Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0261

    2012/261/EL: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, 19. aprill 2012 , Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006 . aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings, Hispaania)

    ELT L 130, 17.5.2012, p. 21–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/261(1)/oj

    17.5.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 130/21


    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUS,

    19. aprill 2012,

    Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmise kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta) punktiga 28 (taotlus EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana Construction of buildings, Hispaania)

    (2012/261/EL)

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta, (1) eriti selle punkti 28,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta, (2) eriti selle artikli 12 lõiget 3,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (edaspidi „fond”) on asutatud selleks, et osutada täiendavat abi töötajatele, kes on koondatud seoses globaliseerumisest tingitud oluliste struktuurimuutustega maailmakaubanduses, ja aidata neil tööturule tagasi pöörduda.

    (2)

    Fondi rakendusala on laiendatud nii, et alates 1. maist 2009 esitatud taotluste puhul võib toetust anda ka töötajaile, kes on koondatud otseselt ülemaailmse finants- ja majanduskriisi tagajärjel.

    (3)

    17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit eurot aastas.

    (4)

    Hispaania esitas 1. juulil 2011 taotluse, et saada fondist rahalist toetust seoses 1 138 töötaja koondamisega NACE Revision 2 osa 41 (hoonete ehitus) alla kuuluvas 513 ettevõttes, mis tegutsevad NUTS II tasandi piirkonnas Valencias (ES52), ning saatis täiendavat teavet taotluse kohta kuni 25. novembrini 2011. Taotlus vastab rahalise toetuse kindlaksmääramise nõuetele, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1927/2006 artiklis 10. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku 1 642 030 euro eraldamiseks.

    (5)

    Hispaania rahalise taotluse rahuldamiseks tuleks võtta kasutusele fondi vahendid,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Euroopa Liidu 2012. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 1 642 030 eurot kulukohustuste ja maksekohustuste assigneeringutena.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

    Strasbourg, 19. aprill 2012

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    M. SCHULZ

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    N. WAMMEN


    (1)  ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.

    (2)  ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.


    Top