kauplemisele lubatavate väärtpaberite liigi ja klassi kirjeldus, kaasa arvatud ISIN (rahvusvaheline väärtpaberi identifitseerimisnumber) või muu samalaadne väärtpaberi identifitseerimiskood.
4.2. Õigusaktid, mille alusel väärtpaberid on loodud.
4.3. Viide selle kohta, kas väärtpaberid on registreeritud esitajaväärtpaberi vormis ja kas väärtpaberid on sertifitseeritud vormis või registrikande vormis. Viimasel juhul registriandmete pidamise eest vastutava üksuse nimi ja aadress.
4.4. Väärtpaberite emiteerimise valuuta.
4.5. Väärtpaberitega kaasnevate õiguste kirjeldus, kaasa arvatud nende õiguste mis tahes piirangud ning nende õiguste teostamise kord.
|
Dividendiõigused:
|
|
Hääleõigused. |
|
Eelisostuõigused sama klassi väärtpaberite märkimise pakkumisel. |
|
Õigus osale emitendi kasumist. |
|
Õigus jagada mis tahes ülejääki likvideerimisel. |
|
Tagasiostmise sätted. |
|
Konverteerimise sätted. |
4.6. Märge otsuste, lubade ja heakskiitude kohta, mille alusel väärtpaberid on loodud ja/või emiteeritud või luuakse ja/või emiteeritakse.
4.7. Väärtpaberite eeldatav emiteerimise kuupäev.
4.8. Väärtpaberite vabalt võõrandatavuse mis tahes piirangute kirjeldus.
4.9. Emitendi registreeritud asukoha riigi ja sellise riigi (selliste riikide) suhtes, kus pakkumine tehakse või taotletakse luba kauplemiseks:
— |
teave tulumaksu kohta väärtpaberitelt, mida allikas kinni peetakse, |
— |
märge selle kohta, kas emitent võtab vastutuse allikamaksu kinnipidamise eest. |
5. PAKKUMISE TINGIMUSED
5.1. Pakkumise taotlemiseks nõutavad tingimused, pakkumise statistika, eeldatav ajakava ja tegevus.
5.1.1. |
Kõik pakkumist käsitlevad tingimused. |
5.1.2. |
Emissiooni/pakkumise koguhulk. |
5.1.3. |
Ajaperiood, kaasa arvatud mis tahes võimalikud muudatused, mille jooksul jääb pakkumine avatuks, ning taotlusprotsessi kirjeldus. |
5.1.4. |
Viide selle kohta, millal ja millistel tingimustel võib pakkumise tühistada või peatada ja kas tühistamine võib aset leida pärast kauplemise algust. |
5.1.5. |
Märkimiste vähendamise võimaluse kirjeldus ja taotlejate makstud üleliigse summa tagastamine. |
5.1.6. |
Taotluse minimaalse ja/või maksimaalse koguse üksikasjad (kas väärtpaberite arvuna või investeeringu kogusummana). |
5.1.7. |
Viide perioodile, mille jooksul võib taotluse tagasi võtta, eeldusel et investoritel on õigus oma märkimised tagasi võtta. |
5.1.8. |
Väärtpaberite eest maksmise ja väärtpaberite üleandmise viis ja ajapiirang. |
5.1.9. |
Pakkumise tulemuste avalikustamise viisi ja kuupäeva täielik kirjeldus. |
5.1.10. |
Mis tahes eelisostuõiguse teostamise kord, märkimise õiguste läbiräägitavus ja mitteteostatud märkimisõiguste kohtlemine. |
5.2. Jaotamine
5.2.1. |
Niivõrd kui emitendile teada on, viide selle kohta, kas põhiaktsionärid või emitendi juhtimis-, järelevalve või haldusorganite liikmed plaanivad pakkumises märkida või kas mis tahes isik plaanib märkida rohkem kui viis protsenti pakkumisest. |
5.2.2. |
Taotlejate teavitamise protsess jaotatava koguse kohta ja märge selle kohta, kas kauplemine võib alata enne, kui teavitamine läbi viiakse. |
5.3. Hinnakujundus
5.3.1. |
Viide hinna kohta, millega väärtpabereid pakutakse. Kui hind ei ole teada või väärtpaberitel puudub väljakujunenud ja/või likviidne turg, näidata pakkumise hinna kindlaksmääramise viis, kaasa arvatud avaldus selle kohta, kes on kriteeriumid määranud või vastutab ametlikult nende määramise eest. Viide mis tahes kulutuste ja maksude summale, mida kannavad konkreetselt märkija või ostja. |
5.3.2. |
Pakkumise hinna avalikustamise protsess. |
5.3.3. |
Juhul kui emitendi aktsiakapitalis osalejatel on eelisostuõigused ja see õigus on piiratud või tagasi võetud, viide emissioonihinna aluse kohta, kui emiteerimine toimub sularaha eest, koos sellise piirangu või tagasivõtmise põhjustega ja soodustatud isikutega. |
5.4. Turustamine ja emiteerimine
5.4.1. |
Üldise pakkumise ja pakkumise üksikute osade koordineerija(te) nimi ja aadress ning niivõrd kui emitendile või pakkujale teada on, turustajate nimed ja aadressid erinevates riikides, kus pakkumine toimub. |
5.4.2. |
Mis tahes makseagentide ja hoiuagentide nimi ja aadress igas riigis. |
5.4.3. |
Nende üksuste nimi ja aadress, mis nõustuvad emissiooni korraldama kindla kohustuse alusel, ning nende üksuste nimi ja aadress, mis nõustuvad emissiooni turustama ilma kindla kohustuseta või „parimate jõupingutuste” alusel. Viide lepingute olulistele omadustele, kaasa arvatud kvootidele. Kui emissioon ei ole täies ulatuses tellitud või tagatud, märge hõlmamata osa suuruse kohta. Viide korraldamise komisjonitasu ja turustamise komisjonitasu kogusumma kohta. |
5.4.4. |
Millal korraldamise kokkulepe saavutati või saavutatakse. |
6. KAUPLEMISELE LUBAMINE JA KAUPLEMISE KORD
6.1. Märge selle kohta, kas pakutavad väärtpaberid on hetkel või tulevikus kauplemisele lubamise taotluse objektiks, pidades silmas nende turustamist reguleeritud turul või muudel samaväärsetel turgudel viitega kõnealustele turgudele. Asjaolud peavad olema mainitud sellise mulje loomiseta, et kauplemiseks kindlasti luba antakse. Kui see on teada, kõige varasemad kuupäevad, millal väärtpaberid kauplemisele lubatakse.
6.2. Kõik reguleeritud turud või samaväärsed turud, kus emitendi teadmise kohaselt pakutavate või kauplemisele lubatavate väärtpaberitega sama klassi väärtpaberitega juba lubatakse kaubelda.
6.3. Kui samal ajal või peaaegu samal ajal nende väärtpaberite loomisega, mille ametlikku noteerimist taotletakse, märgitakse või turustatakse kinniselt samaliigilisi väärtpabereid või kui avalikuks või kinniseks turustamiseks luuakse muud liiki väärtpabereid, tuleb üksikasjalikult esitada selliste toimingute laad ning asjakohaste väärtpaberite arv ja omadused.
6.4. Üksikasjad üksuste kohta, millel on kindel kohustus tegutseda järelturul vahendajatena, tagades pakkumistega likviidsust, ja nende kohustuse põhitingimuste kirjeldus.
7. LUKUSTAMISKOKKULEPPED
7.1. Lukustamiskokkulepped
Seotud osapooled.
Kokkuleppe sisu ja erandid.
Märge lukustamisperioodi kohta.
8. EMITENDI/PAKKUJA KULU
8.1. Emitendi/pakkuja puhastulu ja kogukulude prognoos.
9. LAHJENDUS
9.1. Emissioonist/pakkumisest tuleneva kohese lahjenduse kogus ja protsent.
9.2. Aktsionäride jaoks kaasneva kohese lahjenduse kogus ja protsent, juhul kui nad uut pakkumist ei märgi.
10. TÄIENDAV TEAVE
10.1. Juhul kui emiteerimisega seotud nõustajaid on mainitud väärtpaberikirjelduses, pädevuse avaldus, mille ulatuses nõustajad on tegutsenud.
10.2. Viide muule teabele väärtpaberikirjelduses, mis on vannutatud audiitorite auditeeritud või revideeritud ja kus audiitorid on koostanud aruande. Aruande taasesitamine või pädeva asutuse loa korral aruande kokkuvõte.
10.3. Kui väärtpaberikirjeldusele on lisatud avaldus või aruanne, mis on omistatud isikule kui eksperdile, esitada selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioon ja oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on koostatud emitendi taotlusel, siis avaldus selle kohta, et taoline avaldus või aruanne on lisatud, ning lisamise vorm ja kontekst koos selle isiku nõusolekuga, kes on kinnitanud väärtpaberikirjelduse selle osa sisu.
10.4. Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ja suudab selle kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebatäpseks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerida teabe allikad.
XXV LISA
Registreerimisdokumendis ette nähtud avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri VKEde ja väikese turukapitalisatsiooniga äriühingute puhul
1. VASTUTAVAD ISIKUD
1.1. Kõik isikud, kes vastutavad registreerimisdokumendis esitatud teabe eest ja teatud juhtudel selle teatavate osade eest, viimasel juhul koos viidetega nendele osadele. Füüsiliste isikute puhul, kaasa arvatud emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmed, näidata ära isiku nimi ja funktsioon; juriidilistel isikutel näidata ära nimi ja registreeritud asukoht.
1.2. Registreerimisdokumendi eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on registreerimisdokumendis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Registreerimisdokumendi teatavate osade eest vastutajate poolne avaldus selle kohta, olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on registreerimisdokumendi selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada.
2. VANNUTATUD AUDIITORID
2.1. Varasema finantsteabega hõlmatud perioodil emitendi tegevust auditeerinud audiitorite nimed ja aadressid (koos nende liikmelisusega kutseorganisatsioonis).
2.2. Kui audiitorid on tagasi astunud, ametist eemaldatud või neid ei ole ametisse tagasi määratud varasema finantsteabega hõlmatud perioodil, näidata olulised üksikasjad.
3. VALITUD FINANTSTEAVE
3.1. Emitenti puudutav valitud finantsteave, mis on esitatud iga majandusaasta kohta perioodil, mis on hõlmatud varasema finantsteabega, ja mis tahes järgneva vaheperioodi kohta, samas valuutas kui finantsteave.
Valitud varasem finantsteave peab andma võtmearvud, mis võtavad kokku emitendi finantsolukorra.
3.2. Juhul kui on esitatud finantsteave vaheperioodide kohta, peavad olema esitatud ka võrdlevad andmed samast perioodist eelneval majandusaastal, välja arvatud see, et võrdlevate bilansiandmete nõue on rahuldatud aastalõpu bilansiandmete esitamisega.
4. RISKITEGURID
Emitendile ja tema tegevusharule eriomaste riskitegurite silmapaistev avalikustamine jaotises „Riskitegurid”.
5. TEAVE EMITENDI KOHTA
5.1. Emitendi minevik ja areng:
5.1.1. |
emitendi juriidiline ja ärinimi; |
5.1.2. |
emitendi registreerimise asukoht ja registreerimisnumber; |
5.1.3. |
asutamiskuupäev ja emitendi tegevustähtaeg juhul, kui see on määratud; |
5.1.4. |
emitendi alaline asukoht ja juriidiline vorm, seadusandlus, mille alusel emitent tegutseb, tema asutamise riik ning tema registreeritud asukoha aadress ja telefoninumber (või äritegevuse põhiline koht, kui see on tema registreeritud asukohast erinev); |
5.1.5. |
olulised sündmused emitendi äritegevuse arengus. |
5.2. Investeeringud
5.2.1. |
Emitendi põhiinvesteeringute kirjeldus (kaasa arvatud summa) iga majandusaasta kohta perioodil, mis on hõlmatud varasema finantsteabega kuni registreerimisdokumendi kuupäevani. |
5.2.2. |
Emitendi hetkel toimuvate põhiinvesteeringute kirjeldus, kaasa arvatud nende investeeringute geograafiline jaotus (kodus ja välismaal) ning finantseerimismeetod (sisemine või välimine). |
5.2.3. |
Teave emitendi peamiste tulevaste investeeringute kohta, mille suhtes juhtimisorganid on juba võtnud kindlad kohustused, ning nende täitmiseks vajalike vahendite eeldatavad allikad. |
6. ÜLEVAADE ÄRITEGEVUSEST
6.1. Põhitegevusala
Emitendi tegevuse ja põhitegevusalade lühikirjeldus ning märge mis tahes oluliste muutuste kohta, mis on emitendi tegevust ja põhitegevusalasid kahe viimase auditeeritud raamatupidamisaruande avaldamisest saadik mõjutanud, sealhulgas oluliste uute toodete ja teenuste kohta ning nende väljaarendamise seisu kohta, niivõrd kui uute toodete ja teenuste väljaarendamine on avalikuks tehtud.
6.2. Peamised turud
Kirjeldada lühidalt põhiturge, kus emitent konkureerib, ning selliseid turge pärast kahe viimase auditeeritud raamatupidamisaruande avaldamist mõjutanud olulisi muutusi.
6.3. Juhul kui punktide 6.1 ja 6.2 kohaselt esitatud teavet on mõjutanud erakordsed asjaolud, mainida seda fakti.
6.4. Kui see on oluline emitendi äritegevuse või kasumlikkuse jaoks, kokkuvõttev teave emitendi sõltuvuse ulatusest patentidest ja litsentsidest, tööstuslikest, kommertslikest või finantslepingutest või uutest tootmisprotsessidest.
6.5. Mis tahes sellise avalduse alus, mis emitent on teinud oma konkurentsivõime kohta.
7. ORGANISATSIOONILINE STRUKTUUR
7.1. Juhul kui emitent on osa grupist, grupi lühikirjeldus ja emitendi positsioon grupis.
7.2. Loetelu emitendi olulistest tütarettevõtjatest, kaasa arvatud nimi, asutamise riik või asukoht, omandihuvi osakaal ja, juhul kui see eelnevast erineb, omatava hääleõiguse osakaal, kui sellist teavet ei ole raamatupidamisaruandes esitatud.
8. VARA, TEHASED JA SEADMED
8.1. Mis tahes selliste keskkonnaprobleemide kirjeldus, mis võivad mõjutada emitendi materiaalse põhivara kasutamist.
9. TEGEVUS- JA FINANTSÜLEVAADE
Kui prospekti või selle juurde ei lisata direktiivi 78/660/EMÜ artikli 46 ja direktiivi 83/349/EMÜ artikli 36 kohaselt esitatud ja koostatud aastaaruandeid varasema finantsteabega hõlmatud perioodide kohta, peab emitent avalikustama järgmise teabe.
9.1. Finantsolukord
Selles ulatuses, mis ei ole mujal registreerimisdokumendis hõlmatud, anda kirjeldus emitendi finantsolukorra, finantsolukorra muutuste ja tegevustulemuste kohta igal aastal ja vaheperioodil, mille kohta nõutakse varasemat finantsteavet, kaasa arvatud finantsteabe oluliste muudatuste põhjused aastatevahelises võrdluses sellises ulatuses, mis on vajalik emitendi äritegevuse kui terviku mõistmiseks.
9.2. Tegevustulemused
9.2.1. |
Teave, mis puudutab olulisi tegureid, kaasa arvatud ebatavalised või ebakorrapärased sündmused või uued arengusuunad, mis mõjutavad oluliselt emitendi tegevustulu, näidates ära ulatuse, mis osas tulu oli mõjutatud. |
9.2.2. |
Kui raamatupidamisaruanded avalikustavad olulisi muudatusi netomüügis või kasumis, esitada kirjeldav arutlus selliste muudatuste põhjustest. |
9.2.3. |
Teave mis tahes valitsuse, majanduslike, fiskaalsete, rahapoliitiliste või poliitiliste põhimõtete või tegurite kohta, mis on emitendi tegevust oluliselt mõjutanud või võivad seda otseselt või kaudselt oluliselt teha. |
10. KAPITALIRESSURSID
10.1. Selgitus emitendi rahavoogude allikate ja summade kohta ning nende kirjeldus.
10.2. Teave mis tahes piirangute kohta kapitaliressursside kasutamisel, mis on emitendi tegevust oluliselt mõjutanud või võivad seda otseselt või kaudselt oluliselt mõjutada.
11. TEADUS- JA ARENDUSTEGEVUS, PATENDID JA LITSENTSID
Kui see oluline on, kirjeldada emitendi teadus- ja arenduspoliitikat igal majandusaastal perioodil, mis on hõlmatud varasema finantsteabega, kaasa arvatud summa, mis emitent on kulutanud teadus- ja arendustegevuse rahastamisele.
12. TEAVE ARENGUTENDENTSIDE KOHTA
12.1. Kõige olulisemad hiljutised arengutendentsid tootmises, müügis ja inventaris ning kulud ja müügihinnad alates viimase majandusaasta lõpust kuni registreerimisdokumendi kuupäevani.
12.2. Teave mis tahes teadaolevate arengusuundade, ebakindluste, nõudmiste, kohustuste või sündmuste kohta, mis võivad mõistliku tõenäosusega emitendi väljavaateid oluliselt mõjutada vähemalt jooksval majandusaastal.
13. KASUMIPROGNOOSID VÕI -HINNANGUD
Juhul kui emitent otsustab lisada kasumiprognoosi või kasumi hinnangu, peab registreerimisdokument sisaldama punktides 13.1 ja 13.2 sätestatud teavet.
13.1. |
Avaldus peamiste eelduste kohta, mille põhjal on emitent teinud oma prognoosi või hinnangu. Tuleb teha selget vahet nende tegurite vahel, mida võivad mõjutada haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmed, ja nende tegurite vahel, mis asuvad täielikult haldus-, juhtimis- või järelevalveorganiste liikmete mõjust väljaspool; eeldused peavad olema investoritele lihtsalt arusaadavad, konkreetsed ja täpsed ega ole seotud prognoosi aluseks olevate hinnangute üldise täpsusega. |
13.2. |
Sõltumatute raamatupidajate või audiitorite koostatud aruanne, milles avaldatakse, et sõltumatute raamatupidajate või audiitorite arvates on prognoos või hinnang koostatud nõuetekohaselt vastavalt avaldatud alusele ning et raamatupidamisarvestuse alus, mida kasutati kasumiprognoosiks või hinnanguks, on kooskõlas emitendi raamatupidamisarvestuse põhimõtetega. |
13.3. |
Kasumiprognoos või hinnang peab olema koostatud alusel, mis on võrreldav varasema finantsteabega. |
13.4. |
Juhul kui prospektis avaldatud kasumiprognoos ei ole veel realiseerunud, lisada avaldus, mis sätestab, kas prognoos on registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga endiselt õige, ning selgitus selle kohta, miks see prognoos enam ei kehti, kui see nii on. |
14. HALDUS-, JUHTIMIS- JA JÄRELEVALVEORGANID NING KÕRGEM JUHTKOND
14.1. Järgmiste isikute nimed ja tegevuskoha aadressid ning ülesanded emiteerivas äriühingus ja nende põhitegevus väljaspool seda äriühingut, kui see on selle äriühingu seisukohast oluline:
a) |
haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite liikmed; |
b) |
piiramatu vastutusega osanikud aktsiakapitaliga usaldusühingu puhul; |
c) |
asutajad, kui äriühing on asutatud vähem kui viis aastat tagasi, ja |
d) |
mis tahes kõrgema juhtkonna liige, kes on oluline selle kindlaks tegemisel, et emitendil on nõuetekohane pädevus ja kogemus emitendi äritegevuse juhtimiseks. |
Kõnealuste isikute vaheliste mis tahes perekondlike suhete olemus.
Iga emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikme puhul ja iga esimese lõigu punktides b ja d nimetatud isiku puhul selle isiku asjakohase juhtimispädevuse ja kogemuste üksikasjad ning järgmine teave:
a) |
kõigi ettevõtete ja partnerluste nimed, kus see isik on olnud haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige või partner mis tahes ajal eelneva viie aasta jooksul, näidates ära, kas see isik on endiselt haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige või partner või mitte. Ei ole vaja loetleda emitendi kõiki tütarettevõtjaid, mille haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige see isik samuti on; |
b) |
mis tahes süüdimõistmised, mis on seotud pettuse või kelmuse toimepanemisega vähemalt eelneva viia aasta jooksul; |
c) |
üksikasjad mis tahes pankrottide, pankrotivara haldamiste või likvideerimiste kohta, millega esimese lõigu punktides a ja d kirjeldatud isik, kes tegutses mis tahes esimese lõigu punktides a ja d sätestatud ametipositsioonidel, oli vähemalt eelneval viiel aastal seotud; |
d) |
üksikasjad seoses selle isiku suhtes esitatud mis tahes seadusjärgsete või reguleerivate asutuste ametlike avalike süüdistustega ja/või sanktsioonidega (kaasa arvatud määratud kutseorganisatsioonid) ning sellega, kas see isik on olnud kunagi kohtu poolt diskvalifitseeritud tegutsemast emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmena või tegutsemast mis tahes emitendi tegevuste juhtimises või elluviimises vähemalt eelneva viie aasta jooksul. |
Juhul kui sellist teavet avalikustamiseks ei ole, peab tegema sellekohase avalduse.
14.2. Haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite ning kõrgema juhtkonna huvide konfliktid
Punktis 14.1 viidatud isikute potentsiaalsed huvide konfliktid emitendi suhtes võetud mis tahes kohustuste ja nende erahuvide või muude kohustuste vahel peavad olema selgelt avaldatud. Juhul kui sellised konfliktid puuduvad, peab tegema selleteemalise avalduse.
Mis tahes korraldus või kokkulepe põhiaktsionäride, klientide, tarnijate või teiste isikute vahel, mille kohaselt valiti mõni punktis 14.1 viidatud isik haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmeks või kõrgema juhtkonna liikmeks.
Üksikasjad mis tahes piirangute kohta, mis on kokku lepitud punktis 14.1 viidatud isikute vahel nende omanduses olevate emitendi väärtpaberite võõrandamise suhtes teatud ajaperioodil.
15. TÖÖTASU JA HÜVITISED
Viimase täismajandusaasta kohta nende isikute puhul, kellele viidatakse punkti 14.1 esimese lõigu punktides a ja d:
15.1. |
Makstud töötasu summa (kaasa arvatud mis tahes tingimuslikud või hiljem makstavad hüvitised) ning mitterahalised hüvitised, mis on emitendi ja tema tütarettevõtjate poolt nendele isikutele antud nende mis tahes teenuste eest emitendile ja tema tütarettevõtjatele. See teave peab olema esitatud individuaalsetel alustel, välja arvatud juhul, kui individuaalne avalikustamine ei ole emitendi päritoluriigis nõutav või kui emitent on kõnealuse teabe juba avalikustanud. |
15.2. |
Emitendi või tema tütarettevõtjate poolt eraldatud kogusummad pensionide, vanaduspensionide ja muude samalaadsete hüvitiste maksmiseks. |
16. NÕUKOGU TAVAD
Emitendi viimase lõpetatud majandusaasta kohta ja punkti 14.1 esimese lõigu punktis a viidatud isikute suhtes, kui ei ole teisiti kindlaks määratud.
16.1. |
Jooksva ametisoleku aja lõppemise kuupäev, kui see on kohaldatav, ja periood, mille jooksul on isik seda ametit pidanud. |
16.2. |
Teave haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite liikme teenistuslepingute kohta emitendi või tema mis tahes tütarettevõtjatega, mis näevad ette hüvitisi töösuhte lõpetamisel, või sellekohane eitav avaldus. |
16.3. |
Teave emitendi auditikomitee ja töötasukomitee kohta, kaasa arvatud komitee liikmete nimed ja komitee tegevuse aluseks oleva pädevuse kokkuvõte. |
16.4. |
Avaldus selle kohta, kas emitent vastab oma asutamisriigi äriühingute üldjuhtimise korrale või mitte. Juhul kui emitent sellisele korrale ei vasta, peab lisama sellekohase avalduse koos selgitusega sellest, miks emitent sellele korrale ei vasta. |
17. TÖÖTAJAD
17.1. Kas töötajate arv perioodi lõpus või nende keskmine arv iga majandusaasta kohta perioodil, mis on hõlmatud varasema finantsteabega kuni registreerimisdokumendi kuupäevani (ja muudatused nendes numbrites, kui need on olulised), ja juhul, kui on võimalik ja oluline, töötajate jaotus peamiste tegevuskategooriate ja geograafiliste asukohtade kaupa. Juhul kui emitent on tööandjaks suurele arvule ajutistele töötajatele, lisada ajutiste töötajate keskmine arv viimasel majandusaastal.
17.2. Iga punkti 14.1 esimese lõigu punktides a ja d viidatud isiku puhul teave tema aktsiate ja aktsiaoptsioonide kohta seoses emitendi aktsiatega kõige hilisema teostatava kuupäeva seisuga.
17.3. Töötajaid emitendi kapitali kaasava mis tahes korra kirjeldus.
18. PÕHIAKTSIONÄRID
18.1. Niivõrd kui emitendile teada on, mis tahes isiku nimi, kes ei ole haldus-, juhtimis- või järelevalveorgani liige ja kellel on otseselt või kaudselt huvi emitendi kapitalis või hääleõigused, millest tuleb emitendi siseriiklike seaduste järgi teatada, koos iga sellise isiku huvi suurusega, või juhul, kui sellised isikud puuduvad, asjakohane eitav avaldus.
18.2. Kas emitendi põhiaktsionäridel on erinevad hääletusõigused, või asjakohane eitav avaldus.
18.3. Emitendile teadaolevas ulatuses avaldada, kas emitent on kellegi omandis või teda kontrollib keegi otseselt või kaudselt ning kes seda teeb, ja kirjeldada selle kontrolli olemust ning kirjeldada rakendatavaid meetmeid tagamaks, et sellist kontrolli ei kuritarvitata.
18.4. Emitendile teadaolevate mis tahes kokkulepete kirjeldus, mille kasutamine võib hilisemal ajal põhjustada muudatuse emitendi kontrollimises.
19. SEOTUD OSAPOOLTE TEHINGUD
Kui emitendi suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid, tuleb varasema finantsteabega hõlmatud perioodi suhtes ja kuni registreerimisdokumendi kuupäevani avalikustada järgmine teave:
a) |
mis tahes selliste tehingute olemus ja ulatus, mis on kas eraldi tehinguna või kogutehingutena emitendile olulised. Kui sellised seotud osapoolte tehingud ei ole sõlmitud turutingimustel, anda selgitus, miks neid tehinguid ei sõlmitud turutingimustel. Tasumata laenude puhul, kaasa arvatud mis tahes liiki garantiid, näidata ära tasumata summa; |
b) |
summa või protsent, mille ulatuses seotud osapoolte tehingud moodustavad emitendi käibe osa. |
Kui emitendi suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid, avaldatakse eespool mainitud teave üksnes tehingute puhul, mis on toimunud alates viimase sellise majandusaasta lõpust, mille kohta on avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruanne.
20. EMITENDI VARASID JA KOHUSTUSI, FINANTSSEISUNDIT JA KASUMIT NING KAHJUMIT PUUDUTAV FINANTSTEAVE
20.1. Varasem finantsteave
Avaldus selle kohta, et määruse (EÜ) nr 1606/2002 või siseriiklike raamatupidamisarvestuse standardite alusel, mida kohaldatakse Euroopa Liidu emitentide suhtes, on koostatud auditeeritud varasem finantsteave, mis hõlmab kahte viimast majandusaastat (või lühemat perioodi, kui emitent ei ole nii pikalt tegutsenud), ning märge selle kohta, kuidas emitendi enda või konsolideeritud raamatupidamisaruandeid saada.
Iga aasta kohta tuleb lisada auditiaruanne.
Kolmandate riikide emitentide puhul tuleb esitada avaldus, et finantsteave on koostatud ja auditeeritud vastavalt rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 kohase menetluse alusel, või kolmanda riigi siseriiklikele, nende standarditega samaväärsetele raamatupidamisstandarditele, ja märge selle kohta, kuidas kõnealust teavet saada. Kui finantsteave ei ole kõnealuste standarditega samaväärne, tuleb esitada avaldus, et see on koostatud korrigeeritud raamatupidamisaruande kujul, ning märge selle kohta, kuidas sellist teavet saada.
20.2. Pro forma finantsteave
Oluliste üldiste muutuste puhul kirjeldada seda, kuidas tehing oleks võinud mõjutada emitendi varasid ja kohustusi ning tulusid, kui see oleks toimunud aruandlusperioodi alguses või teada antud kuupäeval.
Antud nõue on tavaliselt rahuldatud pro forma finantsteabe lisamisega.
See pro forma finantsteave peab olema esitatud vastavalt sellele, nagu on sätestatud II lisas, ja peab sisaldama selles näidatud teavet.
Pro forma finantsteabega peab kaasas käima aruanne, mis on sõltumatute raamatupidajate või audiitorite koostatud.
20.3. Varasema finantsteabe auditeerimine
20.3.1. |
Avaldus selle kohta, et varasem finantsteave on auditeeritud. Kui vannutatud audiitorid on varasema finantsteabe auditiaruannet keeldunud heaks kiitmast või kui auditiaruanded sisaldavad märkusi või vastutusest loobumise klausleid, esitatakse sellised märkused või klauslid täies ulatuses koos põhjendusega. |
20.3.2. |
Märge muu registreerimisdokumendis sisalduva teabe kohta, mida audiitorid on auditeerinud. |
20.3.3. |
Kui registreerimisdokumendis esitatud finantsandmeid ei ole võetud emitendi auditeeritud raamatupidamisaruannetest, avaldada andmete allikas ja avaldada, et andmed on auditeerimata. |
20.4. Viimase finantsteabe vanus.
20.4.1. |
Auditeeritud finantsteabe viimane aasta ei või olla varasem kui üks järgmistest:
|
20.5. Vahearuanded ja muu finantsteave
20.5.1. |
Registreerimisdokumendis tuleb esitada avaldus selle kohta, et emitent on avaldanud kvartaalse või pooleaastase finantsaruande alates oma viimaste auditeeritud raamatupidamisaruannete kuupäevast, kui see nii on, ning märge selle kohta, kust kõnealust aruannet saada. Juhul kui kvartaalne või pooleaastane finantsaruanne on revideeritud või auditeeritud, peab olema lisatud auditi- või revideerimisaruanne. Kui kvartaalne või pooleaastane finantsaruanne on auditeerimata või seda ei ole revideeritud, tuleb see fakt avaldada. |
20.6. Dividendipoliitika
Kirjeldada emitendi poliitikat dividendide jagamisel ja selle suhtes kehtestatud mis tahes piiranguid.
20.6.1. |
Dividendi summa aktsia kohta igal majandusaastal varasema finantsteabega hõlmatud perioodil, mida juhul, kui emitendi aktsiate arv on muutunud, korrigeeritakse võrreldavuse tagamiseks. |
20.7. Kohtu- ja vahekohtumenetlus
Teave valitsuse, kohtu- või vahekohtumenetluste kohta (kaasa arvatud mis tahes sellised eelseisvad või ähvardavad menetlused, millest emitent teadlik on) perioodil, mis hõlmab vähemalt eelnevat 12 kuud, millel võib olla või on hiljuti olnud oluline mõju emitendi ja/või grupi finantspositsioonile või kasumlikkusele, või asjakohane eitav avaldus.
20.8. Oluline muutus emitendi finantsseisundis või äripositsioonis
Grupi finantsseisundi või äripositsiooni mis tahes sellise olulise muudatuse kirjeldus, mis on toimunud alates viimase finantsperioodi lõpust, mille kohta on avaldatud kas auditeeritud finantsteave või vahearuanne, või asjakohane eitav avaldus.
21. TÄIENDAV TEAVE
21.1. Aktsiakapital
Järgmine teave kõige hilisema bilansi kuupäeva seisuga, mis sisaldub varasemas finantsteabes.
21.1.1. |
Emiteeritud kapitali summa ja iga aktsiakapitali klassi kohta:
|
21.1.2. |
Kui on olemas aktsiaid, mis ei ole seotud kapitaliga, tuleb märkida selliste aktsiate arv ja põhiomadused. |
21.1.3. |
Emitendi selliste aktsiate arv, arvestuslik väärtus ja nimiväärtus, mis on emitendi enda või tema tütarettevõtjate omandis või nimel. |
21.1.4. |
Vahetusväärtpaberite või ostutähtede summa koos vahetamise või märkimise tingimuste ja korraga. |
21.1.5. |
Teave põhikirjajärgsete, kuid emiteerimata kapitali puudutavate mis tahes omandamisõiguste ja/või kohustuste ning kapitali suurendamise kohustuste kohta ja nende tingimused. |
21.1.6. |
Teave grupi mis tahes liikme mis tahes kapitali kohta, mis on optsiooni all või mille osas on tingimusteta või tingimuslikult kokku lepitud selle optsiooni alla panek ja üksikasjad selliste optsioonide kohta, kaasa arvatud isikud, keda sellised optsioonid puudutavad. |
21.1.7. |
Aktsiakapitali ajalugu, tuues välja teabe mis tahes muudatuste kohta varasema finantsteabega hõlmatud perioodil. |
21.2. Asutamisleping ja põhikiri.
21.2.1. |
Emitendi eesmärkide ja sihtide kirjeldus ning see, kus neid asutamislepingus ja põhikirjas leida võib. |
21.2.2. |
Emitendi põhikirja, statuudi, harta või määruste mis tahes sätete kokkuvõte haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmete suhtes. |
21.2.3. |
Õiguste, eelistuste ja piirangute kirjeldus seoses iga olemasolevate aktsiate klassiga. |
21.2.4. |
Kirjeldada, milline tegevus on vajalik aktsiaomanike õiguste muutmiseks, näidates ära, kus tingimused on rangemad, kui seadusega nõutud. |
21.2.5. |
Aktsionäride aastaste üldkoosolekute ja erakorraliste üldkoosolekute kokkukutsumise tingimused, kaasa arvatud vastuvõtmise tingimused. |
21.2.6. |
Kirjeldada lühidalt emitendi mis tahes põhikirja, statuudi, harta või määruste mis tahes sätet, millel oleks emitendi kontrollimise muudatust edasilükkav või takistav mõju. |
21.2.7. |
Näidata ära põhikirja, statuudi, harta või määruse sätted, millega reguleeritakse omandiläve, mille ületamisel peab aktsionäri omand olema avalikustatud. |
21.2.8. |
Kirjeldada asutamislepingu ja põhikirja, statuudi, harta või määrusega kehtestatud tingimusi, mis reguleerivad muutusi kapitalis, kui sellised tingimused on rangemad, kui seadusega nõutud. |
22. OLULISED LEPINGUD
Iga sellise olulise lepingu kokkuvõte, mis ei ole tavapärase äritegevuse raames sõlmitud ja mille osapooleks on emitent või grupi mis tahes liige, kahe aasta kohta, mis eelnevad vahetult registreerimisdokumendi avaldamisele.
Mis tahes muu sellise lepingu kokkuvõte (mis ei ole tavapärase äritegevuse käigus sõlmitud leping), mis on grupi mis tahes liikme sõlmitud, mis sisaldab mis tahes sätteid, mille alusel grupi mis tahes liikmel on mis tahes kohustus või õigus, mis on grupi jaoks oluline, registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga.
23. KOLMANDATE OSAPOOLTE TEAVE JA EKSPERTIDE ARUANNE NING MIS TAHES HUVIDE DEKLARATSIOONID
23.1. Kui registreerimisdokumendis sisaldub isikule kui eksperdile omistatud aruanne või avaldus, esitada selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioon ja, juhul kui see eksisteerib, oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on koostatud emitendi taotlusel, avaldus selle kohta, et selline avaldus või aruanne on lisatud, ning lisamise vormi ja konteksti kohta, selle isiku nõusolekul, kes on kinnitanud registreerimisdokumendi selle osa sisu.
23.2. Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ja suudab kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebatäpseks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerida teabe allikad.
24. KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID
Avaldus selle kohta, et registreerimisdokumendi kehtivusajal võib kontrollida järgmiseid dokumente (või nende koopiaid):
a) |
emitendi asutamisleping ja põhikiri; |
b) |
kõik emitendi taotlusel mis tahes eksperdi koostatud aruanded, kirjad ja muud dokumendid, varasem finantsteave, hinnangud ja avaldused, mille mis tahes osa sisaldub või millele on viidatud registreerimisdokumendis; |
c) |
emitendi varasem finantsteave või grupi puhul emitendi ja tema tütarettevõtjate varasem finantsteave iga majandusaasta kohta kahest registreerimisdokumendi avaldamisele eelnenud majandusaastast. |
Viide selle kohta, kus kättesaadavaid dokumente nii füüsiliselt kui ka elektrooniliselt kontrollida saab.
25. TEAVE OSALUSTE KOHTA
Teave nende ettevõtjate kohta, milles emitendile kuulub selline osa kapitalist, mis tõenäoliselt mõjutab oluliselt tema oma vara ja kohustuste, finantsseisundi ja kasumi/kahjumi hindamist.
XXVI LISA
Võlakirjade ja tuletisväärtpaberite (< 100 000 eurot) registreerimise dokumendis ette nähtud avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri VKEde ja väikese turukapitalisatsiooniga äriühingute puhul (2)
1. VASTUTAVAD ISIKUD
2. VANNUTATUD AUDIITORID
3. VALITUD FINANTSTEAVE
4. RISKITEGURID
5. TEAVE EMITENDI KOHTA
6. ÜLEVAADE ÄRITEGEVUSEST
7. ORGANISATSIOONILINE STRUKTUUR
8. TEAVE ARENGUTENDENTSIDE KOHTA
9. KASUMIPROGNOOSID VÕI -HINNANGUD
10. HALDUS-, JUHTIMIS- JA JÄRELEVALVEORGANID
11. NÕUKOGU TAVAD
12. PÕHIAKTSIONÄRID
13. EMITENDI VARASID JA KOHUSTUSI, FINANTSSEISUNDIT JA KASUMIT NING KAHJUMIT PUUDUTAV FINANTSTEAVE
13.1. Varasem finantsteave
Avaldus selle kohta, et määruse (EÜ) nr 1606/2002 või siseriiklike raamatupidamisarvestuse standardite alusel, mida kohaldatakse Euroopa Liidu emitentide suhtes, on koostatud auditeeritud varasem finantsteave, mis hõlmab viimast majandusaastat (või lühemat perioodi, kui emitent ei ole nii pikalt tegutsenud), ning märge selle kohta, kuidas emitendi enda või konsolideeritud raamatupidamisaruandeid saada.
Tuleb lisada auditiaruanne.
Kolmandate riikide emitentide puhul tuleb esitada avaldus, et finantsteave on koostatud ja auditeeritud vastavalt rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 kohase menetluse alusel, või kolmanda riigi siseriiklikele, nende standarditega samaväärsetele raamatupidamisstandarditele, ja märge selle kohta, kuidas kõnealust teavet saada. Kui finantsteave ei ole kõnealuste standarditega samaväärne, tuleb esitada avaldus, et see on koostatud korrigeeritud raamatupidamisaruande kujul, ning märge selle kohta, kuidas sellist teavet saada.
13.2. Varasema finantsteabe auditeerimine
13.2.1. |
Avaldus selle kohta, et varasem finantsteave on auditeeritud. Kui vannutatud audiitorid on finantsteabe auditiaruannet keeldunud heaks kiitmast või kui auditiaruanded sisaldavad märkusi või vastutust piiravaid klausleid, esitatakse sellised märkused või piiravad klauslid täies ulatuses koos põhjendusega. |
13.2.2. |
Märge muu registreerimisdokumendis sisalduva teabe kohta, mida audiitorid on auditeerinud. |
13.2.3. |
Kui registreerimisdokumendis esitatud finantsandmed ei ole võetud emitendi auditeeritud raamatupidamisaruannetest, avaldada andmete allikas ja avaldada, et andmed on auditeerimata. |
13.3. Vahearuanded ja muu finantsteave
Registreerimisdokumendis tuleb esitada avaldus selle kohta, et emitent on avaldanud kvartaalse või pooleaastase finantsaruande alates oma viimaste auditeeritud raamatupidamisaruannete kuupäevast, kui see nii on, ning märge selle kohta, kuidas kõnealust aruannet saada. Juhul kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on revideeritud või auditeeritud, peab olema lisatud ka auditi- või revideerimisaruanne. Kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on auditeerimata või seda pole revideeritud, tuleb see fakt avaldada.
13.4. Kohtu- ja vahekohtumenetlus
Teave mis tahes valitsuse, kohtu- või vahekohtumenetluste kohta (kaasa arvatud mis tahes sellised eelseisvad või ähvardavad menetlused, millest emitent teadlik on) perioodil, mis hõlmab vähemalt eelnevat 12 kuud, millel võib olla või on hiljuti olnud oluline mõju emitendi ja/või grupi positsioonile või kasumlikkusele, või asjakohane eitav avaldus.
13.5. Oluline muutus emitendi finantsseisundis või äripositsioonis
Mis tahes olulise muudatuse kirjeldus grupi finantsseisundis või äripositsioonis, mis on toimunud alates viimase finantsperioodi lõpust, mille kohta on avaldatud kas auditeeritud finantsteave või vahearuanne, või asjakohane eitav avaldus.
14. TÄIENDAV TEAVE
15. OLULISED LEPINGUD
16. KOLMANDATE OSAPOOLTE TEAVE JA EKSPERTIDE ARUANNE NING MIS TAHES HUVIDE DEKLARATSIOONID
17. KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID
XXVII LISA
Võlakirjade ja tuletisväärtpaberite (≥100 000 eurot) registreerimise dokumendis ette nähtud avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri VKEde ja väikese turukapitalisatsiooniga äriühingute puhul (3)
1. VASTUTAVAD ISIKUD
2. VANNUTATUD AUDIITORID
3. RISKITEGURID
4. TEAVE EMITENDI KOHTA
5. ÜLEVAADE ÄRITEGEVUSEST
6. ORGANISATSIOONILINE STRUKTUUR
7. TEAVE ARENGUTENDENTSIDE KOHTA
8. KASUMIPROGNOOSID VÕI -HINNANGUD
9. HALDUS-, JUHTIMIS- JA JÄRELEVALVEORGANID
10. PÕHIAKTSIONÄRID
11. EMITENDI VARASID JA KOHUSTUSI, FINANTSSEISUNDIT JA KASUMIT NING KAHJUMIT PUUDUTAV FINANTSTEAVE
11.1. Varasem finantsteave
Avaldus selle kohta, et määruse (EÜ) nr 1606/2002 või siseriiklike raamatupidamisarvestuse standardite alusel, mida kohaldatakse Euroopa Liidu emitentide suhtes, on koostatud auditeeritud varasem finantsteave, mis hõlmab viimast majandusaastat (või lühemat perioodi, kui emitent ei ole nii pikalt tegutsenud), ning märge selle kohta, kuidas emitendi enda või konsolideeritud raamatupidamisaruandeid saada.
Tuleb lisada auditiaruanne.
Kolmandate riikide emitentide puhul tuleb esitada avaldus, et finantsteave on koostatud ja auditeeritud vastavalt rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 kohase menetluse alusel, või kolmanda riigi siseriiklikele, nende standarditega samaväärsetele raamatupidamisstandarditele, ja märge selle kohta, kuidas kõnealust teavet saada. Kui finantsteave ei ole kõnealuste standarditega samaväärne, tuleb esitada avaldus, et see on koostatud korrigeeritud raamatupidamisaruande kujul, ning märge selle kohta, kuidas sellist teavet saada.
11.2. Varasema finantsteabe auditeerimine
11.2.1. |
Avaldus selle kohta, et varasem finantsteave on auditeeritud. Kui vannutatud audiitorid on keeldunud varasema finantsteabe auditiaruannet heaks kiitmast või kui auditiaruanded sisaldavad märkusi või vastutusest loobumise klausleid, esitatakse sellised märkused või klauslid täies ulatuses koos põhjendusega. |
11.2.2. |
Märge muu registreerimisdokumendis sisalduva teabe kohta, mida audiitorid on auditeerinud. |
11.2.3. |
Kui registreerimisdokumendis esitatud finantsandmeid ei ole võetud emitendi auditeeritud raamatupidamisaruannetest, avaldada andmete allikas ja avaldada, et andmed on auditeerimata. |
11.3. Vahearuanded ja muu finantsteave
Registreerimisdokumendis tuleb esitada avaldus selle kohta, et emitent on avaldanud kvartaalse või pooleaastase finantsteabe alates oma viimaste auditeeritud raamatupidamisaruannete kuupäevast, kui see nii on, ning märge selle kohta, kuidas kõnealust teavet saada. Juhul kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on revideeritud või auditeeritud, peab olema lisatud auditi- või revideerimisaruanne. Kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on auditeerimata või seda ei ole revideeritud, tuleb see fakt avaldada.
11.4. Kohtu- ja vahekohtumenetlus
Teave valitsuse, kohtu- või vahekohtumenetluste kohta (kaasa arvatud mis tahes sellised eelseisvad või ähvardavad menetlused, millest emitent teadlik on) perioodil, mis hõlmab vähemalt eelnevat 12 kuud, millel võib olla või on hiljuti olnud oluline mõju emitendi ja/või grupi positsioonile või kasumlikkusele, või asjakohane eitav avaldus.
11.5. Oluline muutus emitendi finantsseisundis või äripositsioonis
Grupi finantsseisundi või äripositsiooni mis tahes sellise olulise muudatuse kirjeldus, mis on toimunud alates viimase finantsperioodi lõpust, mille kohta on avaldatud kas auditeeritud finantsteave või vahearuanne, või asjakohane eitav avaldus.
12. OLULISED LEPINGUD
13. KOLMANDATE OSAPOOLTE TEAVE JA EKSPERTIDE ARUANNE NING HUVIDE DEKLARATSIOONID
14. KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID
XXVIII LISA
Avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri VKEdele ja väikese turukapitalisatsiooniga äriühingutele emiteeritud aktsiate hoidmise tunnistuste puhul (4)
1. VASTUTAVAD ISIKUD
1.1. Kõik isikud, kes vastutavad registreerimisdokumendis antud teabe eest ja teatud juhtudel selle teatavate osade eest, viimasel juhul koos viidetega nendele osadele. Füüsiliste isikute puhul, kaasa arvatud emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmed, näidata ära isiku nimi ja funktsioon; juriidilistel isikutel näidata ära nimi ja registreeritud asukoht.
1.2. Registreerimisdokumendi eest vastutavate isikute avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on prospektis sisalduv teave nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada. Registreerimisdokumendi teatavate osade eest vastutajate poolne avaldus selle kohta, et olles tarvitusele võtnud kõik mõistlikud abinõud, on registreerimisdokumendi selles osas sisalduv teave, mille eest nad vastutavad, nende parima teadmise kohaselt kooskõlas faktidega ega sisalda väljajätmisi, mis võivad selle tähendust mõjutada.
2. VANNUTATUD AUDIITORID
2.1. Varasema finantsteabega hõlmatud perioodidel emitendi tegevust auditeerinud audiitorite nimed ja aadressid (koos nende liikmelisusega kutseorganisatsioonis).
2.2. Kui audiitorid on tagasi astunud, ametist eemaldatud või ei ole neid ametisse tagasi määratud varasema finantsteabega hõlmatud perioodil, näidata olulised üksikasjad.
3. VALITUD FINANTSTEAVE
3.1. Emitenti puudutav valitud finantsteave, mis on esitatud iga majandusaasta kohta varasema finantsteabega hõlmatud perioodil ja mis tahes järgneva vaheperioodi kohta, samas valuutas kui finantsteave.
Valitud finantsteave peab andma võtmearvud, mis võtavad kokku emitendi finantsolukorra.
3.2. Juhul kui on antud finantsteave vaheperioodide kohta, peavad olema antud ka võrdlevad andmed sama perioodi kohta eelneval majandusaastal, välja arvatud see, et nõue võrdlevate bilansiandmete kohta on rahuldatud aastalõpu bilansiandmete esitamisega.
4. RISKITEGURID
Emitendile ja tema tegevusharule eriomaste riskitegurite avalikustamine jaotises „Riskitegurid”.
5. TEAVE EMITENDI KOHTA
5.1. Emitendi minevik ja areng
5.1.1. |
emitendi juriidiline ja ärinimi; |
5.1.2. |
emitendi registreerimise asukoht ja registreerimisnumber; |
5.1.3. |
asutamiskuupäev ja emitendi tegevustähtaeg juhul, kui see on määratud; |
5.1.4. |
emitendi alaline asukoht ja juriidiline vorm, seadusandlus, mille alusel emitent tegutseb, tema asutamise riik ning tema registreeritud asukoha aadress ja telefoninumber (või äritegevuse põhiline koht, kui see on tema registreeritud asukohast erinev); |
5.1.5. |
olulised sündmused emitendi äritegevuse arengus. |
5.2. Investeeringud
5.2.1. |
Emitendi põhiinvesteeringute kirjeldus (kaasa arvatud summa) iga majandusaasta kohta perioodil, mis on hõlmatud varasemate perioodide finantsteabega kuni prospekti kuupäevani. |
5.2.2. |
Emitendi hetkel toimuvate põhiinvesteeringute kirjeldus, kaasa arvatud nende investeeringute geograafiline jaotus (kodus ja võõrsil) ning finantseerimise viis (sisemine või välimine). |
5.2.3. |
„Teave emitendi peamiste tulevaste investeeringute kohta, mille suhtes juhtimisorganid on juba võtnud kindlad kohustused, ning nende täitmiseks vajalike vahendite eeldatavad allikad.” |
6. ÜLEVAADE ÄRITEGEVUSEST
6.1. Põhitegevused
6.1.1. |
Emitendi tegevuse ja põhitegevusalade lühikirjeldus ning märge mis tahes oluliste muutuste kohta, mis on emitendi tegevust ja põhitegevusalasid vähemalt viimase kahe auditeeritud raamatupidamisaruande avaldamisest saadik mõjutanud, sealhulgas oluliste uute toodete ja teenuste kohta ning nende väljaarendamise seisu kohta, niivõrd kui uute toodete ja teenuste väljaarendamine on avalikuks tehtud. |
6.2. Peamised turud
Kirjeldada lühidalt põhiturge, kus emitent konkureerib, ning selliseid turge pärast kahe viimase auditeeritud raamatupidamisaruande avaldamist mõjutanud olulisi muutusi.
6.3. Juhul kui punktide 6.1 ja 6.2 järgi antud teavet on mõjutanud erakordsed asjaolud, mainida seda fakti.
6.4. Kui see on oluline emitendi äritegevuse või kasumlikkuse jaoks, kokkuvõttev teave emitendi sõltuvuse ulatusest patentidest ja litsentsidest, tööstuslikest, kommertslikest või finantslepingutest või uutest tootmisprotsessidest.
6.5. Mis tahes sellise avalduse alus, mis emitent on teinud oma konkurentsivõime kohta.
7. ORGANISATSIOONILINE STRUKTUUR
7.1. Juhul kui emitent on osa grupist, grupi lühikirjeldus ja emitendi positsioon grupis.
8. VARA, TEHASED JA SEADMED
8.1. Mis tahes selliste keskkonnaprobleemide kirjeldus, mis võivad mõjutada emitendi materiaalse põhivara kasutamist.
9. TEGEVUS- JA FINANTSÜLEVAADE
Kui prospekti või selle juurde ei lisata direktiivi 78/660/EMÜ artikli 46 ja direktiivi 83/349/EMÜ artikli 36 kohaselt esitatud ja koostatud aastaaruandeid varasema finantsteabega hõlmatud perioodide kohta, peab emitent avalikustama järgmise teabe.
9.1. Finantsolukord
Selles ulatuses, mis ei ole mujal registreerimisdokumendis hõlmatud, kirjeldada emitendi finantsolukorda, finantsolukorra muutusi ja tegevustulemusi igal aastal ja vaheperioodil, mille kohta nõutakse varasemat finantsteavet, kaasa arvatud finantsteabes aastatevahelises võrdluses aset leidnud oluliste muutuste põhjused sellises ulatuses, mis on vajalik emitendi äritegevuse kui terviku mõistmiseks.
9.2. Tegevustulemused
9.2.1. |
Teave, mis puudutab olulisi tegureid, kaasa arvatud ebatavalised või ebakorrapärased sündmused või uued arengusuunad, mis mõjutavad oluliselt emitendi tegevustulu, näidates ära ulatuse, mis osas tulu oli mõjutatud. |
9.2.2. |
Kui raamatupidamisaruanded avalikustavad olulisi muutusi netomüügis või kasumis, kirjeldada selliste muutuste põhjusi. |
9.2.3. |
Teave mis tahes valitsuse, majanduslike, fiskaalsete, rahanduslike või poliitiliste põhimõtete või tegurite kohta, mis on emitendi tegevust oluliselt mõjutanud või võivad seda otseselt või kaudselt oluliselt teha. |
10. KAPITALIRESSURSID
10.1. Selgitus emitendi rahavoogude allikate ja summade kohta ning nende kirjeldus.
10.2. Teave mis tahes piirangutest kapitaliressursside kasutamisel, mis on emitendi tegevust oluliselt mõjutanud või võivad seda otseselt või kaudselt oluliselt mõjutada.
11. TEADUS- JA ARENDUSTEGEVUS, PATENDID JA LITSENTSID
Kui see oluline on, kirjeldada emitendi teadus- ja arenduspoliitikat igal majandusaastal perioodil, mis on hõlmatud varasema finantsteabega, kaasa arvatud summa, mis emitent on kulutanud teadus- ja arendustegevuse rahastamisele.
12. TEAVE ARENGUTENDENTSIDE KOHTA
12.1. Kõige olulisemad arengutendentsid tootmises, müügis ja inventaris ning kuludes ja müügihindades alates viimase majandusaasta lõpust kuni registreerimisdokumendi kuupäevani.
12.2. Teave mis tahes teadaolevate arengusuundade, ebakindluste, nõudmiste, kohustuste või sündmuste kohta, mis võivad mõistliku tõenäosusega emitendi väljavaateid oluliselt mõjutada vähemalt jooksval majandusaastal.
13. KASUMIPROGNOOSID VÕI –HINNANGUD
Juhul kui emitent otsustab lisada kasumiprognoosi või kasumi hinnangu, peab registreerimisdokument sisaldama punktides 13.1 ja 13.2 sätestatud teavet.
13.1. |
Avaldus peamiste eelduste kohta, mille põhjal on emitent teinud oma prognoosi või hinnangu. Tuleb teha selget vahet nende tegurite vahel, mida võivad mõjutada haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmed, ja nende tegurite vahel, mis asuvad täielikult haldus-, juhtimis- või järelevalveorganiste liikmete mõjust väljaspool; eeldused peavad olema investoritele lihtsalt arusaadavad, konkreetsed ja täpsed ega tohi olla seotud prognoosi aluseks olevate hinnangute üldise täpsusega. |
13.2. |
Sõltumatute raamatupidajate või audiitorite koostatud aruanne, milles avaldatakse, et sõltumatute raamatupidajate või audiitorite arvates on prognoos või hinnang koostatud nõuetekohaselt vastavalt avaldatud alusele ning et raamatupidamisarvestuse alus, mida kasutati kasumiprognoosiks või hinnanguks, on järjepidev emitendi raamatupidamisarvestuse põhimõtetega. |
13.3. |
Kasumiprognoos või hinnang peab olema koostatud alusel, mis on võrreldav varasema finantsteabega. |
13.4. |
Juhul kui prospektis avaldatud kasumiprognoos ei ole veel realiseerunud, lisada avaldus, mis sätestab, kas prognoos on registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga endiselt õige, ning selgitus selle kohta, miks see prognoos enam ei kehti, kui see nii on. |
14. HALDUS-, JUHTIMIS- JA JÄRELEVALVEORGANID NING KÕRGEM JUHTKOND
14.1. Järgmiste isikute nimed ja tegevuskoha aadressid ning ülesanded emiteerivas äriühingus ja nende põhitegevus väljaspool seda äriühingut, kui see on selle äriühingu seisukohast oluline:
a) |
haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite liikmed; |
b) |
piiramatu vastutusega osanikud aktsiakapitaliga usaldusühingu puhul; |
c) |
asutajad, kui äriühing on asutatud vähem kui viis aastat tagasi, ja |
d) |
kõrgema juhtkonna mis tahes liige, kes on oluline selle kindlaks tegemisel, et emitendil on nõuetekohane pädevus ja kogemus emitendi äritegevuse juhtimiseks. |
Kõnealuste isikute vaheliste mis tahes perekondlike suhete olemus.
Iga emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikme puhul ja iga esimese lõigu punktides b ja d nimetatud isiku puhul selle isiku asjakohase juhtimispädevuse ja kogemuste üksikasjad ning järgmine teave:
a) |
kõigi ettevõtete ja partnerluste nimed, kus see isik on olnud haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige või partner mis tahes ajal eelneva viie aasta jooksul, näidates ära, kas see isik on endiselt haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige või partner või mitte. Ei ole vaja loetleda emitendi kõiki tütarettevõtjaid, mille haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liige see isik samuti on; |
b) |
mis tahes süüdimõistmised, mis on seotud pettuse või kelmuse toimepanemisega vähemalt eelneva viia aasta jooksul; |
c) |
üksikasjad mis tahes pankrottide, pankrotivara haldamiste või likvideerimiste kohta, millega esimese lõigu punktides a ja d kirjeldatud isik, kes tegutses mis tahes esimese lõigu punktides a ja d sätestatud ametipositsioonidel, oli vähemalt eelneval viiel aastal seotud; |
d) |
üksikasjad seoses selle isiku suhtes esitatud mis tahes seadusjärgsete või reguleerivate asutuste ametlike avalike süüdistustega ja/või sanktsioonidega (kaasa arvatud määratud kutseorganisatsioonid) ning sellega, kas see isik on olnud kunagi kohtu poolt diskvalifitseeritud tegutsemast emitendi haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmena või tegutsemast mis tahes emitendi tegevuste juhtimises või elluviimises vähemalt eelneva viie aasta jooksul. |
Juhul kui sellist teavet avalikustamiseks ei ole, peab tegema sellekohase avalduse.
14.2. Haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite ning kõrgema juhtkonna huvide konfliktid
Mis tahes punktis 14.1 viidatud isikute potentsiaalsed huvide konfliktid emitendi vastu võetud mis tahes kohustuste ja nende erahuvide ja/või muude kohustuste vahel peavad olema selgelt avaldatud. Juhul kui sellised konfliktid puuduvad, peab tegema selleteemalise avalduse.
Mis tahes korraldus või kokkulepe põhiaktsionäride, klientide, tarnijate või muude vahel, mille kohaselt valiti mis tahes punktis 14.1 viidatud isik haldus-, juht- või järelevalveorganite liikmeks või kõrgema juhtkonna liikmeks.
15. TÖÖTASU JA HÜVITISED
Viimase täismajandusaasta kohta nende isikute puhul, kellele viidatakse punkti 14.1 esimese lõigu punktides a ja d.
15.1. |
Makstud töötasu summa (kaasa arvatud mis tahes tingimuslikud või hiljem makstavad hüvitised) ning mitterahalised hüvitised, mis on emitendi ja tema tütarettevõtjate poolt nendele isikutele antud nende mis tahes teenuste eest emitendile ja tema tütarettevõtjatele. See teave peab olema antud individuaalsetel alustel, välja arvatud juhul, kui individuaalne avalikustamine ei ole emitendi päritoluriigis nõutud või kui emitent on kõnealuse teabe juba avalikustanud. |
15.2. |
Emitendi või tema tütarettevõtjate poolt eraldatud kogusummad pensionide, vanaduspensionide ja muude samalaadsete hüvitiste maksmiseks. |
16. NÕUKOGU TAVAD
Emitendi viimase lõpetatud majandusaasta kohta ja punkti 14.1 esimese lõigu punktis a viidatud isikute suhtes, kui ei ole määratletud teisiti.
16.1. |
Jooksva ametisoleku aja lõppemise kuupäev, kui see on kohaldatav, ja periood, mille jooksul on isik seda ametikohta pidanud. |
16.2. |
Teave haldus-, juhtimis- ja järelevalveorganite liikme teenistuslepingutest emitendi või tema mis tahes tütarettevõtjatega, mis näevad ette hüvitisi töösuhte lõpetamisel, või sellekohane eitav avaldus. |
16.3. |
Teave emitendi audiitorkomitee ja töötasukomitee kohta, kaasa arvatud komitee liikmete nimed ja komitee tegevuse aluseks oleva pädevuse kokkuvõte. |
16.4. |
Avaldus selle kohta, kas emitent vastab oma asutamisriigi äriühingute üldjuhtimise korrale või mitte. Juhul kui emitent sellisele korrale ei vasta, peab lisama sellekohase avalduse selgitusega selle kohta, miks emitent sellele korrale ei vasta. |
17. TÖÖTAJAD
17.1. Kas töötajate arv perioodi lõpus või nende keskmine arv iga majandusaasta kohta varasema finantsteabega hõlmatud perioodil kuni registreerimisdokumendi kuupäevani (ja muudatused nendes numbrites, kui need on olulised), ja juhul, kui on võimalik ja oluline, töötajate jaotus peamiste tegevuskategooriate ja geograafiliste asukohtade kaupa. Juhul kui emitent on tööandjaks suurele arvule ajutistele töötajatele, lisada ajutiste töötajate keskmine arv viimasel majandusaastal.
17.2. Iga punkti 14.1 esimese lõigu punktides a ja d viidatud isiku puhul teave nende aktsiate ja aktsiaoptsioonide kohta seoses emitendi aktsiatega kõige hilisema teostatava kuupäeva seisuga.
17.3. Töötajaid emitendi kapitali kaasava mis tahes korra kirjeldus.
18. PÕHIAKTSIONÄRID
18.1. Niivõrd kui emitendile teada on, mis tahes sellise isiku nimi, kes ei ole haldus-, juht- või järelevalveorgani liige ja kellel on otseselt või kaudselt huvi emitendi kapitalis või hääleõigused, millest emitendi siseriiklike seaduste järgi tuleb teatada, koos iga sellise isiku huvi suurusega või juhul, kui sellised isikud puuduvad, asjakohane eitav avaldus.
18.2. Kas emitendi põhiaktsionäridel on erinevad hääleõigused, või asjakohane eitav avaldus.
18.3. Emitendile teadaolevas ulatuses avaldada, kas emitent on kellegi omandis või teda kontrollib keegi otseselt või kaudselt ning kes seda teeb, ja kirjeldada selle kontrolli olemust ning rakendatavaid meetmeid tagamaks, et sellist kontrolli ei kuritarvitata.
18.4. Mis tahes emitendile teadaolevate kokkulepete kirjeldus, mille kasutamine võib hilisemal ajal põhjustada muudatuse emitendi kontrollimises.
19. SEOTUD OSAPOOLTE TEHINGUD
„Kui emitendi suhtes ei kohaldata määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid, tuleb varasema finantsteabega hõlmatud perioodi suhtes ja kuni registreerimisdokumendi kuupäevani avalikustada järgmine teave:
a) |
mis tahes selliste tehingute olemus ja ulatus, mis on kas eraldi tehinguna või kogutehingutena emitendile olulised. Kui sellised seotud osapoolte tehingud ei ole sõlmitud turutingimustel, anda selgitus, miks neid tehinguid ei sõlmitud turutingimustel. Tasumata laenude puhul, kaasa arvatud mis tahes liiki garantiid, näidata ära tasumata summa; |
b) |
summa või protsent, mille ulatuses seotud osapoolte tehingud moodustavad emitendi käibe osa.” |
Kui emitendi suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1606/2002 kohaselt vastu võetud rahvusvahelisi finantsaruandlusstandardeid, avaldatakse eespool mainitud teave üksnes selliste tehingute puhul, mis on toimunud alates viimase sellise majandusaasta lõpust, mille kohta on avaldatud auditeeritud raamatupidamisaruanne.
20. EMITENDI VARASID JA KOHUSTUSI, FINANTSSEISUNDIT JA KASUMIT NING KAHJUMIT PUUDUTAV FINANTSTEAVE
20.1. Varasem finantsteave
Avaldus selle kohta, et määruse (EÜ) nr 1606/2002 või siseriiklike raamatupidamisarvestuse standardite alusel, mida kohaldatakse Euroopa Liidu emitentide suhtes, on koostatud auditeeritud varasem finantsteave, mis hõlmab kahte viimast majandusaastat (või lühemat perioodi, kui emitent ei ole nii pikalt tegutsenud), ning märge selle kohta, kuidas emitendi enda või konsolideeritud raamatupidamisaruandeid saada.
Iga aasta kohta tuleb lisada auditiaruanne.
Kolmandate riikide emitentide puhul tuleb esitada avaldus, et finantsteave on koostatud ja auditeeritud vastavalt rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele, mis on vastu võetud määruse (EÜ) nr 1606/2002 artikli 3 kohase menetluse alusel, või kolmanda riigi siseriiklikele, nende standarditega samaväärsetele raamatupidamisstandarditele, ja märge selle kohta, kuidas kõnealust teavet saada. Kui finantsteave ei ole kõnealuste standarditega samaväärne, tuleb esitada avaldus, et see on koostatud korrigeeritud raamatupidamisaruande kujul, ning märge selle kohta, kuidas sellist teavet saada.
20.2. Varasema finantsteabe auditeerimine
20.2.1. |
Avaldus selle kohta, et varasem finantsteave on auditeeritud. Kui vannutatud audiitorid on finantsteabe auditiaruannet keeldunud heaks kiitmast või kui auditiaruanded sisaldavad märkusi või vastutust piiravaid klausleid, esitatakse sellised märkused või piiravad klauslid täies ulatuses koos põhjendusega. |
20.2.2. |
Märge muu registreerimisdokumendis sisalduva teabe kohta, mida audiitorid on auditeerinud. |
20.2.3. |
Kui registreerimisdokumendis esitatud finantsandmeid ei ole võetud emitendi auditeeritud raamatupidamisaruannetest, avaldada andmete allikas ja avaldada, et andmed on auditeerimata. |
20.3. Viimase finantsteabe vanus
20.3.1. |
Auditeeritud finantsteabe viimane aasta ei või olla vanem kui üks järgmistest:
|
20.4. Vahearuanded ja muu finantsteave
20.4.1. |
Registreerimisdokumendis tuleb esitada avaldus selle kohta, et emitent on avaldanud kvartaalse või pooleaastase finantsteabe alates oma viimase auditeeritud raamatupidamisaruande kuupäevast, kui see nii on, ning märge selle kohta, kuidas kõnealust teavet saada. Juhul kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on revideeritud või auditeeritud, peab olema lisatud auditi- või revideerimisaruanne. Kui kvartaalne või pooleaastane finantsteave on auditeerimata või seda ei ole revideeritud, tuleb see fakt avaldada. |
20.5. Dividendipoliitika
Kirjeldada emitendi poliitikat dividendide jagamisel ja selle suhtes kehtestatud mis tahes piiranguid.
20.5.1. |
Selline dividendi summa aktsia kohta eelnevate perioodide finantsteabega hõlmatud perioodil, mida on emitendi aktsiate arvu muutuse korral kohandatud eesmärgiga muuta see võrreldavaks. |
20.6. Kohtu- ja vahekohtumenetlus
Teave valitsuse, kohtu- või vahekohtumenetluste kohta (kaasa arvatud mis tahes sellised eelseisvad või ähvardavad menetlused, millest emitent teadlik on) perioodil, mis hõlmab vähemalt eelnevat 12 kuud, millel võib olla või on hiljuti olnud oluline mõju emitendi ja/või grupi finantspositsioonile või kasumlikkusele, või asjakohane eitav avaldus.
20.7. Oluline muutus emitendi finantsseisundis või äripositsioonis
Grupi finantsseisundi või äripositsiooni mis tahes sellise olulise muudatuse kirjeldus, mis on toimunud alates viimase finantsperioodi lõpust, mille kohta on avaldatud kas auditeeritud finantsteave või vahearuanne, või asjakohane eitav avaldus.
21. TÄIENDAV TEAVE
21.1. Aktsiakapital
Järgmine teave kõige hilisema bilansi kuupäeva seisuga, mis sisaldub varasemas finantsteabes.
21.1.1. |
Emiteeritud kapitali summa, ja iga aktsiakapitali klassi kohta:
|
21.1.2. |
Kui on olemas aktsiaid, mis ei ole seotud kapitaliga, tuleb märkida selliste aktsiate arv ja põhiomadused. |
21.1.3. |
Emitendi selliste aktsiate arv, arvestuslik väärtus ja nimiväärtus, mis on emitendi enda või tema tütarettevõtete omandis või nimel. |
21.1.4. |
Vahetusväärtpaberite või ostutähtede summa koos vahetamise või märkimise tingimuste ja korraga. |
21.1.5. |
Teave põhikirjajärgsete, kuid emiteerimata kapitali puudutavate mis tahes omandamisõiguste ja/või kohustuse ning kapitali suurendamise kohustuste kohta ja nende tingimused. |
21.1.6. |
Teave grupi mis tahes liikme mis tahes kapitali kohta, mis on optsiooni all või mille osas on tingimusteta või tingimuslikult kokku lepitud selle optsiooni alla panek, ja üksikasjad selliste optsioonide kohta, kaasa arvatud isikud, keda sellised optsioonid puudutavad. |
21.1.7. |
Aktsiakapitali ajalugu, tuues välja teabe mis tahes muudatuste kohta varasema finantsteabega hõlmatud perioodil. |
21.2. Asutamisleping ja põhikiri
21.2.1. |
Emitendi eesmärkide ja sihtide kirjeldus ning see, kus neid asutamislepingus ja põhikirjas leida võib. |
21.2.2. |
Kokkuvõte emitendi põhikirja, statuudi, harta või määruste mis tahes sätetest haldus-, juhtimis- või järelevalveorganite liikmete kohta. |
21.2.3. |
Iga olemasolevate aktsiate klassiga seotud õiguste, eelistuste ja piirangute kirjeldus. |
21.2.4. |
Kirjeldus selle kohta, milline tegevus on vajalik aktsiaomanike õiguste muutmiseks, näidates ära, kus tingimused on rangemad, kui seadusega nõutud. |
21.2.5. |
Kirjeldada aktsionäride aastaste üldkoosolekute ja erakorraliste üldkoosolekute kokkukutsumise tingimusi, kaasa arvatud vastuvõtmise tingimusi. |
21.2.6. |
Kirjeldada lühidalt emitendi mis tahes põhikirja, statuudi, harta või määruste sätteid, millel oleks emitendi kontrollimise muudatust edasi lükkav või takistav mõju. |
21.2.7. |
Näidata ära põhikirja, statuudi, harta või määruse sätted, millega reguleeritakse omandiläve, mille ületamisel peab aktsionäri omand olema avalikustatud. |
21.2.8. |
Kirjeldada asutamislepingu ja põhikirja, statuudi, harta või määrusega kehtestatud tingimusi, mis reguleerivad muutusi kapitalis, kui sellised tingimused on rangemad, kui seadusega nõutud. |
22. OLULISED LEPINGUD
Iga olulise lepingu kokkuvõte, mis ei ole tavapärase äritegevuse raames sõlmitud ja mille osapooleks on emitent või grupi mis tahes liige, kahe aasta kohta, mis eelnevad vahetult registreerimisdokumendi avaldamisele.
Mis tahes muu lepingu kokkuvõte (mis ei ole tavapärase äritegevuse käigus sõlmitud leping), mis on grupi mis tahes liikme sõlmitud, mis sisaldab mis tahes sätteid, mille alusel grupi mis tahes liikmel on mis tahes kohustus või õigus, mis on grupi jaoks oluline, registreerimisdokumendi kuupäeva seisuga.
23. KOLMANDATE OSAPOOLTE TEAVE JA EKSPERTIDE ARUANNE NING MIS TAHES HUVIDE DEKLARATSIOONID
23.1. Kui registreerimisdokumendis sisaldub isikule kui eksperdile omistatud aruanne või avaldus, anda selle isiku nimi, tegevuskoha aadress, kvalifikatsioon ja, juhul kui see eksisteerib, oluline huvi emitendi vastu. Kui aruanne on tehtud emitendi taotlusel, avaldus selle kohta, et selline avaldus või aruanne on lisatud, ja selle lisamise vorm ja kontekst, koos selle isiku nõusolekuga, kes on kinnitanud registreerimisdokumendi selle osa sisu.
23.2. Kui teave pärineb kolmandalt osapoolelt, anda kinnitus, et see teave on korrektselt taasesitatud ja et niivõrd, kui emitent sellest teadlik on ja suudab kolmanda osapoole avaldatud teabe põhjal kinnitada, ei ole välja jäetud ühtegi asjaolu, mis muudaks taasesitatud teabe ebatäpseks või eksitavaks. Lisaks sellele identifitseerida teabe allika(d).
24. KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID
Avaldus selle kohta, et registreerimisdokumendi kehtivusajal võib kontrollida järgmiseid dokumente (või nende koopiaid):
a) |
emitendi asutamisleping ja põhikiri; |
b) |
kõik emitendi taotlusel mis tahes eksperdi koostatud aruanded, kirjad ja muud dokumendid, varasem finantsteave, hinnangud ja avaldused, mille mis tahes osa sisaldub või millele on viidatud registreerimisdokumendis; |
c) |
emitendi varasem finantsteave või grupi puhul emitendi ja tema tütarettevõtjate varasem finantsteave iga majandusaasta kohta kahest registreerimisdokumendi avaldamisele eelnevast majandusaastast. |
Viide selle kohta, kus kättesaadavaid dokumente nii füüsiliselt kui ka elektrooniliselt kontrollida saab.
25. TEAVE OSALUSTE KOHTA
Teave, mis puudutab ettevõtjaid, milles emitent on sellise osakapitali omanik, millel on tõenäoliselt oluline mõju tema enda varade ja kohustuste, finantsseisundi või kasumi ja kahjude hindamisele.
26. TEAVE HOIDMISTUNNISTUSTE EMITENDI KOHTA
27. TEAVE ALUSAKTSIATE KOHTA
28. TEAVE HOIDMISTUNNISTUSTE KOHTA
29. TEAVE HOIDMISTUNNISTUSTE PAKKUMISE TINGIMUSTE KOHTA
30. HOIDMISTUNNISTUSTE KAUPLEMISELE LUBAMINE JA KAUPLEMISE KORD
31. PÕHITEAVE HOIDMISTUNNISTUSTE EMITEERIMISE KOHTA
32. HOIDMISTUNNISTUSTE EMITEERIMISE/PAKKUMISE KULU
XXIX LISA
Direktiivi 2003/71/EÜ artikli 1 lõike 2 punktis j osutatud krediidiasutuste emissioonide suhtes kohaldatavate avalikustamise miinimumnõuete proportsionaalne nimekiri
Direktiivi 2003/71/EÜ artikli 1 lõike 2 punktis j osutatud krediidiasutuste emissioonide suhtes kohaldatavad avalikustamise miinimumnõuded (5)
1. VASTUTAVAD ISIKUD
2. VANNUTATUD AUDIITORID
3. RISKITEGURID
4. TEAVE EMITENDI KOHTA
5. ÜLEVAADE ÄRITEGEVUSEST
6. ORGANISATSIOONILINE STRUKTUUR
7. TEAVE ARENGUTENDENTSIDE KOHTA
8. KASUMIPROGNOOSID VÕI -HINNANGUD
9. HALDUS-, JUHTIMIS- JA JÄRELEVALVEORGANID
10. PÕHIAKTSIONÄRID
11. EMITENDI VARASID JA KOHUSTUSI, FINANTSSEISUNDIT JA KASUMIT NING KAHJUMIT PUUDUTAV FINANTSTEAVE
Auditeeritud varasem finantsteave, mis hõlmab viimast majandusaastat (või lühemat perioodi, kui emitent ei ole nii kaua tegutsenud), ning auditiaruanne. Kui emitent on selle ajavahemiku jooksul, mille kohta nõutakse varasema finantsteabe esitamist, muutnud oma majandusaasta lõpu kuupäeva, peab auditeeritud teave hõlmama vähemalt 12 kuud või kogu seda ajavahemikku, mille jooksul emitent on tegutsenud, olenevalt sellest, kumb neist on lühem. See finantsteave peab olema koostatud vastavalt määrusele (EÜ) nr 1606/2002 või kui seda liikmesriigi suhtes ei kohaldata, siseriiklikele raamatupidamisarvestuse standarditele, mida kohaldatakse Euroopa Liidu emitentide suhtes.
12. OLULISED LEPINGUD
13. KOLMANDATE OSAPOOLTE TEAVE JA EKSPERTIDE ARUANNE NING MIS TAHES HUVIDE DEKLARATSIOONID
14. KÄTTESAADAVAD DOKUMENDID
(1) Kui valemi komponent on 0 või 1 ja kõnealust komponenti konkreetse emissiooni puhul ei kasutata, peaks olema võimalik esitada valem lõplikes tingimustes ilma komponendita, mida ei kohaldata.
(2) Alapunktid samad mis määruse (EÜ) nr 809/2004 IV lisas, v.a muudatus punktis 13 (finantsteave).
(3) Alapunktid samad mis määruses (EÜ) nr 809/2004 IX lisas, v.a muudatus punktis 11 (finantsteave).
(4) Punktide 26-32 puhul on alapunktid samad mis määruse (EÜ) nr 809/2004 X lisas.
(5) Alapunktid samad mis määruse (EÜ) nr 809/2004 XI lisas, v.a muudatus punktis 11.1 (varasem finantsteave).